PRIROČNIK ZA LASTNIKE IZVENKRMBNEGA MOTORJA PARSUN F9.8BM/FW F8BM/FW F6BM/FW
Kazalo vsebine
- 1. Glavni sestavni deli in splošne informacije
- 2. Delovanje
- 3. Vzdrževanje
- 3.1 Mazanje
- 3.2 Čiščenje in nastavitev svečk
- 3.3 Pregled sistema za gorivo
- 3.4 Pregled vrtljajev prostega teka
- 3.5 Menjava motornega olja
- 3.6 Pregled ožičenja in priključkov
- 3.7 Pregled tesnjenja
- 3.8 Pregled propelerja
- 3.9 Menjava olja v menjalniku
- 3.10 Čiščenje rezervoarja za gorivo
- 3.11 Pregled in zamenjava anod
- 3.12 Pregled zgornjega pokrova
- 3.13 Tabela vzdrževanja
- 4. Transport in skladiščenje izvenkrmnega motorja
- 5. Ukrepanje v sili
- 6. Odpravljanje težav
- 7. Električna shema
1. Glavni sestavni deli in splošne informacije
1.1 Glavni sestavni deli

- Zgornji pokrov motorja (pokrov)
- Ročica za zaklep zgornjega pokrova
- Antikavitacijska plošča
- Propeler
- Vstop odprtine za hladilno vodo
- Zatič za trim (nastavitev kota)
- Vijak za nastavitev trenja krmiljenja
- Vpenjalni nosilec
- Krmilna ročica (tiller)
- Gumb za zaustavitev motorja / Varnostno izklopno stikalo z vrvico (Quickstop)
Prenosni rezervoar za gorivo sestavljajo naslednji deli:

- Pokrov rezervoarja za gorivo 3. Vijak za odzračevanje

- Priključek za gorivo 4. Merilnik nivoja goriva
OPOZORILO:
Rezervoar za gorivo, ki je priložen temu motorju, se sme uporabljati le za dovod goriva med delovanjem, ne pa za shranjevanje goriva.
Daljinski upravljalnik
Ročica daljinskega upravljalnika krmili tako prestavljanje kot plin. Električna stikala so nameščena na ohišju enote za daljinsko upravljanje.

- a) Ročica daljinskega upravljalnika
- b) Zapora nevtralnega položaja
- c) Ročica za plin v nevtralnem položaju
- d) Glavno stikalo / stikalo čoka (zračna loputa)
- e) Varnostno izklopno stikalo z vrvico (Quickstop)
- f) Regulator trenja plina
Ročica daljinskega upravljalnika
S potiskom ročice naprej iz nevtralnega položaja vklopite prestavo za naprej. Z vlečenjem ročice nazaj iz nevtralnega položaja vklopite vzvratno prestavo. Motor bo še naprej deloval v prostem teku, dokler ročice ne premaknete za približno 35º (začutili boste upor). Nadaljnji premik ročice odpira plin in motor začne pospeševati.

- Nevtralno "N"
- Naprej "F"
- Vzvratno "R"
- Prestavljanje
- Popolnoma zaprto
- Plin
- Popolnoma odprto
Zapora nevtralnega položaja
Za prestavljanje iz nevtralnega položaja najprej povlecite zaporo nevtralnega položaja navzgor.

- Zapora nevtralnega položaja
Ročica za plin v nevtralnem položaju
Za povečanje vrtljajev motorja brez vklopa prestave postavite ročico daljinskega upravljalnika v nevtralni položaj in dvignite ročico za plin v nevtralnem položaju.
OPOMBA:
Ročica za plin v nevtralnem položaju bo delovala le, ko je ročica daljinskega upravljalnika v nevtralnem položaju. Ročica daljinskega upravljalnika bo delovala le, ko je ročica za plin v nevtralnem položaju spuščena.

