CSÓNAKMOTOR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

F30/40 BM F30/40 FW / FW-T-EFI F30/40 BW / BW-T-EFI / BW-D-EFI

Tartalomjegyzék

1. Fő alkatrészek és általános információk

1.1 Fő alkatrészek

Parsun F40 fő alkatrészek elölnézete

Parsun F40 alkatrészek oldalnézete

  1. Felső motorburkolat (Top cowling)
  2. Felső burkolat rögzítőkar
  3. Olajleeresztő csavar
  4. Antikavitációs lemez (Anticavitation plate)
  5. Trim lap (Trim tab)
  6. Propeller
  7. Hűtővíz beömlőnyílás
  8. Trim és dőlésállító csap (Trim and tilt rod)
  9. Tartókonzol (Clamp bracket)
  10. Trim és dőlésállító kapcsoló
  11. Kormányrúd (Tiller handle)
  12. Indítókötél fogantyúja
  13. Sebességváltó kar
  14. Motorleállító kapcsoló és biztonsági zsinór
  15. Gázkar súrlódásállító csavar
  16. Gázkar (markolat)
  17. Rögzítőcsavar (Clamp screw)
  18. Támasztórúd
  19. Dőlésrögzítő kar
  20. Üzemanyagtartály (hordozható)
  21. Távkapcsoló (Control box)

A hordozható üzemanyagtartály a következő részekből áll:

Üzemanyagtartály nézete

    1. Tartálysapka 3. Szellőzőcsavar

Tartály szintjelzővel

    1. Üzemanyag-csatlakozó 4. Üzemanyagszint-jelző

FIGYELMEZTETÉS:

A motorhoz mellékelt üzemanyagtartály kizárólag üzemeltetés közbeni üzemanyag-ellátásra szolgál, nem pedig hosszú távú üzemanyag-tárolásra.

Távirányító (Remote Control)

A távirányító karja szabályozza a sebességváltást és a gázt is. Az elektromos kapcsolók a vezérlődoboz találhatók.

    1. Távirányító kar
    1. Üresmenet rögzítő
    1. Üresmeneti gázkar
    1. Főkapcsoló / szivató (choke) vezérlés
    1. Motorleállító kapcsoló
    1. Gázkar súrlódásállító

Távirányító elemei

Távirányító kar

A kart üres állásból előre tolva kapcsolja az előremenet. A kart hátrahúzva kapcsolja a hátramenet. A motor alapjáraton marad, amíg a kart körülbelül 35°-kal el nem mozdítja (egy kattanást fog érezni). A további mozgás nyitja a fojtószelep, és a motor gyorsulni kezd.

    1. Üres "N"
    1. Előre "F"
    1. Hátra "R"
    1. Kapcsolódás
    1. Teljesen zárt (gáz)
    1. Gáz
    1. Teljesen nyitott (gáz)

Kar pozíciók ábrája

Üresmenet rögzítő (Neutral interlock)

A kar üres állásból való elmozdításához először fel kell húzni a rögzítőt.

Üresmenet rögzítő

  1. Üresmenet rögzítő

Üresmeneti gázkar

A fordulatszám növeléséhez sebességbe kapcsolás nélkül állítsa a távirányító kart üresbe, és emelje meg az üresmeneti gázkart.

MEGJEGYZÉS:

Az üresmeneti gázkar csak akkor működik, ha a távirányító kar üresben van. A távirányító kar pedig csak akkor működik, ha az üresmeneti gázkar zárva van.

    1. Teljesen nyitott
    1. Teljesen zárt

Üresmeneti gázkar pozíciói

1.2 Általános információk

1.2.1 Műszaki adatok

Főbb műszaki jellemzők:

TételAdatTételAdat
Motor típusa3-henger, 4-üteműSúly (BWL-D-EFI / BWS-D-EFI)101.5Kg / 99.9Kg
Hengerűrtartalom747cm³Súly (FWL-T-EFI / FWS-T-EFI)102.1Kg / 100.5Kg
Furat × Löket65mm × 75mmAjánlott üzemanyagÓlommentes benzin
Áttétel2.0 (26/13)Tartály kapacitása24L
Teljes hossz1173mm (BM/BW) / 768mm (FW)Ajánlott olajSAE10W30 vagy SAE10W40
Teljes szélesség426mm (BM/BW) / 410mm (FW)Olajmennyiség1.7L (szűrővel)
Teljes magasság (S/L)1361mm (S) / 1234mm (L)HajóműolajHypoid SAE #90
Fartükör magasság (S/L)381mm (S) / 508mm (L)Hajóműolaj mennyisége430cm³
Súly (BML / BMS)94Kg / 92.4KgGyújtógyertyaDPR7EA-9
Súly (BWL / BWS)97.5Kg / 95.9KgElektróda hézag0.8~0.9mm
Súly (FWL / FWS)96.6Kg / 95Kg

Főbb működési jellemzők:

TételAdatTételKategóriaAdat
Maximális teljesítmény29.4Kw / 5500rpmMeghúzási nyomatékGyújtógyertya18.0Nm
Alapjárat (üres, karb.)900±50rpmMeghúzási nyomatékPropeller anya35.0Nm
Alapjárat (üres, EFI)800±50rpmMeghúzási nyomatékOlajcsavar27.0Nm
Fordulatszám-tartomány (WOT)5000~6000rpmMeghúzási nyomatékOlajszűrő18.0Nm
Szelepézag SZÍVÓ (hideg)0.15~0.25mm
Szelepézag KIPUF. (hideg)0.25~0.35mm

1.2.2 Üzemanyagra vonatkozó utasítások

Tankolási útmutató:

Ajánlott benzin:

Sima ólommentes benzin. Ha nem áll rendelkezésre, használjon Super benzint.

