MANUAL DO PROPRIETÁRIO DO MOTOR DE POPA PARSUN F9.8BM/FW F8BM/FW F6BM/FW

Índice

1. Componentes principais e informações gerais

1.1 Componentes principais

Esquema dos componentes principais F8/F9.8

  1. Capota superior
  2. Manípulo de bloqueio da capota superior
  3. Placa anticavitação
  4. Hélice
  5. Entrada de água de refrigeração
  6. Haste de compensação
  7. Parafuso de fricção da direção
  8. Suporte de fixação
  9. Punho de comando
  10. Botão de paragem do motor / Interruptor de paragem de emergência

O depósito de combustível portátil é composto pelas seguintes partes:

Peças do depósito de combustível portátil

    1. Tampão do depósito 3. Parafuso de ventilação

Tampão do depósito e indicador de combustível

    1. Conector de combustível 4. Indicador de combustível

AVISO:

O depósito de combustível fornecido com este motor é apenas para abastecimento de combustível quando o motor está em funcionamento e não pode ser utilizado como recipiente de armazenamento de combustível.

Comando à distância

A alavanca do comando à distância opera tanto a mudança de velocidades como o acelerador. Os interruptores elétricos estão montados na caixa do comando à distância.

Caixa de comando à distância com interruptores e alavanca

  • a) Alavanca do comando à distância
  • b) Bloqueio de ralenti
  • c) Alavanca de aceleração em ralenti
  • d) Interruptor principal/interruptor do choke
  • e) Interruptor de paragem de emergência
  • f) Regulador de fricção do acelerador

Alavanca do comando à distância

Mover a alavanca para a frente a partir da posição neutra engata a marcha avante. Puxar a alavanca para trás a partir da posição neutra engata a marcha atrás. O motor continuará a funcionar em ralenti até que a alavanca seja movida cerca de 35º (será sentido um detentor). Mover a alavanca mais além abre o acelerador e o motor começará a acelerar.

Esquema das posições da alavanca do comando à distância para neutro, avante, atrás e acelerador

    1. Neutro "N"
    1. Avante "F"
    1. Atrás "R"
    1. Engate
    1. Totalmente fechado
    1. Acelerador
    1. Totalmente aberto

Bloqueio de ralenti

Para sair da posição neutra, deve-se primeiro puxar o bloqueio de ralenti para cima.

Localização do bloqueio de ralenti

  1. Bloqueio de ralenti

Alavanca de aceleração em ralenti

Para abrir o acelerador sem engatar a marcha avante ou atrás, coloque a alavanca do comando à distância na posição neutra e levante a alavanca de aceleração em ralenti.

NOTA:

A alavanca de aceleração em ralenti só funcionará quando a alavanca do comando à distância estiver na posição neutra. A alavanca do comando à distância só funcionará quando a alavanca de aceleração em ralenti estiver na posição fechada.

Alavanca de aceleração em ralenti nas posições totalmente aberta e totalmente fechada

    1. Totalmente aberta
    1. Totalmente fechada

1.2 Informações gerais

1.2.1 Especificações

Principais dados técnicos

ItemDadosItemDados
Tipo de motor4 temposAltura da popa (S)381 mm
Cilindrada209 cm³Altura da popa (L)508 mm
Diâmetro x Curso55 × 44 mmCombustível recomendadoGasolina normal sem chumbo
Relação de transmissão2.08 (27/13)Capacidade do depósito de combustível12 L
Comprimento total965 mmÓleo de motor recomendadoSAE10W30 ou SAE10W40
Largura total364 mmQuantidade de óleo de motor0.8 L
Altura total (S)1039 mmÓleo de engrenagem recomendadoÓleo de engrenagem hipoide SAE #90
Altura total (L)1166 mmQuantidade de óleo de engrenagem320 cm³
Peso (S/WS)38 kg / 40 kgVela de igniçãoDPR7EA-9
Peso (L/WL)39.5 kg / 41.5 kgFolga da vela de ignição0.8 ~ 0.9 mm

Desempenho

ItensdadosItensdados
7.2Kw/5500Rpm (9.8HP)Folga daválvula de admissão (frio)0.13 ~ 0.17mm
Potência máxima5.9Kw/5500Rpm(8HP)valvularválvula de escape (frio)0.18 ~ 0.22mm
4.4Kw/5000Rpm(6HP)Binário deVela de ignição18.0Nm
Gama de operação com5000 ~ 6000Rpm (9.8/8HP)aperto doParafuso de drenagem de óleo28.0Nm
aceleração total4500 ~ 5500Rpm(6HP)motorParafuso de drenagem de óleo28.0Nm
Velocidade de ralenti (neutro)950 ± 50Rpm

1.2.2 Instruções do combustível

Gasolina Recomendada: Gasolina normal sem chumbo. Se não estiver disponível, gasolina premium.

Se ocorrer detonação ou batida, use uma marca diferente de gasolina ou gasolina premium sem chumbo. Se for utilizada gasolina com chumbo, as válvula do motor e as peças relacionadas devem ser verificadas a cada 100 horas de funcionamento.

AVISO:

⚠ Não fume durante o abastecimento e mantenha-se afastado de faíscas, chamas ou outras fontes de ignição.

• Pare o motor antes de abastecer.

  • Abasteça em áreas bem ventiladas; abasteça depósitos de combustível portáteis fora do barco.
  • Não ateste excessivamente o depósito de combustível.
  • Tenha cuidado para não derramar gasolina; se houver um derrame, limpe-o imediatamente.
  • Aperte bem o tampão do depósito após o abastecimento.
  • Se ingerir gasolina, inalar vapores ou se a gasolina entrar em contacto com os olhos, consulte um médico imediatamente.
  • Se a gasolina entrar em contacto com a pele, lave imediatamente com sabão e água. Mude de roupa se houver derrame de gasolina.
  • Toque com o bocal do abastecedor em peças metálicas para evitar faíscas estáticas.

CUIDADO:

Use apenas gasolina nova e limpa que tenha sido armazenada em recipientes limpos e que não esteja contaminada com água ou detritos.

Óleo de Motor:

Óleo de motor recomendado: Óleo para motor de popa de 4 tempos SAE10W30 e SAE10W40 (0.8L).

AVISO:

  • Não ligue o motor com o nível de óleo baixo. Podem ocorrer danos graves.
  • Verifique sempre o nível de óleo antes de ligar o motor.

CUIDADO:

Todos os motores de 4 tempos são enviados da fábrica sem óleo no motor.

1.2.3 Seleção da hélice

O desempenho do seu motor de popa será afetado criticamente pela escolha da hélice, uma vez que uma escolha incorreta pode ter efeitos adversos no desempenho. O motor de popa está equipado com uma hélice escolhida para ter um bom desempenho numa vasta gama de aplicações, mas pode haver situações em que uma hélice com um passo diferente seria mais adequada. Os concessionários PARSUN dispõem de uma gama de hélices e podem aconselhá-lo e instalar uma hélice no seu motor que seja mais adequada à sua aplicação.

