MANUAL DO PROPRIETÁRIO DO MOTOR DE POPA PARSUN F9.8BM/FW F8BM/FW F6BM/FW
Índice
- 1. Componentes principais e informações gerais
- 2. Operação
- 2.1 Instalação
- 2.2 Amaciamento do motor
- 2.3 Verificações antes da operação
- 2.4 Abastecimento de combustível
- 2.5 Arranque do motor
- 2.6 Aquecimento do motor
- 2.7 Mudança de velocidades
- 2.8 Punho de comando
- 2.9 Paragem do motor
- 2.10 Compensação do motor de popa
- 2.11 Inclinação para cima e para baixo
- 2.12 Navegação em outras condições
- 3. Manutenção
- 3.1 Lubrificação
- 3.2 Limpeza e ajuste da vela de ignição
- 3.3 Verificação do sistema de combustível
- 3.4 Verificação da velocidade de ralenti
- 3.5 Mudança do óleo do motor
- 3.6 Verificação da cablagem e conectores
- 3.7 Verificação de fugas
- 3.8 Verificação da hélice
- 3.9 Mudança do óleo da engrenagem
- 3.10 Limpeza do depósito de combustível
- 3.11 Inspeção e substituição de anodos
- 3.12 Verificação da capota superior
- 3.13 Tabela de manutenção
- 4. Transporte e armazenamento do motor de popa
- 5. Ações em caso de emergência
- 6. Resolução de problemas
- 7. Diagrama do circuito
1. Componentes principais e informações gerais
1.1 Componentes principais

- Capota superior
- Manípulo de bloqueio da capota superior
- Placa anticavitação
- Hélice
- Entrada de água de refrigeração
- Haste de compensação
- Parafuso de fricção da direção
- Suporte de fixação
- Punho de comando
- Botão de paragem do motor / Interruptor de paragem de emergência
O depósito de combustível portátil é composto pelas seguintes partes:

- Tampão do depósito 3. Parafuso de ventilação

- Conector de combustível 4. Indicador de combustível
AVISO:
O depósito de combustível fornecido com este motor é apenas para abastecimento de combustível quando o motor está em funcionamento e não pode ser utilizado como recipiente de armazenamento de combustível.
Comando à distância
A alavanca do comando à distância opera tanto a mudança de velocidades como o acelerador. Os interruptores elétricos estão montados na caixa do comando à distância.

- a) Alavanca do comando à distância
- b) Bloqueio de ralenti
- c) Alavanca de aceleração em ralenti
- d) Interruptor principal/interruptor do choke
- e) Interruptor de paragem de emergência
- f) Regulador de fricção do acelerador
Alavanca do comando à distância
Mover a alavanca para a frente a partir da posição neutra engata a marcha avante. Puxar a alavanca para trás a partir da posição neutra engata a marcha atrás. O motor continuará a funcionar em ralenti até que a alavanca seja movida cerca de 35º (será sentido um detentor). Mover a alavanca mais além abre o acelerador e o motor começará a acelerar.

- Neutro "N"
- Avante "F"
- Atrás "R"
- Engate
- Totalmente fechado
- Acelerador
- Totalmente aberto
Bloqueio de ralenti
Para sair da posição neutra, deve-se primeiro puxar o bloqueio de ralenti para cima.

- Bloqueio de ralenti
Alavanca de aceleração em ralenti
Para abrir o acelerador sem engatar a marcha avante ou atrás, coloque a alavanca do comando à distância na posição neutra e levante a alavanca de aceleração em ralenti.
NOTA:
A alavanca de aceleração em ralenti só funcionará quando a alavanca do comando à distância estiver na posição neutra. A alavanca do comando à distância só funcionará quando a alavanca de aceleração em ralenti estiver na posição fechada.

- Totalmente aberta
- Totalmente fechada
1.2 Informações gerais
1.2.1 Especificações
Principais dados técnicos
| Item | Dados | Item | Dados |
|---|---|---|---|
| Tipo de motor | 4 tempos | Altura da popa (S) | 381 mm |
| Cilindrada | 209 cm³ | Altura da popa (L) | 508 mm |
| Diâmetro x Curso | 55 × 44 mm | Combustível recomendado | Gasolina normal sem chumbo |
| Relação de transmissão | 2.08 (27/13) | Capacidade do depósito de combustível | 12 L |
| Comprimento total | 965 mm | Óleo de motor recomendado | SAE10W30 ou SAE10W40 |
| Largura total | 364 mm | Quantidade de óleo de motor | 0.8 L |
| Altura total (S) | 1039 mm | Óleo de engrenagem recomendado | Óleo de engrenagem hipoide SAE #90 |
| Altura total (L) | 1166 mm | Quantidade de óleo de engrenagem | 320 cm³ |
| Peso (S/WS) | 38 kg / 40 kg | Vela de ignição | DPR7EA-9 |
| Peso (L/WL) | 39.5 kg / 41.5 kg | Folga da vela de ignição | 0.8 ~ 0.9 mm |
Desempenho
| Itens | dados | Itens | dados | |||
|---|---|---|---|---|---|---|
| 7.2Kw/5500Rpm (9.8HP) | Folga da | válvula de admissão (frio) | 0.13 ~ 0.17mm | |||
| Potência máxima | 5.9Kw/5500Rpm(8HP) | valvular | válvula de escape (frio) | 0.18 ~ 0.22mm | ||
| 4.4Kw/5000Rpm(6HP) | Binário de | Vela de ignição | 18.0Nm | |||
| Gama de operação com | 5000 ~ 6000Rpm (9.8/8HP) | aperto do | Parafuso de drenagem de óleo | 28.0Nm | ||
| aceleração total | 4500 ~ 5500Rpm(6HP) | motor | Parafuso de drenagem de óleo | 28.0Nm | ||
| Velocidade de ralenti (neutro) | 950 ± 50Rpm |
1.2.2 Instruções do combustível
Gasolina Recomendada: Gasolina normal sem chumbo. Se não estiver disponível, gasolina premium.
Se ocorrer detonação ou batida, use uma marca diferente de gasolina ou gasolina premium sem chumbo. Se for utilizada gasolina com chumbo, as válvula do motor e as peças relacionadas devem ser verificadas a cada 100 horas de funcionamento.
AVISO:
⚠ Não fume durante o abastecimento e mantenha-se afastado de faíscas, chamas ou outras fontes de ignição.
• Pare o motor antes de abastecer.
- Abasteça em áreas bem ventiladas; abasteça depósitos de combustível portáteis fora do barco.
- Não ateste excessivamente o depósito de combustível.
- Tenha cuidado para não derramar gasolina; se houver um derrame, limpe-o imediatamente.
- Aperte bem o tampão do depósito após o abastecimento.
- Se ingerir gasolina, inalar vapores ou se a gasolina entrar em contacto com os olhos, consulte um médico imediatamente.
- Se a gasolina entrar em contacto com a pele, lave imediatamente com sabão e água. Mude de roupa se houver derrame de gasolina.
- Toque com o bocal do abastecedor em peças metálicas para evitar faíscas estáticas.
CUIDADO:
Use apenas gasolina nova e limpa que tenha sido armazenada em recipientes limpos e que não esteja contaminada com água ou detritos.
Óleo de Motor:
Óleo de motor recomendado: Óleo para motor de popa de 4 tempos SAE10W30 e SAE10W40 (0.8L).
AVISO:
- Não ligue o motor com o nível de óleo baixo. Podem ocorrer danos graves.
- Verifique sempre o nível de óleo antes de ligar o motor.
CUIDADO:
Todos os motores de 4 tempos são enviados da fábrica sem óleo no motor.
1.2.3 Seleção da hélice
O desempenho do seu motor de popa será afetado criticamente pela escolha da hélice, uma vez que uma escolha incorreta pode ter efeitos adversos no desempenho. O motor de popa está equipado com uma hélice escolhida para ter um bom desempenho numa vasta gama de aplicações, mas pode haver situações em que uma hélice com um passo diferente seria mais adequada. Os concessionários PARSUN dispõem de uma gama de hélices e podem aconselhá-lo e instalar uma hélice no seu motor que seja mais adequada à sua aplicação.
Para uma carga pesada da embarcação e uma velocidade baixa do motor, uma hélice de passo menor é mais adequada. Pelo contrário, uma hélice de passo maior é mais adequada para uma carga de operação mais leve, para que a velocidade correta do motor possa ser mantida.
2. Operação
2.1 Instalação
Monte o motor de popa na linha central (linha da quilha) do barco. Para barcos sem quilha ou barcos assimétricos, consulte o seu concessionário.

