HAJÓMOTOR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
F50/60 BEL-D F50/60 BEL-T F50/60 FEL-T
Tartalomjegyzék
- 1. Főbb alkatrészek és általános információk
- 2. Üzemeltetés
- 3. Karbantartás
- 3.1 Kenés
- 3.2 Gyújtógyertyák tisztítása és beállítása
- 3.3 Üzemanyagrendszer ellenőrzése
- 3.4 Alapjárati fordulatszám ellenőrzése
- 3.5 Motorolaj csere
- 3.6 Vezetékek és csatlakozók ellenőrzése
- 3.7 Szivárgások ellenőrzése
- 3.8 Hajócsavar ellenőrzése
- 3.9 Hajtóműolaj csere
- 3.10 Üzemanyagtartály tisztítása
- 3.11 Anódok ellenőrzése és cseréje
- 3.12 Motorburkolat ellenőrzése
- 3.13 Karbantartási ütemterv
- 4. Szállítás és tárolás
- 5. Vészhelyzetek
- 6. Hibaelhárítás
- 7. Kapcsolási rajz
1. Főbb alkatrészek és általános információk
1.1 Főbb alkatrészek

- Felső motorburkolat (Cowling)
- Motorburkolat rögzítőkar
- Olajleeresztő csavar
- Kavitációgátló lap
- Trimmlap (Trimtab)
- Hajócsavar (Propeller)
- Hűtővíz beömlőnyílás
- Tilt és trim rúd
- Tartókonzol (Bracket)
- Tilt és trim gomb
- Kormánykar szára

- Berántó fogantyú
- Sebességváltó kar
- Leállító gomb és vészleállító kapcsoló
- Gázkar súrlódás állító
- Gázkar
- Támasztórúd
- Billenésrögzítő kar (Tilt lock lever)
- Üzemanyagtartály
- Távvezérlő egység (Control box)
A hordozható üzemanyagtartály a következő részekből áll:

- Tartálysapka
- Üzemanyag csatlakozó
- Szellőzőcsavar

- Üzemanyagszint-jelző
FIGYELMEZTETÉS:
A motorhoz mellékelt üzemanyagtartályt csak üzem közbeni üzemanyagforrásként szabad használni, tartós üzemanyagtárolásra nem alkalmas.
Távvezérlés
A távvezérlő kar szabályozza a sebességváltást és a gázadást is. Az elektromos kapcsolók a vezérlőegységbe vannak beépítve.
- Távvezérlő kar
- Üresjárati zár (Neutral lock trigger)
- Üresjárati gázkar (Neutral throttle lever)
- Főkapcsoló/Szigató kapcsoló
- Vészleállító kapcsoló (Emergency stop)
- Gázkar súrlódásállító csavar

Távvezérlő kar
A kart üresállásból előre mozgatva az előremeneti fokozat kapcsolódik. Hátrafelé mozgatva a hátrameneti fokozat. A motor üresjáratban marad, amíg a kart kb. 35º-kal el nem mozdítjuk (érezhető kattanás). A kar további mozgatása nyitja a gázt, és a motor gyorsítani kezd.
- Üres (Neutral) "N"
- Előre (Forward) "F"
- Hátra (Reverse) "R"
- Sebességváltás
- Teljesen zárt
- Gáz
- Teljesen nyitott

Üresjárati zár (Neutral lock trigger)
Az üresállásból való kimozdításhoz az üresjárati zárat először fel kell húzni.

- Üresjárati zár (Neutral lock trigger)
Üresjárati gázkar (Neutral throttle lever)
A gáz nyitásához sebességfokozat kapcsolása nélkül állítsa a távvezérlő kart üresbe, és emelje meg az üresjárati gázkart.
MEGJEGYZÉS:
Az üresjárati gázkar csak akkor működik, ha a távvezérlő kar üresben van. A távvezérlő kar csak akkor működik, ha az üresjárati gázkar zárt állásban van.
- Teljesen nyitott
- Teljesen zárt

1.2 Általános információk
1.2.1 Műszaki adatok
Fontos műszaki adatok:
| Jellemző | Adat | Jellemző | Adat |
|---|---|---|---|
| Motor típusa | Négyhengeres, 4-ütemű | Súly (BEL-T) | 115 Kg |
| Lökettérfogat | 996 cm3 | Súly (FEL-T) | 110 Kg |
| Furat x Löket | 65 mm x 75 mm | Ajánlott üzemanyag | Ólommentes benzin |
| Áttétel | 1.85 (24/13) | Tartály kapacitás | 24 L |
| Teljes hossz | 1383 mm (BEL-D/T) 713 mm (FE-T) | Ajánlott motorolaj | SAE10W30 vagy SAE10W40 |
| Teljes szélesség | 427 mm | Motorolaj mennyiség | 2.1 L (szűrővel) |
| Teljes magasság | 1435 mm | Ajánlott hajtóműolaj | Hipoid olaj SAE # 90 |
| Farkeret magasság | 508 mm | Hajtóműolaj mennyiség | 430 cm3 |
| Súly (BEL-D) | 113 Kg | Gyújtógyertya | DPR7EA-9 |
Teljesítmény:
| Jellemző | Adat | Jellemző | Adat | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Maximális teljesítmény | 44,1 Kw / 5500 rpm (60 HP) | Meghúzási nyomaték | Gyújtógyertya | 18,0 Nm | |
| Maximális teljesítmény | 36,8 Kw / 5500 rpm (50 HP) | Hajócsavar anya | 35,0 Nm | ||
| Alapjárat (N, EFI) | 800 ± 50 rpm | Olajleeresztő cs | 18,0 Nm | ||
| Teljes gáz tartomány | 5000 ~ 6000 rpm | Olajszűrő | 18,0 Nm | ||
| Szelepézag - szívó (hideg) | 0,15 ~ 0,25 mm | Elektróda hézag | 0,8 ~ 0,9 mm | ||
| Szelepézag - kipuf. (hideg) | 0,25 ~ 0,35 mm |
1.2.2 Üzemanyagra vonatkozó utasítások
Üzemanyag kiválasztása:
Ajánlott benzin:
Ólommentes benzin. Ha nem áll rendelkezésre, használjon magasabb oktánszámú ólommentes benzint.
Ha kopogást észlel a motorban, használjon más márkájú benzint vagy magasabb oktánszámú ólommentes benzint. Ha tartósan ólmozott benzint használ, a motor szelep és a kapcsolódó alkatrészeket minden 100 üzemóra után ellenőrizni kell.
FIGYELMEZTETÉS:
- Ne dohányozzon tankolás közben, és tartsa távol a szikrákat, lángokat vagy más gyújtóforrásokat.
- Tankolás előtt állítsa le a motort.
- Jól szellőző helyen tankoljon. A hordozható tartályokat a hajón kívül töltse fel.
- Ne töltse túl az üzemanyagtartályt.
- Ügyeljen arra, hogy ne ömöljön ki benzin. Ha kiömlik, azonnal törölje fel.
- Tankolás után szorosan húzza meg a tartálysapkát.
- Benzin lenyelése, gőzök belélegzése vagy szembe kerülése esetén azonnal forduljon orvoshoz.
- Ha bõrre kerül, azonnal mossa le szappannal és vízzel. Ha ruhára kerül, cserélje le.
- A töltőpisztollyal érintsen meg fém alkatrészeket az elektrosztatikus szikrák elkerülése érdekében.
MEGJEGYZÉS:
Csak friss és tiszta benzint használjon, amelyet tiszta edényekben tárolnak, és amely vizes vagy idegen testekektől mentes.
Motorolaj:
Ajánlott motorolaj: SAE10W30 és SAE10W40 4-ütemű hajómotor olaj (1,7 L).
FIGYELMEZTETÉS:
- Ne indítsa be a motort, ha az olajszint alacsony. Súlyos károsodást okozhat.
- Indítás előtt mindig ellenőrizze az olajszintet.
MEGJEGYZÉS:
Minden 4-ütemű motor motorolaj nélkül kerül kiszállításra a gyárból.
1.2.3 Hajócsavar kiválasztása
A hajómotor teljesítménye nagyban függ a hajócsavar kiválasztásától, mivel a rossz választás negatívan befolyásolhatja a teljesítményt. A hajómotor olyan hajócsavarral van felszerelve, amelyet sokféle alkalmazáshoz optimalizáltak, de előfordulhatnak olyan helyzetek, amikor egy más emelkedésű (pitch) hajócsavar megfelelőbb lenne. A kereskedők különféle hajócsavarokkal rendelkeznek, tanácsot tudnak adni, és fel tudják szerelni a hajójához és igényeihez legmegfelelőbbet.
Nagyobb terhelés esetén a hajóban és alacsonyabb motorfordulatszám mellett egy kisebb emelkedésű hajócsavar a megfelelőbb. Ezzel szemben a nagyobb emelkedésű hajócsavar könnyebb terheléshez ajánlott, mivel lehetővé teszi a megfelelő motorfordulatszám fenntartását.
2. Üzemeltetés
2.1 Telepítés
Szerelje a hajómotort a hajó középvonalára (gerincvonalra). Gerinc nélküli vagy aszimmetrikus hajók esetén forduljon a kereskedőhöz.