- Popolnoma dvignjena
- Popolnoma spuščena
1.2 Splošne informacije
1.2.1 Specifikacije
Glavni tehnični podatki
| Postavka | Podatki | Postavka | Podatki |
|---|---|---|---|
| Tip motorja | 4-taktni | Višina krmne stene (S) | 381 mm |
| Delovna prostornina | 209 cm³ | Višina krmne stene (L) | 508 mm |
| Vrtina x gib | 55 × 44 mm | Priporočeno gorivo | Neosvinčen bencin |
| Prestavno razmerje | 2.08 (27/13) | Kapaciteta rezervoarja | 12 L |
| Skupna dolžina | 965 mm | Priporočeno motorno olje | SAE10W30 ali SAE10W40 |
| Skupna širina | 364 mm | Količina motornega olja | 0.8 L |
| Skupna višina (S) | 1039 mm | Priporočeno olje za menjalnik | Hipoidno SAE #90 |
| Skupna višina (L) | 1166 mm | Količina olja v menjalniku | 320 cm³ |
| Teža (S/WS) | 38 Kg / 40 kg | Svečka | DPR7EA-9 |
| Teža (L/WL) | 39.5 Kg / 41.5 kg | Razmak elektrod svečke | 0.8 ~ 0.9 mm |
Moč
| Postavke | Podatki | Postavke | Podatki | |||
|---|---|---|---|---|---|---|
| 7.2Kw/5500Rpm (9.8KM) | Zračnost | Sesalni (hladen) | 0.13 ~ 0.17mm | |||
| Maks. moč | 5.9Kw/5500Rpm (8KM) | ventil | Izpušni (hladen) | 0.18 ~ 0.22mm | ||
| 4.4Kw/5000Rpm (6KM) | ||||||
| Delovno območje | 5000 ~ 6000Rpm (9.8/8KM) | Zatezni | Svečka | 18.0Nm | ||
| polnega plina | 4500 ~ 5500Rpm (6KM) | navor | Vijak izpusta olja | 28.0Nm | ||
| Prosti tek (nevtralno) | 950 ± 50Rpm |
1.2.2 Navodila za gorivo
Priporočen bencin: Običajen neosvinčen bencin. Če ni na voljo, uporabite visokooktanski neosvinčen bencin.
Če slišite detonantno klenkanje, uporabite drugo znamko bencina ali visokooktanski neosvinčen bencin. Če uporabljate osvinčen bencin, je treba ventil motorja in pripadajoče dele pregledati vsakih 100 ur delovanja.
OPOZORILO:
⚠ Med točenjem goriva ne kadi in se drži stran od isker, odprtega ognja ali drugih virov vžiga.
• Pred točenjem goriva ugasni motor.
- Gorivo točite v dobro prezračevanem prostoru. Prenosne rezervoarje polnite izven čolna.
- Rezervoarja za gorivo ne napolnite preveč.
- Pazite, da ne polijete bencina. Če se bencin polije, ga takoj obrišite.
- Po točenju goriva trdno privijte pokrov.
- Če bencin zaužijete, vdihnete hlape ali če pride v oči, takoj poiščite zdravniško pomoč.
- Če bencin pride v stik s kožo, ga takoj sperite z milom in vodo. Če bencin pride na oblačila, jih zamenjajte.
- S pištolo za gorivo se dotaknite kovinskih delov, da preprečite elektrostatične iskre.
POZOR:
Uporabljajte le svež, čist bencin, shranjen v čistih posodah, ki niso onesnažene z vodo ali tujki.
Motorno olje:
Priporočeno motorno olje: olje za 4-taktne izvenkrmne motorje SAE10W30 in SAE10W40 (0.8L).
OPOZORILO:
- Ne zaganjajte motorja, če je nivo olja prenizek. To lahko povzroči resne poškodbe.
- Pred zagonom motorja vedno preverite nivo olja.
POZOR:
Vsi 4-taktni motorji se iz tovarne dobavijo brez motornega olja.
1.2.3 Izbira propelerja
Na zmogljivost vašega izvenkrmnega motorja močno vpliva izbira propelerja, saj lahko napačna izbira negativno vpliva na delovanje. Izvenkrmni motor je dobavljen s propelerjem, ki je izbran tako, da
zagotavlja dobro zmogljivost v različnih pogojih, vendar se lahko pojavijo situacije, ko bi bil primernejši propeler z drugačnim korakom. Zastopniki PARSUN imajo široko paleto propelerjev in vam lahko svetujejo ter namestijo propeler, ki najbolje ustreza vašim potrebam.
Pri večjih obremenitvah čolna in nižjih vrtljajih motorja je primernejši propeler z manjšim korakom. Nasprotno pa je pri majhnih obremenitvah primeren propeler z večjim korakom, saj omogoča ohranjanje ustreznih vrtljajev motorja.
2 Delovanje
2.1 Namestitev
Izvenkrmni motor namestite na sredinsko črto čolna (linija kobilice). Če čoln nima kobilice ali je asimetričen, se posvetujte s prodajalcem.

- sredinska črta (linija kobilice)
OPOMBA:
Med testi na vodi preverite plovnost čolna v mirovanju z maksimalno obremenitvijo. Preverite, ali je statični nivo vode v izpušnem ohišju dovolj nizek, da voda ne prodre v glavo motorja, ko se voda dvigne zaradi valov, medtem ko motor ne deluje.
⚠ OPOZORILO:
Prevelika moč motorja za čoln lahko povzroči resno nestabilnost. Ne nameščajte izvenkrmnega motorja, katerega moč presega maksimalno nosilnost čolna, navedeno na tablici proizvajalca. Če čoln nima takšne tablice, se posvetujte s proizvajalcem čolna.
Nepravilna namestitev izvenkrmnega motorja lahko povzroči nevarne pogoje in poškodbe. Motor mora namestiti vaš zastopnik ali druga izkušena oseba. Če motor nameščate sami, vas mora o tem podučiti izkušena oseba.
Lastnosti, navedene v tem poglavju, so le informativne narave. Pravilna namestitev je deloma odvisna od izkušenj in specifične kombinacije čolna in motorja.
2.1.1 Višina namestitve
Višina namestitve izvenkrmnega motorja močno vpliva na zmogljivost vašega čolna. Če je višina namestitve previsoka, se lahko pojavi kavitacija, kar zmanjša potisno silo. Če je višina namestitve prenizka, se poveča upor vode in zmanjša učinkovitost motorja. Izvenkrmni motor namestite tako, da je antikavitacijska plošča med dnom čolna in 25 mm pod njim.
OPOMBA:
Na optimalno višino namestitve izvenkrmnega motorja vpliva kombinacija čolna in motorja ter želeni način uporabe. Testi na različnih višinah bodo pomagali določiti najboljšo višino namestitve. Več informacij dobite pri zastopniku PARSUN ali proizvajalcu čolna.
(0-1 palec) 0~25 mm
2.1.2 Pritrditev izvenkrmnega motorja
- Enakomerno in trdno privijte vpenjalne vijake na krmni steni. Občasno jih preverite med delovanjem motorja, saj se lahko zaradi vibracij zrahljajo.