- linha central (linha da quilha)
NOTA:
Durante os testes na água, verifique a flutuabilidade do barco, parado, com a carga máxima. Verifique se o nível estático da água no cárter de escape está suficientemente baixo para evitar a entrada de água na cabeça do motor quando a água sobe devido às ondas quando o motor de popa não está em funcionamento.
⚠ AVISO:
A instalação de um motor com potência excessiva pode causar uma instabilidade grave do barco. Não instale um motor de popa com uma potência que exceda a classificação máxima no prato de capacidade do barco. Se o barco não tiver um prato de capacidade, consulte o fabricante do barco.
A instalação inadequada do motor de popa pode resultar em condições perigosas e ferimentos. O motor deve ser instalado pelo concessionário ou outra pessoa experiente em montagem adequada. Se instalar o motor por conta própria, deve ser instruído por uma pessoa experiente.
A informação apresentada nesta secção serve apenas como referência. A montagem adequada depende parcialmente da experiência e da combinação específica do barco e do motor.
2.1.1 Altura de montagem
A altura de montagem do motor de popa afeta grandemente a eficiência de navegação do barco. Se a altura de montagem for demasiado elevada, ocorre uma tendência para a cavitação, reduzindo assim a propulsão. Se a altura de montagem for demasiado baixa, a resistência da água aumentará e, consequentemente, reduzirá a eficiência do motor. Monte o motor de popa de modo a que a placa anticavitação se situe entre o fundo do barco e o nível 25 mm abaixo dele.
NOTA:
A altura de montagem ideal do motor de popa é afetada pela combinação barco-motor e pela utilização pretendida. Testes a diferentes alturas podem ajudar a determinar a altura de montagem ideal. Consulte o seu concessionário PARSUN ou o fabricante do barco para mais informações.
(0-1 pol.) 0~25 mm
2.1.2 Fixação do motor de popa
- Aperte os parafusos dos grampos da popa de forma uniforme e firme. Verifique ocasionalmente o aperto dos parafusos dos grampos durante o funcionamento do motor de popa, pois podem soltar-se devido à vibração do motor.

CUIDADO:
Os motores de popa que utilizam apenas parafusos de suporte de grampo estão INADEQUADAMENTE fixados à popa. A instalação correta do motor de popa inclui aparafusar o motor ao barco através da popa.
AVISO:
Parafusos de fixação soltos podem causar a queda do motor de popa ou o seu deslocamento na popa. Isto pode levar à perda de controlo. Certifique-se de que os parafusos de fixação estão bem apertados e verifique periodicamente o aperto durante a operação.
- Se o motor estiver equipado com um fixador de cabo de segurança, deve ser utilizado um cabo ou corrente de segurança do motor. Fixe-o a um ponto de montagem seguro no barco para evitar a perda total do motor caso este caia acidentalmente da popa.
- Fixe o suporte de fixação à popa através de parafusos apropriados. Para detalhes, consulte o seu concessionário PARSUN.
AVISO:
Evite utilizar parafusos, porcas ou anilhas impróprias. Após o aperto, faça um teste de funcionamento e verifique o aperto.
2.2 Amaciamento do motor
O novo motor requer um período de amaciamento para que as superfícies de contacto das peças móveis se desgastem uniformemente.
CUIDADO:
O não cumprimento do procedimento de amaciamento pode resultar na redução da vida útil do motor ou mesmo em danos graves no motor.
- Durante a primeira hora de funcionamento: Opere o motor a 2000 rpm ou a cerca de meio acelerador.
- Durante a segunda hora de funcionamento: Opere o motor a 3000 rpm ou a cerca de três quartos de acelerador.
- Durante as oito horas seguintes de funcionamento: Evite o funcionamento contínuo com aceleração total por mais de cinco minutos de cada vez.
- Opere o motor normalmente.
2.3 Verificações antes da operação
Combustível
- Verifique se tem combustível suficiente para a viagem.
- Certifique-se de que não existem fugas de combustível ou vapores de gasolina.
- Verifique as ligações da linha de combustível para garantir que estão estanques.
- Certifique-se de que o depósito de combustível está numa superfície segura e plana e que a mangueira de combustível não está torcida, esmagada nem em contacto com objetos afiados.
Controlos
- Verifique o acelerador, a mudança de velocidades e a direção quanto ao funcionamento correto antes de ligar o motor.
- Os controlos devem funcionar de forma suave, sem emperramentos ou folga excessiva.
- Procure por ligações soltas ou danificadas.
- Verifique o funcionamento do motor de arranque e dos interruptores de paragem quando o motor de popa estiver na água.
CUIDADO:
- Não ligue o motor fora de água. Podem ocorrer sobreaquecimento e danos graves no motor.
- Verifique o motor e a sua montagem.
- Procure por fixadores soltos ou danificados.
- Verifique se a hélice apresenta danos.
Verificação do Nível de Óleo do Motor
- Coloque o motor de popa em posição vertical (não inclinado).