- Középvonal (gerincvonal)
MEGJEGYZÉS:
Próbaút során ellenőrizze a leállított hajó úszóképességét maximális terhelés mellett. Győződjön meg arról, hogy a kipufogóházban a statikus vízszint elég alacsony ahhoz, hogy megakadályozza a hullámvíz bejutását a motorblokkba, amikor a motor nem jár.
FIGYELMEZTETÉS:
- A hajó megengedett teljesítményének túllépése súlyos instabilitást okozhat. Ne szereljen fel olyan hajómotort, amelynek teljesítménye meghaladja a hajó adattábláján feltüntetett maximumot. Ha a hajón nincs adattábla, forduljon a gyártóhoz.
- A hajómotor helytelen felszerelése veszélyes helyzeteket okozhat. A motort kereskedőnek vagy más hozzáértő személynek kell felszerelnie. Ha saját maga szereli fel a motort, kérje tapasztalt személy segítségét.
- Ebben a fejezetben szereplő információk csak tájékoztató jellegűek. A helyes felszerelés részben a tapasztalattól, valamint a hajó és a motor konkrét kombinációjától függ.
2.1.1 Felszerelési magasság
A hajómotor felszerelési magassága nagy jelentőséggel bír a hajó vízi teljesítménye szempontjából. Ha a felszerelési magasság túl nagy, hajlamos lesz a kavitációra, ami csökkenti a tolóerőt. Ha a felszerelési magasság túl kicsi, a vízellenállás nő, ami csökkenti a motor hatékonyságát. Úgy szerelje fel a motort, hogy a kavitációgátló lap a hajó alja és az alatta lévő 25 mm-es tartományon belül legyen.

MEGJEGYZÉS:
Az optimális felszerelési magasság a hajó/motor kombinációjától és a tervezett használattól függ. A különböző magasságokban végzett próbaút segíthet a legjobb pozíció meghatározásában. További információért forduljon "PARSUN" kereskedőjéhez vagy a hajó gyártójához.
2.1.2 A hajómotor rögzítése
- Húzza meg a tartókonzol csavarjait egyenletesen és erősen a farkerethez (transom). Munka közben rendszeresen ellenőrizze, hogy a csavarok szorosak-e, mert a vibráció miatt kilazulhatnak.

MEGJEGYZÉS:
Csak a tartókonzol csavarjainak használata a motor rögzítéséhez a farkerethez NEM ELEGENDŐ. A helyes telepítéshez a motort a farkereten átmenő csavarokkal kell a hajóhoz rögzíteni.
FIGYELMEZTETÉS:
- A laza rögzítőcsavarok a motor leesését vagy elmozdulását okozhatják. Ez az irányítás elvesztését okozhatja. Győződjön meg arról, hogy a csavarok megfelelően meg vannak húzva, és rendszeresen ellenőrizze őket.
- 2. Ha a motoron van rögzítési pont biztonsági kötél számára, használja azt. Rögzítse a hajó egy stabil pontjához, hogy elkerülje a motor teljes elvesztését, ha véletlenül leesne a farkeretről.

- Megfelelő csavarokkal rögzítse a konzol a farkerethez. További információért forduljon a kereskedőhöz.
FIGYELMEZTETÉS:
Kerülje a nem megfelelő csavarok, anyák vagy alátétek használatát. Meghúzás után próbaútat kell végezni, és a meghúzást újra ellenőrizni kell.
2.2 A motor bejáratása
Új motorja bejáratási időszakot igényel, hogy a mozgó alkatrészek egyenletesen összekopjanak.
MEGJEGYZÉS:
A bejáratási folyamat figyelmen kívül hagyása a motor élettartamának csökkenéséhez vagy akár súlyos károsodáshoz vezethet.
- Első üzemóra:
Járassa a motort 2000 ford/perc fordulatszámon vagy körülbelül félgázon.
- Második üzemóra:
Járassa a motort 3000 ford/perc fordulatszámon vagy körülbelül háromnegyed gázon.
- Következő nyolc üzemóra:
Kerülje a teljes gázzal való haladást öt percnél hosszabb ideig egyszerre.
- Ezután használja a motort normálisan.
2.3 Indítás előtti ellenőrzések
Üzemanyag:
- Ellenőrizze, hogy van-e elég üzemanyaga az útra.
- Győződjön meg arról, hogy nincs üzemanyag-szivárgás vagy benzinszag.
- Ellenőrizze, hogy az üzemanyagcső csatlakozói megfelelően rögzítve vannak-e.
- Győződjön meg arról, hogy az üzemanyagtartály sík és stabil felületen van, és a tömlő nincs megcsavarodva, összenyomva, és nem érintkezik éles tárgyakkal.
Kormányrendszer:
- A motor beindítása előtt ellenőrizze, hogy a gáz, a váltó és a kormányzás megfelelően működik-e.
- A kezelőkaroknak könnyen kell mozogniuk, ellenállás vagy szokatlan holtjáték nélkül.
- Ellenőrizze a laza vagy sérült csatlakozásokat.
- Ellenőrizze az indító- és leállító kapcsolók működését, miközben a hajómotor a vízben van.
MEGJEGYZÉS:
- Ne indítsa be a motort a vízen kívül. Ez túlmelegedést és a motor súlyos károsodását okozhatja.
- Ellenőrizze a motort és annak felszerelését.
- Ellenőrizze, hogy nincsenek-e laza vagy sérült bilincsek.
- Ellenőrizze a hajócsavart sérülések szempontjából.
Motorolajszint ellenőrzése:
- Állítsa a hajómotort függőleges helyzetbe (nem megdöntve).