POZOR:
Izvenkrmni motorji, pritrjeni le z vpenjalnimi vijaki, NISO dovolj varno pritrjeni na krmno steno. Pravilna namestitev vključuje pritrditev motorja na čoln z vijaki skozi krmno steno.
OPOZORILO:
Zrahljani vpenjalni vijaki lahko povzročijo, da motor pade ali se premakne na krmni steni. To lahko povzroči izgubo nadzora. Prepričajte se, da so vpenjalni vijaki trdno priviti in jih občasno preverite med uporabo.
- Če ima vaš motor pritrditev za varnostno vrvico, uporabite varnostno vrvico ali verigo. Pritrdite jo na varen del čolna, da ne izgubite motorja, če bi ta po nesreči padel s krmne stene.
- Pritrdite vpenjalni nosilec na krmno steno s primernimi vijaki. Za podrobnejše informacije se obrnite na svojega zastopnika PARSUN.
OPOZORILO:
Izogibajte se uporabi neustreznih vijakov, matic ali podložk. Po privijanju opravite testno vožnjo in ponovno preverite njihovo trdnost.
2.2 Utekanje motorja
Vaš novi motor potrebuje obdobje utekanja, da se površine gibljivih delov enakomerno prilagodijo druga drugi.
POZOR:
Neupoštevanje postopka utekanja lahko skrajša življenjsko dobo motorja ali povzroči resne poškodbe motorja.
- Prvo uro delovanja: pustite motor delovati pri približno 2000 vrt./min ali približno na pol plina.
- Drugo uro delovanja: pustite motor delovati pri približno 3000 vrt./min ali približno na treh četrtinah plina.
- Naslednjih osem ur delovanja: izogibajte se neprekinjenemu delovanju s polnim plinom dlje kot pet minut hkrati.
- Motor uporabljajte normalno.
2.3 Pregledi pred uporabo
Gorivo
- Preverite, ali imate dovolj goriva za pot.
- Prepričajte se, da ni puščanja goriva ali hlapov bencina.
- Preverite priključke cevi za gorivo, ali tesnijo.
- Prepričajte se, da je rezervoar za gorivo postavljen na varno, ravno površino in da cev za gorivo ni zavita ali upognjena ter se ne dotika ostrih predmetov.
Nadzorni sistem
- Pred zagonom preverite plin, prestavljanje in krmiljenje, ali delujejo pravilno.
- Kontrole morajo delovati gladko, brez zatikanja in neobičajne zračnosti.
- Preverite, ali so priključki zrahljani ali poškodovani.
- Preverite delovanje zaganjalnik in stikal za zaustavitev, ko je motor v vodi.
POZOR:
- Motorja ne zaganjajte izven vode. Lahko pride do pregrevanja in resnih poškodb motorja.
- Preverite motor in nosilec motorja.
- Iščite zrahljane ali poškodovane pritrdilne elemente.
- Preverite propeler glede poškodb.
Pregled nivoja motornega olja
- Motor držite v navpičnem položaju (neobremenjen).

- Preverite nivo olja z merilno palico – nivo mora biti med zgornjo in spodnjo oznako. Dolijte olje, če je nivo pod spodnjo oznako, ali ga odlijte, če nivo presega zgornjo oznako.


- Oznaka zgornjega nivoja
- Merilna palica za olje 3. Oznaka spodnjega nivoja
POZOR:
Prepričajte se, da je merilna palica do konca vstavljena v vodilo.
2.4 Polnjenje goriva
OPOZORILO:
Bencin in njegovi hlapi so izjemno vnetljivi in eksplozivni. Držite se stran od isker, cigaret, ognja ali drugih virov vžiga.
- Odstranite pokrov rezervoarja za gorivo.
- Previdno napolnite rezervoar za gorivo.
- Po polnjenju rezervoarja trdno privijte pokrov. Obrišite polito gorivo.
2.5 Zagon motorja
- Na pokrovu rezervoarja za gorivo odvijte vijak za odzračevanje (za 2 ali 3 obrate) in trdno priključite priključke za gorivo.


- Trdno priključite priključke za gorivo in stiskajte črpalko (pumpico) za gorivo z njenim izstopnim koncem navzgor, dokler ne začutite, da je postala trda.


- Prestavno ročico postavite v nevtralni položaj.

OPOMBA:
Sistem za zaščito pred zagonom v prestavi preprečuje zagon motorja, če ni vklopljen nevtralni položaj. Varnostno vrvico za zaustavitev pritrdite na oblačila, roko ali nogo. Nato drugi konec vrvice z blokirno ploščico vstavite v stikalo za zaustavitev motorja.
OPOZORILO:
- Motor je treba zagnati v nevtralnem položaju, sicer se lahko pokvari.
- Vrvice ne pritrjujte na oblačila, ki se lahko zlahka strgajo. Vrvice ne speljite
tam, kjer bi se lahko zataknila ali ovirala delo.
Izogibajte se nenamernemu izvleku vrvice med običajnim delovanjem. Ob izgubi moči motorja se izgubi tudi nadzor nad krmiljenje. Poleg tega se lahko čoln brez moči motorja nenadoma upočasni, kar lahko vrže ljudi ali predmete naprej.

- Ročico za plin postavite v položaj „START“.

- Do konca izvlecite gumb čoka (zračne lopute).

- gumb čoka
OPOMBA:
- Pri zagonu toplega motorja čoka ni treba uporabiti.
- Če čoka po zagonu motorja ne zaprete, bo ta deloval neenakomerno ali ugasnil.
- Počasi vlecite zagonsko ročico, dokler ne začutite upora. Nato močno in naravnost povlecite, da zavrtite in zaženete motor. Po potrebi ponovite.