Ha a motor "kopog" (detonáció) hallatszik, próbáljon ki más márkát vagy használjon magasabb oktánszámú benzint. Ha rendszeresen ólmozott benzint használ, a szelep és a kapcsolódó alkatrészeket 100 üzemóránként ellenőrizni kell.

FIGYELMEZTETÉS:

  • Ne dohányozzon tankolás közben, és tartsa távol a szikrákat, lángokat és egyéb gyújtóforrásokat.
  • Tankolás előtt állítsa le a motort.
  • A tankolást jól szellőző helyen végezze. A hordozható tartályokat a csónakon kívül töltse fel.
  • Ne töltse túl a tartályt.
  • Kerülje a benzin kifröccsenését. Ha mégis megtörténik, azonnal törölje le.
  • Tankolás után szorosan húzza meg a sapkát.
  • Benzin lenyelése, gőzök belélegzése vagy szembe kerülése esetén azonnal forduljon orvoshoz.
  • Ha a benzin bőrrel érintkezik, azonnal mossa le szappannal és vízzel. Ha ruhára kerül, cserélje le.
  • Tartsa a töltőpisztolyt érintkezésben a tartály fém részeivel az elektrosztatikus szikrák elkerülése érdekében.

VIGYÁZAT:

Kizárólag friss és tiszta benzint használjon, amelyet tiszta tartályokban tárolnak, és nem szennyeződött vízzel vagy idegen részecskékkel.

Motorolaj:

Ajánlott olaj: Olaj 4-ütemű csónakmotorokhoz SAE10W30 vagy SAE10W40 (1.7L).

FIGYELMEZTETÉS:

  • Ne működtesse a motort alacsony olajszinttel. Ez súlyos károsodást okozhat.
  • Indítás előtt mindig ellenőrizze az olajszintet.

VIGYÁZAT:

Minden 4-ütemű motort motorolaj NÉLKÜL szállítunk a gyárból.

1.2.3 Propeller kiválasztása

A motor teljesítménye nagyban függ a propeller kiválasztásától, mivel a nem megfelelő propeller ronthatja a teljesítményt. A motor általános használatra alkalmas propellerrel van felszerelve, de speciális igények esetén eltérő emelkedésű (pitch) propellerre lehet szükség. A kereskedők különféle propellereket kínálnak, és tanácsot tudnak adni a legjobb választáshoz.

Nagyobb terhekhez és alacsonyabb fordulatszámhoz a kisebb emelkedésű propeller a megfelelő. Kisebb terhekhez a nagyobb emelkedésű propeller jobb, hogy a motor fordulatszáma a megfelelő tartományban maradjon.

2. Üzemeltetés

2.1 Telepítés

A csónakmotort pontosan a csónak középvonalára (gerincére) szerelje fel. Gerinc nélküli vagy aszimmetrikus csónakok esetén forduljon szakkereskedőhöz.

  1. Középvonal (gerinc) 1

MEGJEGYZÉS:

Végezzen vízi teszteket a felhajtóerő ellenőrzésére maximális terhelés mellett. Győződjön meg arról, hogy a statikus vízszint a kipufogóháznál elég alacsony ahhoz, hogy a hullámok ne juttassanak vizet a motorblokkba, amikor a motor nem jár.

FIGYELMEZTETÉS:

  • A csónak típusához képest túlzott teljesítmény instabilitást okozhat. Ne szereljen fel olyan motort, amely meghaladja a csónak névtábláján feltüntetett teljesítményt.
  • A helytelen telepítés veszélyes. A felszerelést bízza szakemberre.
  • Ebben a fejezetben szereplő információk tájékoztató jellegűek. A pontos telepítés a csónak-motor kombinációtól függ.

2.1.1 Felszerelési magasság

A felszerelési magasság jelentősen befolyásolja a teljesítményt. A túl magas felszerelés kavitációt okoz, ami csökkenti a tolóerőt. A túl alacsony felszerelés növeli az ellenállást. Úgy szerelje fel a motort, hogy az antikavitációs lemez a csónak alja és az alatti 25 mm közötti tartományban legyen.

Az antikavitációs lemez felszerelési magasságának ábrája

MEGJEGYZÉS:

Az optimális magasság a csónaktól és a motortól függ. A különböző magasságokban végzett tesztek segítenek a legjobb beállítás megtalálásában. Kérjen tanácsot PARSUN márkakereskedőjétől.

2.1.2 A csónakmotor rögzítése

  1. Húzza meg a tartókonzol rögzítőcsavarjait egyenletesen és erősen. Rendszeresen ellenőrizze a rögzítést, mivel a vibráció kilazíthatja őket.

A csavarok meghúzása a csónak fartükrén

VIGYÁZAT:

Csupán a rögzítőcsavarok NEM elegendőek a biztonságos rögzítéshez. A helyes telepítéshez átmenő csavarokkal kell rögzíteni a fartükörhöz.

FIGYELMEZTETÉS:

A laza csavarok a motor leeséséhez vagy elmozdulásához vezethetnek, ami az irányítás elvesztését okozhatja. Rendszeresen ellenőrizze a rögzítést.

  1. Ha a motor rendelkezik biztonsági zsinórhoz való szemmel, használja azt. Rögzítse a zsinórt a csónak egy biztos pontjához, hogy megakadályozza a motor elvesztését leesés esetén.