- Verifique o nível do óleo através da vareta para garantir que o nível está entre as marcas superior e inferior. Reateste com óleo se estiver abaixo da marca inferior, ou drene até ao nível especificado se estiver acima da marca superior.


- Marca de nível superior
- Vareta de óleo 3. Marca de nível inferior
CUIDADO:
Certifique-se de inserir totalmente a vareta no guia.
2.4 Abastecimento de combustível
AVISO:
A gasolina e os seus vapores são altamente inflamáveis e explosivos. Mantenha-se afastado de faíscas, cigarros, chamas ou outras fontes de ignição.
- Remova o tampão do depósito de combustível.
- Abasteça o depósito de combustível com cuidado.
- Feche bem o tampão após o abastecimento. Limpe qualquer combustível derramado.
2.5 Arranque do motor
- Após desapertar o parafuso de ventilação no tampão do depósito (2 ou 3 voltas), ligue firmemente os conectores de combustível.


- Ligue firmemente os conectores de combustível e aperte a bomba manual com a extremidade de saída virada para cima até sentir que ficou rígida.


- Coloque a alavanca de mudança de velocidades na posição neutra.

NOTA:
Um dispositivo de proteção contra arranque engatado impede o arranque do motor noutra posição que não a neutra. Fixe o fiel do interruptor de paragem do motor a um local seguro no seu vestuário, ou no braço ou perna. Em seguida, instale a placa de bloqueio na outra extremidade do fiel no interruptor de paragem do motor.
AVISO:
- O motor deve ser arrancado em ponto morto, caso contrário poderá ocorrer um arranque brusco.
- Não prenda o fiel a roupas que se possam rasgar facilmente. Não passe o fiel
por onde se possa emaranhar, impedindo-o de funcionar.
Evite puxar acidentalmente o fiel durante o funcionamento normal. A perda de potência do motor significa a perda do controlo da direção. Além disso, sem a potência do motor, o barco poderá desacelerar rapidamente. Isto poderá fazer com que pessoas e objetos no barco sejam projetados para a frente.

- Coloque o punho do acelerador na posição "START" (arranque).

- Puxe o botão do choke totalmente para fora.

- botão do choke
NOTA:
- Não é necessário utilizar o choke quando se arranca o motor a quente.
- Se o botão do choke ficar na posição de arranque enquanto o motor está a funcionar, o motor funcionará de forma irregular ou irá parar.
- Puxe o punho do arrancador manual lentamente até sentir resistência. Depois puxe-o com firmeza e a direito para pôr o motor a trabalhar. Repita se necessário.

- Após o arranque do motor, recolha o punho do arrancador lentamente até à sua posição original antes de o soltar.
- Coloque o punho do acelerador lentamente na posição totalmente fechada.
CUIDADO:
- Quando o motor está frio, ele precisa de ser aquecido.
- Se o motor não arrancar à primeira, repita o procedimento. Se o motor não arrancar após 4 ou 5 tentativas, abra ligeiramente o acelerador (entre 1/8 e 1/4) e tente novamente.
Para F6/8/9.8FW
- Coloque a alavanca do comando à distância na posição neutra.
NOTA:
Um dispositivo de proteção contra arranque engatado impede o arranque do motor noutra posição que não a neutra.

- Fixe o fiel do interruptor de paragem do motor a um local seguro no seu vestuário, ou no braço ou perna. Em seguida, instale a placa de bloqueio na outra extremidade do fiel no interruptor de paragem do motor.
AVISO:
Fixe o fiel do interruptor de paragem do motor a um local seguro no seu vestuário, ou no braço ou perna.
Não prenda o fiel a roupas que se possam rasgar facilmente. Não passe o fiel por onde se possa emaranhar, impedindo-o de funcionar.
Evite puxar acidentalmente o fiel durante o funcionamento normal. A perda de potência do motor significa a perda do controlo da direção. Além disso, sem a potência do motor, o barco poderá desacelerar rapidamente. Isto poderá fazer com que pessoas e objetos no barco sejam projetados para a frente.

- Rode o interruptor principal para a posição "ON".
- Abra ligeiramente o acelerador sem mudar de velocidade utilizando a alavanca de aceleração em ralenti ou o acelerador livre. Pode ser necessário mudar ligeiramente a abertura do acelerador dependendo da temperatura do motor. Após o arranque do motor, coloque o acelerador na posição original.

NOTA:
- Para o comando à distância equipado com uma alavanca de aceleração em ralenti, um bom ponto de partida é levantar a alavanca até sentir resistência e depois levantá-la mais um pouco.
- A alavanca de aceleração em ralenti ou o acelerador livre só podem ser utilizados quando a alavanca do comando à distância está na posição neutra.
- Prima e mantenha premido o interruptor principal para operar o sistema de choke remoto. O interruptor do choke remoto regressa automaticamente à sua posição normal quando retira a mão dele. Por isso, mantenha o interruptor premido.

NOTA:
- Não é necessário utilizar o choke quando se arranca o motor a quente.
- Se o botão do choke ficar na posição de arranque enquanto o motor está a funcionar, o motor funcionará de forma irregular ou irá parar.
- Rode o interruptor principal para a posição "START" e mantenha-o por um período máximo de 5 segundos.

- Imediatamente após o arranque do motor, solte o interruptor principal para permitir que regresse à posição "ON".
CUIDADO:
- Nunca rode o interruptor principal para "START" enquanto o motor estiver a funcionar.
- Não mantenha o motor de arranque a funcionar por mais de 5 segundos. Se o motor de arranque for operado continuamente por mais de 5 segundos, a bateria descarregará rapidamente tornando impossível o arranque do motor. O motor de arranque também poderá sofrer danos. Se o motor não arrancar após 5 segundos de funcionamento do arrancador, rode o interruptor principal de volta para "ON", aguarde 10 segundos e depois volte a acionar o motor.
NOTA:
Quando o motor está frio, ele precisa de ser aquecido.
2.6 Aquecimento do motor
- Após o arranque do motor, coloque a alavanca de mudança de velocidades na posição neutra. Durante cerca dos primeiros 3 minutos após o arranque, aqueça o motor operando-o a um quinto da abertura do acelerador ou menos. Caso contrário, a vida útil do motor será encurtada.
CUIDADO:
- Se o botão do choke ficar puxado para fora após o arranque do motor, o motor irá parar.
- Em temperaturas de -5℃ ou menos, deixe o botão do choke totalmente puxado para fora por cerca de 30 segundos após o arranque.
- Verifique se existe um fluxo constante de água proveniente do orifício de verificação da água de refrigeração.