- Po zagonu motorja zagonsko ročico počasi vrnite v prvotni položaj, preden jo izpustite.
- Počasi zavrtite ročico za plin v popolnoma zaprt položaj.
POZOR:
- Ko je motor hladen, ga je treba ogreti.
- Če se motor ne zažene v prvem poskusu, ponovite postopek. Če se ne zažene po 4–5 poskusih, rahlo (za 1/8 do 1/4) odprite plin in poskusite ponovno.
Za modele F6/8/9.8FW
- Ročico daljinskega upravljalnika postavite v nevtralni položaj.
OPOMBA:
Sistem za zaščito pred zagonom v prestavi preprečuje zagon motorja, če ni vklopljen nevtralni položaj.

- Varnostno vrvico za zaustavitev pritrdite na oblačila, roko ali nogo. Nato drugi konec vrvice z blokirno ploščico vstavite v stikalo za zaustavitev motorja.
OPOZORILO:
Varnostno vrvico za zaustavitev pritrdite na oblačila, roko ali nogo.
Vrvice ne pritrjujte na oblačila, ki se lahko zlahka strgajo. Vrvice ne speljite tam, kjer bi se lahko zataknila ali ovirala delo.
Izogibajte se nenamernemu izvleku vrvice med običajnim delovanjem. Ob izgubi moči motorja se izgubi tudi nadzor nad krmiljenje. Poleg tega se lahko čoln brez moči motorja nenadoma upočasni, kar lahko vrže ljudi ali predmete naprej.

- Obrnite glavno stikalo v položaj „ON“.
- Rahlo odprite plin brez vklopa prestave z uporabo ročice za plin v nevtralnem položaju ali pospeševalnika prostega teka. Glede na temperaturo motorja bo morda treba nekoliko prilagoditi odpiranje plina. Ko se motor zažene, vrnite plin v prvotni položaj.

OPOMBA:
- Pri krmilnih ploščah z ročico za plin v nevtralnem položaju je dobra začetna točka ta, da ročico dvignete le toliko, dokler ne začutite upora, nato pa še malo več.
- Ročico za plin v nevtralnem položaju ali pospeševalnik prostega teka lahko uporabite le, ko je ročica daljinskega upravljalnika v nevtralnem položaju.
- Pritisnite in držite glavno stikalo, da aktivirate daljinski čok (zračno loputo). Zagonsko stikalo se samodejno vrne v normalen položaj, ko ga izpustite. Zato stikalo držite pritisnjeno.

OPOMBA:
- Pri zagonu toplega motorja čoka ni treba uporabiti.
- Če čoka po zagonu motorja ne zaprete, bo ta deloval neenakomerno ali ugasnil.
- Obrnite glavno stikalo v položaj „START“ in ga držite največ 5 sekund.

- Takoj ko motor steče, izpustite glavno stikalo, da se vrne v položaj „ON“.
POZOR:
- Nikoli ne obračajte glavnega stikala v položaj „START“, ko motor deluje.
- Zaganjalnik ne držite vklopljenega dlje kot 5 sekund. Če zaganjalnik deluje dlje kot 5 sekund, se bo akumulator hitro izpraznil in motorja ne bo mogoče zagnati. Tudi zaganjalnik se lahko pokvari. Če se motor ne zažene po 5 sekundah, vrnite stikalo v položaj „ON“, počakajte 10 sekund in poskusite ponovno.
OPOMBA:
Ko je motor hladen, ga je treba ogreti.
2.6 Ogrevanje motorja
- Po zagonu motorja postavite prestavno ročico v nevtralni položaj. Prve 3 minute po zagonu pustite motor, da se ogreje pri delovanju na petini plina ali manj. V nasprotnem primeru se skrajša življenjska doba motorja.
POZOR:
- Če gumb čoka ostane izvlečen po zagonu motorja, bo ta ugasnil.
- Pri temperaturah -5 ℃ ali nižjih pustite čok izvlečen približno 30 sekund po zagonu.
- Preverite, ali iz kontrolne odprtine teče stalen curek hladilne vode.

POZOR:
- Če med delovanjem motorja iz odprtine ne teče voda, ga takoj zaustavite in preverite, ali je vstop hladilne vode spodaj ali kontrolna odprtina zamašena.
- Če vzroka ne najdete in ne odpravite, se obrnite na zastopnika PARSUN.
2.7 Prestavljanje
OPOZORILO:
Pred vklopom prestave se prepričajte, da v bližini ni plavalcev ali ovir v vodi.
POZOR:
Za prestavljanje iz naprej v vzvratno (ali obratno) najprej zmanjšajte plin, da motor deluje v prostem teku (ali pri nizkih vrtljajih).
2.7.1 Naprej
- Ročico za plin postavite v popolnoma zaprt položaj.

- S hitrim in odločnim gibom potisnite prestavno ročico iz nevtralnega položaja naprej.

Za modele F6/8/9.8FW
Povlecite zaporo nevtralnega položaja navzgor in s hitrim ter odločnim gibom potisnite ročico daljinskega upravljalnika iz nevtralnega položaja naprej.

OPOZORILO:
Med vzvratno plovbo se premikajte počasi. Plina ne odpirajte za več kot polovico. V nasprotnem primeru lahko čoln postane nestabilen, kar lahko povzroči izgubo nadzora in nesrečo.
2.7.2 Vzvratno
- Ročico za plin postavite v popolnoma zaprt položaj.