Para uma carga pesada da embarcação e uma velocidade baixa do motor, uma hélice de passo menor é mais adequada. Pelo contrário, uma hélice de passo maior é mais adequada para uma carga de operação mais leve, para que a velocidade correta do motor possa ser mantida.

2. Operação

2.1 Instalação

Monte o motor de popa na linha central (linha da quilha) do barco. Para barcos sem quilha ou barcos assimétricos, consulte o seu concessionário.

Motor de popa montado na linha central do barco

  1. linha central (linha da quilha)

NOTA:

Durante os testes na água, verifique a flutuabilidade do barco, parado, com a carga máxima. Verifique se o nível estático da água no cárter de escape está suficientemente baixo para evitar a entrada de água na cabeça do motor quando a água sobe devido às ondas quando o motor de popa não está em funcionamento.

⚠ AVISO:

A instalação de um motor com potência excessiva pode causar uma instabilidade grave do barco. Não instale um motor de popa com uma potência que exceda a classificação máxima no prato de capacidade do barco. Se o barco não tiver um prato de capacidade, consulte o fabricante do barco.

A instalação inadequada do motor de popa pode resultar em condições perigosas e ferimentos. O motor deve ser instalado pelo concessionário ou outra pessoa experiente em montagem adequada. Se instalar o motor por conta própria, deve ser instruído por uma pessoa experiente.

A informação apresentada nesta secção serve apenas como referência. A montagem adequada depende parcialmente da experiência e da combinação específica do barco e do motor.

2.1.1 Altura de montagem

A altura de montagem do motor de popa afeta grandemente a eficiência de navegação do barco. Se a altura de montagem for demasiado elevada, ocorre uma tendência para a cavitação, reduzindo assim a propulsão. Se a altura de montagem for demasiado baixa, a resistência da água aumentará e, consequentemente, reduzirá a eficiência do motor. Monte o motor de popa de modo a que a placa anticavitação se situe entre o fundo do barco e o nível 25 mm abaixo dele.

NOTA:

A altura de montagem ideal do motor de popa é afetada pela combinação barco-motor e pela utilização pretendida. Testes a diferentes alturas podem ajudar a determinar a altura de montagem ideal. Consulte o seu concessionário PARSUN ou o fabricante do barco para mais informações.

(0-1 pol.) 0~25 mm

2.1.2 Fixação do motor de popa

  1. Aperte os parafusos dos grampos da popa de forma uniforme e firme. Verifique ocasionalmente o aperto dos parafusos dos grampos durante o funcionamento do motor de popa, pois podem soltar-se devido à vibração do motor.

Aperto dos parafusos dos grampos da popa no motor de popa

CUIDADO:

Os motores de popa que utilizam apenas parafusos de suporte de grampo estão INADEQUADAMENTE fixados à popa. A instalação correta do motor de popa inclui aparafusar o motor ao barco através da popa.

AVISO:

Parafusos de fixação soltos podem causar a queda do motor de popa ou o seu deslocamento na popa. Isto pode levar à perda de controlo. Certifique-se de que os parafusos de fixação estão bem apertados e verifique periodicamente o aperto durante a operação.

  1. Se o motor estiver equipado com um fixador de cabo de segurança, deve ser utilizado um cabo ou corrente de segurança do motor. Fixe-o a um ponto de montagem seguro no barco para evitar a perda total do motor caso este caia acidentalmente da popa.
  2. Fixe o suporte de fixação à popa através de parafusos apropriados. Para detalhes, consulte o seu concessionário PARSUN.

AVISO:

Evite utilizar parafusos, porcas ou anilhas impróprias. Após o aperto, faça um teste de funcionamento e verifique o aperto.

2.2 Amaciamento do motor

O novo motor requer um período de amaciamento para que as superfícies de contacto das peças móveis se desgastem uniformemente.

CUIDADO:

O não cumprimento do procedimento de amaciamento pode resultar na redução da vida útil do motor ou mesmo em danos graves no motor.

    1. Durante a primeira hora de funcionamento: Opere o motor a 2000 rpm ou a cerca de meio acelerador.
    1. Durante a segunda hora de funcionamento: Opere o motor a 3000 rpm ou a cerca de três quartos de acelerador.
    1. Durante as oito horas seguintes de funcionamento: Evite o funcionamento contínuo com aceleração total por mais de cinco minutos de cada vez.
    1. Opere o motor normalmente.

2.3 Verificações antes da operação

Combustível

  • Verifique se tem combustível suficiente para a viagem.
  • Certifique-se de que não existem fugas de combustível ou vapores de gasolina.
  • Verifique as ligações da linha de combustível para garantir que estão estanques.
  • Certifique-se de que o depósito de combustível está numa superfície segura e plana e que a mangueira de combustível não está torcida, esmagada nem em contacto com objetos afiados.

Controlos

  • Verifique o acelerador, a mudança de velocidades e a direção quanto ao funcionamento correto antes de ligar o motor.
  • Os controlos devem funcionar de forma suave, sem emperramentos ou folga excessiva.
  • Procure por ligações soltas ou danificadas.
  • Verifique o funcionamento do motor de arranque e dos interruptores de paragem quando o motor de popa estiver na água.

CUIDADO:

  • Não ligue o motor fora de água. Podem ocorrer sobreaquecimento e danos graves no motor.
  • Verifique o motor e a sua montagem.
  • Procure por fixadores soltos ou danificados.
  • Verifique se a hélice apresenta danos.

Verificação do Nível de Óleo do Motor

  1. Coloque o motor de popa em posição vertical (não inclinado).

Motor de popa em posição vertical para verificação de óleo

  1. Verifique o nível do óleo através da vareta para garantir que o nível está entre as marcas superior e inferior. Reateste com óleo se estiver abaixo da marca inferior, ou drene até ao nível especificado se estiver acima da marca superior.

Localização do tampão de enchimento de óleo e da vareta

Vareta de óleo mostrando as marcas de nível superior e inferior

    1. Marca de nível superior
  1. Vareta de óleo 3. Marca de nível inferior

CUIDADO:

Certifique-se de inserir totalmente a vareta no guia.

2.4 Abastecimento de combustível

AVISO:

A gasolina e os seus vapores são altamente inflamáveis e explosivos. Mantenha-se afastado de faíscas, cigarros, chamas ou outras fontes de ignição.

    1. Remova o tampão do depósito de combustível.
    1. Abasteça o depósito de combustível com cuidado.
  1. Feche bem o tampão após o abastecimento. Limpe qualquer combustível derramado.

2.5 Arranque do motor

  1. Após desapertar o parafuso de ventilação no tampão do depósito (2 ou 3 voltas), ligue firmemente os conectores de combustível.

Desaperto do parafuso de ventilação no tampão do depósito de combustível

Parafuso de ventilação do depósito de combustível aberto

  1. Ligue firmemente os conectores de combustível e aperte a bomba manual com a extremidade de saída virada para cima até sentir que ficou rígida.