- Ellenőrizze az olajszintet a nívópálcával, hogy az a felső és az alsó jelzés között legyen. Töltsön utána olajat, ha a szint az alsó jelzés alatt van, vagy engedje le a meghatározott szintig, ha a felső jelzés felett van.


- Olaj nívópálca 2. Felső jelzés 3. Alsó jelzés
MEGJEGYZÉS:
Győződjön meg arról, hogy a nívópálca teljesen be van nyomva a nyílásba.
2.4 Tankolás
FIGYELMEZTETÉS:
- A benzin és gőzei rendkívül gyúlékonyak és robbanásveszélyesek. Tartsa távol a szikrákat, cigarettákat, lángokat vagy más gyújtóforrásokat.
- Vegye le a tartálysapkát.
- Óvatosan töltse fel a tartályt üzemanyaggal.
- Tankolás után szorosan húzza meg a tartálysapkát. A kiömlött üzemanyagot azonnal törölje fel.
2.5 A motor beindítása
- Csatlakoztassa megfelelően az üzemanyagcső csatlakozóit, miután meglazította a tartálysapka szellőzőcsavarját (2 vagy 3 fordulat).


- Csatlakoztassa megfelelően az üzemanyag-csatlakozókat, és nyomja meg a kézi pumpát (labda) a kimeneti végével felfelé, amíg meg nem keményedik (ha a motoron van üzemanyag-csatlakozó).


- Állítsa a sebességváltó kart üres (neutral) állásba.


MEGJEGYZÉS:
A sebességben való indítás elleni védelem megakadályozza a motor beindítását, ha nincs üresben. Rögzítse a vészleállító kötelet a ruházatához, vagy a karja, illetve lába köré. Ezután illessze a kötél másik végén lévő biztosító villát a vészleállító kapcsolóba.
FIGYELMEZTETÉS:
- A motornak üresben kell indulnia, különben az önindító megsérülhet és veszélyes helyzet alakulhat ki.
- Ne rögzítse a vészleállító kötelet könnyen szakadó ruházathoz. Ne vezesse a kötelet úgy, hogy beakadhasson és ne működjön.
- Kerülje a kötél véletlen meghúzását normál üzem közben. A motor hirtelen leállása a manőverezőképesség elvesztését jelenti. Ezenkívül a hajó tolóerő nélkül hirtelen megállhat, ami embereket és tárgyakat repíthet előre.


- Fordítsa a főkapcsolót "ON" állásba (elektromos indítás).



MEGJEGYZÉS:
Meleg motor indításakor nem szükséges a szivatót használni. Ha a szivató járó motornál "START" állásban marad, a motor rosszul fog járni vagy leáll.
- Fordítsa a főkapcsolót "START" állásba, és tartsa ott maximum 5 másodpercig (elektromos indítás).


- Amint a motor beindul, azonnal engedje el a főkapcsolót, hogy az visszatérjen "ON" állásba.
- Lassan fordítsa vissza a gázkart a teljesen zárt állásba.
MEGJEGYZÉS:
- Ha a motor hideg, be kell melegíteni.
- Ha a motor nem indul elsőre, ismételje meg a folyamatot. Ha 4 vagy 5 próba után sem indul:
BE-modellek: Nyissa ki egy kicsit a gázt (1/8 - 1/4) és próbálja újra. FE-modellek: Nyissa ki az üresjárati gázkart a vezérlőn és próbálja újra.
MEGJEGYZÉS:
Soha ne fordítsa a főkapcsolót "START" állásba járó motornál.
Ne hagyja az önindítót egyszerre 5 másodpercnél tovább járni. Ha az önindító folyamatosan tovább jár, mint 5 másodperc, az akkumulátor gyorsan lemerül, és a motor indítása lehetetlenné válik. Az önindító is megsérülhet. Ha a motor nem indul 5 másodperces indítás után, fordítsa a főkapcsolót "ON" állásba, várjon 10 másodpercet, és próbálja újra.
2.6 A motor bemelegítése
- A motor beindulása után állítsa a váltókart üresbe. Az indítást követő első kb. 3 percben a motort maximum 1/5 gázállással kell bemelegíteni. Ellenkező esetben a motor élettartama csökken.
MEGJEGYZÉS:
Ha a szivató a motor beindulása után kihúzva marad, a motor leáll.
-5℃ vagy alacsonyabb hőmérsékleten a szivatónak kb. 30 másodpercig teljesen kihúzva kell lennie az indítás után.
2. Ellenőrizze, hogy az olajnyomás jelzőlámpa kialudt-e.
FIGYELMEZTETÉS:
Ha a lámpa az indítás után égve marad, azonnal állítsa le a motort és ellenőrizze az olajszintet. Szükség esetén töltsön utána. Ha a probléma nem oldható meg, forduljon a kereskedőhöz.

- Motor olajnyomás jelzőlámpa
- Ellenőrizze, hogy az ellenőrző nyíláson folyamatosan folyik-e a hűtővíz.
MEGJEGYZÉS:
- Ha a víz nem folyik folyamatosan járó motornál, azonnal állítsa le a motort, és ellenőrizze, hogy a hűtővíz beömlő vagy az ellenőrző nyílás nincs-e eltömődve.
- Ha a hiba nem található meg és nem javítható, forduljon a kereskedőhöz.

2.7 Sebességváltás
FIGYELMEZTETÉS:
Sebességbe kapcsolás előtt győződjön meg arról, hogy nincs úszó vagy akadály a közelben a vízben.
MEGJEGYZÉS:
Előremenetből hátramenetbe váltáshoz vagy fordítva, először a gázt el kell venni, hogy a motor alapjáraton (vagy alacsony fordulaton) járjon.
2.7.1 Előre
- Fordítsa a gázkart teljesen zárt állásba.

- Mozgassa a sebességváltó kart gyorsan és határozottan üresből előre állásba.
Húzza fel az üresjárati zárat, és mozgassa a távvezérlő kart gyorsan és határozottan üresből előre állásba. (Távvezérlés)


2.7.2 Hátra
FIGYELMEZTETÉS:
- Hátramenetben lassan haladjon. Ne nyissa ki a gázt félnél jobban. Ellenkező esetben a hajó instabillá válhat, ami az irányítás elvesztéséhez és balesetekhez vezethet.
- Fordítsa a gázkart teljesen zárt állásba.

- Mozgassa a sebességváltó kart gyorsan és határozottan üresből hátra állásba. Ellenőrizze, hogy a billenésrögzítő kar rögzített állásban van-e. Húzza fel az üresjárati zárat, és mozgassa a távvezérlő kart gyorsan és határozottan üresből hátra állásba. (Távvezérlés)


2.8 Vezérlőkar
1. Irányváltoztatás
Az irány megváltoztatásához mozgassa a vezérlőkart balra vagy jobbra a kívánt módon.
FE-modell: Fordítsa a kormányt jobbra vagy balra a kívánt módon.