Biztonsági zsinór rögzítési pontja a motoron

  1. Szerelje a konzolt a csónak fartükrére a megfelelő csavarokkal. Részletekért forduljon szakkereskedőjéhez.

FIGYELMEZTETÉS:

Kerülje a nem megfelelő csavarok vagy anyák használatát. A telepítés után végezzen szilárdsági tesztet.

2.2 A motor bejáratása

Új motorja bejáratást igényel, hogy a mozgó alkatrészek felületei egyenletesen összekopjanak.

VIGYÁZAT:

A bejáratási folyamat figyelmen kívül hagyása csökkentheti a motor élettartamát vagy súlyos károsodást okozhat.

  1. Az üzemeltetés első órájában:

Működtesse a motort 2000 fordulat/perc sebességgel vagy körülbelül félgázon.

  1. Az üzemeltetés második órájában:

Működtesse a motort 3000 fordulat/perc sebességgel vagy körülbelül háromnegyed gázon.

  1. A következő nyolc órában:

Kerülje a folyamatos teljes gázzal való haladást öt percnél hosszabb ideig egyszerre.

  1. Ezen időszak után a motort normál módon használhatja.

2.3 Üzemeltetés előtti ellenőrzések

Üzemanyag:

  • ·Győződjön meg arról, hogy elegendő üzemanyaga van a tervezett útra.
  • ·Ellenőrizze, hogy nincs-e szivárgás vagy benzinszag.
  • ·Ellenőrizze, hogy az üzemanyag-csatlakozások szorosak-e.
  • ·Győződjön meg arról, hogy a tartály vízszintes és stabil felületen van, és a tömlő nincs megtörve, illetve nem érintkezik éles tárgyakkal.

Kormányrendszer:

  • ·Indítás előtt ellenőrizze a gázkar, a váltó és a kormány működését.
  • ·A vezérlőknek simán kell mozogniuk, akadás vagy túlzott holtjáték nélkül.
  • ·Ellenőrizze a laza vagy sérült csatlakozásokat.
  • ·Ellenőrizze az indító- és leállító gombok működését, amikor a motor a vízben van.

VIGYÁZAT:

  • ·Ne indítsa be a motort vízen kívül. Ez túlmelegedést és károsodást okoz.
  • ·Ellenőrizze a motor rögzítését.
  • ·Ellenőrizze a propeller állapotát.

Motorolajszint ellenőrzése:

  1. Állítsa a motort függőleges helyzetbe (ne legyen megdöntve).

Motor függőleges helyzetben az olaj ellenőrzéséhez

  1. Használja a nívópálcát annak ellenőrzésére, hogy a szint a felső és az alsó jelzés között van-e. Ha az alsó jelzés alatt van – töltsön utána. Ha a felső jelzés felett van – engedje le a felesleget a normál szintig.

Szintjelző nívópálca

Nívópálca helye és jelzései

  1. Nívópálca 2 Felső jelzés 3 Alsó jelzés

VIGYÁZAT:

A nívópálcát mindig teljesen tolja be a csőbe.

2.4 Üzemanyag feltöltése

FIGYELMEZTETÉS:

A benzin és gőzei rendkívül gyúlékonyak és robbanásveszélyesek. Tartsa távol a tűztől.

    1. Távolítsa el a tartálysapkát.
    1. Óvatosan töltse fel.
    1. Tankolás után szorosan húzza meg a sapkát. Törölje le a kifolyt üzemanyagot.

2.5 A motor beindítása

  1. Csatlakoztassa szilárdan az üzemanyag-csatlakozót, miután kinyitotta a szellőzőcsavart a sapkán (2-3 fordulat).

Tartály szelep nyitása

Üzemanyagtömlő csatlakoztatása a motorhoz

  1. Győződjön meg a csatlakozások szilárdságáról, és pumpálja kézzel a gumilabdát (púr) a kimeneti oldallal felfelé, amíg meg nem keményedik.

Üzemanyagpumpa nyomása

A gumilabda megkeményedik, ha a rendszer megtelt

  1. Állítsa a sebességváltó kart üres állásba.

Sebességváltó kar üresben, BM modell

Távirányító üresben

MEGJEGYZÉS:

A sebességben való indítás elleni védelem megakadályozza az indítást, ha a kar nincs üresben. Rögzítse a biztonsági zsinórt a ruhájához, karjához vagy lábához. A másik végén lévő villát helyezze a leállító kapcsolóba.

FIGYELMEZTETÉS:

  • A motort üresben kell indítani, különben veszélyes és károsíthatja az önindítót.
  • Ne rögzítse a zsinórt olyan ruhához, amely könnyen elszakad. Ügyeljen arra, hogy ne akadjon be.
  • Kerülje a zsinór véletlen meghúzását hajózás közben. A hirtelen leállás az irányítás elvesztéséhez vezet. A csónak hirtelen megáll, ami személyek kiesését okozhatja.

Távirányítóhoz rögzített biztonsági zsinór

A vészleállító kapcsolóba helyezett villa

  1. Állítsa a gázkart "START" pozícióba (kézi indítás). Fordítsa a főkapcsolót "ON" állásba (elektromos indítás).

Gázkar START pozícióban

Gyújtáskapcsoló ON állásban

Szivató (choke) pozíciója hidegindításkor

MEGJEGYZÉS:

Meleg motornál nincs szükség szivatóra. Ha a szivató az indítás után kihúzva marad, a motor rosszul fog járni vagy leáll.

  1. Lassan húzza ki az indítóötelet, amíg ellenállást nem érez. Ezután rántsa meg hirtelen és erősen.

Fordítsa a kulcsot "START" állásba legfeljebb 5 másodpercre (elektromos indításnál).