CUIDADO:
- Se não sair água do orifício em qualquer altura enquanto o motor estiver a funcionar, pare o motor e verifique se a entrada de água de refrigeração no cárter inferior ou o orifício de verificação da água de refrigeração estão obstruídos.
- Se o problema não puder ser localizado e corrigido, consulte o seu concessionário PARSUN.
2.7 Mudança de velocidades
AVISO:
Antes de mudar de velocidade, certifique-se de que não existem nadadores ou obstáculos na água perto de si.
CUIDADO:
Para mudar de marcha avante para marcha atrás ou vice-versa, feche primeiro o acelerador para que o motor abrande para a velocidade de ralenti (ou velocidades baixas).
2.7.1 Marcha avante
- Coloque o punho do acelerador na posição totalmente fechada.

- Mova a alavanca de mudança de velocidades rápida e firmemente da posição neutra para a marcha avante.

Para F6/8/9.8FW
Puxe o bloqueio de ralenti para cima e mova a alavanca do comando à distância rápida e firmemente de neutro para marcha avante.

AVISO:
Ao operar em marcha atrás, navegue lentamente. Não abra o acelerador mais do que metade. Caso contrário, o barco poderá tornar-se instável, o que pode resultar na perda de controlo e num acidente.
2.7.2 Marcha atrás
- Coloque o punho do acelerador na posição totalmente fechada.

- Mova a alavanca de mudança de velocidades rápida e firmemente da posição neutra para a marcha atrás.

Para F6/8/9.8FW
- Aperte o parafuso de fricção da direção rodando-o no sentido dos ponteiros do relógio para evitar que o motor rode livremente.

- Puxe o bloqueio de ralenti para cima e mova a alavanca do comando à distância rápida e firmemente de neutro para marcha atrás.

2.8 Punho de comando
1. Mudança de direção
Para mudar de direção, mova o punho de comando para a esquerda ou para a direita, conforme necessário.

2. Mudança de velocidade
Rode o punho no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para aumentar a velocidade e no sentido dos ponteiros do relógio para diminuir a velocidade.
3. Indicador do acelerador
O indicador do acelerador está no punho do acelerador. A curva de consumo de combustível no indicador do acelerador mostra a quantidade relativa de combustível consumido para cada posição do acelerador. Escolha a definição que ofereça o melhor desempenho e economia de combustível para o regime de operação desejado.

- Indicador do acelerador
4. Regulador de fricção do acelerador

O regulador de fricção do acelerador está localizado no punho de comando; este proporciona uma resistência ajustável ao movimento do punho do acelerador e pode ser definido de acordo com a preferência do operador. Para aumentar a resistência, rode o regulador no sentido dos ponteiros do relógio. Para diminuir a resistência, rode o regulador no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. Quando desejar ter uma velocidade constante, aperte o regulador para manter a definição do acelerador desejada.
AVISO:
Não aperte excessivamente o regulador de fricção. Se houver demasiada resistência, poderá ser difícil mover a alavanca do acelerador ou o punho, o que poderá resultar num acidente.
2.9 Paragem do motor
NOTA:
Antes de parar o motor, deixe-o primeiro arrefecer durante alguns minutos em ralenti ou a baixa velocidade.
Não é aconselhável parar o motor imediatamente após o funcionamento a alta velocidade.
- Prima e mantenha premido o botão de paragem do motor até que o motor pare completamente.
NOTA:
Se o motor de popa estiver equipado com um fiel do interruptor de paragem do motor, o motor também pode ser parado puxando o fiel e removendo a placa de bloqueio do interruptor.

- Aperte o parafuso de ventilação no tampão do depósito de combustível.

- Desligue a mangueira de combustível.


Para T20/30FW
- Rode o interruptor principal para a posição "OFF".

- Aperte o parafuso de ventilação no tampão do depósito de combustível.

- Desligue a mangueira de combustível.


2.10 Compensação do motor de popa
Existem 4 ou 5 orifícios no suporte de fixação para ajustar o ângulo de compensação do motor de popa.
- Pare o motor.
- Remova a haste de compensação do suporte de fixação enquanto inclina ligeiramente o motor de popa para cima.

- Reposicione a haste no orifício desejado. Faça testes com a compensação ajustada em diferentes ângulos para encontrar a posição que melhor funciona para o seu barco e condições de operação.
AVISO:
- Pare o motor antes de ajustar o ângulo de compensação.
- Tenha cuidado para evitar ficar entalado ao remover ou instalar a haste.
- Tenha cuidado ao testar uma nova posição de compensação pela primeira vez. Aumente a velocidade gradualmente e observe quaisquer sinais de instabilidade ou problemas de controlo. Um ângulo de compensação impróprio pode causar perda de controlo.
2.11 Inclinação para cima e para baixo
Se o motor for parado por algum tempo ou se o barco estiver atracado em águas pouco profundas, o motor de popa deve ser inclinado para cima para proteger a hélice e o cárter de danos por colisão com obstruções e também para reduzir a corrosão.
AVISO:
Certifique-se de que não existem pessoas perto do motor de popa ao incliná-lo para cima e para baixo; tenha também cuidado para não entalar nenhuma parte do corpo entre a unidade motriz e o suporte do motor.
NOTA:
- Não incline o motor para cima puxando o punho de comando, pois isto pode fazer com que o punho se parta.
- O motor de popa não pode ser inclinado quando em marcha atrás.
2.11.1 Inclinação para cima
- Coloque a alavanca de mudança de velocidades na posição neutra.

- Aperte o parafuso de fricção da direção rodando-o no sentido dos ponteiros do relógio para evitar que o motor rode livremente.

- Desligue a mangueira de combustível do motor de popa.

- Incline o motor totalmente para cima até que a alavanca de suporte da inclinação bloqueie automaticamente.

2.11.2 Inclinação para baixo
- Incline o motor de popa ligeiramente para cima.
- Incline o motor de popa para baixo lentamente enquanto puxa a alavanca de bloqueio de inclinação para cima.

- Desaperte o parafuso de fricção da direção rodando-o no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e ajuste a fricção da direção de acordo com a preferência do operador.

