CSÓNAKMOTOR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
F30/40 BM F30/40 FW / FW-T-EFI F30/40 BW / BW-T-EFI / BW-D-EFI
Tartalomjegyzék
- 1. Fő alkatrészek és általános információk
- 2. Üzemeltetés
- 2.1 Telepítés
- 2.2 A motor bejáratása
- 2.3 Üzemeltetés előtti ellenőrzések
- 2.4 Üzemanyag feltöltése
- 2.5 A motor beindítása
- 2.6 A motor bemelegítése
- 2.7 Sebességváltás
- 2.8 Kormányrúd (Tiller handle)
- 2.9 Trim lap (Trim tab)
- 2.10 A motor leállítása
- 2.11 A dőlésszög (Trim) beállítása
- 2.12 Hajózás egyéb körülmények között
- 3. Karbantartás
- 3.1 Kenés
- 3.2 A gyújtógyertya tisztítása és beállítása
- 3.3 Az üzemanyag-rendszer ellenőrzése
- 3.4 Alapjárat ellenőrzése
- 3.5 Motorolaj cseréje
- 3.6 Vezetékek és csatlakozások ellenőrzése
- 3.7 Szivárgás ellenőrzése
- 3.8 A propeller ellenőrzése
- 3.9 Hajóműolaj (hajtóműolaj) cseréje
- 3.10 Az üzemanyagtartály tisztítása
- 3.11 Anódok ellenőrzése és cseréje
- 3.12 A felső motorburkolat ellenőrzése
- 3.13 Karbantartási táblázat
- 4. Szállítás és tárolás
- 5. Vészhelyzetek
- 6. Hibaelhárítás
- 7. Elektromos kapcsolási rajz
1. Fő alkatrészek és általános információk
1.1 Fő alkatrészek


- Felső motorburkolat (Top cowling)
- Felső burkolat rögzítőkar
- Olajleeresztő csavar
- Antikavitációs lemez (Anticavitation plate)
- Trim lap (Trim tab)
- Propeller
- Hűtővíz beömlőnyílás
- Trim és dőlésállító csap (Trim and tilt rod)
- Tartókonzol (Clamp bracket)
- Trim és dőlésállító kapcsoló
- Kormányrúd (Tiller handle)
- Indítókötél fogantyúja
- Sebességváltó kar
- Motorleállító kapcsoló és biztonsági zsinór
- Gázkar súrlódásállító csavar
- Gázkar (markolat)
- Rögzítőcsavar (Clamp screw)
- Támasztórúd
- Dőlésrögzítő kar
- Üzemanyagtartály (hordozható)
- Távkapcsoló (Control box)
A hordozható üzemanyagtartály a következő részekből áll:

- Tartálysapka 3. Szellőzőcsavar

- Üzemanyag-csatlakozó 4. Üzemanyagszint-jelző
FIGYELMEZTETÉS:
A motorhoz mellékelt üzemanyagtartály kizárólag üzemeltetés közbeni üzemanyag-ellátásra szolgál, nem pedig hosszú távú üzemanyag-tárolásra.
Távirányító (Remote Control)
A távirányító karja szabályozza a sebességváltást és a gázt is. Az elektromos kapcsolók a vezérlődoboz találhatók.
- Távirányító kar
- Üresmenet rögzítő
- Üresmeneti gázkar
- Főkapcsoló / szivató (choke) vezérlés
- Motorleállító kapcsoló
- Gázkar súrlódásállító

Távirányító kar
A kart üres állásból előre tolva kapcsolja az előremenet. A kart hátrahúzva kapcsolja a hátramenet. A motor alapjáraton marad, amíg a kart körülbelül 35°-kal el nem mozdítja (egy kattanást fog érezni). A további mozgás nyitja a fojtószelep, és a motor gyorsulni kezd.
- Üres "N"
- Előre "F"
- Hátra "R"
- Kapcsolódás
- Teljesen zárt (gáz)
- Gáz
- Teljesen nyitott (gáz)

Üresmenet rögzítő (Neutral interlock)
A kar üres állásból való elmozdításához először fel kell húzni a rögzítőt.

- Üresmenet rögzítő
Üresmeneti gázkar
A fordulatszám növeléséhez sebességbe kapcsolás nélkül állítsa a távirányító kart üresbe, és emelje meg az üresmeneti gázkart.
MEGJEGYZÉS:
Az üresmeneti gázkar csak akkor működik, ha a távirányító kar üresben van. A távirányító kar pedig csak akkor működik, ha az üresmeneti gázkar zárva van.
- Teljesen nyitott
- Teljesen zárt