Indítófogantyú meghúzása

Kulcs elfordítása START állásba

  1. Közvetlenül az indítás után hagyja a fogantyút lassan visszafutni.

Elektromos indításnál azonnal engedje el a kulcsot, hogy az visszatérjen "ON" állásba.

  1. Lassan állítsa vissza a gázkart zárt állásba.

VIGYÁZAT:

  • · A hideg motort be kell melegíteni.
  • · Ha elsőre nem indul, ismételje meg. Ha 4-5 próbálkozás után sem indul:

BM/BW modellek: nyissa ki kissé a gázt (1/8 - 1/4) és próbálja újra. FW modellek: használja az üresmeneti gázkart a távkapcsolón.

MEGJEGYZÉS:

Soha ne fordítsa a kulcsot "START" állásba, miközben a motor jár.

Ne tartsa az önindítót 5 másodpercnél tovább bekapcsolva. Ez lemeríti az akkumulátort és károsíthatja az önindítót. Ha 5 másodpercen belül nem indul el, fordítsa a kulcsot "ON" állásba, várjon 10 másodpercet, majd próbálja újra.

2.6 A motor bemelegítése

  1. Indítás után hagyja a motort üresben. Az első három percben alacsony fordulatszámon kell járnia. Ellenkező esetben a motor élettartama csökken.

MEGJEGYZÉS:

Ha a szivató kihúzva marad, a motor leáll. -5alatti hőmérsékleten körülbelül 30 másodpercig kihúzva maradhat.

2. Győződjön meg arról, hogy az olajnyomásjelző lámpa kialudt.

FIGYELMEZTETÉS:

Ha a lámpa villog az indítás után, azonnal állítsa le és ellenőrizze az olajszintet. Töltse fel, ha szükséges. Ha a probléma továbbra is fennáll, kérjen műszaki segítséget.

Olajnyomásjelző lámpa

  1. Olajnyomásjelző lámpa
  2. Ellenőrizze, hogy az ellenőrző nyíláson keresztül folyamatos vízsugár távozik-e.

VIGYÁZAT:

  • · Ha a víz nem folyik folyamatosan, azonnal állítsa le és ellenőrizze, nincs-e eldugulva a beömlőnyílás.
  • Ha a probléma továbbra is fennáll, keressen fel egy PARSUN márkakereskedőt.

2.7 Sebességváltás

Hűtővíz ellenőrző vízsugár

FIGYELMEZTETÉS:

Sebességbe kapcsolás előtt győződjön meg arról, hogy nincsenek úszók vagy akadályok a csónak körül.

VIGYÁZAT:

Az előremenetből hátramenetbe (vagy fordítva) való váltáshoz először zárja el a gázt, hogy a motor alapjáraton járjon.

2.7.1 Előremenet

  1. Állítsa a gázkart teljesen zárt helyzetbe.

Zárt gázkar előremenet kapcsolása előtt

  1. Gyorsan és határozottan mozdítsa a váltókart üresből előre. A távirányítónál húzza fel a rögzítőt és tolja előre a kart.

Előremenet kapcsolása

Távirányító karja előre tolva

2.7.2 Hátramenet

FIGYELMEZTETÉS:

Hátramenetben óvatosan hajózzon. Ne nyissa ki a gázt félnél jobban, mert a csónak instabillá válhat.

  1. Állítsa a gázkart teljesen zárt helyzetbe.

Zárt gázkar hátramenet kapcsolása előtt

  1. Gyorsan és határozottan mozdítsa a váltókart üresből hátra. Győződjön meg arról, hogy a dőlésrögzítő kar rögzítve van. A távirányítónál húzza fel a rögzítőt és húzza hátra a kart.

Hátramenet kapcsolása

Távirányító karja hátrahúzva

2.8 Kormányrúd (Tiller handle)

  1. Irányváltás: Mozgassa a kormányrudat balra vagy jobbra a kívánt iránytól függően.

Kormányrúd mozgatása a kanyarodáshoz

  1. Sebesség változtatása: Fordítsa a gázkart az óramutató járásával ellentétes irányba a gyorsításhoz, és az óramutató járásával megegyező irányba a lassításhoz.

3. Gázkar jelző

A markolaton található. A fogyasztási görbe mutatja a relatív üzemanyag-fogyasztást. Állítsa be úgy, hogy a legjobb teljesítmény/fogyasztás egyensúlyt érje el.

Gázkar jelző a markolaton

  1. Gázkar jelző

4. Gázkar súrlódásállító

A markolaton található. Lehetővé teszi az elforgatáshoz szükséges erő beállítását. Fordítsa jobbra a nagyobb súrlódáshoz (a sebesség tartásához) és balra a könnyebb mozgáshoz.

Gázkar súrlódásállító csavar

Súrlódásállító csavar részlete

FIGYELMEZTETÉS:

Ne húzza túl szorosra. A markolatnak szabadon mozgathatónak kell lennie, ha szükséges.

2.9 Trim lap (Trim tab)

Úgy kell beállítani, hogy a kormányzáshoz balra és jobbra is ugyanakkora erőre legyen szükség.

FIGYELMEZTETÉS:

  • A helytelen beállítás nehézkessé teszi a kezelést. Beállítás után mindig végezzen tesztet.
  • Győződjön meg arról, hogy a csavar erősen meg van húzva.

Ha a csónak balra húz – mozdítsa a trim lapot balra. Ha jobbra húz – mozdítsa jobbra.