AVISO:
Se houver demasiada resistência, poderá ser difícil dirigir, o que poderá resultar num acidente.
2.12 Navegação em outras condições
2.12.1 Navegação em águas pouco profundas
O motor de popa pode ser parcialmente inclinado para cima para permitir a operação em águas pouco profundas.
AVISO:
- Coloque a alavanca de mudança de velocidades na posição neutra antes de usar o dispositivo de navegação em águas pouco profundas ou ao inclinar o motor de popa para cima.
- Volte a colocar o motor de popa na sua posição normal assim que o barco estiver em águas mais profundas.
CUIDADO:
A entrada de água de refrigeração na unidade inferior não deve subir acima da superfície da água ao preparar para a navegação ou ao navegar em águas pouco profundas. Caso contrário, podem ocorrer danos graves por sobreaquecimento. O procedimento de inclinação está na secção 2.11.
2.12.2 Navegação em água salgada
Após o funcionamento em água salgada, lave as passagens de água de refrigeração com água doce para evitar que fiquem obstruídas por depósitos de sal.
3. Manutenção
Ao utilizar o seu motor de popa, a manutenção periódica é necessária para assegurar o seu desempenho.
AVISO:
Certifique-se de desligar o motor quando realizar a manutenção, a menos que seja especificado o contrário. Este trabalho deve ser sempre realizado por um mecânico qualificado ou concessionário autorizado Parsun.
CUIDADO:
Se for necessário substituir peças, utilize apenas peças genuínas PARSUN ou peças equivalentes do mesmo tipo e qualidade.
3.1 Lubrificação

3.2 Limpeza e ajuste da vela de ignição
A vela de ignição deve ser removida e verificada periodicamente, uma vez que o calor e os depósitos farão com que esta se deteriore e sofra erosão lentamente. Se necessário, deve substituir a vela por uma nova do tipo correto.
Antes de instalar a vela de ignição, meça a folga dos elétrodos com um calibrador de fio; ajuste a folga para a especificação se necessário.

Ao instalar a vela, limpe sempre a superfície da junta e utilize uma junta nova. Limpe qualquer sujidade das roscas e aperte a vela de ignição com o binário correto.
3.3 Verificação do sistema de combustível
- Verifique as linhas de combustível quanto a fugas, fendas ou mau funcionamento. Se for encontrado algum problema, o concessionário PARSUN deve ser contactado e o problema deve ser reparado imediatamente.


AVISO:
- Verifique regularmente se existem fugas de combustível.
- Se for encontrada alguma fuga de combustível, o sistema de combustível deve ser reparado por um mecânico qualificado.
- Verifique o filtro de combustível periodicamente. Se forem encontrados detritos no filtro, este deve ser substituído.
CUIDADO:
O filtro de combustível é uma peça sobressalente única e descartável.

3.4 Verificação da velocidade de ralenti
Deve ser utilizado um tacómetro de diagnóstico para este procedimento. Os resultados podem variar dependendo se o teste é realizado com um acessório de lavagem, num tanque de teste ou com o motor de popa na água.
- Arranque o motor e deixe-o aquecer completamente em ponto morto até estar a funcionar de forma suave.
- Verifique se a velocidade de ralenti está de acordo com a especificação.
Velocidade de ralenti: 950 ±50 rpm
CUIDADO:
Uma verificação correta da velocidade de ralenti só é possível se o motor estiver completamente aquecido. Se não estiver completamente aquecido, a velocidade de ralenti será superior à normal. Se tiver dificuldade em verificar a velocidade de ralenti, ou se esta necessitar de ajuste, consulte um concessionário PARSUN ou outro mecânico qualificado.
3.5 Mudança do óleo do motor
AVISO:
- Evite drenar o óleo do motor imediatamente após parar o motor. O óleo está quente e deve ser manuseado com cuidado para evitar queimaduras.
- Certifique-se de que o motor de popa está firmemente fixado à popa ou a um suporte estável.
CUIDADO:
Mude o óleo do motor após as primeiras 10 horas de operação, e depois a cada 100 horas ou em intervalos de 6 meses. Caso contrário, o motor desgastar-se-á rapidamente.
Drene o óleo do motor enquanto este ainda estiver quente.
- Coloque o motor de popa em posição vertical (não inclinado).
- Prepare um recipiente adequado que suporte mais do que a capacidade de óleo do motor. Desaperte e remova o parafuso de drenagem mantendo o recipiente por baixo do orifício de drenagem. Depois remova o tampão de enchimento de óleo. Deixe o óleo drenar completamente. Limpe imediatamente qualquer óleo derramado.


- Coloque uma junta nova no parafuso de drenagem do óleo. Aperte o parafuso de drenagem.
- Adicione a quantidade correta de óleo através do orifício de enchimento. Coloque o tampão de enchimento.
- Ponha o motor a funcionar e certifique-se de que não existem fugas de óleo.
- Desligue o motor e aguarde 3 minutos. Verifique novamente o nível do óleo com a vareta para garantir que o nível está entre as marcas superior e inferior.
CUIDADO:
O óleo deve ser mudado com mais frequência quando o motor opera em condições adversas, como em corrico (trolling) prolongado.
3.6 Verificação da cablagem e conectores
Verifique se cada fio de terra está devidamente fixado e se cada conector está bem encaixado.
3.7 Verificação de fugas
Verifique se existem fugas de escape ou de água nas juntas entre a tampa do escape, a cabeça do cilindro e o bloco do cilindro.
Verifique se existem fugas de óleo à volta do motor.
CUIDADO:
Se for encontrada qualquer fuga, consulte o seu concessionário PARSUN.
3.8 Verificação da hélice
AVISO:
- Antes de verificar, remover ou instalar a hélice, tome sempre medidas para evitar que o motor arranque acidentalmente, tais como remover os cachimbos das velas de ignição, colocar a mudança de velocidades em neutro, remover o fiel do interruptor de paragem do motor, etc. Estar demasiado perto da hélice operacional pode causar ferimentos graves.
- Não segure a hélice com a mão ao desapertar ou apertar a porca da hélice. Coloque um bloco de madeira entre a placa anticavitação e a hélice para evitar que a hélice rode.


- Verifique cada uma das pás da hélice quanto a desgaste, erosão por cavitação ou ventilação, ou outros danos.
- Verifique se o eixo da hélice apresenta danos.
- Verifique as ranhuras/cavilha de segurança quanto a desgaste ou danos.
- Verifique se existe linha de pesca enrolada no eixo da hélice.
- Verifique se o vedante de óleo do eixo da hélice apresenta danos.
3.8.1 Remoção da hélice
- Endireite a cavilha de chaveta e puxe-a para fora com um alicate.
- Remova a porca da hélice, a anilha e o espaçador (se equipado).
- Remova a hélice e a anilha de encosto.
3.8.2 Instalação da hélice
CUIDADO:
- Certifique-se de instalar a anilha de encosto antes de instalar a hélice, caso contrário o cárter inferior e o cubo da hélice podem sofrer danos.
- Utilize uma cavilha de chaveta nova e dobre as extremidades com firmeza. Caso contrário, a hélice pode saltar durante a operação e perder-se.
- Aplique lubrificante marítimo ou lubrificante resistente à corrosão no eixo da hélice.
- Instale o espaçador (se equipado), a anilha de encosto e a hélice no eixo da hélice.
- Instale o espaçador (se equipado) e a anilha.
- Aperte a porca da hélice. Alinhe a porca da hélice com o orifício no eixo da hélice. Insira uma nova cavilha de chaveta no orifício e dobre as extremidades.
3.9 Mudança do óleo da engrenagem
AVISO:
- Certifique-se de que o motor de popa está firmemente fixado à popa ou a um suporte estável.
- Nunca se coloque debaixo da unidade inferior quando o motor de popa está inclinado, mesmo que a alavanca ou manípulo de suporte da inclinação esteja bloqueado. Podem ocorrer ferimentos graves se o motor cair.
- Incline o motor de popa de modo a que o parafuso de drenagem do óleo da engrenagem fique no ponto mais baixo possível.
- Coloque um recipiente adequado por baixo da caixa de engrenagens.
- Remova o parafuso de drenagem do óleo da engrenagem.