2. Sebességváltoztatás
Fordítsa a kart az óramutató járásával ellentétes irányba a sebesség növeléséhez, és az óramutató járásával megegyező irányba a csökkentéséhez.
FE-modell: A sebesség növeléséhez tolja a távvezérlő kart a teljes gáz irányába. A sebesség csökkentéséhez húzza az előre- vagy hátrameneti pozíció felé.
3. Gázjelző
A gázjelző a karon található. A jelző görbéje mutatja a relatív üzemanyag-fogyasztást az egyes gázállásoknál. Válassza azt a beállítást, amely a legjobb teljesítményt és üzemanyag-takarékosságot nyújtja.

4. Gázkar súrlódás állító
A gázkar súrlódásállító csavarja a vezérlőkaron található. Ezzel állítható be a gázkar ellenállása a felhasználó igényei szerint. Az ellenállás növeléséhez fordítsa a csavart az óramutató járásával megegyező irányba. A csökkentéshez fordítsa az óramutató járásával ellentétes irányba. Ha állandó sebességet szeretne, húzza meg a csavart a kívánt gázállás "rögzítéséhez".


FIGYELMEZTETÉS:
Ne húzza túl a súrlódási csavart. Ha az ellenállás túl nagy, nehéz lehet a gázkar mozgatása, ami balesetekhez vezethet.
2.9 Trimmlap (Trimtab)
A trimmlapot úgy kell beállítani, hogy a hajót egyenlő erővel lehessen balra és jobbra kormányozni.
FIGYELMEZTETÉS:
- A rosszul beállított trimmlap nehézzé teheti a hajó irányítását. A felszerelés vagy a trimmlap cseréje után mindig végezzen próbaútat a helyes kormányzás ellenőrzése érdekében.
- Győződjön meg arról, hogy a csavar megfelelően meg van húzva.
Ha a hajó hajlamos balra húzni, fordítsa a trimmlapot balra (left). Ha a hajó jobbra húz, fordítsa a trimmlapot jobbra (right).
2.10 A motor leállítása
MEGJEGYZÉS:
A motor leállítása előtt hagyja néhány percig alapjáraton vagy alacsony sebességen hűlni. Nem ajánlott a motort közvetlenül nagy sebesség után leállítani.
- Tartsa lenyomva a leállító gombot, amíg a motor teljesen meg nem áll.



MEGJEGYZÉS:
Ha a hajómotor rendelkezik vészleállító kötéllel, a motor a kötél elhúzásával és a biztosító villa eltávolításával is leállítható.
- Húzza meg az üzemanyagtartály sapkáján lévő szellőzőcsavart.

- A motor leállítása után válassza le az üzemanyagtömlőt, ha a motoron van rá csatlakozó.


2.11 A hajómotor dőlésszögének beállítása
A tartókonzol (bracket) 4 vagy 5 furat található a hajómotor dőlésszögének (trim) beállítására.
- Állítsa le a motort.
- Vegye ki a beállító rudat a konzolól a motor enyhe megemelésével.

- Helyezze a rudat a kívánt furatba. Végezzen próbaútat különböző dőlésszögekkel, hogy megtalálja a hajóhoz és az üzemeltetési körülményekhez legjobban illő állást.
FIGYELMEZTETÉS:
- A dőlésszög beállítása előtt állítsa le a motort.
- Legyen óvatos a rúd eltávolításakor vagy behelyezésekor, hogy ne csípjen be semmit.
- Legyen óvatos az új dőlésszög első kipróbálásakor. Fokozatosan növelje a sebességet, és figyelje az instabilitás vagy kormányzási problémák jeleit. A rossz dőlésszög az irányítás elvesztését okozhatja.
Ha a motor hosszabb ideig kikapcsolva marad, vagy ha a hajó sekély vízben van, a motort fel kell hajtani (tilt up), hogy megvédje a hajócsavart és a lábat a fenék vagy a vízben lévő tárgyak károsodásától, valamint a korrózió csökkentése érdekében.
FIGYELMEZTETÉS:
Győződjön meg arról, hogy senki nem tartózkodik a motor közelében a felhajtás vagy leengedés során. Ügyeljen arra, hogy testrészek ne szoruljanak a motor és a konzol közé.
MEGJEGYZÉS:
Ne emelje meg a motort a vezérlőkarnál fogva, mert az eltörhet. A motor nem hajtható fel, ha hátramenetben van.
2.11.1 Felhajtás (Tilt up)
- Állítsa a sebességváltó kart üres (neutral) állásba.


- Állítsa a billenésrögzítő kart (ha van) a felhajtási állásba.

- Fogja meg a motorburkolat hátsó részét, emelje fel a motort, húzza maga felé a billenés támasztórudat, majd állítsa a billenésrögzítő kart az alsó állásba.
Power Tilt modellekhez:
Nyomja meg az "UP" kapcsolót a motor teljes felhajtásához, majd tolja be a billenés támasztórudat.



2.11.2 Leengedés (Tilt down)
- Állítsa a billenésrögzítő kart (ha van) a felhajtási állásba.
- Fogja meg a motorburkolat hátsó részét, emelje meg a motort kicsit jobban, és hajtsa vissza a billenés támasztórudat.
- Óvatosan engedje le a motort. Állítsa a billenésrögzítő kart az alsó állásba.
Power Tilt modellekhez:
Húzza vissza a billenés támasztórudat, nyomja meg a "DN" kapcsolót a motor teljes leengedéséhez.



- Állítsa a billenésrögzítő kart az alsó állásba, amikor a motor elérte a legalsó pontot (kézi dőlésszög-állítású modelleknél).
FIGYELMEZTETÉS:
Győződjön meg arról, hogy a billenő- és állítómechanika rögzített állásban van járó motornál (kézi dőlésszög-állítású modelleknél).
2.12 Üzemeltetés egyéb körülmények között
2.12.1 Hajózás sekély vízben
A motor részben felhajtható a sekély vízben való haladás érdekében.
FIGYELMEZTETÉS:
- Sekély vízben való haladás vagy a motor felhajtása előtt kapcsoljon üresbe.
- Állítsa vissza a motort a normál állásba, amint a hajó ismét mélyebb vízbe ér.
MEGJEGYZÉS:
A hűtővíz beömlőnyílása a sekély vízben való haladás során nem emelkedhet a vízfelszín fölé. Ellenkező esetben súlyos túlmelegedés és motorkárosodás történhet. Lásd a 2.11-es fejezetet a felhajtási folyamathoz.
2.12.2 Üzemeltetés sós vízben
Sós vízben való hajózás után a hűtővíz csatornáit édesvízzel át kell öblíteni a sólerakódások megelőzése érdekében.
3. Karbantartás
A hajómotor használata során a teljesítmény fenntartása érdekében rendszeres karbantartás szükséges.
FIGYELMEZTETÉS:
- Karbantartás alatt állítsa le a motort, hacsak másként nem rendelkeznek.
- Ha a felhasználó vagy a tulajdonos nem jártas a gépészeti munkákban, a karbantartást hivatalos márkaszerviznek vagy más szakképzett szerelőnek kell elvégeznie.
MEGJEGYZÉS:
Ha pótalkatrészekre van szükség, csak eredeti vagy azonos típusú, erősségű és anyagú alkatrészeket használjon.
3.1 Kenés

3.2 Gyújtógyertyák tisztítása és beállítása
Ajánlott a gyújtógyertyát rendszeresen kiszerelni és ellenőrizni, mivel a hő és a lerakódások lassan tönkreteszik és korrodálják azt. Szükség esetén cserélje ki a megfelelő típusúra.
A gyújtógyertya beszerelése előtt mérje meg az elektródák közötti hézagot hézagmérővel. Szükség esetén állítsa be a hézagot a specifikációknak megfelelően.