Apertar a bomba manual com a extremidade de saída para cima

Bomba manual apertada até ficar rígida

  1. Coloque a alavanca de mudança de velocidades na posição neutra.

Alavanca de mudança de velocidades na posição neutra

NOTA:

Um dispositivo de proteção contra arranque engatado impede o arranque do motor noutra posição que não a neutra. Fixe o fiel do interruptor de paragem do motor a um local seguro no seu vestuário, ou no braço ou perna. Em seguida, instale a placa de bloqueio na outra extremidade do fiel no interruptor de paragem do motor.

AVISO:

  • O motor deve ser arrancado em ponto morto, caso contrário poderá ocorrer um arranque brusco.
  • Não prenda o fiel a roupas que se possam rasgar facilmente. Não passe o fiel

por onde se possa emaranhar, impedindo-o de funcionar.

Evite puxar acidentalmente o fiel durante o funcionamento normal. A perda de potência do motor significa a perda do controlo da direção. Além disso, sem a potência do motor, o barco poderá desacelerar rapidamente. Isto poderá fazer com que pessoas e objetos no barco sejam projetados para a frente.

Fiel do interruptor de paragem do motor preso ao operador

  1. Coloque o punho do acelerador na posição "START" (arranque).

Punho do acelerador na posição START

  1. Puxe o botão do choke totalmente para fora.

Botão do choke totalmente puxado para fora

  1. botão do choke

NOTA:

  • Não é necessário utilizar o choke quando se arranca o motor a quente.
  • Se o botão do choke ficar na posição de arranque enquanto o motor está a funcionar, o motor funcionará de forma irregular ou irá parar.
  1. Puxe o punho do arrancador manual lentamente até sentir resistência. Depois puxe-o com firmeza e a direito para pôr o motor a trabalhar. Repita se necessário.

Puxar o punho do arrancador manual para pôr o motor a trabalhar

    1. Após o arranque do motor, recolha o punho do arrancador lentamente até à sua posição original antes de o soltar.
    1. Coloque o punho do acelerador lentamente na posição totalmente fechada.

CUIDADO:

  • Quando o motor está frio, ele precisa de ser aquecido.
  • Se o motor não arrancar à primeira, repita o procedimento. Se o motor não arrancar após 4 ou 5 tentativas, abra ligeiramente o acelerador (entre 1/8 e 1/4) e tente novamente.

Para F6/8/9.8FW

  1. Coloque a alavanca do comando à distância na posição neutra.

NOTA:

Um dispositivo de proteção contra arranque engatado impede o arranque do motor noutra posição que não a neutra.

Alavanca do comando à distância na posição neutra para F6/8/9.8FW

  1. Fixe o fiel do interruptor de paragem do motor a um local seguro no seu vestuário, ou no braço ou perna. Em seguida, instale a placa de bloqueio na outra extremidade do fiel no interruptor de paragem do motor.

AVISO:

Fixe o fiel do interruptor de paragem do motor a um local seguro no seu vestuário, ou no braço ou perna.

Não prenda o fiel a roupas que se possam rasgar facilmente. Não passe o fiel por onde se possa emaranhar, impedindo-o de funcionar.

Evite puxar acidentalmente o fiel durante o funcionamento normal. A perda de potência do motor significa a perda do controlo da direção. Além disso, sem a potência do motor, o barco poderá desacelerar rapidamente. Isto poderá fazer com que pessoas e objetos no barco sejam projetados para a frente.

Fiel do interruptor de paragem do motor preso para modelo com comando à distância

    1. Rode o interruptor principal para a posição "ON".
    1. Abra ligeiramente o acelerador sem mudar de velocidade utilizando a alavanca de aceleração em ralenti ou o acelerador livre. Pode ser necessário mudar ligeiramente a abertura do acelerador dependendo da temperatura do motor. Após o arranque do motor, coloque o acelerador na posição original.

Interruptor principal e alavanca de aceleração em ralenti no comando à distância

NOTA:

  • Para o comando à distância equipado com uma alavanca de aceleração em ralenti, um bom ponto de partida é levantar a alavanca até sentir resistência e depois levantá-la mais um pouco.
  • A alavanca de aceleração em ralenti ou o acelerador livre só podem ser utilizados quando a alavanca do comando à distância está na posição neutra.
    1. Prima e mantenha premido o interruptor principal para operar o sistema de choke remoto. O interruptor do choke remoto regressa automaticamente à sua posição normal quando retira a mão dele. Por isso, mantenha o interruptor premido.

Interruptor principal premido para operar o choke remoto

NOTA:

  • Não é necessário utilizar o choke quando se arranca o motor a quente.
  • Se o botão do choke ficar na posição de arranque enquanto o motor está a funcionar, o motor funcionará de forma irregular ou irá parar.
    1. Rode o interruptor principal para a posição "START" e mantenha-o por um período máximo de 5 segundos.

Interruptor principal rodado para a posição START

  1. Imediatamente após o arranque do motor, solte o interruptor principal para permitir que regresse à posição "ON".

CUIDADO:

  • Nunca rode o interruptor principal para "START" enquanto o motor estiver a funcionar.
  • Não mantenha o motor de arranque a funcionar por mais de 5 segundos. Se o motor de arranque for operado continuamente por mais de 5 segundos, a bateria descarregará rapidamente tornando impossível o arranque do motor. O motor de arranque também poderá sofrer danos. Se o motor não arrancar após 5 segundos de funcionamento do arrancador, rode o interruptor principal de volta para "ON", aguarde 10 segundos e depois volte a acionar o motor.

NOTA:

Quando o motor está frio, ele precisa de ser aquecido.

2.6 Aquecimento do motor

  1. Após o arranque do motor, coloque a alavanca de mudança de velocidades na posição neutra. Durante cerca dos primeiros 3 minutos após o arranque, aqueça o motor operando-o a um quinto da abertura do acelerador ou menos. Caso contrário, a vida útil do motor será encurtada.

CUIDADO:

  • Se o botão do choke ficar puxado para fora após o arranque do motor, o motor irá parar.
  • Em temperaturas de -5ou menos, deixe o botão do choke totalmente puxado para fora por cerca de 30 segundos após o arranque.
    1. Verifique se existe um fluxo constante de água proveniente do orifício de verificação da água de refrigeração.

Verificação do fluxo de água do orifício de verificação da água de refrigeração

CUIDADO:

  • Se não sair água do orifício em qualquer altura enquanto o motor estiver a funcionar, pare o motor e verifique se a entrada de água de refrigeração no cárter inferior ou o orifício de verificação da água de refrigeração estão obstruídos.
  • Se o problema não puder ser localizado e corrigido, consulte o seu concessionário PARSUN.

2.7 Mudança de velocidades

AVISO:

Antes de mudar de velocidade, certifique-se de que não existem nadadores ou obstáculos na água perto de si.

CUIDADO:

Para mudar de marcha avante para marcha atrás ou vice-versa, feche primeiro o acelerador para que o motor abrande para a velocidade de ralenti (ou velocidades baixas).