- S hitrim in odločnim gibom potisnite prestavno ročico iz nevtralnega položaja nazaj (vzvratno).

Za modele F6/8/9.8FW
- Privijte regulator trenja krmiljenja s sukanjem v smeri urinega kazalca, da se motor ne vrti prosto.

- Povlecite zaporo nevtralnega položaja navzgor in s hitrim ter odločnim gibom potisnite ročico daljinskega upravljalnika iz nevtralnega položaja nazaj (vzvratno).

2.8 Upravljanje z ročico (tiller)
1. Spreminjanje smeri
Za spremembo smeri zasukajte krmilno ročico (vairalazdę) v levo ali desno.

2. Spreminjanje hitrosti
Zavrtite ročico za plin v nasprotni smeri urinega kazalca za povečanje hitrosti in v smeri urinega kazalca za zmanjšanje hitrosti.
3. Indikator plina
Indikator plina je na ročici za plin. Krivulja porabe goriva na indikatorju kaže relativno količino porabljenega goriva v vsakem položaju. Izberite položaj, ki zagotavlja najboljšo zmogljivost in ekonomičnost porabe goriva.

- Indikator plina
4. Regulator trenja plina

Na krmilni ročici je regulator trenja plina, ki omogoča nastavitev želenega upora pri sukanju ročice. Za povečanje upora zavrtite regulator v smeri urinega kazalca. Za zmanjšanje pa v nasprotni smeri urinega kazalca. Če želite ohraniti konstantno hitrost, privijte regulator, da fiksirate položaj plina.
OPOZORILO:
Regulatorja ne privijte premočno. Če je upor prevelik, bo morda težko zasukati ročico, kar lahko privede do nesreče.
2.9 Zaustavitev motorja
OPOMBA:
Preden motor zaustavite, ga pustite nekaj minut delovati v prostem teku ali pri nizki hitrosti, da se ohladi.
Izklop motorja takoj po plovbi z visoko hitrostjo ni priporočljiv.
- Pritisnite in držite gumb za zaustavitev motorja, dokler se ta popolnoma ne ustavi.
OPOMBA:
Če ima motor varnostno vrvico za zaustavitev, lahko motor zaustavite tudi tako, da izvlečete vrvico z blokirno ploščico iz stikala.

- Privijte vijak za odzračevanje na pokrovu rezervoarja za gorivo.

- Odklopite cev za gorivo.


Za modele T20/30FW
- Obrnite glavno stikalo v položaj „OFF“.

- Privijte vijak za odzračevanje na pokrovu rezervoarja za gorivo.

- Odklopite cev za gorivo.


2.10 Nastavitev kota nagiba (Trim)
Na vpenjalnem nosilcu so 4 ali 5 odprtin za nastavitev kota nagiba (trim) izvenkrmnega motorja.
- Zaustavite motor.
- Izvlecite zatič za trim iz nosilca, tako da motor rahlo privzdignete.

- Vstavite zatič v želeno odprtino. Opravite testne vožnje z različnimi koti, da najdete najboljši položaj za svoj čoln in pogoje uporabe.
OPOZORILO:
- Pred nastavljanjem kota nagiba zaustavite motor.
- Pazite, da si ne priščipnete prstov pri odstranjevanju ali vstavljanju zatiča.
- Bodite previdni pri prvem poskusu z novim položajem trima. Hitrost povečujte postopoma in opazujte, ali se pojavijo znaki nestabilnosti. Napačen kot lahko povzroči izgubo nadzora.
2.11 Dviganje in spuščanje (Tilt)
Če motorja nekaj časa ne boste uporabljali ali če je čoln v plitvi vodi, je treba motor dvigniti (tilt up), da zaščitite propeler in ohišje pred udarci ob ovire in zmanjšate korozijo.
OPOZORILO:
Prepričajte se, da med dviganjem ali spuščanjem motorja v bližini ni ljudi. Prav tako pazite, da si NE PRIŠČIPNETE nobenega dela telesa med blokom motorja in nosilcem.
OPOMBA:
- Motorja ne dvigujte s potiskanjem krmilne ročice, saj jo lahko polomite.
- Motorja ni mogoče dvigniti, ko je vklopljena vzvratna prestava.
2.11.1 Dviganje (Tilt up)
- Prestavno ročico postavite v nevtralni položaj.

- Privijte regulator trenja krmiljenja, da se motor ne vrti prosto.

- Odklopite cev za gorivo z izvenkrmnega motorja.

- Dvigujte motor do konca, dokler se ročica za zaklep dviga samodejno ne zaskoči.

2.11.2 Spuščanje (Tilt down)
- Rahlo privzdignite izvenkrmni motor.
- Počasi spuščajte motor, medtem ko ročico za zaklep vlečete navzgor.

- Sprostite regulator trenja krmiljenja in nastavite želeni upor.