A gyújtógyertya beszerelésekor mindig tisztítsa meg a tömítőfelületet és használjon új alátétet. Távolítsa el a szennyeződést a menetről, és húzza meg a gyertyát a megfelelő nyomatékkal.
3.3 Üzemanyagrendszer ellenőrzése
- Ellenőrizze az üzemanyagcsöveket szivárgás, repedés vagy meghibásodás szempontjából. Hiba észlelése esetén azt a kereskedőnek vagy más szakképzett szerelőnek azonnal ki kell javítania.


FIGYELMEZTETÉS:
- Rendszeresen ellenőrizze az üzemanyag-szivárgást.
- Szivárgás észlelése esetén az üzemanyagrendszert szakképzett szerelőnek kell megjavítania.
- Rendszeresen ellenőrizze az üzemanyagszűrőt. Ha idegen test van a szűrőben, meg kell tisztítani.

3.3.1 Üzemanyagszűrő tisztítása
- Szerelje le az üzemanyagszűrőt tartó anyát, ha van.

- Csavarja le a szűrőpoharat, és ronggyal törölje fel a kifolyó üzemanyagot.
- Vegye ki a szűrőbetétet, és mossa meg tisztítóoldattal. Hagyja megszáradni. Ellenőrizze, hogy a szűrőbetét és a pohárban lévő O-gyűrű jó állapotban van-e. Szükség esetén cserélje ki. Ha víz van az üzemanyagban, a hordozható tartályokat ellenőrizni és tisztítani kell.

- Szűrőpohár 2. O-gyűrű 3. Szűrőbetét 4. Szűrőház 5. Szűrőtartó
- Szerelje vissza a szűrőbetétet a pohárba. Győződjön meg arról, hogy az O-gyűrű helyesen van behelyezve. Csavarja a poharat erősen a szűrőházhoz.
- Rögzítse a szűrőt a tartóhoz úgy, hogy az üzemanyagcsövek csatlakoztathatók legyenek. Indítsa be a motort, és ellenőrizze a szűrőt és a csöveket szivárgás szempontjából.
3.4 Alapjárati fordulatszám ellenőrzése
Ehhez az ellenőrzéshez fordulatszámmérőre lesz szüksége. Az eredmények eltérhetnek attól függően, hogy az ellenőrzést öblítő eszközzel, tesztmedencében vagy a motort a vízben használva végzik.
- Indítsa be a motort, és hagyja üresben teljesen bemelegedni, amíg egyenletesen jár.
- Ellenőrizze, hogy az alapjárati fordulatszám megfelel-e a specifikációknak.
Alapjárat: 800 ± 50 rpm
MEGJEGYZÉS:
Az alapjárati fordulatszám helyes ellenőrzése csak teljesen bemelegedett motorral lehetséges. Ha nincs teljesen bemelegedve, a mért fordulat a normálisnál magasabb lesz. Ha nehézségei támadnak a fordulatszám ellenőrzésével vagy ha beállításra van szükség, forduljon a kereskedőhöz vagy más szakképzett szerelőhöz.
3.5 Motorolaj csere
FIGYELMEZTETÉS:
- Kerülje az olaj leeresztését közvetlenül a motor leállítása után. Az olaj forró, és az égési sérülések elkerülése érdekében elővigyázatosságra van szükség.
- Győződjön meg arról, hogy a motor szilárdan rögzítve van a farkerethez vagy stabil állványhoz.
MEGJEGYZÉS:
Az első 10 üzemóra után cseréljen motorolajat, majd minden 100 óra vagy 6 hónap után. Ellenkező esetben a motor gyorsan elhasználódik. Az olajat még meleg állapotában cserélje ki.
- Állítsa a hajómotort függőleges helyzetbe (nem megdöntve).

- Készítsen elő egy megfelelő edényt, amelynek kapacitása nagyobb, mint a motorban lévő olajmennyiség. Lazítsa meg és távolítsa el az olajleeresztő csavart, miközben az edényt a nyílás alá tartja. Ezután vegye le az olajbetöltő sapkát. Hagyja az olajat teljesen kifolyni. A kiömlött olajat azonnal törölje fel.


- Szereljen új alátétet (tömítést) a leeresztő csavarra. Húzza meg a csavart.
- Töltse fel a betöltőnyíláson keresztül a megfelelő mennyiségű friss olajjal. Helyezze vissza a sapkát.
- Indítsa be a motort, és győződjön meg arról, hogy nincs olajszivárgás.
- Állítsa le a motort és várjon 3 percet. Ellenőrizze újra az olajszintet a nívópálcával, hogy a felső és az alsó jelzés között legyen.
MEGJEGYZÉS:
Az olajat gyakrabban kell cserélni, ha a motort nehéz körülmények között használják, például folyamatos alacsony sebességű haladásnál (trolling).
3.6 Vezetékek és csatlakozók ellenőrzése
Ellenőrizze, hogy minden testelés megfelelően rögzítve van-e, és minden csatlakozó szorosan a helyén van-e.
3.7 Szivárgások ellenőrzése
Ellenőrizze a kipufogógáz- vagy vízszivárgásokat a kipufogófedél, a henger és a hengerömb közötti csatlakozásoknál. Ellenőrizze a motor körüli olajszivárgást is.
MEGJEGYZÉS:
Szivárgás észlelése esetén forduljon a kereskedőhöz.
3.8 Hajócsavar ellenőrzése
FIGYELMEZTETÉS:
- A hajócsavar ellenőrzése, leszerelése vagy felszerelése előtt mindig győződjön meg arról, hogy a motor nem indulhat el véletlenül (vegye le a gyertyapipát, tegye üresbe, távolítsa el a vészleállító kötelet stb.). Súlyos balesetek történhetnek, ha a motor elindul, miközben a hajócsavaron dolgozik.
- Ne használja a kezét a hajócsavar megtartására a hajócsavar anyájának lazításakor vagy meghúzásakor. Helyezzen egy fatuskót a kavitációgátló lap és a hajócsavar közé, hogy megakadályozza az elfordulást.


- Ellenőrizze minden hajócsavar lapátot kopás, kavitációs sérülés vagy egyéb hiba szempontjából.
- Ellenőrizze, hogy a hajócsavar tengelye nem sérült-e.
- Ellenőrizze a bordákat (splines) kopás vagy sérülés szempontjából.
- Ellenőrizze, hogy nem tekeredett-e horgászzsinór a hajócsavar tengelyére.
- Ellenőrizze, hogy a hajócsavar tengelyének olajtömítése (oil seal) nem sérült-e.
3.8.1 Hajócsavar leszerelése
- Egyenesítse ki a sasszeget és húzza ki fogóval.
- Távolítsa el a hajócsavar anyáját, az alátétet és a távtartót (ha van).
- Vegye le a hajócsavart és a nyomóalátétet (thrust washer).