2.7.1 Marcha avante

  1. Coloque o punho do acelerador na posição totalmente fechada.

Punho do acelerador na posição totalmente fechada para mudança de velocidade

  1. Mova a alavanca de mudança de velocidades rápida e firmemente da posição neutra para a marcha avante.

Alavanca de mudança de velocidades movida de neutro para marcha avante

Para F6/8/9.8FW

Puxe o bloqueio de ralenti para cima e mova a alavanca do comando à distância rápida e firmemente de neutro para marcha avante.

Alavanca do comando à distância movida para a frente para F6/8/9.8FW

AVISO:

Ao operar em marcha atrás, navegue lentamente. Não abra o acelerador mais do que metade. Caso contrário, o barco poderá tornar-se instável, o que pode resultar na perda de controlo e num acidente.

2.7.2 Marcha atrás

  1. Coloque o punho do acelerador na posição totalmente fechada.

Punho do acelerador fechado antes de engatar a marcha atrás

  1. Mova a alavanca de mudança de velocidades rápida e firmemente da posição neutra para a marcha atrás.

Alavanca de mudança de velocidades movida de neutro para marcha atrás

Para F6/8/9.8FW

  1. Aperte o parafuso de fricção da direção rodando-o no sentido dos ponteiros do relógio para evitar que o motor rode livremente.

Parafuso de fricção da direção rodado no sentido horário para marcha atrás

  1. Puxe o bloqueio de ralenti para cima e mova a alavanca do comando à distância rápida e firmemente de neutro para marcha atrás.

Alavanca do comando à distância movida para trás para F6/8/9.8FW

2.8 Punho de comando

1. Mudança de direção

Para mudar de direção, mova o punho de comando para a esquerda ou para a direita, conforme necessário.

Punho de comando a dirigir para a esquerda e para a direita em mudança de direção

2. Mudança de velocidade

Rode o punho no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para aumentar a velocidade e no sentido dos ponteiros do relógio para diminuir a velocidade.

3. Indicador do acelerador

O indicador do acelerador está no punho do acelerador. A curva de consumo de combustível no indicador do acelerador mostra a quantidade relativa de combustível consumido para cada posição do acelerador. Escolha a definição que ofereça o melhor desempenho e economia de combustível para o regime de operação desejado.

Indicador de acelerador no punho de comando mostrando o consumo de combustível

  1. Indicador do acelerador

4. Regulador de fricção do acelerador

Regulador de fricção do acelerador no punho de comando

O regulador de fricção do acelerador está localizado no punho de comando; este proporciona uma resistência ajustável ao movimento do punho do acelerador e pode ser definido de acordo com a preferência do operador. Para aumentar a resistência, rode o regulador no sentido dos ponteiros do relógio. Para diminuir a resistência, rode o regulador no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. Quando desejar ter uma velocidade constante, aperte o regulador para manter a definição do acelerador desejada.

AVISO:

Não aperte excessivamente o regulador de fricção. Se houver demasiada resistência, poderá ser difícil mover a alavanca do acelerador ou o punho, o que poderá resultar num acidente.

2.9 Paragem do motor

NOTA:

Antes de parar o motor, deixe-o primeiro arrefecer durante alguns minutos em ralenti ou a baixa velocidade.

Não é aconselhável parar o motor imediatamente após o funcionamento a alta velocidade.

  1. Prima e mantenha premido o botão de paragem do motor até que o motor pare completamente.

NOTA:

Se o motor de popa estiver equipado com um fiel do interruptor de paragem do motor, o motor também pode ser parado puxando o fiel e removendo a placa de bloqueio do interruptor.

Botão de paragem do motor premido para parar o motor

  1. Aperte o parafuso de ventilação no tampão do depósito de combustível.

Aperto do parafuso de ventilação no tampão do depósito de combustível

  1. Desligue a mangueira de combustível.

Desligar a mangueira de combustível do motor de popa

Mangueira de combustível desligada do motor

Para T20/30FW

  1. Rode o interruptor principal para a posição "OFF".

Interruptor principal na posição OFF para modelo com comando à distância

  1. Aperte o parafuso de ventilação no tampão do depósito de combustível.

Aperto do parafuso de ventilação para o modelo com comando à distância

  1. Desligue a mangueira de combustível.

Desligar a mangueira de combustível para modelo com comando à distância

Mangueira de combustível desligada para modelo com comando à distância

2.10 Compensação do motor de popa

Existem 4 ou 5 orifícios no suporte de fixação para ajustar o ângulo de compensação do motor de popa.

    1. Pare o motor.
    1. Remova a haste de compensação do suporte de fixação enquanto inclina ligeiramente o motor de popa para cima.

Remover a haste de compensação do suporte de fixação para ajuste do ângulo

  1. Reposicione a haste no orifício desejado. Faça testes com a compensação ajustada em diferentes ângulos para encontrar a posição que melhor funciona para o seu barco e condições de operação.

AVISO:

  • Pare o motor antes de ajustar o ângulo de compensação.
  • Tenha cuidado para evitar ficar entalado ao remover ou instalar a haste.
  • Tenha cuidado ao testar uma nova posição de compensação pela primeira vez. Aumente a velocidade gradualmente e observe quaisquer sinais de instabilidade ou problemas de controlo. Um ângulo de compensação impróprio pode causar perda de controlo.

2.11 Inclinação para cima e para baixo

Se o motor for parado por algum tempo ou se o barco estiver atracado em águas pouco profundas, o motor de popa deve ser inclinado para cima para proteger a hélice e o cárter de danos por colisão com obstruções e também para reduzir a corrosão.

AVISO:

Certifique-se de que não existem pessoas perto do motor de popa ao incliná-lo para cima e para baixo; tenha também cuidado para não entalar nenhuma parte do corpo entre a unidade motriz e o suporte do motor.

NOTA:

  • Não incline o motor para cima puxando o punho de comando, pois isto pode fazer com que o punho se parta.
  • O motor de popa não pode ser inclinado quando em marcha atrás.

2.11.1 Inclinação para cima

  1. Coloque a alavanca de mudança de velocidades na posição neutra.

Alavanca de mudança de velocidades na posição neutra para inclinação para cima

  1. Aperte o parafuso de fricção da direção rodando-o no sentido dos ponteiros do relógio para evitar que o motor rode livremente.

Parafuso de fricção da direção apertado no sentido horário antes da inclinação

  1. Desligue a mangueira de combustível do motor de popa.

Desligar a mangueira de combustível antes de inclinar o motor para cima

  1. Incline o motor totalmente para cima até que a alavanca de suporte da inclinação bloqueie automaticamente.

Inclinar o motor totalmente para cima com a alavanca de suporte bloqueada

2.11.2 Inclinação para baixo

    1. Incline o motor de popa ligeiramente para cima.
    1. Incline o motor de popa para baixo lentamente enquanto puxa a alavanca de bloqueio de inclinação para cima.

Inclinando o motor de popa para baixo enquanto puxa a alavanca de bloqueio de inclinação

  1. Desaperte o parafuso de fricção da direção rodando-o no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e ajuste a fricção da direção de acordo com a preferência do operador.