- Parafuso de drenagem do óleo da engrenagem
- Bujão de nível de óleo
CUIDADO:
Mude o óleo da engrenagem após as primeiras 10 horas de operação, e depois a cada 100 horas ou em intervalos de 6 meses. Caso contrário, a engrenagem desgastar-se-á rapidamente.
- Remova o bujão de nível de óleo para permitir que o óleo drene completamente.
CUIDADO:
Inspecione o óleo usado após a sua drenagem. Se o óleo tiver uma aparência leitosa, está a entrar água na caixa de engrenagens, o que pode causar danos nas engrenagens. Consulte o seu concessionário PARSUN.
- Utilizando um dispositivo de enchimento flexível ou pressurizado, injete óleo de engrenagem no orifício do parafuso de drenagem. (320 cm³)
- Quando o óleo começar a sair pelo orifício do bujão de nível de óleo, insira e aperte o bujão de nível de óleo (substitua a anilha de vedação se necessário).
- Insira e aperte o parafuso de drenagem do óleo da engrenagem (substitua a anilha de vedação se necessário).
3.10 Limpeza do depósito de combustível
AVISO:
- Mantenha-se afastado de faíscas, cigarros, chamas ou outras fontes de ignição quando limpar o depósito de combustível.
- Limpe o depósito de combustível numa área exterior bem ventilada.
- Esvazie o depósito de combustível para um recipiente aprovado.
- Deite uma pequena quantidade de solvente apropriado no depósito. Volte a colocar o tampão e agite o depósito. Drene o solvente completamente.
- Puxe o conjunto do conector de combustível para fora do depósito.
- Limpe o filtro num solvente apropriado e deixe-o secar.
- Substitua a junta por uma nova. Volte a instalar o conjunto do conector de combustível e aperte firmemente os parafusos.
3.11 Inspeção e substituição de anodos
Inspecione periodicamente os anodos externos. Remova os depósitos das superfícies dos anodos. Consulte o seu concessionário PARSUN para a substituição dos anodos externos.
CUIDADO:
Não pinte os anodos, pois isso torná-los-ia ineficazes e poderia levar a uma corrosão mais rápida do motor.
3.12 Verificação da capota superior
Verifique o ajuste da capota superior pressionando-a com ambas as mãos. Se estiver solta, solicite a reparação ao seu concessionário PARSUN.

3.13 Tabela de manutenção
Utilizado em condições normais, mantido e reparado de forma adequada, o motor pode funcionar normalmente dentro da sua vida útil.
A frequência das operações de manutenção poderá ser ajustada de acordo com as condições de funcionamento, mas a tabela seguinte apresenta as diretrizes gerais.
O símbolo "●" indica as verificações que pode realizar por si próprio.
O símbolo "○" indica o trabalho que deve ser realizado pelo seu concessionário Parsun.
| Item | Operações | Primeiras 10 horas (1 mês) | Primeiras 50 horas (3 meses) | Cada 100 horas (6 meses) | Cada 200 horas (1 ano) |
|---|---|---|---|---|---|
| Anodos (externos) | Verificação/substituição | ● / ○ | ● / ○ | ||
| Anodos (internos) | Verificação/substituição | ○ | |||
| Passagens de água de refrigeração | Limpeza | ● | ● |
Continuação /...1
| Item | Operações | Primeiras | Cada | ||
|---|---|---|---|---|---|
| 10 horas (1 mês) | 50 horas (3 meses) | 100 horas (6 meses) | 200 horas (1 ano) | ||
| Trinco da capota | Verificação | ● | |||
| Filtro de combustível (descartável) | Verificação | ● | ● | ● | |
| Sistema de combustível | Verificação | ● | ● | ● | |
| Depósito de combustível (portátil) | Verificação/limpeza | ● | |||
| Óleo de engrenagem | Mudança | ● | ● | ||
| Pontos de lubrificação | Lubrificação | ● | |||
| Velocidade de ralenti (modelos com carburador) | Verificação/ajuste | ● / ○ | ● / ○ | ||
| Hélice e cavilha de chaveta | Verificação/substituição | ● | ● | ||
| Varão de mudanças/cabo de mudanças | Verificação/ajuste | ○ | |||
| Termóstato | Verificação | ○ | |||
| Ligação do acelerador/cabo do acelerador/sincronização | Verificação/ajuste | ○ | |||
| Bomba de água | Verificação | ○ | |||
| Óleo do motor | Verificação/mudança | ● | ● | ||
| Filtro de óleo | Substituição | ○ |
Continuação /…2
| Item | Operações | Primeiras 10 horas (1 mês) | Primeiras 50 horas (3 meses) | Cada 100 horas (6 meses) | Cada 200 horas (1 ano) |
|---|---|---|---|---|---|
| Vela(s) de ignição | Limpeza/ajuste/substituição | ● | ● | ||
| Correia de distribuição | Verificação/substituição | ○ | ○ | ||
| Folga das válvula (OHC, OHV) | Verificação/ajuste | ○ | ○ |
NOTA:
Ao operar em água salgada, turva ou lamacenta, o motor deve ser lavado com água limpa após cada utilização.
4 Transporte e armazenamento do motor de popa
4.1 Transporte
O motor de popa deve ser transportado na vertical conforme mostrado na figura 1 abaixo. Se o motor tiver de ser deitado, proceda como mostrado na figura 2 ou figura 3 abaixo.
CUIDADO:
Não utilize a alavanca ou manípulo de suporte da inclinação quando transportar o barco num atrelado. O motor de popa poderá soltar-se e cair. Se o motor não puder ser transportado na posição normal de trabalho, utilize um dispositivo de suporte adicional para o fixar na posição inclinada.
AVISO:
- Nunca se coloque sob a unidade inferior quando esta estiver inclinada, mesmo que esteja a ser utilizada uma barra de suporte do motor.
- Ao transportar o motor de popa, siga a orientação mostrada nas figuras abaixo.