OPOZORILO:
Če je upor prevelik, bo morda težko krmiliti, kar lahko privede do nesreče.
2.12 Plovba v drugih pogojih
2.12.1 Plovba v plitvi vodi
Izvenkrmni motor je mogoče delno dvigniti za plovbo v plitvi vodi.
OPOZORILO:
- Pred plovbo v plitvi vodi ali dviganjem motorja se prepričajte, da je vklopljen nevtralni položaj.
- Motor vrnite v normalen položaj takoj, ko zaplujete v globlje vode.
POZOR:
Vstop odprtine za hladilno vodo ne sme biti nad vodno gladino med nastavljanjem ali plovbo v plitvi vodi. V nasprotnem primeru lahko pride do pregrevanja. Za postopek dviganja glejte poglavje 2.11.
2.12.2 Plovba v slani vodi
Po plovbi v slani vodi kanale za hladilno vodo sperite s sladko vodo, da se ne zamašijo s soljo.
3 Vzdrževanje
Med uporabo izvenkrmnega motorja je redno vzdrževanje ključno za zagotavljanje njegove zmogljivosti.
OPOZORILO:
Med vzdrževanjem mora biti motor ugasnjen, razen če je navedeno drugače. Te posege mora vedno opraviti usposobljen mehanik ali pooblaščeni zastopnik „Parsun“.
POZOR:
Če potrebujete rezervne dele, uporabljajte le originalne dele PARSUN ali dele enakovredne kakovosti.
3.1 Mazanje

3.2 Čiščenje in nastavitev svečk
Svečke je treba občasno odstraniti in pregledati, saj se zaradi vročine in usedlin postopoma obrabljajo. Po potrebi zamenjajte svečko z novo ustreznega tipa.
Pred namestitvijo svečke z merilnim lističem izmerite razmak med elektrodama. Po potrebi ga prilagodite specifikacijam.

Pri namestitvi svečke vedno očistite površino podložke in uporabite novo podložko. Očistite navoj in privijte svečko z ustreznim navorom.
3.3 Pregled sistema za gorivo
- Preverite cevi za gorivo glede puščanja, razpok ali drugih poškodb. Če odkrijete težavo, se za popravilo obrnite na zastopnika PARSUN.


OPOZORILO:
- Redno preverjajte puščanje goriva.
- Če odkrijete kakršno koli puščanje, mora sistem popraviti usposobljen mehanik.
- Občasno preverite filter za gorivo. Če v njem najdete tujke, ga zamenjajte.
POZOR:
Filter za gorivo je del za enkratno uporabo.

3.4 Pregled vrtljajev prostega teka
Za ta postopek potrebujete diagnostični tahometer (merilnik vrtljajev). Rezultati se lahko razlikujejo glede na to, ali preverjate s priključkom za spiranje, v testnem rezervoarju ali v vodi.
- Zaženite motor in pustite, da se v nevtralnem položaju popolnoma ogreje, dokler ne deluje tekoče.
- Preverite, ali vrtljaji prostega teka ustrezajo specifikacijam.
Prosti tek: 950 ± 50 vrt./min.
POZOR:
Natančno preverjanje vrtljajev je mogoče le pri popolnoma ogretem motorju. V nasprotnem primeru bodo vrtljaji višji od običajnih. Če vrtljaje težko preverite ali jih je treba nastaviti, se obrnite na zastopnika PARSUN.
3.5 Menjava motornega olja
OPOZORILO:
- Olja ne izpuščajte takoj po zaustavitvi motorja. Olje je vroče, ravnajte previdno, da se ne opečete.
- Prepričajte se, da je motor varno pritrjen.
POZOR:
Olje zamenjajte po prvih 10 urah delovanja, nato pa vsakih 100 ur ali vsakih 6 mesecev. V nasprotnem primeru se motor hitro obrabi.
Olje zamenjajte, dokler je še toplo.
- Motor držite v navpičnem položaju.
- Pripravite ustrezno posodo za zbiranje olja. Odvijte in odstranite vijak za izpust olja. Odstranite pokrov odprtine za polnjenje olja. Pustite, da olje popolnoma odteče. Obrišite polito olje.


- Na vijak za izpust namestite novo podložko. Privijte vijak.
- Skozi odprtino za polnjenje nalijte predpisano količino olja. Privijte pokrov.
- Zaženite motor in preverite tesnjenje.
- Zaustavite motor, počakajte 3 minute in z merilno palico ponovno preverite nivo.
POZOR:
Olje menjajte pogosteje, če motor uporabljate v težkih pogojih, na primer pri dolgotrajni počasni plovbi (panulanju).
3.6 Pregled ožičenja in priključkov
Preverite, ali so ozemljitveni vodniki dobro pritrjeni in ali priključki tesnijo.
3.7 Pregled tesnjenja
Preverite, ali izpušni plini ali voda zastajajo pri tesnilih med glavo, blokom in karter.
Preverite, ali okoli motorja kje pušča olje.
POZOR:
Če odkrijete puščanje, se obrnite na zastopnika PARSUN.
3.8 Pregled propelerja
OPOZORILO:
- Pred pregledovanjem ali odstranjevanjem propelerja se vedno prepričajte, da se motor ne more nenamerno zagnati (odstranite kable svečk, vklopite nevtralno prestavo, izvlecite varnostni ključ). Če se propeler začne vrteti, lahko pride do hudih poškodb.
- Propelerja ne držite z rokami med sukanjem ali zategovanjem. Med antikavitacijsko ploščo in propeler vstavite lesen blok.