1.2 Általános információk
1.2.1 Műszaki adatok
Főbb műszaki jellemzők:
| Tétel | Adat | Tétel | Adat |
|---|---|---|---|
| Motor típusa | 3-henger, 4-ütemű | Súly (BWL-D-EFI / BWS-D-EFI) | 101.5Kg / 99.9Kg |
| Hengerűrtartalom | 747cm³ | Súly (FWL-T-EFI / FWS-T-EFI) | 102.1Kg / 100.5Kg |
| Furat × Löket | 65mm × 75mm | Ajánlott üzemanyag | Ólommentes benzin |
| Áttétel | 2.0 (26/13) | Tartály kapacitása | 24L |
| Teljes hossz | 1173mm (BM/BW) / 768mm (FW) | Ajánlott olaj | SAE10W30 vagy SAE10W40 |
| Teljes szélesség | 426mm (BM/BW) / 410mm (FW) | Olajmennyiség | 1.7L (szűrővel) |
| Teljes magasság (S/L) | 1361mm (S) / 1234mm (L) | Hajóműolaj | Hypoid SAE #90 |
| Fartükör magasság (S/L) | 381mm (S) / 508mm (L) | Hajóműolaj mennyisége | 430cm³ |
| Súly (BML / BMS) | 94Kg / 92.4Kg | Gyújtógyertya | DPR7EA-9 |
| Súly (BWL / BWS) | 97.5Kg / 95.9Kg | Elektróda hézag | 0.8~0.9mm |
| Súly (FWL / FWS) | 96.6Kg / 95Kg |
Főbb működési jellemzők:
| Tétel | Adat | Tétel | Kategória | Adat |
|---|---|---|---|---|
| Maximális teljesítmény | 29.4Kw / 5500rpm | Meghúzási nyomaték | Gyújtógyertya | 18.0Nm |
| Alapjárat (üres, karb.) | 900±50rpm | Meghúzási nyomaték | Propeller anya | 35.0Nm |
| Alapjárat (üres, EFI) | 800±50rpm | Meghúzási nyomaték | Olajcsavar | 27.0Nm |
| Fordulatszám-tartomány (WOT) | 5000~6000rpm | Meghúzási nyomaték | Olajszűrő | 18.0Nm |
| Szelepézag SZÍVÓ (hideg) | 0.15~0.25mm | |||
| Szelepézag KIPUF. (hideg) | 0.25~0.35mm |
1.2.2 Üzemanyagra vonatkozó utasítások
Tankolási útmutató:
Ajánlott benzin:
Sima ólommentes benzin. Ha nem áll rendelkezésre, használjon Super benzint.
Ha a motor "kopog" (detonáció) hallatszik, próbáljon ki más márkát vagy használjon magasabb oktánszámú benzint. Ha rendszeresen ólmozott benzint használ, a szelep és a kapcsolódó alkatrészeket 100 üzemóránként ellenőrizni kell.
FIGYELMEZTETÉS:
- Ne dohányozzon tankolás közben, és tartsa távol a szikrákat, lángokat és egyéb gyújtóforrásokat.
- Tankolás előtt állítsa le a motort.
- A tankolást jól szellőző helyen végezze. A hordozható tartályokat a csónakon kívül töltse fel.
- Ne töltse túl a tartályt.
- Kerülje a benzin kifröccsenését. Ha mégis megtörténik, azonnal törölje le.
- Tankolás után szorosan húzza meg a sapkát.
- Benzin lenyelése, gőzök belélegzése vagy szembe kerülése esetén azonnal forduljon orvoshoz.
- Ha a benzin bőrrel érintkezik, azonnal mossa le szappannal és vízzel. Ha ruhára kerül, cserélje le.
- Tartsa a töltőpisztolyt érintkezésben a tartály fém részeivel az elektrosztatikus szikrák elkerülése érdekében.
VIGYÁZAT:
Kizárólag friss és tiszta benzint használjon, amelyet tiszta tartályokban tárolnak, és nem szennyeződött vízzel vagy idegen részecskékkel.
Motorolaj:
Ajánlott olaj: Olaj 4-ütemű csónakmotorokhoz SAE10W30 vagy SAE10W40 (1.7L).
FIGYELMEZTETÉS:
- Ne működtesse a motort alacsony olajszinttel. Ez súlyos károsodást okozhat.
- Indítás előtt mindig ellenőrizze az olajszintet.
VIGYÁZAT:
Minden 4-ütemű motort motorolaj NÉLKÜL szállítunk a gyárból.
1.2.3 Propeller kiválasztása
A motor teljesítménye nagyban függ a propeller kiválasztásától, mivel a nem megfelelő propeller ronthatja a teljesítményt. A motor általános használatra alkalmas propellerrel van felszerelve, de speciális igények esetén eltérő emelkedésű (pitch) propellerre lehet szükség. A kereskedők különféle propellereket kínálnak, és tanácsot tudnak adni a legjobb választáshoz.
Nagyobb terhekhez és alacsonyabb fordulatszámhoz a kisebb emelkedésű propeller a megfelelő. Kisebb terhekhez a nagyobb emelkedésű propeller jobb, hogy a motor fordulatszáma a megfelelő tartományban maradjon.
2. Üzemeltetés
2.1 Telepítés
A csónakmotort pontosan a csónak középvonalára (gerincére) szerelje fel. Gerinc nélküli vagy aszimmetrikus csónakok esetén forduljon szakkereskedőhöz.
- Középvonal (gerinc) 1
MEGJEGYZÉS:
Végezzen vízi teszteket a felhajtóerő ellenőrzésére maximális terhelés mellett. Győződjön meg arról, hogy a statikus vízszint a kipufogóháznál elég alacsony ahhoz, hogy a hullámok ne juttassanak vizet a motorblokkba, amikor a motor nem jár.
FIGYELMEZTETÉS:
- A csónak típusához képest túlzott teljesítmény instabilitást okozhat. Ne szereljen fel olyan motort, amely meghaladja a csónak névtábláján feltüntetett teljesítményt.
- A helytelen telepítés veszélyes. A felszerelést bízza szakemberre.
- Ebben a fejezetben szereplő információk tájékoztató jellegűek. A pontos telepítés a csónak-motor kombinációtól függ.
2.1.1 Felszerelési magasság
A felszerelési magasság jelentősen befolyásolja a teljesítményt. A túl magas felszerelés kavitációt okoz, ami csökkenti a tolóerőt. A túl alacsony felszerelés növeli az ellenállást. Úgy szerelje fel a motort, hogy az antikavitációs lemez a csónak alja és az alatti 25 mm közötti tartományban legyen.