2.10 A motor leállítása

MEGJEGYZÉS:

Leállítás előtt hagyja a motort alapjáraton járni néhány percig, hogy lehűljön. A nagy sebesség utáni hirtelen leállítás nem ajánlott.

  1. Tartsa lenyomva a leállító gombot a teljes leállásig.

Leállító gomb a kormányrúdon

Leállítás a távkapcsoló kulcsával

Leállítás a biztonsági zsinór meghúzásával

MEGJEGYZÉS:

Biztonsági zsinórral ellátott motoroknál a leállítás a zsinór meghúzásával is történhet.

  1. Csavarja be a tartály szellőzőcsavarját.

Szellőzőcsavar lezárása

  1. Leállítás után szükség esetén válassza le az üzemanyagtömlőt.

Üzemanyag-csatlakozó leválasztása

Motor leválasztott üzemanyaggal

2.11 A dőlésszög (Trim) beállítása

A tartókonzolon 4 vagy 5 lyuk található a beállításhoz.

    1. Állítsa le a motort.
    1. Emelje meg kissé a motort és vegye ki a trim csapot.

Trim csap eltávolítása a beállításhoz

  1. Helyezze a kívánt lyukba. Próbáljon ki többféle pozíciót a legjobb eredmény érdekében, a csónak terhelésétől függően.

FIGYELMEZTETÉS:

  • Beállítás előtt mindig állítsa le a motort.
  • Vigyázzon, nehogy becsípje az ujjait.
  • Új dőlésszög tesztelésekor fokozatosan gyorsítson. A rossz dőlésszög az irányítás elvesztéséhez vezethet.

Hosszabb parti tartózkodás vagy sekély vízben való hajózás esetén emelje meg a motort (Tilt up) a propeller védelme érdekében.

FIGYELMEZTETÉS:

Emelés közben győződjön meg arról, hogy senki nincs a közelben. Ne tegye testrészeit a motor és a konzol közé.

MEGJEGYZÉS:

Ne emelje a motort a kormányrúdnál fogva – eltörhet. Hátramenetben az emelés nem lehetséges.

2.11.1 Felnyitás (Tilt up)

  1. Kapcsoljon üresbe.

Üres fokozat felnyitás előtt

Távirányító doboz üresben

  1. Állítsa a rögzítőkart "UP" pozícióba.

Rögzítőkar felfelé állítva

  1. Fogja meg a hátsó fogantyút és emelje a motort, amíg a támasz be nem kattan. Power Trim modelleknél:

Nyomja az "UP" gombot teljes emelésig és helyezze el a támasztékot.

Motor felső pozícióban

Elektromos trim UP gombja

Behelyezett biztonsági támaszték

2.11.2 Leengedés (Tilt down)

    1. Emelje meg kissé a motort.
    1. Oldja ki a támaszt és lassan engedje le a motort. Power Trim modelleknél:

Távolítsa el a támasztékot és nyomja a "DN" gombot.

Emelés a támasz felszabadításához

Támasz kioldása

Elektromos trim DN gombja

  1. Állítsa vissza a rögzítőkart (kézi modelleknél).

FIGYELMEZTETÉS:

Indulás előtt győződjön meg arról, hogy a mechanizmus rögzítve van (kézi modelleknél).

2.12 Hajózás egyéb körülmények között

2.12.1 Hajózás sekély vízben

A motor részben megemelhető.

FIGYELMEZTETÉS:

  • Beállítás előtt kapcsoljon üresbe.
  • Amint mély vízbe ér, állítsa vissza a motort a normál helyzetbe.

VIGYÁZAT:

A hűtővíz beömlőnyílásának a víz alatt kell lennie, különben túlmelegszik. Lásd a 2.11 szakaszt.

2.12.2 Hajózás sós vízben

Sós vízben való használat után öblítse át a hűtőcsatornákat édesvízzel, hogy elkerülje a sólerakódást.

3. Karbantartás

A biztonságos üzemeltetéshez rendszeres karbantartás szükséges.

FIGYELMEZTETÉS:

  • Karbantartás alatt a motort le kell állítani, hacsak másként nem rendelkeznek.
  • Ha nem tudja egyedül elvégezni, vigye a motort szakszervizbe.

VIGYÁZAT:

Kizárólag eredeti vagy azzal megegyező minőségű alkatrészeket használjon.

3.1 Kenés

Motor kenési pontjai

3.2 A gyújtógyertya tisztítása és beállítása

Rendszeresen ellenőrizze a gyertyákat. A hő és a korom elhasználja őket. Szükség esetén cserélje ki.

Beépítés előtt mérje meg az elektródák közötti hézagot, és állítsa be az előírásoknak megfelelően.

Gyertyahézag mérése

Tisztítsa meg a gyertyafészket és használjon új alátéteket. Húzza meg az előírt nyomatékkal.

3.3 Az üzemanyag-rendszer ellenőrzése

  1. Ellenőrizze a tömlőket, hogy nincsenek-e rajtuk repedések vagy szivárgások. Probléma esetén forduljon szakemberhez.

Üzemanyagcsövek szemrevételezése

Üzemanyag-útvonal ellenőrzési pontjai

FIGYELMEZTETÉS:

  • Gyakran ellenőrizze a szivárgást.
  • Szivárgás esetén ne indítsa be a motort.
    1. Ellenőrizze az üzemanyagszűrőt. Ha szennyezett – tisztítsa meg.