Nota:
- Coloque uma toalha ou algo semelhante sob o motor de popa para o proteger de danos quando for colocado conforme mostrado na figura 2 ou 3 acima.
- Por favor, apoie o motor no protetor do cárter (figura 4) quando este for colocado conforme mostrado na figura 3 acima.
4.2 Armazenamento
Quando armazenar o seu motor de popa PARSUN por períodos prolongados (2 meses ou mais), devem ser realizados vários procedimentos importantes para evitar danos excessivos.
CUIDADO:
- Mantenha o motor de popa em posição vertical para armazenamento. Se armazenar o motor de lado (não na vertical), coloque-o sobre uma almofada depois de drenar completamente o óleo do motor.
- Não deite o motor de popa de lado antes que a água de refrigeração tenha drenado completamente.
- Armazene o motor de popa num local seco e bem ventilado, longe da luz solar direta.
Recomenda-se que o motor de popa seja assistido por um concessionário autorizado PARSUN antes do armazenamento. No entanto, o proprietário, com um mínimo de ferramentas, pode realizar os procedimentos seguintes.
- Lave o corpo do motor de popa com água doce.
- Desligue a mangueira de combustível e aperte o parafuso de ventilação.
- Remova a capota superior do motor e a tampa do silenciador de admissão.
- Instale o motor de popa num tanque de teste.

- Encha o tanque com água doce até acima da placa anticavitação.
CUIDADO:
Se o nível de água doce estiver abaixo da placa anticavitação, ou se o fornecimento de água for insuficiente, o motor pode gripar.
- Ponha o motor a trabalhar. Lave o sistema de refrigeração. A lavagem e a conservação interna (fogging) do motor devem ser feitas ao mesmo tempo, uma vez que a conservação/lubrificação do motor é obrigatória para evitar que o motor enferruje.
AVISO:
- Não toque nem remova peças elétricas ao arrancar ou durante o funcionamento.
- Mantenha as mãos, o cabelo e a roupa afastados do volante e de outras peças rotativas enquanto o motor estiver a funcionar.
- Trabalhe com o motor a uma velocidade de ralenti elevada durante alguns minutos em ponto morto.
- Pouco antes de desligar o motor, pulverize rapidamente óleo de conservação (Fogging Oil) alternadamente em cada carburador ou no orifício de conservação da tampa do silenciador de admissão, se equipado.
- Se não houver Fogging Oil disponível, trabalhe com o motor a uma velocidade de ralenti elevada até que o sistema de combustível fique vazio e o motor pare.
- Se não houver Fogging Oil disponível, remova a(s) vela(s) de ignição. Deite uma colher de chá de óleo de motor limpo em cada cilindro. Rode o motor manualmente várias vezes. Substitua a(s) vela(s) de ignição.
- Esvazie completamente o combustível do depósito de combustível.
CUIDADO:
Armazene o depósito de combustível num local seco e bem ventilado, longe da luz solar direta.
5. Ações em caso de emergência
5.1 Danos por impacto
Se o motor de popa atingir um objeto na água, siga o procedimento abaixo.
- Pare o motor imediatamente.
- Inspecione o sistema de controlo e todos os componentes quanto a danos.
- Independentemente de serem encontrados danos ou não, regresse lenta e cuidadosamente ao porto mais próximo.
- Mande inspecionar o motor de popa por um concessionário PARSUN antes de o operar novamente.
5.2 O motor de arranque não funciona
Se o mecanismo de arranque não funcionar, o motor pode ser arrancado com uma corda de arranque de emergência.
AVISO:
- Utilize este procedimento apenas em emergências e apenas para regressar ao porto para reparação.
- Quando uma corda de arranque de emergência é utilizada para arrancar o motor, o dispositivo de proteção contra arranque engatado não funciona. Certifique-se de que a alavanca do comando à distância está na posição neutra.
- Certifique-se de que ninguém está atrás de si quando puxar a corda de arranque. Esta pode chicotear para trás e ferir alguém.
- Não instale o mecanismo de arranque ou a capota superior após o arranque do motor. Mantenha roupas largas e outros objetos afastados ao arrancar o motor. Não toque no volante ou noutras peças móveis enquanto o motor estiver a funcionar.
- Não toque na bobina de ignição, no cabo da vela, no cachimbo da vela ou noutros componentes elétricos ao arrancar ou durante o funcionamento.
O procedimento é o seguinte:
- Remova a capota superior.
- Remova o fiel de proteção contra arranque engatado.

- Fiel de proteção contra arranque engatado
- Remova o arrancador após remover os três parafusos.

- Prepare o motor para o arranque. Para mais detalhes, consulte a secção 2.5.
- Insira o nó na extremidade da corda de arranque de emergência na ranhura do rotor do volante e enrole a corda várias vezes no sentido dos ponteiros do relógio à volta do volante.
- Puxe a corda lentamente até sentir resistência.

