KÜLMOTOR KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

F15A BM/BW/FW F20A BM/BW/FW F15AEFI BM/BW/FW F20AEFI BM/BW/FW

Tartalomjegyzék

1. Főbb alkatrészek és általános információk

1.1 Főbb alkatrészek

Parsun F15A F20A külmotor fő alkatrészeinek áttekintése

Külmotor fő alkatrészei, elölnézet

Külmotor fő alkatrészei, oldalnézet

Külmotor fő alkatrészei, hátulnézet

  1. Felső burkolat
  2. Burkolat rögzítőkar
  3. Motorolaj leeresztő csavar
  4. Kavitáció elleni lemez
  5. Hajócsavar (Propeller)
  6. Hűtővíz beömlőnyílás
  7. Trim rögzítő rúd
  8. Rögzítő konzol (Satu)
  9. Kormányrúd / Gázkar
  10. Berántó fogantyú
  11. Figyelmeztető lámpa
  12. Sebességváltó kar
  13. Motorleállító gomb (Stop)
  14. Gázkar súrlódásállító csavar
  15. Gázmarkolat
  16. Szárnyas csavar (Satu csavar)
  17. Üzemanyag csatlakozó
  18. Üzemanyagtartály
  19. Távirányító doboz

A hordozható üzemanyagtartály részei:

Hordozható üzemanyagtartály, elölnézet

Hordozható üzemanyagtartály, hátulnézet szintjelzővel

    1. Tartálysapka 3. Szellőzőcsavar
    1. Üzemanyag csatlakozó 4. Üzemanyagszint-jelző

FIGYELMEZTETÉS:

A motorhoz mellékelt üzemanyagtartályt csak a motor működés közbeni üzemanyag-ellátására szabad használni, hosszú távú üzemanyag-tárolásra nem alkalmas.

Távirányító

A távirányító doboz vezérli a sebességváltást és a gázt is. Az elektromos kapcsolók a dobozba vannak építve.

    1. Vezérlőkar
    1. Üresjárati zár (Neutral lock)
    1. Gyors alapjárati kar (Fast idle)
    1. Főkapcsoló / Szivató (Choke)
    1. Vészleállító zsinór kapcsoló (Stoppoló)
    1. Gázkar súrlódás beállítása

Távirányító doboz kapcsolókkal és karokkal

Vezérlőkar

A kart üresből (Neutral) előretolva kapcsolja be az előremenetet. A kart üresből hátrahúzva kapcsolja be a hátramenetet. A motor alapjáraton marad, amíg a kart kb. 35°-ig el nem mozdítja (kattanás érezhető). A kar további elmozdítása nyitja a gázt, és a motor gyorsulni kezd.

    1. Üres "N"
    1. Előre "F"
    1. Hátra "R"
    1. Sebességválasztás
    1. Teljesen zárt
    1. Gyorsítás
    1. Teljesen nyitott

Vezérlőkar állásainak diagramja

Üresjárati zár

A sebességbe kapcsoláshoz üresből először fel kell húzni az üresjárati zárat.

Üresjárati zár helye a távirányítón

  1. Üresjárati zár

Gyors alapjárati kar (Fast idle)

A gáz nyitásához előre- vagy hátramenetbe kapcsolás nélkül állítsa a vezérlőkart üresbe, és emelje meg a gyors alapjárati kart.

MEGJEGYZÉS:

A gyors alapjárati kar csak akkor működik, ha a vezérlőkar üresben van. A vezérlőkar csak akkor működik, ha a gyors alapjárati kar zárt állásban van.

    1. Teljesen nyitott
    1. Teljesen zárt

Gyors alapjárati kar nyitott és zárt állásban

1.2 Általános információk

1.2.1 Műszaki adatok

Főbb műszaki adatok:

Általános adatokInformációTételInformáció
Motortípus2 henger, 4 ütemSúly (BML/BWL/FWL)53,7 kg / 55,7 kg / 54,7 kg
Hengerűrtartalom362 cm³Ajánlott üzemanyag95 okt. ólommentes benzin
Furat x Löket63 mm x 58,1 mmTartály kapacitás24 L
ÁttételKarburátor2,08 (27/13)MotorolajCA F4014/20 vagy CA F4014/40
EFI1,85 (24/13)MotorolajSAE 10W30 vagy SAE 10W40
Teljes hossz (B/FW)988 mm / 665 mmOlaj kapacitás1,6 L
Teljes szélesség (B/FW)420 mm / 430 mmHajtóműolajHypoid SAE # 90
Teljes magasság (S)1070 mmHajtómű kapacitás250 cm³
Teljes magasság (L)1197 mmGyújtógyertyaDPR7EA-9
Súly (BMS/BWS/FWS)51,7 kg / 53,7 kg / 52,7 kgElektróda hézag0,8~0,9 mm

Főbb teljesítményadatok:

TételInformációTételInformáció
Maximális teljesítmény14,7 Kw/5500rpm(20hp)MeghúzásiGyújtógyertya18,0 Nm
Maximális teljesítmény11 Kw/5000rpm(15hp)nyomatékokHajócsavar anya17,0 Nm
Fordulatszám tartomány5000~6000 rpmOlajleeresztő csavar28,0 Nm
Alapjárati fordulatszám (N)1050±50 rpmOlajszűrő18,0 Nm
Szelephézag SZÍVÓ (hidegen)0,15~0,25 mm
Szelephézag KIPUFOGÓ (hidegen)0,25~0,35 mm

1.2.2 Üzemanyaggal kapcsolatos útmutatások

Üzemanyag-útmutató

Ajánlott benzin:

Normál ólommentes benzin (95 oktán). Ha nem áll rendelkezésre, használjon Prémium benzint (98 oktán).