Üzemanyagszűrő a burkolat alatt

3.3.1 Az üzemanyagszűrő tisztítása

  1. Távolítsa el a szűrőház anyáját (ha van).

Szűrőpohár eltávolítása

    1. Csavarja le a poharat. Használjon rongyot a kifolyó üzemanyaghoz.
    1. Tisztítsa meg a szűrőbetétet oldószerrel. Ellenőrizze az O-gyűrűt, és cserélje ki, ha szükséges. Ha víz van a szűrőben, tisztítsa meg a tartályt is.

Szűrő elemei: pohár, tömítés, betét és ház

    1. Pohár 2. O-gyűrű 3. Szűrőbetét 4. Ház 5. Tartó
    1. Tegye a betétet a pohárba a tömítéssel, és csavarja vissza szorosan.
    1. Szerelje vissza és indítsa be a szivárgás ellenőrzéséhez.

3.4 Alapjárat ellenőrzése

Használjon fordulatszámmérőt. Az eredmények kissé eltérhetnek teszttartályban és nyílt vízen.

    1. Indítsa be és melegítse be a motort üresben.
    1. Ellenőrizze, hogy a fordulatszám megfelel-e az előírásoknak.

Karburátoros alapjárat: 900±50 ford./perc. EFI: 800±50 ford./perc.

VIGYÁZAT:

Ez csak meleg motorra vonatkozik. Ha beállítás szükséges, forduljon szervizhez.

3.5 Motorolaj cseréje

FIGYELMEZTETÉS:

  • Ne cserélje le az olajat közvetlenül hajózás után – forró!
  • Rögzítse stabilan a motort.

VIGYÁZAT:

Cserélje le az olajat az első 10 óra után, majd 100 óránként vagy 6 havonta. Meleg motornál végezze.

Függőleges helyzet az olajleeresztéshez

  1. A motornak függőlegesnek kell lennie.
  2. Helyezzen egy edényt (legalább 1.7L) alá. Távolítsa el a leeresztő csavart és a betöltő sapkát. Engedje le teljesen. Törölje le, ami kifolyt.

Leeresztő csavar eltávolítása

Olajfolyás az edénybe

    1. Cserélje ki a csavar alátétjét és csavarja vissza.
    1. Töltse fel friss olajjal és zárja le a sapkát.
    1. Indítsa be és ellenőrizze a szivárgást.
    1. Állítsa le, várjon 3 percet, és ellenőrizze a szintet a nívópálcával.

VIGYÁZAT:

Gyakrabban cseréljen, ha sokat hajózik alacsony fordulatszámon (trolling).

3.6 Vezetékek és csatlakozások ellenőrzése

Ellenőrizze, hogy a testkábelek szorosak-e, és minden csatlakozó a helyén van-e.

3.7 Szivárgás ellenőrzése

Ellenőrizze a blokk tömítéseit víz-, füst- vagy olajnyomok után.

VIGYÁZAT:

Ha szivárgást lát, keressen fel egy PARSUN márkakereskedőt.

3.8 A propeller ellenőrzése

FIGYELMEZTETÉS:

  • Mielőtt a propelleren dolgozna, vegye ki a gyertyákat, tegye üresbe és vegye le a biztonsági zsinórt. A véletlen indítás halálos.
  • Ne fogja a propellert kézzel a ki- és becsavaráskor. Használjon egy fadarabot.

Propeller blokkolása fával

Tengely és propeller részletei

    1. Ellenőrizze a deformációkat vagy a törött tollakat.
    1. Ellenőrizze, hogy a tengely egyenes-e.
    1. Ellenőrizze a bordákat és a sasszeget.
    1. Ellenőrizze a rátekeredett damilt.
    1. Ellenőrizze a szimeringet.

3.8.1 A propeller eltávolítása

    1. Egyenesítse ki és húzza ki a sasszeget egy fogóval.
    1. Távolítsa el az anyát és az alátéteket.
    1. Vegye le a propellert és a nyomóalátétet (thrust washer).

Propeller szétszerelt állapotban

  1. Sasszeg 2. Anya 3. Alátét 4. Propeller 5. Nyomóalátét

3.8.2 A propeller felszerelése

VIGYÁZAT:

  • Mindig tegye fel először a nyomóalátétet, különben károsítja a hajtóművet.
  • Használjon ÚJ sasszeget, és hajlítsa be megfelelően, nehogy elveszítse a propellert.
    1. Kenje meg a tengelyt vízálló zsírral.
    1. Tegye fel a nyomóalátétet és a propellert.
    1. Tegye fel az alátétet és az anyát.
    1. Húzza meg, és tegyen be új sasszeget.

3.9 Hajóműolaj (hajtóműolaj) cseréje

FIGYELMEZTETÉS:

Rögzítse szilárdan a motort. Ne álljon a megemelt motor alá – leeshet.

    1. Döntse meg a motort úgy, hogy az alsó csavar a legalsó ponton legyen.
    1. Helyezzen edényt alá.
    1. Távolítsa el az alsó csavart.

Olajcsavarok a hajtóművön

    1. Leeresztő csavar
    1. Szintjelző csavar

VIGYÁZAT:

Cserélje le a hajóműolajat az első 10 óra után, majd 100 óránként vagy 6 havonta. Ellenkező esetben a fogaskerekek gyorsan elkopnak.

  1. Távolítsa el a felső csavart, hogy minden olaj kifolyjon.

VIGYÁZAT:

Ha az olaj fehér (emulzió), az azt jelenti, hogy víz kerül bele. Keressen fel szerelőt.

    1. Töltse be az új olajat az ALSÓ nyíláson keresztül (430cm3).
    1. Amikor a FELSŐ nyíláson folyni kezd, csavarja be a felső csavart.
    1. Ezután gyorsan csavarja be az alsót. Cserélje ki a tömítéseket, ha elhasználódtak.