- Sasszeg 2. Anya 3. Alátét 4. Hajócsavar 5. Nyomóalátét (thrust washer)
3.8.2 Hajócsavar felszerelése
MEGJEGYZÉS:
Ne felejtse el felszerelni a nyomóalátétet (thrust washer) a hajócsavar felszerelése előtt, különben a ház és a hajócsavar agya megsérülhet.
Mindig használjon új sasszeget, és a végeit jól hajlítsa el. Ellenkező esetben a hajócsavar menet közben lelazulhat és elveszhet.
- Kenje meg a hajócsavar tengelyét vízálló zsírral.
- Szerelje fel a távtartót (ha van), a nyomóalátétet és a hajócsavart a tengelyre.
- Szerelje fel a távtartót (ha van) és az alátétet.
- Húzza meg a hajócsavar anyáját. Igazítsa az anyát a tengelyen lévő furathoz. Dugjon át egy új sasszeget a furaton és hajlítsa el a végeit.
3.9 Hajtóműolaj csere
FIGYELMEZTETÉS:
- Győződjön meg arról, hogy a motor szilárdan rögzítve van a farkerethez vagy stabil állványhoz.
- Soha ne álljon a motor lába alá, amikor az fel van emelve, még akkor sem, ha a támasztókar rögzítve van. Súlyos sérülések történhetnek, ha a motor véletlenül leesik.
- Döntse meg a motort úgy, hogy a hajtóműolaj leeresztő csavarja a lehető legalacsonyabban legyen.
- Helyezzen egy megfelelő edényt a hajtóműház alá.
- Távolítsa el a hajtóműolaj leeresztő csavart.

- Hajtóműolaj leeresztő csavar 2. Szintellenőrző csavarok
- Távolítsa el a szintellenőrző csavart, hogy az olaj teljesen kifolyhasson.
MEGJEGYZÉS:
Az első 10 üzemóra után cseréljen hajtóműolajat, majd minden 100 óra vagy 6 hónap után. Ellenkező esetben a fogaskerekek gyorsan elhasználódnak.
Vizsgálja meg a kifolyt olajat. Ha az olaj tejszerű, víz került a hajtóműbe, ami károsíthatja a fogaskerekeket. Forduljon a kereskedőhöz.
- Használjon megfelelő pumpát vagy tubust a friss hajtóműolaj bejuttatásához a leeresztő nyíláson keresztül (430 cm3).
- Amikor az olaj elkezd kifolyni a szintellenőrző nyíláson, helyezze be és húzza meg az ellenőrző csavart (szükség esetén cserélje ki az alátétet).
- Helyezze be és húzza meg a leeresztő csavart (szükség esetén cserélje ki az alátétet).
3.10 Üzemanyagtartály tisztítása
FIGYELMEZTETÉS:
- Az üzemanyagtartály tisztítása közben tartsa távol a szikrákat, cigarettákat és lángokat.
- A tartályt jól szellőző kültéri helyen tisztítsa.
- Öntse a tartály tartalmát egy jóváhagyott edénybe.
- Öntsön kis mennyiségű megfelelő tisztítóoldatot a tartályba. Tegye vissza a sapkát és rázza fel. Öntse ki teljesen a folyadékot.
- Szerelje le az üzemanyag-csatlakozót a tartályról.
- Tisztítsa meg a szűrőt megfelelő tisztítóoldatban és hagyja megszáradni.
- Cserélje ki a tömítő alátétet újra. Szerelje vissza az üzemanyag-csatlakozót és húzza meg megfelelően a csavarokat.
3.11 Anódok ellenőrzése és cseréje
Rendszeresen ellenőrizze a külső anódokat. Távolítsa el a lerakódásokat az anódok felületéről. A külső anódok cseréje érdekében forduljon a kereskedőhöz.
MEGJEGYZÉS:
Ne fesse le az anódokat, mert ez hatástalanná teszi őket és a motor gyors korróziójához vezet.

3.12 Motorburkolat ellenőrzése
Ellenőrizze, hogy a motorburkolat szilárdan rögzítve van-e, két kézzel megnyomva. Ha laza, a kereskedőnek be kell állítania.

3.13 Karbantartási ütemterv
Normál körülmények között, és ha a motort megfelelően karbantartják és javítják, az élettartama alatt megfelelően működhet. A motor normális élettartama 350 óra vagy 10 év, attól függően, melyik következik be hamarabb.
A karbantartási intervallum az üzemeltetési körülményekhez igazítható, de az alábbi táblázat általános útmutatást nyújt.
A "•" szimbólum jelzi azokat a pontokat, amelyeket önmaga is elvégezhet.
Az "○" szimbólum jelzi azokat a munkákat, amelyeket a kereskedőnek kell elvégeznie.
| Kezdet | Rendszeresen | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| Anód(ok) (külső) | Ellenőrzés/csere | •/0 | •/0 | ||
| Anód(ok) (belső) | Ellenőrzés/csere | 0 | |||
| Hűtővíz csatornák | Tisztítás | • | • | ||
| Burkolat rögzítő | Ellenőrzés | • | |||
| Üzemanyagszűrő | Ellenőrzés/tisztítás | • | • | • | |
| Üzemanyagrendszer | Ellenőrzés | • | • | • | |
| Tartály (hordozható) | Ellenőrzés/tisztítás | • | |||
| Hajtóműolaj | Csere | • | • | ||
| Kenési pontok | Zsír | • | |||
| Alapjárat | Ellenőrzés/beállítás | •/0 | •/0 | ||
| Hajócsavar/sasszeg | Ellenőrzés/csere | • | • |
| SEB kar / bowden | Ellenőrzés/beállítás | | | | ○ | | Termosztát | Ellenőrzés | | | | ○ | | Gáz / bowden / gyújtás | Ellenőrzés/beállítás | | | | ○ | | Vízpumpa | Ellenőrzés | | | | ○ | | Motorolaj | Ellenőrzés/csere | ● | | ● | | | Olajszűrő | Csere | | | | ○ | | Gyújtógyertyák | Tisztítás/beállítás/csere | ● | | | ● | | Vezérműszíj | Ellenőrzés/csere | | | ○ | ○ | | Szelepézagok | Ellenőrzés/beállítás | ○ | | ○ | |
MEGJEGYZÉS:
Ha a motort sós vízben vagy zavaros/iszapos vízben használják, a motort minden használat után tiszta vízzel át kell öblíteni.
4. Szállítás és tárolás
4.1 Szállítás
A motort tréleren kell szállítani és normál üzemi helyzetben kell tárolni. Ha nincs elég hasmagasság, a motort felhajtott (tilt up) helyzetben kell szállítani, motor támasztórúd (transom saver) használatával.
MEGJEGYZÉS:
A hajó tréleren történő szállítása során ne hagyatkozzon csak a billenés támasztórúdra. A motor kilenghet, elszabadulhat és leeshet.
FIGYELMEZTETÉS:
- Soha ne álljon a motor lába alá, amikor az fel van emelve, még akkor sem, ha támasztórudat használ.
- Ha a hajómotort a hajóról levéve szállítják vagy tárolják, a fotón látható helyzetben kell tartani.