- Puxe com firmeza e a direito para pôr o motor a trabalhar. Repita se necessário.
5.3 Tratamento de motor submerso
Se o motor de popa for submergido, leve-o imediatamente a um concessionário PARSUN. Caso contrário, a corrosão poderá começar quase imediatamente.
- Lave bem o lodo com água doce.
- Remova a(s) vela(s) de ignição e, em seguida, vire o orifício da vela para baixo para permitir a drenagem de qualquer lama ou contaminantes.
- Drene o combustível do carburador, do filtro de combustível e da linha de combustível. Drene o óleo do motor completamente.
- Encha o cárter com óleo de motor novo.
- Introduza óleo de conservação do motor ou óleo de motor através do(s) carburador(es) e dos orifícios das velas de ignição enquanto aciona o motor.
- Leve o motor de popa a um concessionário PARSUN o mais brevemente possível.
CUIDADO:
Não tente ligar o motor de popa até que este tenha sido completamente inspecionado.
6. Resolução de problemas
| Tipo de Problema | Causa Possível | Ação Corretiva |
|---|---|---|
| O motor de arranque não funciona | Componentes do arrancador defeituosos | Solicite assistência ao concessionário |
| O motor de arranque não funciona | A alavanca de mudanças não está em neutro | Mude para neutro |
| O motor não arranca (o motor de arranque funciona) | O depósito de combustível está vazio | Ateste o depósito com combustível limpo e novo |
| O motor não arranca (o motor de arranque funciona) | O combustível está contaminado ou velho | Ateste o depósito com combustível limpo e novo |
| O motor não arranca (o motor de arranque funciona) | O filtro de combustível está obstruído | Substitua pelo tipo recomendado |
| O motor não arranca (o motor de arranque funciona) | Falha na bomba de combustível | Solicite assistência ao concessionário |
| O motor não arranca (o motor de arranque funciona) | Vela(s) de ignição suja(s) ou de tipo incorreto | Inspecione a(s) vela(s). Limpe ou substitua pelo tipo recomendado |
| O motor não arranca (o motor de arranque funciona) | Cachimbos das velas mal colocados | Verifique e reinstale os cachimbos |
| O motor não arranca (o motor de arranque funciona) | Cablagem da ignição danificada ou mal ligada | Verifique se os cabos estão gastos ou partidos. Aperte as ligações soltas. Substitua os cabos gastos ou partidos |
| O motor não arranca (o motor de arranque funciona) | Peças da ignição defeituosas | Solicite assistência ao concessionário |
| O motor não arranca (o motor de arranque funciona) | Fiel de paragem de emergência não está ligado | Ligue o fiel |
| O motor não arranca (o motor de arranque funciona) | Partes internas do motor danificadas | Solicite assistência ao concessionário |
| Ralenti irregular ou paragem do motor | Vela(s) de ignição suja(s) ou de tipo incorreto | Inspecione a(s) vela(s). Limpe ou substitua pelo tipo recomendado |
| Ralenti irregular ou paragem do motor | O sistema de combustível está obstruído | Verifique se a mangueira de combustível está trilhada ou dobrada e se existem outras obstruções |
| Ralenti irregular ou paragem do motor | O combustível está contaminado ou velho | Ateste o depósito com combustível limpo e novo |
| Ralenti irregular ou paragem do motor | O filtro de combustível está obstruído | Substitua pelo tipo recomendado |
| Ralenti irregular ou paragem do motor | Folga da vela de ignição incorreta | Inspecione e ajuste a folga de acordo com a especificação |
| Ralenti irregular ou paragem do motor | Cablagem da ignição danificada ou mal ligada | Verifique se os cabos estão gastos ou partidos. Aperte as ligações soltas. Substitua os cabos gastos ou partidos |
| Ralenti irregular ou paragem do motor | Óleo de motor recomendado não foi utilizado | Verifique e mude o óleo conforme recomendado |
| Ralenti irregular ou paragem do motor | Termóstato defeituoso ou obstruído | Solicite assistência ao concessionário |
| Ralenti irregular ou paragem do motor | Ajuste incorreto do carburador | Solicite assistência ao concessionário |
| Ralenti irregular ou paragem do motor | Carburador obstruído | Solicite assistência ao concessionário |
| Ralenti irregular ou paragem do motor | Falha na bomba de combustível | Solicite assistência ao concessionário |
| Ralenti irregular ou paragem do motor | O parafuso de ventilação no depósito está fechado | Abra o parafuso de ventilação |
| Ralenti irregular ou paragem do motor | Ligação do conector de combustível incorreta | Ligue corretamente |
| Ralenti irregular ou paragem do motor | Ajuste incorreto do acelerador | Solicite assistência ao concessionário |
| Ralenti irregular ou paragem do motor | O botão do choke está puxado | Coloque na posição original |
| Ralenti irregular ou paragem do motor | Ângulo do motor demasiado elevado | Volte à posição de funcionamento normal |
| Perda de potência do motor | Hélice danificada | Repare ou substitua a hélice |
| Perda de potência do motor | Ângulo de compensação incorreto | Ajuste o ângulo de compensação para alcançar a operação ideal |
| Perda de potência do motor | Motor montado a uma altura incorreta na popa | Coloque o motor à altura correta |
| Perda de potência do motor | Casco do barco com vegetação marinha | Limpe o fundo do barco |
| Perda de potência do motor | Algas ou outro material estranho emaranhado na caixa de engrenagens | Remova o material estranho e limpe a unidade inferior |
| Perda de potência do motor | Vela(s) de ignição suja(s) ou de tipo incorreto | Inspecione a(s) vela(s). Limpe ou substitua pelo tipo recomendado |
| Perda de potência do motor | O sistema de combustível está obstruído | Verifique se a mangueira de combustível está trilhada ou dobrada e se existem outras obstruções |
| Perda de potência do motor | O filtro de combustível está obstruído | Substitua pelo tipo recomendado |
| Perda de potência do motor | O combustível está contaminado ou velho | Ateste o depósito com combustível limpo e novo |
| Perda de potência do motor | Folga da vela de ignição incorreta | Inspecione e ajuste a folga de acordo com a especificação |
| Perda de potência do motor | Cablagem da ignição danificada ou mal ligada | Verifique se os cabos estão gastos ou partidos. Aperte as ligações soltas. Substitua os cabos gastos ou partidos |
| Perda de potência do motor | Peças da ignição falharam | Solicite assistência ao concessionário |
| Perda de potência do motor | Óleo de motor recomendado não foi utilizado | Verifique e mude o óleo conforme recomendado |
| Perda de potência do motor | Termóstato defeituoso ou obstruído | Solicite assistência ao concessionário |
| Perda de potência do motor | O parafuso de ventilação no depósito está fechado | Abra o parafuso de ventilação |
| Perda de potência do motor | Falha na bomba de combustível | Solicite assistência ao concessionário |
| Perda de potência do motor | Ligação do conector de combustível incorreta | Ligue corretamente |
| Perda de potência do motor | Velas de ignição recomendadas não foram utilizadas | Inspecione e substitua as velas pelo tipo recomendado |
| Vibração excessiva do motor | Hélice danificada | Repare ou substitua a hélice |
| Vibração excessiva do motor | Eixo da hélice danificado | Solicite assistência ao concessionário |
| Vibração excessiva do motor | Algas ou outro material estranho emaranhado na hélice | Remova e limpe a hélice |
| Vibração excessiva do motor | Parafuso de montagem do motor solto | Aperte o parafuso |
| Vibração excessiva do motor | Pivô da direção solto | Aperte-o |
| Vibração excessiva do motor | Pivô da direção danificado | Solicite assistência ao concessionário |
7. Diagrama do circuito


| 12 | Fusível | ||
|---|---|---|---|
| 11 | Relé de arranque | ||
| 10 | Motor de arranque | ||
| 9 | Retificador | ||
| 8 | Interruptor de paragem do motor | W | branco |
| 7 | Bobina excitadora | Y/R | amarelo/vermelho |
| 6 | Bobina de pulso | R/W | vermelho/branco |
| 5 | Bobina de iluminação | G/W | verde/branco |
| 4 | Luz de aviso de pressão do óleo | Y | amarelo |
| 3 | Vela de ignição | 0r | laranja |
| 2 | Cabo de alta voltagem | L | azul |
| 1 | Unidade CDI | Br | castanho |
| SN. | DESCRIÇÃO | В | preto |

| R | vermelho | 4 | Interruptor | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Y | amarelo | Y/R | amarelo/vermelho | 3 | Ignição |
| L | azul | R/W | vermelho/branco | 2 | Paragem do motor |
| G | verde | В | preto | 1 | Sinal sonoro |
| Br | castanho | W | branco | SN. | DESCRIÇÃO |