Desapertar o parafuso de fricção da direção no sentido anti-horário

AVISO:

Se houver demasiada resistência, poderá ser difícil dirigir, o que poderá resultar num acidente.

2.12 Navegação em outras condições

2.12.1 Navegação em águas pouco profundas

O motor de popa pode ser parcialmente inclinado para cima para permitir a operação em águas pouco profundas.

AVISO:

  • Coloque a alavanca de mudança de velocidades na posição neutra antes de usar o dispositivo de navegação em águas pouco profundas ou ao inclinar o motor de popa para cima.
  • Volte a colocar o motor de popa na sua posição normal assim que o barco estiver em águas mais profundas.

CUIDADO:

A entrada de água de refrigeração na unidade inferior não deve subir acima da superfície da água ao preparar para a navegação ou ao navegar em águas pouco profundas. Caso contrário, podem ocorrer danos graves por sobreaquecimento. O procedimento de inclinação está na secção 2.11.

2.12.2 Navegação em água salgada

Após o funcionamento em água salgada, lave as passagens de água de refrigeração com água doce para evitar que fiquem obstruídas por depósitos de sal.

3. Manutenção

Ao utilizar o seu motor de popa, a manutenção periódica é necessária para assegurar o seu desempenho.

AVISO:

Certifique-se de desligar o motor quando realizar a manutenção, a menos que seja especificado o contrário. Este trabalho deve ser sempre realizado por um mecânico qualificado ou concessionário autorizado Parsun.

CUIDADO:

Se for necessário substituir peças, utilize apenas peças genuínas PARSUN ou peças equivalentes do mesmo tipo e qualidade.

3.1 Lubrificação

Pontos de lubrificação no motor de popa

3.2 Limpeza e ajuste da vela de ignição

A vela de ignição deve ser removida e verificada periodicamente, uma vez que o calor e os depósitos farão com que esta se deteriore e sofra erosão lentamente. Se necessário, deve substituir a vela por uma nova do tipo correto.

Antes de instalar a vela de ignição, meça a folga dos elétrodos com um calibrador de fio; ajuste a folga para a especificação se necessário.

Medição da folga da vela de ignição com calibrador de fio

Ao instalar a vela, limpe sempre a superfície da junta e utilize uma junta nova. Limpe qualquer sujidade das roscas e aperte a vela de ignição com o binário correto.

3.3 Verificação do sistema de combustível

  1. Verifique as linhas de combustível quanto a fugas, fendas ou mau funcionamento. Se for encontrado algum problema, o concessionário PARSUN deve ser contactado e o problema deve ser reparado imediatamente.

Inspeção das linhas de combustível quanto a fugas e fendas

Inspeção detalhada da ligação da linha de combustível

AVISO:

  • Verifique regularmente se existem fugas de combustível.
  • Se for encontrada alguma fuga de combustível, o sistema de combustível deve ser reparado por um mecânico qualificado.
  1. Verifique o filtro de combustível periodicamente. Se forem encontrados detritos no filtro, este deve ser substituído.

CUIDADO:

O filtro de combustível é uma peça sobressalente única e descartável.

Verificação do filtro de combustível quanto a detritos

3.4 Verificação da velocidade de ralenti

Deve ser utilizado um tacómetro de diagnóstico para este procedimento. Os resultados podem variar dependendo se o teste é realizado com um acessório de lavagem, num tanque de teste ou com o motor de popa na água.

    1. Arranque o motor e deixe-o aquecer completamente em ponto morto até estar a funcionar de forma suave.
    1. Verifique se a velocidade de ralenti está de acordo com a especificação.

Velocidade de ralenti: 950 ±50 rpm

CUIDADO:

Uma verificação correta da velocidade de ralenti só é possível se o motor estiver completamente aquecido. Se não estiver completamente aquecido, a velocidade de ralenti será superior à normal. Se tiver dificuldade em verificar a velocidade de ralenti, ou se esta necessitar de ajuste, consulte um concessionário PARSUN ou outro mecânico qualificado.

3.5 Mudança do óleo do motor

AVISO:

  • Evite drenar o óleo do motor imediatamente após parar o motor. O óleo está quente e deve ser manuseado com cuidado para evitar queimaduras.
  • Certifique-se de que o motor de popa está firmemente fixado à popa ou a um suporte estável.

CUIDADO:

Mude o óleo do motor após as primeiras 10 horas de operação, e depois a cada 100 horas ou em intervalos de 6 meses. Caso contrário, o motor desgastar-se-á rapidamente.

Drene o óleo do motor enquanto este ainda estiver quente.

  1. Coloque o motor de popa em posição vertical (não inclinado).
  2. Prepare um recipiente adequado que suporte mais do que a capacidade de óleo do motor. Desaperte e remova o parafuso de drenagem mantendo o recipiente por baixo do orifício de drenagem. Depois remova o tampão de enchimento de óleo. Deixe o óleo drenar completamente. Limpe imediatamente qualquer óleo derramado.

Localização do parafuso de drenagem do óleo do motor e do orifício de enchimento

Drenagem do óleo do motor para um recipiente

    1. Coloque uma junta nova no parafuso de drenagem do óleo. Aperte o parafuso de drenagem.
    1. Adicione a quantidade correta de óleo através do orifício de enchimento. Coloque o tampão de enchimento.
    1. Ponha o motor a funcionar e certifique-se de que não existem fugas de óleo.
    1. Desligue o motor e aguarde 3 minutos. Verifique novamente o nível do óleo com a vareta para garantir que o nível está entre as marcas superior e inferior.

CUIDADO:

O óleo deve ser mudado com mais frequência quando o motor opera em condições adversas, como em corrico (trolling) prolongado.

3.6 Verificação da cablagem e conectores

Verifique se cada fio de terra está devidamente fixado e se cada conector está bem encaixado.

3.7 Verificação de fugas

Verifique se existem fugas de escape ou de água nas juntas entre a tampa do escape, a cabeça do cilindro e o bloco do cilindro.

Verifique se existem fugas de óleo à volta do motor.

CUIDADO:

Se for encontrada qualquer fuga, consulte o seu concessionário PARSUN.

3.8 Verificação da hélice

AVISO:

  • Antes de verificar, remover ou instalar a hélice, tome sempre medidas para evitar que o motor arranque acidentalmente, tais como remover os cachimbos das velas de ignição, colocar a mudança de velocidades em neutro, remover o fiel do interruptor de paragem do motor, etc. Estar demasiado perto da hélice operacional pode causar ferimentos graves.
  • Não segure a hélice com a mão ao desapertar ou apertar a porca da hélice. Coloque um bloco de madeira entre a placa anticavitação e a hélice para evitar que a hélice rode.