MEGJEGYZÉS:
Helyezzen egy rongyot vagy hasonlót a motor alá, hogy megvédje a sérülésektől.
Soha ne fektesse a motort az oldalára (nem függőlegesen), mielőtt a motorolajat TELJESEN leengedte volna, különben az olaj a henger folyhat és motorproblémákat okozhat.
4.2 Tárolás
Ha a motort hosszabb ideig (2 hónap vagy tovább) tárolja, a károk elkerülése érdekében bizonyos fontos lépéseket kell tenni.
Javasoljuk, hogy tárolás előtt szervizeltesse a motort hivatalos márkaszervizben. A következő pontokat azonban saját maga is elvégezheti alapvető szerszámokkal.
MEGJEGYZÉS:
Szállítás és tárolás közben tartsa a motort függőleges helyzetben. Ha a motort vízszintes helyzetben kell tárolni vagy szállítani, az ÖSSZES motorolaj leeresztése után egy alátétre kell helyezni.
Ne hagyja a motort az oldalán, amíg a hűtővíz teljesen ki nem ürült.
A motort száraz, jól szellőző helyen tárolja, közvetlen napfénytől távol.
- Mossa le a motor külsejét édesvízzel.
- Válassza le az üzemanyagtömlőt és húzza meg a szellőzőcsavart.
- Vegye le a felső motorburkolatot és a szívócsonk fedelét.
- Helyezze a motort egy tesztmedencébe.
- Töltse fel a medencét édesvízzel a kavitációgátló lap fölé.
- Indítsa be a motort. Öblítse át a hűtőrendszert. Ezzel egyidejűleg használjon konzerválóolajat (fogging oil) a motor belsejében, hogy megakadályozza a rozsdásodást.
- Minimális vízszint
- Vízfelszín

MEGJEGYZÉS:
Ha a vízszint a kavitációgátló lap alatt van, vagy ha a vízellátás nem megfelelő, a motor megszorulhat.
FIGYELMEZTETÉS:
- Indítás vagy üzem közben ne érintse meg és ne távolítsa el az elektromos alkatrészeket.
- Tartsa távol kezét, haját és ruházatát a lendkeréktől és más forgó alkatrészektől a motor járása közben.
- Járassa a motort üresben emelt alapjáraton néhány percig.
- A motor leállítása előtt fecskendezzen konzerválóolajat (fogging oil) gyorsan a levegőbeszívó nyíláson keresztül.
- Ha nem áll rendelkezésre konzerválóolaj, járassa a motort az alapjáratnál valamivel magasabb fordulatszámon, amíg az üzemanyag el nem fogy a rendszerből és a motor le nem áll. Vegye ki a gyújtógyertyákat. Öntsön egy teáskanál tiszta motorolajat minden henger. Fordítsa el a lendkereket kézzel néhányszor. Szerelje vissza a gyújtógyertyákat.
- Engedje le a maradék üzemanyagot a tartályból, és engedje le az összes hűtővizet a motorból. Tisztítsa meg a motort kívülről.
MEGJEGYZÉS:
Az üzemanyagtartályt száraz, jól szellőző helyen tárolja, közvetlen napfénytől távol.
4.3 Öblítő eszköz
Ezt a folyamatot közvetlenül használat után végezze el a motor alapos átöblítése érdekében.
MEGJEGYZÉS:
Ne tegye ezt járó motornál. A vízpumpa túlmelegedés miatt megsérülhet, ami súlyos motorkárosodást okozhat.
- Leállított motor mellett csavarja le az öblítőcsatlakozó sapkáját a motoron.

- Öblítőcsatlakozó sapka, 2. Tömlőcsatlakozó
- Csatlakoztasson egy tiszta édesvíz-tömlőt a csatlakozóhoz, és nyissa ki a vizet.
- Hagyja az édesvizet kb. 15 percig átfolyni a hűtőcsatornákon. Zárja el a vizet és vegye le a tömlőt.
- Csavarja vissza a sapkát a csatlakozóra és húzza meg jól.
FIGYELMEZTETÉS:
Ne hagyja lazán az öblítőcsatlakozó sapkáját, és ne hagyja a tömlőt szabadon lógni hajózás közben. A víz a csatlakozón keresztül távozik a motor hűtése helyett, ami súlyos túlmelegedéshez vezet. Győződjön meg arról, hogy a sapka szorosan rögzítve van az öblítés után.
5. Vészhelyzetek
5.1 Ütközésből eredő károk
Ha a motor valamilyen tárgyat talál el a vízben, kövesse az alábbi folyamatot:
- Azonnal állítsa le a motort.
- Ellenőrizze a kormányrendszert és minden alkatrészt sérülések szempontjából.
- Függetlenül attól, hogy talált-e sérülést, hajózzon lassan és óvatosan vissza a legközelebbi kikötőbe.
- Kérje meg a kereskedőt, hogy ellenőrizze a motort a következő út előtt.
5.2 Az elektromos trim és tilt nem működik
Ha a motort lemerült akkumulátor vagy meghibásodás miatt nem lehet az elektromos trimmel és tildel felhajtani vagy leengedni, a motor manuálisan mozgatható.
- Lazítsa meg a kézi szelep az óramutató járásával megegyező irányba fordítva, amíg meg nem áll.
- Állítsa a motort a kívánt pozícióba, és húzza meg újra a szelep az óramutató járásával ellentétes irányba fordítva.

- Kézi szelep
5.3 Az önindító nem működik
Ha az elektromos önindító nem működik, a motor vészindító kötéllel indítható.
FIGYELMEZTETÉS:
- Ezt a folyamatot csak vészhelyzetben használja, és csak a javítóműhelybe való eljutáshoz.
- Vészindító kötél használatakor a fokozatban való indítás elleni védelem nem működik. Győződjön meg arról, hogy a váltókar üresben van.
- Győződjön meg arról, hogy senki sem áll ön mögött az indítókötél meghúzásakor.
- Ne szerelje vissza az indítókötél-mechanizmust vagy a motorburkolatot járó motornál. Tartsa távol a ruházatot és a tárgyakat. Ne érintse meg a lendkereket vagy más mozgó alkatrészt.
- Indítás vagy üzem közben ne érintse meg a gyújtótekercset, a nagyfeszültségű kábeleket, a gyertyapipákat vagy más elektromos alkatrészeket.
A folyamat a következő:
- Vegye le a felső motorburkolatot (cowling).
- Távolítsa el az indításvédő kábelt és a szivató kábelt.

- Fokozatban való indítás elleni védőkábel (start-in-gear protection)
- Vegye le a lendkerék fedelét a három csavar kicsavarásával. Válassza le a jelzőlámpa vezetékeit.

- Készítse elő a motort az indításhoz. Lásd a 2.5-ös fejezetet a részletekért.
- Illessze a vészindító kötél csomóját a lendkerék vájatába, és tekerje a kötelet néhányszor az óramutató járásával megegyező irányba a lendkerék köré.
- Lassan húzza a kötelet, amíg ellenállást nem érez.