3.10 Az üzemanyagtartály tisztítása

FIGYELMEZTETÉS:

  • Kültéren dolgozzon, távol a tűztől.
    1. Ürítse ki a tartályt.
    1. Öntsön bele kevés oldószert, rázza fel és ürítse ki.
    1. Távolítsa el az üzemanyag-csatlakozót.
    1. Tisztítsa meg a csatlakozó szűrőjét.
  1. Tegyen be új tömítést és szerelje össze.

3.11 Anódok ellenőrzése és cseréje

Gyakran ellenőrizze az anódokat. Ha vízkövesek – tisztítsa meg őket. Ha nagyon elhasználódtak – cseréltesse ki szakszervizben.

VIGYÁZAT:

NE FESTE LE AZ ANÓDOKAT. A lefestett anódok nem működnek, és a motor korrodálódni fog.

Anódok a motor vázán

3.12 A felső motorburkolat ellenőrzése

Kézzel ellenőrizze, hogy a burkolat stabil-e. Ha "lötyög" – a zárat be kell állítani.

Burkolat rögzítésének ellenőrzése

3.13 Karbantartási táblázat

Tervezett élettartam: 350 óra vagy 10 év.

"•" Felhasználó által. "O" Szerviz által.

KezdetbenRendszeresen
Anódok (külső)Ellenőrzés/Csere●/○•/0
Anódok (belső)Ellenőrzés/Csere0
VízjáratokTisztítás
BurkolatzárEllenőrzés
ÜzemanyagszűrőTisztítás
Üzemanyag-rendszerEllenőrzés
TartályTisztítás
HajóműolajCsere
KenésZsír
AlapjáratBeállítás•/0•/0
PropellerEllenőrzés

MEGJEGYZÉS:

Sós vízben használat után azonnal öblítse át a motort.

4. Szállítás és tárolás

4.1 Szállítás

A motornak függőlegesnek kell lennie. Ha az utánfutón nincs hely, használjon támasztékot (transom saver).

VIGYÁZAT:

Szállításkor ne hagyatkozzon csak a dőlésrögzítő karra – az kioldódhat.

FIGYELMEZTETÉS:

  • Soha ne álljon a motor alá.
  • Ha fektetve szállítja, így helyezze el:

Függőleges helyzet szállításkor

Pozíció vízszintes tároláshoz

VIGYÁZAT:

Használjon alátétet, hogy ne karcolódjon a festék. Ne fektesse el az olaj leeresztése nélkül, különben befolyik a henger.

4.2 Tárolás

Ha 2 hónapnál tovább nem használja, végezzen tárolási karbantartást.

Célszerű ezt szakszervizben elvégeztetni.

VIGYÁZAT:

Függőleges helyzet. Ha fektetve van – eressze le az olajat. Ne maradjon víz a rendszerben. Száraz és szellőző hely.

    1. Mossa le kívülről édesvízzel.
    1. Ürítse ki a benzint.
    1. Vegye le a légszűrő fedelét.
    1. Helyezze a motort egy hordó vízbe.
    1. A vízszint legyen az antikavitációs lemez felett.
    1. Indítsa be és öblítse át. Használjon konzerváló olajat (Fogging Oil), hogy belül ne rozsdásodjon.

Motor hordóban az öblítéshez

    1. Minimális vízszint
    1. Hordó pereme

VIGYÁZAT:

Ha túl kevés a víz, a motor azonnal besülhet.

FIGYELMEZTETÉS:

  • Ne érintse meg az elektromos részeket, amíg a motor jár.
  • Tartsa távol ruháját és haját a lendkeréktől.
    1. Hagyja járni alapjáraton egy kicsit.
    1. Fújjon be konzerválót leállítás előtt.
    1. Ha nincs spray: Égesse ki a benzint teljesen. Vegye ki a gyertyákat, öntsön egy kanál olajat a henger és fordítsa el kézzel. Tegye vissza a gyertyákat.
    1. Távolítsa el a vizet és a benzint. Tisztítsa meg kívülről.

VIGYÁZAT:

Az üzemanyagtartályt árnyékos és szellőző helyen tárolja.

4.3 Öblítő csatlakozó (Flushing connector)

Hajózás után azonnal végezze el.

VIGYÁZAT:

LEÁLLÍTOTT motornál. Ne indítsa be a motort, amíg az öblítő tömlő csatlakoztatva van.

  1. Távolítsa el a hátul lévő sapkát.

Édesvízi öblítés bemenete

    1. Sapka 2. Csatlakozó
    1. Csatlakoztasson egy kerti tömlőt.
    1. Öblítse 15 percig édesvízzel.
    1. Csavarja vissza szorosan a sapkát.

FIGYELMEZTETÉS:

Ne hajózzon ezen sapka nélkül – a motor nem fog hűlni és károsodik. Húzza meg jól.

5. Vészhelyzetek

5.1 Ütközés okozta sérülések

Ha akadálynak ütközik:

    1. Azonnal álljon meg.
    1. Ellenőrizze a sérüléseket.
    1. Nagyon lassan térjen vissza.
    1. Vigye a motort szervizbe.

5.2 A trim nem működik

Elektromos hiba esetén (Power Trim modellek):

    1. Lazítsa meg a kézi leengedő csavart bal oldalon.
    1. Emelje meg kézzel és húzza meg a másik csavart jobb oldalon.

Kézi csavar a vészleeresztéshez/emeléshez

  1. Kézi csavar

5.3 Az önindító nem működik

Használja a vészhúzó kötelet.