Inspeção da hélice com bloco de madeira para segurança

Detalhes do eixo da hélice e cavilha de chaveta

    1. Verifique cada uma das pás da hélice quanto a desgaste, erosão por cavitação ou ventilação, ou outros danos.
    1. Verifique se o eixo da hélice apresenta danos.
    1. Verifique as ranhuras/cavilha de segurança quanto a desgaste ou danos.
    1. Verifique se existe linha de pesca enrolada no eixo da hélice.
    1. Verifique se o vedante de óleo do eixo da hélice apresenta danos.

3.8.1 Remoção da hélice

    1. Endireite a cavilha de chaveta e puxe-a para fora com um alicate.
    1. Remova a porca da hélice, a anilha e o espaçador (se equipado).
    1. Remova a hélice e a anilha de encosto.

3.8.2 Instalação da hélice

CUIDADO:

  • Certifique-se de instalar a anilha de encosto antes de instalar a hélice, caso contrário o cárter inferior e o cubo da hélice podem sofrer danos.
  • Utilize uma cavilha de chaveta nova e dobre as extremidades com firmeza. Caso contrário, a hélice pode saltar durante a operação e perder-se.
    1. Aplique lubrificante marítimo ou lubrificante resistente à corrosão no eixo da hélice.
    1. Instale o espaçador (se equipado), a anilha de encosto e a hélice no eixo da hélice.
    1. Instale o espaçador (se equipado) e a anilha.
    1. Aperte a porca da hélice. Alinhe a porca da hélice com o orifício no eixo da hélice. Insira uma nova cavilha de chaveta no orifício e dobre as extremidades.

3.9 Mudança do óleo da engrenagem

AVISO:

  • Certifique-se de que o motor de popa está firmemente fixado à popa ou a um suporte estável.
  • Nunca se coloque debaixo da unidade inferior quando o motor de popa está inclinado, mesmo que a alavanca ou manípulo de suporte da inclinação esteja bloqueado. Podem ocorrer ferimentos graves se o motor cair.
    1. Incline o motor de popa de modo a que o parafuso de drenagem do óleo da engrenagem fique no ponto mais baixo possível.
    1. Coloque um recipiente adequado por baixo da caixa de engrenagens.
    1. Remova o parafuso de drenagem do óleo da engrenagem.

Localização do parafuso de drenagem do óleo da engrenagem e do bujão de nível de óleo

    1. Parafuso de drenagem do óleo da engrenagem
    1. Bujão de nível de óleo

CUIDADO:

Mude o óleo da engrenagem após as primeiras 10 horas de operação, e depois a cada 100 horas ou em intervalos de 6 meses. Caso contrário, a engrenagem desgastar-se-á rapidamente.

  1. Remova o bujão de nível de óleo para permitir que o óleo drene completamente.

CUIDADO:

Inspecione o óleo usado após a sua drenagem. Se o óleo tiver uma aparência leitosa, está a entrar água na caixa de engrenagens, o que pode causar danos nas engrenagens. Consulte o seu concessionário PARSUN.

    1. Utilizando um dispositivo de enchimento flexível ou pressurizado, injete óleo de engrenagem no orifício do parafuso de drenagem. (320 cm³)
    1. Quando o óleo começar a sair pelo orifício do bujão de nível de óleo, insira e aperte o bujão de nível de óleo (substitua a anilha de vedação se necessário).
  1. Insira e aperte o parafuso de drenagem do óleo da engrenagem (substitua a anilha de vedação se necessário).

3.10 Limpeza do depósito de combustível

AVISO:

  • Mantenha-se afastado de faíscas, cigarros, chamas ou outras fontes de ignição quando limpar o depósito de combustível.
  • Limpe o depósito de combustível numa área exterior bem ventilada.
    1. Esvazie o depósito de combustível para um recipiente aprovado.
    1. Deite uma pequena quantidade de solvente apropriado no depósito. Volte a colocar o tampão e agite o depósito. Drene o solvente completamente.
    1. Puxe o conjunto do conector de combustível para fora do depósito.
    1. Limpe o filtro num solvente apropriado e deixe-o secar.
    1. Substitua a junta por uma nova. Volte a instalar o conjunto do conector de combustível e aperte firmemente os parafusos.

3.11 Inspeção e substituição de anodos

Inspecione periodicamente os anodos externos. Remova os depósitos das superfícies dos anodos. Consulte o seu concessionário PARSUN para a substituição dos anodos externos.

CUIDADO:

Não pinte os anodos, pois isso torná-los-ia ineficazes e poderia levar a uma corrosão mais rápida do motor.

3.12 Verificação da capota superior

Verifique o ajuste da capota superior pressionando-a com ambas as mãos. Se estiver solta, solicite a reparação ao seu concessionário PARSUN.

Verificação do ajuste da capota superior pressionando com ambas as mãos

3.13 Tabela de manutenção

Utilizado em condições normais, mantido e reparado de forma adequada, o motor pode funcionar normalmente dentro da sua vida útil.

A frequência das operações de manutenção poderá ser ajustada de acordo com as condições de funcionamento, mas a tabela seguinte apresenta as diretrizes gerais.

O símbolo "●" indica as verificações que pode realizar por si próprio.

O símbolo "○" indica o trabalho que deve ser realizado pelo seu concessionário Parsun.

ItemOperaçõesPrimeiras 10 horas (1 mês)Primeiras 50 horas (3 meses)Cada 100 horas (6 meses)Cada 200 horas (1 ano)
Anodos (externos)Verificação/substituição● / ○● / ○
Anodos (internos)Verificação/substituição
Passagens de água de refrigeraçãoLimpeza

Continuação /...1

ItemOperaçõesPrimeirasCada
10 horas (1 mês)50 horas (3 meses)100 horas (6 meses)200 horas (1 ano)
Trinco da capotaVerificação
Filtro de combustível (descartável)Verificação
Sistema de combustívelVerificação
Depósito de combustível (portátil)Verificação/limpeza
Óleo de engrenagemMudança
Pontos de lubrificaçãoLubrificação
Velocidade de ralenti (modelos com carburador)Verificação/ajuste● / ○● / ○
Hélice e cavilha de chavetaVerificação/substituição
Varão de mudanças/cabo de mudançasVerificação/ajuste
TermóstatoVerificação
Ligação do acelerador/cabo do acelerador/sincronizaçãoVerificação/ajuste
Bomba de águaVerificação
Óleo do motorVerificação/mudança
Filtro de óleoSubstituição

Continuação /…2

ItemOperaçõesPrimeiras 10 horas (1 mês)Primeiras 50 horas (3 meses)Cada 100 horas (6 meses)Cada 200 horas (1 ano)
Vela(s) de igniçãoLimpeza/ajuste/substituição
Correia de distribuiçãoVerificação/substituição
Folga das válvula (OHC, OHV)Verificação/ajuste

NOTA:

Ao operar em água salgada, turva ou lamacenta, o motor deve ser lavado com água limpa após cada utilização.

4 Transporte e armazenamento do motor de popa

4.1 Transporte

O motor de popa deve ser transportado na vertical conforme mostrado na figura 1 abaixo. Se o motor tiver de ser deitado, proceda como mostrado na figura 2 ou figura 3 abaixo.