MEGJEGYZÉS:
Az optimális magasság a csónaktól és a motortól függ. A különböző magasságokban végzett tesztek segítenek a legjobb beállítás megtalálásában. Kérjen tanácsot PARSUN márkakereskedőjétől.
2.1.2 A csónakmotor rögzítése
- Húzza meg a tartókonzol rögzítőcsavarjait egyenletesen és erősen. Rendszeresen ellenőrizze a rögzítést, mivel a vibráció kilazíthatja őket.

VIGYÁZAT:
Csupán a rögzítőcsavarok NEM elegendőek a biztonságos rögzítéshez. A helyes telepítéshez átmenő csavarokkal kell rögzíteni a fartükörhöz.
FIGYELMEZTETÉS:
A laza csavarok a motor leeséséhez vagy elmozdulásához vezethetnek, ami az irányítás elvesztését okozhatja. Rendszeresen ellenőrizze a rögzítést.
- Ha a motor rendelkezik biztonsági zsinórhoz való szemmel, használja azt. Rögzítse a zsinórt a csónak egy biztos pontjához, hogy megakadályozza a motor elvesztését leesés esetén.

- Szerelje a konzolt a csónak fartükrére a megfelelő csavarokkal. Részletekért forduljon szakkereskedőjéhez.
FIGYELMEZTETÉS:
Kerülje a nem megfelelő csavarok vagy anyák használatát. A telepítés után végezzen szilárdsági tesztet.
2.2 A motor bejáratása
Új motorja bejáratást igényel, hogy a mozgó alkatrészek felületei egyenletesen összekopjanak.
VIGYÁZAT:
A bejáratási folyamat figyelmen kívül hagyása csökkentheti a motor élettartamát vagy súlyos károsodást okozhat.
- Az üzemeltetés első órájában:
Működtesse a motort 2000 fordulat/perc sebességgel vagy körülbelül félgázon.
- Az üzemeltetés második órájában:
Működtesse a motort 3000 fordulat/perc sebességgel vagy körülbelül háromnegyed gázon.
- A következő nyolc órában:
Kerülje a folyamatos teljes gázzal való haladást öt percnél hosszabb ideig egyszerre.
- Ezen időszak után a motort normál módon használhatja.
2.3 Üzemeltetés előtti ellenőrzések
Üzemanyag:
- ·Győződjön meg arról, hogy elegendő üzemanyaga van a tervezett útra.
- ·Ellenőrizze, hogy nincs-e szivárgás vagy benzinszag.
- ·Ellenőrizze, hogy az üzemanyag-csatlakozások szorosak-e.
- ·Győződjön meg arról, hogy a tartály vízszintes és stabil felületen van, és a tömlő nincs megtörve, illetve nem érintkezik éles tárgyakkal.
Kormányrendszer:
- ·Indítás előtt ellenőrizze a gázkar, a váltó és a kormány működését.
- ·A vezérlőknek simán kell mozogniuk, akadás vagy túlzott holtjáték nélkül.
- ·Ellenőrizze a laza vagy sérült csatlakozásokat.
- ·Ellenőrizze az indító- és leállító gombok működését, amikor a motor a vízben van.
VIGYÁZAT:
- ·Ne indítsa be a motort vízen kívül. Ez túlmelegedést és károsodást okoz.
- ·Ellenőrizze a motor rögzítését.
- ·Ellenőrizze a propeller állapotát.
Motorolajszint ellenőrzése:
- Állítsa a motort függőleges helyzetbe (ne legyen megdöntve).

- Használja a nívópálcát annak ellenőrzésére, hogy a szint a felső és az alsó jelzés között van-e. Ha az alsó jelzés alatt van – töltsön utána. Ha a felső jelzés felett van – engedje le a felesleget a normál szintig.


- Nívópálca 2 Felső jelzés 3 Alsó jelzés
VIGYÁZAT:
A nívópálcát mindig teljesen tolja be a csőbe.
2.4 Üzemanyag feltöltése
FIGYELMEZTETÉS:
A benzin és gőzei rendkívül gyúlékonyak és robbanásveszélyesek. Tartsa távol a tűztől.
- Távolítsa el a tartálysapkát.
- Óvatosan töltse fel.
- Tankolás után szorosan húzza meg a sapkát. Törölje le a kifolyt üzemanyagot.
2.5 A motor beindítása
- Csatlakoztassa szilárdan az üzemanyag-csatlakozót, miután kinyitotta a szellőzőcsavart a sapkán (2-3 fordulat).


- Győződjön meg a csatlakozások szilárdságáról, és pumpálja kézzel a gumilabdát (púr) a kimeneti oldallal felfelé, amíg meg nem keményedik.


- Állítsa a sebességváltó kart üres állásba.


MEGJEGYZÉS:
A sebességben való indítás elleni védelem megakadályozza az indítást, ha a kar nincs üresben. Rögzítse a biztonsági zsinórt a ruhájához, karjához vagy lábához. A másik végén lévő villát helyezze a leállító kapcsolóba.
FIGYELMEZTETÉS:
- A motort üresben kell indítani, különben veszélyes és károsíthatja az önindítót.
- Ne rögzítse a zsinórt olyan ruhához, amely könnyen elszakad. Ügyeljen arra, hogy ne akadjon be.
- Kerülje a zsinór véletlen meghúzását hajózás közben. A hirtelen leállás az irányítás elvesztéséhez vezet. A csónak hirtelen megáll, ami személyek kiesését okozhatja.