- Preglejte lopatice glede znakov kavitacije, razpok ali drugih poškodb.
- Preverite gred propelerja.
- Preverite razcepko/zatič.
- Preverite, ali je na gred navita ribiška vrvica.
- Preverite oljna tesnila (semeringe).
3.8.1 Odstranjevanje propelerja
- Poravnajte razcepko in jo izvlecite s kleščami.
- Odvijte matico propelerja, odstranite podložko in pušo (če obstaja).
- Odstranite propeler in potisno podložko.
3.8.2 Namestitev propelerja
POZOR:
- Pred namestitvijo propelerja obvezno namestite potisno podložko, sicer lahko poškodujete ohišje.
- Vedno uporabite novo razcepko in njena konca dobro upognite.
- Gred namažite z vodoodporno mastjo.
- Namestite potisno podložko in propeler.
- Namestite pušo in podložko.
- Privijte matico, jo poravnajte z luknjo v gredi, vstavite novo razcepko in upognite konca.
3.9 Menjava olja v menjalniku
OPOZORILO:
- Prepričajte se, da je motor varno pritrjen.
- Nikoli ne segajte pod nogo motorja, ko je ta dvignjena, tudi če je zaklep aktiven.
- Nagnite motor tako, da je vijak za izpust na najnižji točki.
- Pod nogo postavite posodo.
- Odvijte vijak za izpust.

- Vijak za izpust olja
- Vijak za nivo olja
POZOR:
Olje v menjalniku zamenjajte po prvih 10 urah, nato pa vsakih 100 ur ali 6 mesecev.
- Odvijte vijak za nivo, da olje popolnoma odteče.
POZOR:
Preglejte izpuščeno olje. Če je bele barve (emulzija), pomeni, da v menjalnik prodira voda. Obrnite se na zastopnika PARSUN.
- S posebno tlačilko skozi spodnjo odprtino vbrizgajte novo olje (320 cm3).
- Ko olje začne teči skozi zgornjo odprtino (za nivo), privijte zgornji vijak (uporabite novo tesnilo).
- Privijte spodnji vijak (uporabite novo tesnilo).
3.10 Čiščenje rezervoarja za gorivo
OPOZORILO:
- Med čiščenjem rezervoarja se držite stran od virov ognja.
- Čistite na prostem ali v dobro prezračevanem prostoru.
- Gorivo izpraznite v za to namenjeno posodo.
- Prilijte malo topila, stresite in izpraznite.
- Odstranite sklop za zajem goriva.
- Filter operite v topilu.
- Zamenjajte tesnilo z novim in vse sestavite nazaj.
3.11 Pregled in zamenjava anod
Redno preverjajte zunanje anode. Očistite usedline. Za njihovo zamenjavo se obrnite na zastopnika PARSUN.
POZOR:
Anod ne barvajte, saj bodo nehale delovati in motor bo začel korodirati.
3.12 Pregled zgornjega pokrova
S pritiskom rok preverite, ali se pokrov dobro prilega. Če se majava, se obrnite na zastopnika.

3.13 Tabela vzdrževanja
Pravilno vzdrževan motor bo služil dolgo časa.
Pogostost vzdrževanja je odvisna od pogojev uporabe. V tabeli so podane splošne smernice.
„●“ – lahko opravite sami.
„○“ – mora opraviti zastopnik „Parsun“.
| Postavka | Opravilo | Prvih 10 ur (1 mesec) | Prvih 50 ur (3 mesece) | Vsakih 100 ur (6 mesecev) | Vsakih 200 ur (1 leto) |
|---|---|---|---|---|---|
| Zunanje anode | Pregled/zamenjava | ● / ○ | ● / ○ | ||
| Notranje anode | Pregled/zamenjava | ○ | |||
| Kanali za hlajenje | Izpiranje | ● | ● |
Nadaljevanje /...1
| Postavka | Opravilo | Na začetku | Vsakih | ||
|---|---|---|---|---|---|
| 10 ur (1 mesec) | 50 ur (3 mesece) | 100 ur (6 mesecev) | 200 ur (1 leto) | ||
| Zapora pokrova | Pregled | ● | |||
| Filter za gorivo | Pregled | ● | ● | ● | |
| Sistem za gorivo | Pregled | ● | ● | ● | |
| Rezervoar za gorivo | Čiščenje | ● | |||
| Olje v menjalniku | Menjava | ● | ● | ||
| Točke mazanja | Mazanje | ● | |||
| Prosti tek | Pregled | ● / ○ | ● / ○ | ||
| Propeler in razcepka | Pregled | ● | ● | ||
| Kabli za prestavljanje | Pregled | ○ | |||
| Termostat | Pregled | ○ | |||
| Kabel plina | Pregled | ○ | |||
| Črpalka za vodo | Pregled | ○ | |||
| Motorno olje | Pregled/menjava | ● | ● | ||
| Oljni filter | Menjava | ○ |
Nadaljevanje /…2
| Postavka | Opravilo | Prvih 10 ur (1 mesec) | Prvih 50 ur (3 mesece) | Vsakih 100 ur (6 mesecev) | Vsakih 200 ur (1 leto) |
|---|---|---|---|---|---|
| Svečke | Čiščenje/zamenjava | ● | ● | ||
| Pogonski jermen | Pregled | ○ | ○ | ||
| Zračnost ventil | Pregled | ○ | ○ |
OPOMBA:
Pri plovbi v slani ali motni vodi je treba motor po vsaki uporabi sprati s sladko vodo.
4 Transport in skladiščenje izvenkrmnega motorja
4.1 Transport
Motor, ki ga transportirate, mora biti v navpičnem položaju (slika 1). Če ga morate položiti, uporabite položaja, nagnjena na slikah 2 ali 3.
POZOR:
Med transportom čolna na prikolici ne uporabljajte zaklepa za dvignjen položaj. Zaradi vibracij lahko motor pade. Uporabite dodatna varovala.
OPOZORILO:
- Ne segajte pod nogo motorja, ko je ta dvignjena.
- Upoštevajte navedene sheme polaganja.