CUIDADO:

Não utilize a alavanca ou manípulo de suporte da inclinação quando transportar o barco num atrelado. O motor de popa poderá soltar-se e cair. Se o motor não puder ser transportado na posição normal de trabalho, utilize um dispositivo de suporte adicional para o fixar na posição inclinada.

AVISO:

  • Nunca se coloque sob a unidade inferior quando esta estiver inclinada, mesmo que esteja a ser utilizada uma barra de suporte do motor.
  • Ao transportar o motor de popa, siga a orientação mostrada nas figuras abaixo.

Esquema das posições de transporte do motor de popa

Nota:

  • Coloque uma toalha ou algo semelhante sob o motor de popa para o proteger de danos quando for colocado conforme mostrado na figura 2 ou 3 acima.
  • Por favor, apoie o motor no protetor do cárter (figura 4) quando este for colocado conforme mostrado na figura 3 acima.

4.2 Armazenamento

Quando armazenar o seu motor de popa PARSUN por períodos prolongados (2 meses ou mais), devem ser realizados vários procedimentos importantes para evitar danos excessivos.

CUIDADO:

  • Mantenha o motor de popa em posição vertical para armazenamento. Se armazenar o motor de lado (não na vertical), coloque-o sobre uma almofada depois de drenar completamente o óleo do motor.
  • Não deite o motor de popa de lado antes que a água de refrigeração tenha drenado completamente.
  • Armazene o motor de popa num local seco e bem ventilado, longe da luz solar direta.

Recomenda-se que o motor de popa seja assistido por um concessionário autorizado PARSUN antes do armazenamento. No entanto, o proprietário, com um mínimo de ferramentas, pode realizar os procedimentos seguintes.

    1. Lave o corpo do motor de popa com água doce.
    1. Desligue a mangueira de combustível e aperte o parafuso de ventilação.
    1. Remova a capota superior do motor e a tampa do silenciador de admissão.
    1. Instale o motor de popa num tanque de teste.

Motor de popa instalado num tanque de teste para lavagem antes do armazenamento

  1. Encha o tanque com água doce até acima da placa anticavitação.

CUIDADO:

Se o nível de água doce estiver abaixo da placa anticavitação, ou se o fornecimento de água for insuficiente, o motor pode gripar.

  1. Ponha o motor a trabalhar. Lave o sistema de refrigeração. A lavagem e a conservação interna (fogging) do motor devem ser feitas ao mesmo tempo, uma vez que a conservação/lubrificação do motor é obrigatória para evitar que o motor enferruje.

AVISO:

  • Não toque nem remova peças elétricas ao arrancar ou durante o funcionamento.
  • Mantenha as mãos, o cabelo e a roupa afastados do volante e de outras peças rotativas enquanto o motor estiver a funcionar.
    1. Trabalhe com o motor a uma velocidade de ralenti elevada durante alguns minutos em ponto morto.
    1. Pouco antes de desligar o motor, pulverize rapidamente óleo de conservação (Fogging Oil) alternadamente em cada carburador ou no orifício de conservação da tampa do silenciador de admissão, se equipado.
    1. Se não houver Fogging Oil disponível, trabalhe com o motor a uma velocidade de ralenti elevada até que o sistema de combustível fique vazio e o motor pare.
    1. Se não houver Fogging Oil disponível, remova a(s) vela(s) de ignição. Deite uma colher de chá de óleo de motor limpo em cada cilindro. Rode o motor manualmente várias vezes. Substitua a(s) vela(s) de ignição.
  1. Esvazie completamente o combustível do depósito de combustível.

CUIDADO:

Armazene o depósito de combustível num local seco e bem ventilado, longe da luz solar direta.

5. Ações em caso de emergência

5.1 Danos por impacto

Se o motor de popa atingir um objeto na água, siga o procedimento abaixo.

    1. Pare o motor imediatamente.
    1. Inspecione o sistema de controlo e todos os componentes quanto a danos.
    1. Independentemente de serem encontrados danos ou não, regresse lenta e cuidadosamente ao porto mais próximo.
    1. Mande inspecionar o motor de popa por um concessionário PARSUN antes de o operar novamente.

5.2 O motor de arranque não funciona

Se o mecanismo de arranque não funcionar, o motor pode ser arrancado com uma corda de arranque de emergência.

AVISO:

  • Utilize este procedimento apenas em emergências e apenas para regressar ao porto para reparação.
  • Quando uma corda de arranque de emergência é utilizada para arrancar o motor, o dispositivo de proteção contra arranque engatado não funciona. Certifique-se de que a alavanca do comando à distância está na posição neutra.
  • Certifique-se de que ninguém está atrás de si quando puxar a corda de arranque. Esta pode chicotear para trás e ferir alguém.
  • Não instale o mecanismo de arranque ou a capota superior após o arranque do motor. Mantenha roupas largas e outros objetos afastados ao arrancar o motor. Não toque no volante ou noutras peças móveis enquanto o motor estiver a funcionar.
  • Não toque na bobina de ignição, no cabo da vela, no cachimbo da vela ou noutros componentes elétricos ao arrancar ou durante o funcionamento.

O procedimento é o seguinte:

  1. Remova a capota superior.
  2. Remova o fiel de proteção contra arranque engatado.

Localização do fiel de proteção contra arranque engatado

    1. Fiel de proteção contra arranque engatado
    1. Remova o arrancador após remover os três parafusos.

Remover o conjunto do arrancador retirando três parafusos

    1. Prepare o motor para o arranque. Para mais detalhes, consulte a secção 2.5.
    1. Insira o nó na extremidade da corda de arranque de emergência na ranhura do rotor do volante e enrole a corda várias vezes no sentido dos ponteiros do relógio à volta do volante.
  1. Puxe a corda lentamente até sentir resistência.

Corda de arranque de emergência enrolada à volta do volante

  1. Puxe com firmeza e a direito para pôr o motor a trabalhar. Repita se necessário.

5.3 Tratamento de motor submerso

Se o motor de popa for submergido, leve-o imediatamente a um concessionário PARSUN. Caso contrário, a corrosão poderá começar quase imediatamente.

    1. Lave bem o lodo com água doce.
    1. Remova a(s) vela(s) de ignição e, em seguida, vire o orifício da vela para baixo para permitir a drenagem de qualquer lama ou contaminantes.
    1. Drene o combustível do carburador, do filtro de combustível e da linha de combustível. Drene o óleo do motor completamente.
    1. Encha o cárter com óleo de motor novo.
    1. Introduza óleo de conservação do motor ou óleo de motor através do(s) carburador(es) e dos orifícios das velas de ignição enquanto aciona o motor.
  1. Leve o motor de popa a um concessionário PARSUN o mais brevemente possível.

CUIDADO:

Não tente ligar o motor de popa até que este tenha sido completamente inspecionado.