- Húzza meg erősen és gyorsan a motor beindításához. Szükség esetén ismételje meg.
5.4 Biztosíték cseréje
Ha a biztosíték kiégett, cserélje ki egy új, a tartozékos tasakban található, megfelelő amperértékű biztosítékra.
FIGYELMEZTETÉS:
Mindig a megfelelő biztosítékot használja. Rossz biztosíték használata esetén az elektromos rendszer megsérülhet vagy tűz keletkezhet.
MEGJEGYZÉS:
Ha az új biztosíték azonnal kiég, forduljon a kereskedőhöz.
5.5 Vízbe esett motor ápolása
Ha a motor teljesen elmerült a vízben, azonnal kereskedőhöz kell szállítani. Ellenkező esetben a korrózió szinte azonnal megkezdődik.
- Azonnal mossa le a szennyeződést és az iszapot édesvízzel.
- Vegye ki a gyújtógyertyá(ka)t, és fordítsa fejjel lefelé a motort, hogy a víz kifolyjon a hengeről.
- Engedje le az üzemanyagot a karburátorból, az üzemanyagszűrőből és a csövekből. Engedje le az összes motorolajat.
- Töltse fel a forgattyúsházat friss motorolajjal.
- Fecskendezzen konzerválóolajat vagy motorolajat a karburátorokon és a gyertyanyílásokon keresztül a motor forgatása közben.
- A lehető leghamarabb juttassa el a motort egy PARSUN kereskedőhöz.
MEGJEGYZÉS:
Ne próbálja meg beindítani a motort, amíg szakember nem ellenőrizte.
6. Hibaelhárítás
| Probléma típusa | Lehetséges ok | Megszüntetés |
|---|---|---|
| Az önindító nem forog | Önindító hibás alkatrészei | Forduljon a kereskedőhöz |
| Az önindító nem forog | Nincs üresbe kapcsolva | Kapcsoljon üresbe |
| A motor nem indul (önindító forog) | Üres üzemanyagtartály | Töltse fel friss benzinnel |
| A motor nem indul (önindító forog) | Megromlott vagy régi üzemanyag | Töltse fel friss benzinnel |
| A motor nem indul (önindító forog) | Eltömődött üzemanyagszűrő | Tisztítsa meg vagy cserélje |
| A motor nem indul (önindító forog) | Hibás üzemanyagszivattyú | Forduljon a kereskedőhöz |
| A motor nem indul (önindító forog) | Gyertyák koszosak vagy rossz típusúak | Ellenőrzés, tisztítás vagy csere |
| A motor nem indul (önindító forog) | Gyertyapipák rosszul felhelyezve | Ellenőrizze és tegye fel jól |
| A motor nem indul (önindító forog) | Gyújtókábelek lazák/szakadtak | Ellenőrzés, húzás vagy csere |
| A motor nem indul (önindító forog) | Hibás gyújtási alkatrészek | Forduljon a kereskedőhöz |
| A motor nem indul (önindító forog) | Biztosító villa nincs behelyezve | Helyezze be a villát |
| A motor nem indul (önindító forog) | Belső motorkárosodás | Forduljon a kereskedőhöz |
| A motor szabálytalanul jár/leáll | Gyertyák koszosak vagy rossz típusúak | Ellenőrzés, tisztítás vagy csere |
| A motor szabálytalanul jár/leáll | Eltömődött üzemanyagrendszer | Vízcső törés/eltömődés ellenőrzése |
| A motor szabálytalanul jár/leáll | Megromlott vagy régi üzemanyag | Töltse fel friss benzinnel |
| A motor szabálytalanul jár/leáll | Eltömődött üzemanyagszűrő | Tisztítsa meg vagy cserélje |
| A motor szabálytalanul jár/leáll | Rossz gyertyahézag | Ellenőrizze és állítsa be |
| A motor szabálytalanul jár/leáll | Gyújtókábelek lazák/szakadtak | Ellenőrzés, húzás vagy csere |
| A motor szabálytalanul jár/leáll | Rossz motorolaj típus | Ellenőrizze és cseréljen olajat |
| A motor szabálytalanul jár/leáll | Termosztát hibás vagy eltömődött | Forduljon a kereskedőhöz |
| A motor szabálytalanul jár/leáll | Rossz karburátor beállítás | Forduljon a kereskedőhöz |
| A motor szabálytalanul jár/leáll | Eltömődött karburátor | Forduljon a kereskedőhöz |
| A motor szabálytalanul jár/leáll | Sérült üzemanyagszivattyú | Forduljon a kereskedőhöz |
| A motor szabálytalanul jár/leáll | Zárt tartály szellőzőcsavar | Nyissa ki a szellőzőcsavart |
| A motor szabálytalanul jár/leáll | Rosszul felhelyezett üzemanyagcsatlak. | Helyezze fel helyesen |
| A motor szabálytalanul jár/leáll | Rossz gázszelep beállítás | Forduljon a kereskedőhöz |
| A motor szabálytalanul jár/leáll | A szivató ki van húzva | Tolja vissza a szivatót |
| A motor szabálytalanul jár/leáll | Túl nagy motor dőlésszög | Állítsa vissza normál helyzetbe |
| Teljesítményvesztés | Sérült hajócsavar | Javíttassa meg vagy cserélje |
| Teljesítményvesztés | Rossz dőlésszög | Állítsa be a dőlésszöget |
| Teljesítményvesztés | Rossz felszerelési magasság | Állítsa be a megfelelő magasságra |
| Teljesítményvesztés | Piszkos hajófenék | Tisztítsa meg a hajófeneket |
| Teljesítményvesztés | Hínár vagy tárgyak a lábon | Távolítsa el és tisztítsa meg |
| Teljesítményvesztés | Gyertyák koszosak vagy rossz típusúak | Ellenőrzés, tisztítás vagy csere |
| Teljesítményvesztés | Eltömődött üzemanyagrendszer | Vízcső törés/eltömődés ellenőrzése |
| Teljesítményvesztés | Eltömődött üzemanyagszűrő | Tisztítsa meg vagy cserélje |
| Teljesítményvesztés | Megromlott vagy régi üzemanyag | Töltse fel friss benzinnel |
| Teljesítményvesztés | Rossz gyertyahézag | Ellenőrizze és állítsa be |
| Teljesítményvesztés | Gyújtókábelek lazák/szakadtak | Ellenőrzés, húzás vagy csere |
| Teljesítményvesztés | Gyújtási alkatrészek hibája | Forduljon a kereskedőhöz |
| Teljesítményvesztés | Rossz motorolaj típus | Ellenőrizze és cseréljen olajat |
| Teljesítményvesztés | Termosztát hibás vagy eltömődött | Forduljon a kereskedőhöz |
| Teljesítményvesztés | Zárt tartály szellőzőcsavar | Nyissa ki a szellőzőcsavart |
| Teljesítményvesztés | Az üzemanyagsziv. nem működik | Forduljon a kereskedőhöz |
| Teljesítményvesztés | Rosszul felhelyezett üzemanyagcsatlak. | Helyezze fel helyesen |
| Teljesítményvesztés | Nem megfelelő típusú gyertya | Cserélje a megfelelő típusra |
| A motor erősen vibrál | A hajócsavar sérült | Javíttassa meg vagy cserélje |
| A motor erősen vibrál | A hajócsavar tengelye sérült | Forduljon a kereskedőhöz |
| A motor erősen vibrál | Hínár vagy tárgyak a hajócsavaron | Távolítsa el és tisztítsa meg |
| A motor erősen vibrál | Laza rögzítőcsavar | Húzza meg a csavart |
| A motor erősen vibrál | Laza kormányforgáspont | Húzza meg |
| A motor erősen vibrál | Sérült kormányforgáspont | Forduljon a kereskedőhöz |
7. Kapcsolási rajz
BE modell

FE modell

Távvezérlő egység