- Állítsa a gázkart "START" pozícióba (kézi indítás). Fordítsa a főkapcsolót "ON" állásba (elektromos indítás).



MEGJEGYZÉS:
Meleg motornál nincs szükség szivatóra. Ha a szivató az indítás után kihúzva marad, a motor rosszul fog járni vagy leáll.
- Lassan húzza ki az indítóötelet, amíg ellenállást nem érez. Ezután rántsa meg hirtelen és erősen.
Fordítsa a kulcsot "START" állásba legfeljebb 5 másodpercre (elektromos indításnál).


- Közvetlenül az indítás után hagyja a fogantyút lassan visszafutni.
Elektromos indításnál azonnal engedje el a kulcsot, hogy az visszatérjen "ON" állásba.
- Lassan állítsa vissza a gázkart zárt állásba.
VIGYÁZAT:
- · A hideg motort be kell melegíteni.
- · Ha elsőre nem indul, ismételje meg. Ha 4-5 próbálkozás után sem indul:
BM/BW modellek: nyissa ki kissé a gázt (1/8 - 1/4) és próbálja újra. FW modellek: használja az üresmeneti gázkart a távkapcsolón.
MEGJEGYZÉS:
Soha ne fordítsa a kulcsot "START" állásba, miközben a motor jár.
Ne tartsa az önindítót 5 másodpercnél tovább bekapcsolva. Ez lemeríti az akkumulátort és károsíthatja az önindítót. Ha 5 másodpercen belül nem indul el, fordítsa a kulcsot "ON" állásba, várjon 10 másodpercet, majd próbálja újra.
2.6 A motor bemelegítése
- Indítás után hagyja a motort üresben. Az első három percben alacsony fordulatszámon kell járnia. Ellenkező esetben a motor élettartama csökken.
MEGJEGYZÉS:
Ha a szivató kihúzva marad, a motor leáll. -5℃ alatti hőmérsékleten körülbelül 30 másodpercig kihúzva maradhat.
2. Győződjön meg arról, hogy az olajnyomásjelző lámpa kialudt.
FIGYELMEZTETÉS:
Ha a lámpa villog az indítás után, azonnal állítsa le és ellenőrizze az olajszintet. Töltse fel, ha szükséges. Ha a probléma továbbra is fennáll, kérjen műszaki segítséget.

- Olajnyomásjelző lámpa
- Ellenőrizze, hogy az ellenőrző nyíláson keresztül folyamatos vízsugár távozik-e.
VIGYÁZAT:
- · Ha a víz nem folyik folyamatosan, azonnal állítsa le és ellenőrizze, nincs-e eldugulva a beömlőnyílás.
- Ha a probléma továbbra is fennáll, keressen fel egy PARSUN márkakereskedőt.
2.7 Sebességváltás

FIGYELMEZTETÉS:
Sebességbe kapcsolás előtt győződjön meg arról, hogy nincsenek úszók vagy akadályok a csónak körül.
VIGYÁZAT:
Az előremenetből hátramenetbe (vagy fordítva) való váltáshoz először zárja el a gázt, hogy a motor alapjáraton járjon.
2.7.1 Előremenet
- Állítsa a gázkart teljesen zárt helyzetbe.

- Gyorsan és határozottan mozdítsa a váltókart üresből előre. A távirányítónál húzza fel a rögzítőt és tolja előre a kart.


2.7.2 Hátramenet
FIGYELMEZTETÉS:
Hátramenetben óvatosan hajózzon. Ne nyissa ki a gázt félnél jobban, mert a csónak instabillá válhat.
- Állítsa a gázkart teljesen zárt helyzetbe.

- Gyorsan és határozottan mozdítsa a váltókart üresből hátra. Győződjön meg arról, hogy a dőlésrögzítő kar rögzítve van. A távirányítónál húzza fel a rögzítőt és húzza hátra a kart.


2.8 Kormányrúd (Tiller handle)
- Irányváltás: Mozgassa a kormányrudat balra vagy jobbra a kívánt iránytól függően.

- Sebesség változtatása: Fordítsa a gázkart az óramutató járásával ellentétes irányba a gyorsításhoz, és az óramutató járásával megegyező irányba a lassításhoz.
3. Gázkar jelző
A markolaton található. A fogyasztási görbe mutatja a relatív üzemanyag-fogyasztást. Állítsa be úgy, hogy a legjobb teljesítmény/fogyasztás egyensúlyt érje el.

- Gázkar jelző
4. Gázkar súrlódásállító
A markolaton található. Lehetővé teszi az elforgatáshoz szükséges erő beállítását. Fordítsa jobbra a nagyobb súrlódáshoz (a sebesség tartásához) és balra a könnyebb mozgáshoz.