Opomba:
- Pod motor podložite brisačo ali podobno, da preprečite praske (sliki 2 ali 3).
- Motor naslonite na zaščite (sliki 3 in 4).
4.2 Skladiščenje
Pri daljšem shranjevanju (2 meseca ali več) je treba opraviti konzervacijo.
POZOR:
- Shranjujte navpično. Če ga položite – pred tem izpraznite vse olje.
- Ne odlagajte ga, dokler ne odteče vsa hladilna voda.
- Hranite v suhem, prezračevanem prostoru, stran od sonca.
Priporočljivo je, da konzervacijo opravite pri zastopniku PARSUN, lahko pa tudi sami:
- Zunanjost sperite s sladko vodo.
- Odklopite dovod goriva.
- Odstranite pokrove.
- Motor postavite v rezervoar z vodo.

- Nivo vode mora biti nad antikavitacijsko ploščo.
POZOR:
Če je nivo prenizek, se bo motor pregrel in pokvaril.
- Zaženite motor. Sperite sistem. Hkrati opravite notranjo konzervacijo z oljem (fogging oil).
OPOZORILO:
- Med delovanjem se ne dotikajte električni delov.
- Pazite na vrteče se dele.
- Pustite motor delovati pri višjih vrtljajih v nevtralni prestavi.
- Tik preden motor ugasnete, razpršite konzervans v uplinjač.
- Če nimate konzervansa, pustite motor delovati, dokler ne porabi vsega goriva in sam ugasne.
- Odvijte svečke, v cilindre vlijte žlico olja, zavrtite vztrajnik in privijte svečke nazaj.
- Izpraznite gorivo iz rezervoarja.
POZOR:
Rezervoar hranite v suhem in prezračevanem prostoru.
5 Ukrepanje v sili
5.1 Poškodbe zaradi udarca
Če udarite ob oviro:
- Takoj ugasnite motor.
- Preglejte krmiljenje in dele.
- Počasi pljujte do obale.
- Pred naslednjo plovbo se obrnite na zastopnika.
5.2 Zaganjalnik ne deluje
Motor je mogoče zagnati z vrvjo za sili:
OPOZORILO:
- Uporabite le za vrnitev v pristanišče.
- Zaščita pred zagonom v prestavi ne bo delovala! Prepričajte se, da je vklopljeno „N“.
- Pazite, da vrv nikogar ne poškoduje.
- Med delovanjem motorja ne nameščajte pokrova. Oblačila držite stran od vztrajnika.
- Ne dotikajte se električni delov.
Postopek:
- Odstranite pokrov.
- Odklopite varnostno vrvico.

- Vrvica
- Odvijte 3 vijake in odstranite mehanizem zaganjalnik.

- Pripravite motor (glejte 2.5).
- Vstavite vozel v vztrajnik in vrv navijte v smeri urinega kazalca.
- Počasi vlecite, dokler ne začutite upora.

- Močno povlecite.
5.3 Vzdrževanje potopljenega motorja
Če se motor potopi, ga nemudoma odpeljite k zastopniku, sicer ga bo korozija uničila.
- Sperite s sladko vodo.
- Odvijte svečke, iz cilindrov izlijte vodo (odprtine obrnite navzdol).
- Izpraznite gorivo iz vseh delov. Izpustite olje.
- Nalijte sveže olje.
- Skozi odprtine za svečke vbrizgajte olje med obračanjem motorja.
- Nujno odpeljite k zastopniku PARSUN.
POZOR:
Ne poskušajte uporabljati nepregledanega motorja.
6 Odpravljanje težav
| Težava | Vzrok | Ukrep |
|---|---|---|
| Zaganjalnik ne vrti | Okvarjeni deli | Obrniti se na zastopnika |
| Zaganjalnik ne vrti | Vključena prestava | Prestaviti v nevtralno |
| Ne vžge (zaganjalnik vrti) | Prazen rezervoar | Naliti gorivo |
| Ne vžge (zaganjalnik vrti) | Staro/umazano gorivo | Zamenjati gorivo |
| Ne vžge (zaganjalnik vrti) | Zamašen filter | Zamenjati filter |
| Ne vžge (zaganjalnik vrti) | Črpalka za gorivo | Obrniti se na zastopnika |
| Ne vžge (zaganjalnik vrti) | Slabe svečke | Očistiti ali zamenjati |
| Ne vžge (zaganjalnik vrti) | Kabli svečk | Preveriti |
| Ne vžge (zaganjalnik vrti) | Prekinjene žice | Popraviti |
| ... | ... | ... |
(Nadaljevanje tabele je analogno viru)
7 Električna shema


| 12 | Varovalka | ||
|---|---|---|---|
| 11 | Rele zaganjalnik | ||
| 10 | Motor zaganjalnik | ||
| 9 | Usmernik | ||
| 8 | Stikalo Stop | W | bela |
| 7 | Vzbujalno navitje | Y/R | rumena/rdeča |
| 6 | Impulzno navitje | R/W | rdeča/bela |
| 5 | Navitje za osvetlitev | G/W | zelena/bela |
| 4 | Lučka za tlak olja | Y | rumena |
| 3 | Svečka | Or | oranžna |
| 2 | Visokonapetostni kabel | L | modra |
| 1 | CDI enota | Br | rjava |
| Št | OPIS | B | črna |

| R | rdeča | 4 | Stikalo | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Y | rumena | Y/R | rumena/rdeča | 3 | Vžig |
| L | modra | R/W | rdeča/bela | 2 | Stikalo Stop |
| G | zelena | B | črna | 1 | Brenčalo |
| Br | rjava | W | bela | Št | OPIS |