6. Resolução de problemas

Tipo de ProblemaCausa PossívelAção Corretiva
O motor de arranque não funcionaComponentes do arrancador defeituososSolicite assistência ao concessionário
O motor de arranque não funcionaA alavanca de mudanças não está em neutroMude para neutro
O motor não arranca (o motor de arranque funciona)O depósito de combustível está vazioAteste o depósito com combustível limpo e novo
O motor não arranca (o motor de arranque funciona)O combustível está contaminado ou velhoAteste o depósito com combustível limpo e novo
O motor não arranca (o motor de arranque funciona)O filtro de combustível está obstruídoSubstitua pelo tipo recomendado
O motor não arranca (o motor de arranque funciona)Falha na bomba de combustívelSolicite assistência ao concessionário
O motor não arranca (o motor de arranque funciona)Vela(s) de ignição suja(s) ou de tipo incorretoInspecione a(s) vela(s). Limpe ou substitua pelo tipo recomendado
O motor não arranca (o motor de arranque funciona)Cachimbos das velas mal colocadosVerifique e reinstale os cachimbos
O motor não arranca (o motor de arranque funciona)Cablagem da ignição danificada ou mal ligadaVerifique se os cabos estão gastos ou partidos. Aperte as ligações soltas. Substitua os cabos gastos ou partidos
O motor não arranca (o motor de arranque funciona)Peças da ignição defeituosasSolicite assistência ao concessionário
O motor não arranca (o motor de arranque funciona)Fiel de paragem de emergência não está ligadoLigue o fiel
O motor não arranca (o motor de arranque funciona)Partes internas do motor danificadasSolicite assistência ao concessionário
Ralenti irregular ou paragem do motorVela(s) de ignição suja(s) ou de tipo incorretoInspecione a(s) vela(s). Limpe ou substitua pelo tipo recomendado
Ralenti irregular ou paragem do motorO sistema de combustível está obstruídoVerifique se a mangueira de combustível está trilhada ou dobrada e se existem outras obstruções
Ralenti irregular ou paragem do motorO combustível está contaminado ou velhoAteste o depósito com combustível limpo e novo
Ralenti irregular ou paragem do motorO filtro de combustível está obstruídoSubstitua pelo tipo recomendado
Ralenti irregular ou paragem do motorFolga da vela de ignição incorretaInspecione e ajuste a folga de acordo com a especificação
Ralenti irregular ou paragem do motorCablagem da ignição danificada ou mal ligadaVerifique se os cabos estão gastos ou partidos. Aperte as ligações soltas. Substitua os cabos gastos ou partidos
Ralenti irregular ou paragem do motorÓleo de motor recomendado não foi utilizadoVerifique e mude o óleo conforme recomendado
Ralenti irregular ou paragem do motorTermóstato defeituoso ou obstruídoSolicite assistência ao concessionário
Ralenti irregular ou paragem do motorAjuste incorreto do carburadorSolicite assistência ao concessionário
Ralenti irregular ou paragem do motorCarburador obstruídoSolicite assistência ao concessionário
Ralenti irregular ou paragem do motorFalha na bomba de combustívelSolicite assistência ao concessionário
Ralenti irregular ou paragem do motorO parafuso de ventilação no depósito está fechadoAbra o parafuso de ventilação
Ralenti irregular ou paragem do motorLigação do conector de combustível incorretaLigue corretamente
Ralenti irregular ou paragem do motorAjuste incorreto do aceleradorSolicite assistência ao concessionário
Ralenti irregular ou paragem do motorO botão do choke está puxadoColoque na posição original
Ralenti irregular ou paragem do motorÂngulo do motor demasiado elevadoVolte à posição de funcionamento normal
Perda de potência do motorHélice danificadaRepare ou substitua a hélice
Perda de potência do motorÂngulo de compensação incorretoAjuste o ângulo de compensação para alcançar a operação ideal
Perda de potência do motorMotor montado a uma altura incorreta na popaColoque o motor à altura correta
Perda de potência do motorCasco do barco com vegetação marinhaLimpe o fundo do barco
Perda de potência do motorAlgas ou outro material estranho emaranhado na caixa de engrenagensRemova o material estranho e limpe a unidade inferior
Perda de potência do motorVela(s) de ignição suja(s) ou de tipo incorretoInspecione a(s) vela(s). Limpe ou substitua pelo tipo recomendado
Perda de potência do motorO sistema de combustível está obstruídoVerifique se a mangueira de combustível está trilhada ou dobrada e se existem outras obstruções
Perda de potência do motorO filtro de combustível está obstruídoSubstitua pelo tipo recomendado
Perda de potência do motorO combustível está contaminado ou velhoAteste o depósito com combustível limpo e novo
Perda de potência do motorFolga da vela de ignição incorretaInspecione e ajuste a folga de acordo com a especificação
Perda de potência do motorCablagem da ignição danificada ou mal ligadaVerifique se os cabos estão gastos ou partidos. Aperte as ligações soltas. Substitua os cabos gastos ou partidos
Perda de potência do motorPeças da ignição falharamSolicite assistência ao concessionário
Perda de potência do motorÓleo de motor recomendado não foi utilizadoVerifique e mude o óleo conforme recomendado
Perda de potência do motorTermóstato defeituoso ou obstruídoSolicite assistência ao concessionário
Perda de potência do motorO parafuso de ventilação no depósito está fechadoAbra o parafuso de ventilação
Perda de potência do motorFalha na bomba de combustívelSolicite assistência ao concessionário
Perda de potência do motorLigação do conector de combustível incorretaLigue corretamente
Perda de potência do motorVelas de ignição recomendadas não foram utilizadasInspecione e substitua as velas pelo tipo recomendado
Vibração excessiva do motorHélice danificadaRepare ou substitua a hélice
Vibração excessiva do motorEixo da hélice danificadoSolicite assistência ao concessionário
Vibração excessiva do motorAlgas ou outro material estranho emaranhado na héliceRemova e limpe a hélice
Vibração excessiva do motorParafuso de montagem do motor soltoAperte o parafuso
Vibração excessiva do motorPivô da direção soltoAperte-o
Vibração excessiva do motorPivô da direção danificadoSolicite assistência ao concessionário

7. Diagrama do circuito

Diagrama do circuito elétrico Parsun F8/F9.8 página 1

Diagrama do circuito elétrico Parsun F8/F9.8 página 2

12Fusível
11Relé de arranque
10Motor de arranque
9Retificador
8Interruptor de paragem do motorWbranco
7Bobina excitadoraY/Ramarelo/vermelho
6Bobina de pulsoR/Wvermelho/branco
5Bobina de iluminaçãoG/Wverde/branco
4Luz de aviso de pressão do óleoYamarelo
3Vela de ignição0rlaranja
2Cabo de alta voltagemLazul
1Unidade CDIBrcastanho
SN.DESCRIÇÃOВpreto

Diagrama do circuito elétrico Parsun F8/F9.8 página 3

Rvermelho4Interruptor
YamareloY/Ramarelo/vermelho3Ignição
LazulR/Wvermelho/branco2Paragem do motor
GverdeВpreto1Sinal sonoro
BrcastanhoWbrancoSN.DESCRIÇÃO