FIGYELMEZTETÉS:
Ne húzza túl szorosra. A markolatnak szabadon mozgathatónak kell lennie, ha szükséges.
2.9 Trim lap (Trim tab)
Úgy kell beállítani, hogy a kormányzáshoz balra és jobbra is ugyanakkora erőre legyen szükség.
FIGYELMEZTETÉS:
- A helytelen beállítás nehézkessé teszi a kezelést. Beállítás után mindig végezzen tesztet.
- Győződjön meg arról, hogy a csavar erősen meg van húzva.
Ha a csónak balra húz – mozdítsa a trim lapot balra. Ha jobbra húz – mozdítsa jobbra.
2.10 A motor leállítása
MEGJEGYZÉS:
Leállítás előtt hagyja a motort alapjáraton járni néhány percig, hogy lehűljön. A nagy sebesség utáni hirtelen leállítás nem ajánlott.
- Tartsa lenyomva a leállító gombot a teljes leállásig.



MEGJEGYZÉS:
Biztonsági zsinórral ellátott motoroknál a leállítás a zsinór meghúzásával is történhet.
- Csavarja be a tartály szellőzőcsavarját.

- Leállítás után szükség esetén válassza le az üzemanyagtömlőt.


2.11 A dőlésszög (Trim) beállítása
A tartókonzolon 4 vagy 5 lyuk található a beállításhoz.
- Állítsa le a motort.
- Emelje meg kissé a motort és vegye ki a trim csapot.

- Helyezze a kívánt lyukba. Próbáljon ki többféle pozíciót a legjobb eredmény érdekében, a csónak terhelésétől függően.
FIGYELMEZTETÉS:
- Beállítás előtt mindig állítsa le a motort.
- Vigyázzon, nehogy becsípje az ujjait.
- Új dőlésszög tesztelésekor fokozatosan gyorsítson. A rossz dőlésszög az irányítás elvesztéséhez vezethet.
Hosszabb parti tartózkodás vagy sekély vízben való hajózás esetén emelje meg a motort (Tilt up) a propeller védelme érdekében.
FIGYELMEZTETÉS:
Emelés közben győződjön meg arról, hogy senki nincs a közelben. Ne tegye testrészeit a motor és a konzol közé.
MEGJEGYZÉS:
Ne emelje a motort a kormányrúdnál fogva – eltörhet. Hátramenetben az emelés nem lehetséges.
2.11.1 Felnyitás (Tilt up)
- Kapcsoljon üresbe.


- Állítsa a rögzítőkart "UP" pozícióba.

- Fogja meg a hátsó fogantyút és emelje a motort, amíg a támasz be nem kattan. Power Trim modelleknél:
Nyomja az "UP" gombot teljes emelésig és helyezze el a támasztékot.



2.11.2 Leengedés (Tilt down)
- Emelje meg kissé a motort.
- Oldja ki a támaszt és lassan engedje le a motort. Power Trim modelleknél:
Távolítsa el a támasztékot és nyomja a "DN" gombot.



- Állítsa vissza a rögzítőkart (kézi modelleknél).
FIGYELMEZTETÉS:
Indulás előtt győződjön meg arról, hogy a mechanizmus rögzítve van (kézi modelleknél).
2.12 Hajózás egyéb körülmények között
2.12.1 Hajózás sekély vízben
A motor részben megemelhető.
FIGYELMEZTETÉS:
- Beállítás előtt kapcsoljon üresbe.
- Amint mély vízbe ér, állítsa vissza a motort a normál helyzetbe.
VIGYÁZAT:
A hűtővíz beömlőnyílásának a víz alatt kell lennie, különben túlmelegszik. Lásd a 2.11 szakaszt.
2.12.2 Hajózás sós vízben
Sós vízben való használat után öblítse át a hűtőcsatornákat édesvízzel, hogy elkerülje a sólerakódást.
3. Karbantartás
A biztonságos üzemeltetéshez rendszeres karbantartás szükséges.
FIGYELMEZTETÉS:
- Karbantartás alatt a motort le kell állítani, hacsak másként nem rendelkeznek.
- Ha nem tudja egyedül elvégezni, vigye a motort szakszervizbe.
VIGYÁZAT:
Kizárólag eredeti vagy azzal megegyező minőségű alkatrészeket használjon.
3.1 Kenés

3.2 A gyújtógyertya tisztítása és beállítása
Rendszeresen ellenőrizze a gyertyákat. A hő és a korom elhasználja őket. Szükség esetén cserélje ki.
Beépítés előtt mérje meg az elektródák közötti hézagot, és állítsa be az előírásoknak megfelelően.

Tisztítsa meg a gyertyafészket és használjon új alátéteket. Húzza meg az előírt nyomatékkal.
3.3 Az üzemanyag-rendszer ellenőrzése
- Ellenőrizze a tömlőket, hogy nincsenek-e rajtuk repedések vagy szivárgások. Probléma esetén forduljon szakemberhez.


FIGYELMEZTETÉS:
- Gyakran ellenőrizze a szivárgást.
- Szivárgás esetén ne indítsa be a motort.
- Ellenőrizze az üzemanyagszűrőt. Ha szennyezett – tisztítsa meg.

3.3.1 Az üzemanyagszűrő tisztítása
- Távolítsa el a szűrőház anyáját (ha van).

- Csavarja le a poharat. Használjon rongyot a kifolyó üzemanyaghoz.
- Tisztítsa meg a szűrőbetétet oldószerrel. Ellenőrizze az O-gyűrűt, és cserélje ki, ha szükséges. Ha víz van a szűrőben, tisztítsa meg a tartályt is.