FIGYELMEZTETÉS:

  • Csak a visszatéréshez.
  • A VÉDELEM NEM MŰKÖDIK. KÖTELEZŐEN ÜRESBEN (NEUTRAL)!
  • Vigyázzon, nehogy megüssön senkit a megrántáskor.
  • Ne tegye vissza a burkolatot, amíg a motor jár.
  • Ne érintse meg az elektromos részeket.

Folyamat:

Vezetékek a lendkerék körül

  1. Zsinór a sebességben való indítás gátlásához
  2. Csavarja le a lendkerék burkolatát (3 csavar). Válassza le a lámpák vezetékeit.

A lendkerék vészindításra készen

    1. Készüljön fel az indításra (lásd 2.5).
    1. Akassza a csomót a vájatba és tekerje fel az óramutató járásával megegyezően.
    1. Húzza, amíg ellenállást nem érez.

A lendkerékre feltekert kötél

  1. Rántsa meg hirtelen és erősen.

5.4 Biztosíték cseréje

Használja a készletben lévő pót biztosítékokat.

FIGYELMEZTETÉS:

Ne használjon nagyobb biztosítékot vagy drótot – tüzet okozhat vagy kiégetheti az elektronikát.

VIGYÁZAT:

Ha a biztosíték újra kiég – zárlat van a rendszerben.

5.5 Vízbe esett motor

EGY ÓRÁN BELÜL meg kell tisztítani, különben menthetetlenül elrozsdásodik.

  1. Mossa le édesvízzel (iszap/só eltávolítása).
  2. Vegye ki a gyertyákat és öntse ki a vizet a hengeről.
  3. Ürítse ki a benzint és az olajat.
  4. Azonnal töltse fel friss olajjal.
  5. Öntsön olajat a gyertyanyílásokon keresztül is és fordítsa át kézzel.
  6. Azonnal vigye PARSUN szervizbe.

VIGYÁZAT:

Ne indítsa be a motort a szervizben végzett teljes ellenőrzés nélkül.

6. Hibaelhárítás

ProblémaOkMegoldás
Az önindító nem forogLemerült akkumulátorTöltés/csere
Nem indul elSebességben vanTegye üresbe
Forog, de nem indulNincs benzinTankoljon
Nem indul elRégi benzinCserélje le
Nem indul elSzennyezett szűrőTisztítsa meg
Nem indul elHibás gyertyákTisztítás/csere
Nem indul elNincs bent a villaTegye a helyére
Rossz alapjáratKoszos gyertyákTisztítsa meg
Rossz alapjáratMegtört tömlőEllenőrizze
Rossz alapjáratKihúzott szivatóTolja vissza
Alacsony teljesítménySérült propellerCserélje ki
Alacsony teljesítményRossz trimÁllítsa be
Alacsony teljesítményAlgás csónaktestTisztítsa meg
Erős vibrációGörbe propellerCserélje ki
Erős vibrációLaza rögzítésHúzza meg

7. Elektromos kapcsolási rajz

F40BM

F40BM kapcsolási rajz

F40BW

F40BW kapcsolási rajz

F40BW-D

F40BW-D kapcsolási rajz

SNAlkatrészSNAlkatrészKódSzínKódSzín
1Gyújtógyertya12VilágítótekercsRPirosP/WRózsaszín/fehér
2Gyújtótrafó13EgyenirányítóPRózsaszínG/WZöld/fehér
3Szelep (levegő)14BiztosítékBFeketeL/WKék/fehér
4Szelep (nyomás)15IndítóéGZöldR/WPiros/fehér
5Impulzustekercs16IndítóóWFehérB/RFekete/piros
6Státor17Üresmenet jelzőLKékY/GSárga/zöld
7CDI18Önindító motorBrBarna
8Olajszenzor19AkkumulátorB/WFekete/fehér
9Jelzőlámpa20Power Trim reléY/BSárga/fekete
10Hőmérséklet jelző21Power Trim motorP/BRózsaszín/fekete
11Stop gomb22Trim gomb (motor)Y/RSárga/piros

F40FW

F40FW kapcsolási rajz

FW távkapcsoló

FW távkapcsoló rajza

KódSzínKódSzínSNAlkatrész
RPirosY/RSárga/piros4Üresmenet jelző
YSárgaR/WPiros/fehér3Gyújtáskapcsoló
LKékBFekete2Stop gomb
GZöldWFehér1Zümmer
BrBarna

F40FW-T

F40FW-T kapcsolási rajz

SNAlkatrészSNAlkatrész
1Gyújtógyertya12Világítótekercs
2Gyújtótrafó13Egyenirányító
3Szelep (levegő)14Biztosíték
4Szelep15Indítóé
5Impulzustekercs16Önindító motor
6Státor17Akkumulátor
7CDI1810-pólusú csatlakoz
8Olajszenzor19Power Trim relé
9Lámpák20Power Trim motor
10Vízszenzor21Trim gomb (motor)
11Stop gomb
KódSzínKódSzín
RPirosY/RSárga/piros
PRózsaszínP/WRózsaszín/fehér
BFeketeG/WZöld/fehér
GZöldL/WKék/fehér
WFehérR/WPiros/fehér
LKékB/RFekete/piros
BrBarnaY/GSárga/zöld
B/WFekete/fehérLgVilágoszöld
Y/BSárga/feketeSbVilágoskék
P/BRózsaszín/fekete

F40FW-T távirányító kábelek

F40FW-T kábelrajz

F40BW-EFI

F40BW-EFI kapcsolási rajz

EFI rajz folytatása

F40FW-EFI távkapcsoló

EFI távkapcsoló rajza