- Pohár 2. O-gyűrű 3. Szűrőbetét 4. Ház 5. Tartó
- Tegye a betétet a pohárba a tömítéssel, és csavarja vissza szorosan.
- Szerelje vissza és indítsa be a szivárgás ellenőrzéséhez.
3.4 Alapjárat ellenőrzése
Használjon fordulatszámmérőt. Az eredmények kissé eltérhetnek teszttartályban és nyílt vízen.
- Indítsa be és melegítse be a motort üresben.
- Ellenőrizze, hogy a fordulatszám megfelel-e az előírásoknak.
Karburátoros alapjárat: 900±50 ford./perc. EFI: 800±50 ford./perc.
VIGYÁZAT:
Ez csak meleg motorra vonatkozik. Ha beállítás szükséges, forduljon szervizhez.
3.5 Motorolaj cseréje
FIGYELMEZTETÉS:
- Ne cserélje le az olajat közvetlenül hajózás után – forró!
- Rögzítse stabilan a motort.
VIGYÁZAT:
Cserélje le az olajat az első 10 óra után, majd 100 óránként vagy 6 havonta. Meleg motornál végezze.

- A motornak függőlegesnek kell lennie.
- Helyezzen egy edényt (legalább 1.7L) alá. Távolítsa el a leeresztő csavart és a betöltő sapkát. Engedje le teljesen. Törölje le, ami kifolyt.


- Cserélje ki a csavar alátétjét és csavarja vissza.
- Töltse fel friss olajjal és zárja le a sapkát.
- Indítsa be és ellenőrizze a szivárgást.
- Állítsa le, várjon 3 percet, és ellenőrizze a szintet a nívópálcával.
VIGYÁZAT:
Gyakrabban cseréljen, ha sokat hajózik alacsony fordulatszámon (trolling).
3.6 Vezetékek és csatlakozások ellenőrzése
Ellenőrizze, hogy a testkábelek szorosak-e, és minden csatlakozó a helyén van-e.
3.7 Szivárgás ellenőrzése
Ellenőrizze a blokk tömítéseit víz-, füst- vagy olajnyomok után.
VIGYÁZAT:
Ha szivárgást lát, keressen fel egy PARSUN márkakereskedőt.
3.8 A propeller ellenőrzése
FIGYELMEZTETÉS:
- Mielőtt a propelleren dolgozna, vegye ki a gyertyákat, tegye üresbe és vegye le a biztonsági zsinórt. A véletlen indítás halálos.
- Ne fogja a propellert kézzel a ki- és becsavaráskor. Használjon egy fadarabot.


- Ellenőrizze a deformációkat vagy a törött tollakat.
- Ellenőrizze, hogy a tengely egyenes-e.
- Ellenőrizze a bordákat és a sasszeget.
- Ellenőrizze a rátekeredett damilt.
- Ellenőrizze a szimeringet.
3.8.1 A propeller eltávolítása
- Egyenesítse ki és húzza ki a sasszeget egy fogóval.
- Távolítsa el az anyát és az alátéteket.
- Vegye le a propellert és a nyomóalátétet (thrust washer).

- Sasszeg 2. Anya 3. Alátét 4. Propeller 5. Nyomóalátét
3.8.2 A propeller felszerelése
VIGYÁZAT:
- Mindig tegye fel először a nyomóalátétet, különben károsítja a hajtóművet.
- Használjon ÚJ sasszeget, és hajlítsa be megfelelően, nehogy elveszítse a propellert.
- Kenje meg a tengelyt vízálló zsírral.
- Tegye fel a nyomóalátétet és a propellert.
- Tegye fel az alátétet és az anyát.
- Húzza meg, és tegyen be új sasszeget.
3.9 Hajóműolaj (hajtóműolaj) cseréje
FIGYELMEZTETÉS:
Rögzítse szilárdan a motort. Ne álljon a megemelt motor alá – leeshet.
- Döntse meg a motort úgy, hogy az alsó csavar a legalsó ponton legyen.
- Helyezzen edényt alá.
- Távolítsa el az alsó csavart.

- Leeresztő csavar
- Szintjelző csavar
VIGYÁZAT:
Cserélje le a hajóműolajat az első 10 óra után, majd 100 óránként vagy 6 havonta. Ellenkező esetben a fogaskerekek gyorsan elkopnak.
- Távolítsa el a felső csavart, hogy minden olaj kifolyjon.
VIGYÁZAT:
Ha az olaj fehér (emulzió), az azt jelenti, hogy víz kerül bele. Keressen fel szerelőt.
- Töltse be az új olajat az ALSÓ nyíláson keresztül (430cm3).
- Amikor a FELSŐ nyíláson folyni kezd, csavarja be a felső csavart.
- Ezután gyorsan csavarja be az alsót. Cserélje ki a tömítéseket, ha elhasználódtak.
3.10 Az üzemanyagtartály tisztítása
FIGYELMEZTETÉS:
- Kültéren dolgozzon, távol a tűztől.
- Ürítse ki a tartályt.
- Öntsön bele kevés oldószert, rázza fel és ürítse ki.
- Távolítsa el az üzemanyag-csatlakozót.
- Tisztítsa meg a csatlakozó szűrőjét.
- Tegyen be új tömítést és szerelje össze.
3.11 Anódok ellenőrzése és cseréje
Gyakran ellenőrizze az anódokat. Ha vízkövesek – tisztítsa meg őket. Ha nagyon elhasználódtak – cseréltesse ki szakszervizben.
VIGYÁZAT:
NE FESTE LE AZ ANÓDOKAT. A lefestett anódok nem működnek, és a motor korrodálódni fog.

3.12 A felső motorburkolat ellenőrzése
Kézzel ellenőrizze, hogy a burkolat stabil-e. Ha "lötyög" – a zárat be kell állítani.

3.13 Karbantartási táblázat
Tervezett élettartam: 350 óra vagy 10 év.
"•" Felhasználó által. "O" Szerviz által.
| Kezdetben | Rendszeresen | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| Anódok (külső) | Ellenőrzés/Csere | ●/○ | •/0 | ||
| Anódok (belső) | Ellenőrzés/Csere | 0 | |||
| Vízjáratok | Tisztítás | • | • | ||
| Burkolatzár | Ellenőrzés | • | |||
| Üzemanyagszűrő | Tisztítás | • | • | • | |
| Üzemanyag-rendszer | Ellenőrzés | • | • | • | |
| Tartály | Tisztítás | • | |||
| Hajóműolaj | Csere | • | • | ||
| Kenés | Zsír | • | |||
| Alapjárat | Beállítás | •/0 | •/0 | ||
| Propeller | Ellenőrzés | • | • |
MEGJEGYZÉS:
Sós vízben használat után azonnal öblítse át a motort.
4. Szállítás és tárolás
4.1 Szállítás
A motornak függőlegesnek kell lennie. Ha az utánfutón nincs hely, használjon támasztékot (transom saver).
VIGYÁZAT:
Szállításkor ne hagyatkozzon csak a dőlésrögzítő karra – az kioldódhat.
FIGYELMEZTETÉS:
- Soha ne álljon a motor alá.
- Ha fektetve szállítja, így helyezze el:


VIGYÁZAT:
Használjon alátétet, hogy ne karcolódjon a festék. Ne fektesse el az olaj leeresztése nélkül, különben befolyik a henger.
4.2 Tárolás
Ha 2 hónapnál tovább nem használja, végezzen tárolási karbantartást.
Célszerű ezt szakszervizben elvégeztetni.
VIGYÁZAT:
Függőleges helyzet. Ha fektetve van – eressze le az olajat. Ne maradjon víz a rendszerben. Száraz és szellőző hely.
- Mossa le kívülről édesvízzel.
- Ürítse ki a benzint.
- Vegye le a légszűrő fedelét.
- Helyezze a motort egy hordó vízbe.
- A vízszint legyen az antikavitációs lemez felett.
- Indítsa be és öblítse át. Használjon konzerváló olajat (Fogging Oil), hogy belül ne rozsdásodjon.

- Minimális vízszint
- Hordó pereme
VIGYÁZAT:
Ha túl kevés a víz, a motor azonnal besülhet.
FIGYELMEZTETÉS:
- Ne érintse meg az elektromos részeket, amíg a motor jár.
- Tartsa távol ruháját és haját a lendkeréktől.
- Hagyja járni alapjáraton egy kicsit.
- Fújjon be konzerválót leállítás előtt.
- Ha nincs spray: Égesse ki a benzint teljesen. Vegye ki a gyertyákat, öntsön egy kanál olajat a henger és fordítsa el kézzel. Tegye vissza a gyertyákat.
- Távolítsa el a vizet és a benzint. Tisztítsa meg kívülről.
VIGYÁZAT:
Az üzemanyagtartályt árnyékos és szellőző helyen tárolja.
4.3 Öblítő csatlakozó (Flushing connector)
Hajózás után azonnal végezze el.
VIGYÁZAT:
LEÁLLÍTOTT motornál. Ne indítsa be a motort, amíg az öblítő tömlő csatlakoztatva van.
- Távolítsa el a hátul lévő sapkát.

- Sapka 2. Csatlakozó
- Csatlakoztasson egy kerti tömlőt.
- Öblítse 15 percig édesvízzel.
- Csavarja vissza szorosan a sapkát.
FIGYELMEZTETÉS:
Ne hajózzon ezen sapka nélkül – a motor nem fog hűlni és károsodik. Húzza meg jól.
5. Vészhelyzetek
5.1 Ütközés okozta sérülések
Ha akadálynak ütközik:
- Azonnal álljon meg.
- Ellenőrizze a sérüléseket.
- Nagyon lassan térjen vissza.
- Vigye a motort szervizbe.
5.2 A trim nem működik
Elektromos hiba esetén (Power Trim modellek):
- Lazítsa meg a kézi leengedő csavart bal oldalon.
- Emelje meg kézzel és húzza meg a másik csavart jobb oldalon.

- Kézi csavar
5.3 Az önindító nem működik
Használja a vészhúzó kötelet.
FIGYELMEZTETÉS:
- Csak a visszatéréshez.
- A VÉDELEM NEM MŰKÖDIK. KÖTELEZŐEN ÜRESBEN (NEUTRAL)!
- Vigyázzon, nehogy megüssön senkit a megrántáskor.
- Ne tegye vissza a burkolatot, amíg a motor jár.
- Ne érintse meg az elektromos részeket.
Folyamat:
- Vegye le a felső burkolat.
- Húzza el a vezetékeket a lendkeréktől.

- Zsinór a sebességben való indítás gátlásához
- Csavarja le a lendkerék burkolatát (3 csavar). Válassza le a lámpák vezetékeit.

- Készüljön fel az indításra (lásd 2.5).
- Akassza a csomót a vájatba és tekerje fel az óramutató járásával megegyezően.
- Húzza, amíg ellenállást nem érez.

- Rántsa meg hirtelen és erősen.
5.4 Biztosíték cseréje
Használja a készletben lévő pót biztosítékokat.
FIGYELMEZTETÉS:
Ne használjon nagyobb biztosítékot vagy drótot – tüzet okozhat vagy kiégetheti az elektronikát.
VIGYÁZAT:
Ha a biztosíték újra kiég – zárlat van a rendszerben.
5.5 Vízbe esett motor
EGY ÓRÁN BELÜL meg kell tisztítani, különben menthetetlenül elrozsdásodik.
- Mossa le édesvízzel (iszap/só eltávolítása).
- Vegye ki a gyertyákat és öntse ki a vizet a hengeről.
- Ürítse ki a benzint és az olajat.
- Azonnal töltse fel friss olajjal.
- Öntsön olajat a gyertyanyílásokon keresztül is és fordítsa át kézzel.
- Azonnal vigye PARSUN szervizbe.
VIGYÁZAT:
Ne indítsa be a motort a szervizben végzett teljes ellenőrzés nélkül.
6. Hibaelhárítás
| Probléma | Ok | Megoldás |
|---|---|---|
| Az önindító nem forog | Lemerült akkumulátor | Töltés/csere |
| Nem indul el | Sebességben van | Tegye üresbe |
| Forog, de nem indul | Nincs benzin | Tankoljon |
| Nem indul el | Régi benzin | Cserélje le |
| Nem indul el | Szennyezett szűrő | Tisztítsa meg |
| Nem indul el | Hibás gyertyák | Tisztítás/csere |
| Nem indul el | Nincs bent a villa | Tegye a helyére |
| Rossz alapjárat | Koszos gyertyák | Tisztítsa meg |
| Rossz alapjárat | Megtört tömlő | Ellenőrizze |
| Rossz alapjárat | Kihúzott szivató | Tolja vissza |
| Alacsony teljesítmény | Sérült propeller | Cserélje ki |
| Alacsony teljesítmény | Rossz trim | Állítsa be |
| Alacsony teljesítmény | Algás csónaktest | Tisztítsa meg |
| Erős vibráció | Görbe propeller | Cserélje ki |
| Erős vibráció | Laza rögzítés | Húzza meg |
7. Elektromos kapcsolási rajz
F40BM

F40BW

F40BW-D

| SN | Alkatrész | SN | Alkatrész | Kód | Szín | Kód | Szín |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | Gyújtógyertya | 12 | Világítótekercs | R | Piros | P/W | Rózsaszín/fehér |
| 2 | Gyújtótrafó | 13 | Egyenirányító | P | Rózsaszín | G/W | Zöld/fehér |
| 3 | Szelep (levegő) | 14 | Biztosíték | B | Fekete | L/W | Kék/fehér |
| 4 | Szelep (nyomás) | 15 | Indítóé | G | Zöld | R/W | Piros/fehér |
| 5 | Impulzustekercs | 16 | Indítóó | W | Fehér | B/R | Fekete/piros |
| 6 | Státor | 17 | Üresmenet jelző | L | Kék | Y/G | Sárga/zöld |
| 7 | CDI | 18 | Önindító motor | Br | Barna | ||
| 8 | Olajszenzor | 19 | Akkumulátor | B/W | Fekete/fehér | ||
| 9 | Jelzőlámpa | 20 | Power Trim relé | Y/B | Sárga/fekete | ||
| 10 | Hőmérséklet jelző | 21 | Power Trim motor | P/B | Rózsaszín/fekete | ||
| 11 | Stop gomb | 22 | Trim gomb (motor) | Y/R | Sárga/piros |
F40FW

FW távkapcsoló

| Kód | Szín | Kód | Szín | SN | Alkatrész |
|---|---|---|---|---|---|
| R | Piros | Y/R | Sárga/piros | 4 | Üresmenet jelző |
| Y | Sárga | R/W | Piros/fehér | 3 | Gyújtáskapcsoló |
| L | Kék | B | Fekete | 2 | Stop gomb |
| G | Zöld | W | Fehér | 1 | Zümmer |
| Br | Barna |
F40FW-T

| SN | Alkatrész | SN | Alkatrész |
|---|---|---|---|
| 1 | Gyújtógyertya | 12 | Világítótekercs |
| 2 | Gyújtótrafó | 13 | Egyenirányító |
| 3 | Szelep (levegő) | 14 | Biztosíték |
| 4 | Szelep | 15 | Indítóé |
| 5 | Impulzustekercs | 16 | Önindító motor |
| 6 | Státor | 17 | Akkumulátor |
| 7 | CDI | 18 | 10-pólusú csatlakoz |
| 8 | Olajszenzor | 19 | Power Trim relé |
| 9 | Lámpák | 20 | Power Trim motor |
| 10 | Vízszenzor | 21 | Trim gomb (motor) |
| 11 | Stop gomb |
| Kód | Szín | Kód | Szín |
|---|---|---|---|
| R | Piros | Y/R | Sárga/piros |
| P | Rózsaszín | P/W | Rózsaszín/fehér |
| B | Fekete | G/W | Zöld/fehér |
| G | Zöld | L/W | Kék/fehér |
| W | Fehér | R/W | Piros/fehér |
| L | Kék | B/R | Fekete/piros |
| Br | Barna | Y/G | Sárga/zöld |
| B/W | Fekete/fehér | Lg | Világoszöld |
| Y/B | Sárga/fekete | Sb | Világoskék |
| P/B | Rózsaszín/fekete |
F40FW-T távirányító kábelek

F40BW-EFI


F40FW-EFI távkapcsoló