Ha kopogást hall a motorban (detonáció), váltson benzinmárkát vagy használjon Prémiumot. Ha rendszeresen ólmozott benzint használ, a szelepeket és a kapcsolódó alkatrészeket 100 üzemóránként ellenőrizni kell.

FIGYELMEZTETÉS:

  • Tankolás közben ne dohányozzon, és tartsa távol a szikrákat, lángokat vagy más gyújtóforrásokat.
  • Tankolás előtt állítsa le a motort.
  • Jól szellőző helyen tankoljon. A hordozható tartályokat a hajón kívül töltse fel.
  • Ne töltse túl a tartályt.
  • Kerülje a benzin kiömlését. Ha kifolyt, azonnal törölje fel.
  • Tankolás után szorosan húzza meg a tartálysapkát.
  • Benzin lenyelése, gőzök túlzott belélegzése vagy szembe kerülése esetén azonnal forduljon orvoshoz.
  • Ha a benzin bőrre kerül, azonnal mossa le szappanos vízzel. Ha a benzin ruházatra kerül, cserélje ki.
  • Tartsa a töltőpisztoly végét fémtárgyakhoz érve, hogy elkerülje a statikus elektromosságból eredő szikrákat.

VIGYÁZAT:

Csak friss és tiszta benzint használjon, amelyet tiszta edényekben tároltak, és mentes a víztől vagy szennyeződésektől.

Motorolaj:

Ajánlott motorolaj: Négyütemű külmotor olaj SAE10W30 és SAE10W40 (1,6 L).

FIGYELMEZTETÉS:

  • Ne indítsa be a motort, ha az olajszint nulla vagy alacsony. Súlyos károsodás léphet fel.
  • Motorindítás előtt mindig ellenőrizze az olajszintet.

MEGJEGYZÉS:

Minden 4 ütemű motort motorolaj nélkül szállítanak a gyárból.

1.2.3 Hajócsavar választás

A külmotor teljesítményét jelentősen befolyásolja a hajócsavar megválasztása, mivel a rossz választás ronthatja a teljesítményt. A motor általános használathoz választott hajócsavarral érkezik, de bizonyos esetekben eltérő emelkedésű hajócsavar lehet alkalmasabb. A kereskedők számos hajócsavarral rendelkeznek, tanácsot tudnak adni és fel tudják szerelni az Ön használatának leginkább megfelelőt.

Nehezen terhelt hajó és alacsonyabb motorfordulatszám esetén a kisebb emelkedésű hajócsavar a megfelelő. Ezzel szemben könnyű terhelésnél a nagyobb emelkedésű hajócsavar jobb a motor fordulatszámának megfelelő tartományban tartásához.

2. Üzemeltetés

2.1 Telepítés

A külmotort a hajó középvonalára (gerincvonalra) szerelje fel. Ha a hajónak nincs gerince vagy aszimmetrikus, forduljon a kereskedőhöz.

Külmotor a hajó középvonalára szerelve

  1. Középvonal (gerincvonal)

MEGJEGYZÉS:

Ellenőrizze a hajó felhajtóerejét álló helyzetben, maximális terheléssel a vízen. Győződjön meg arról, hogy a statikus vízszint a kipufogónál elég alacsony ahhoz, hogy a hullámok ne juttassanak vizet a motorba, amikor az nem jár.

FIGYELMEZTETÉS:

  • A túlmotorizált hajó veszélyesen instabil lehet. Ne szereljen fel a hajó adattábláján feltüntetett maximális teljesítménynél nagyobb motort. Ha a tábla hiányzik, lépjen kapcsolatba a hajó gyártójával.
  • A külmotor nem megfelelő felszerelése veszélyes helyzetekhez vezethet. A telepítést a kereskedőnek vagy tapasztalt technikusnak kell elvégeznie. Ha saját maga telepíti, konzultáljon szakemberrel.

Az ebben a fejezetben szereplő információk tájékoztató jellegűek. A helyes telepítés részben a tapasztalattól és a konkrét hajó-motor kombinációtól függ.

2.1.1 Felszerelési magasság

A motor felszerelési magassága jelentősen befolyásolja a teljesítményt. Ha túl magasan van, kavitáció lép fel, ami csökkenti a tolóerőt. Ha túl alacsonyan van, nő a vízellenállás és csökken a motor hatékonysága. Úgy szerelje fel a külmotort, hogy a kavitáció elleni lemez a hajó aljával egy szintben vagy legfeljebb 25 mm-rel az alatt legyen.

Szerelési magasság és a kavitáció elleni lemez helyzetének diagramja

MEGJEGYZÉS:

Az optimális szerelési magasság a hajó-motor kombinációtól és a tervezett használattól függ. A különböző magasságokban végzett tesztek segítenek az optimális magasság meghatározásában. További információért forduljon "PARSUN" kereskedőjéhez vagy a hajó gyártójához.

2.1.2 A külmotor rögzítése

  1. A rögzítő csavarokat egyenletesen és szorosan húzza meg. Használat közben rendszeresen ellenőrizze a csavarok feszességét, mert a vibráció miatt kilazulhatnak.

Rögzítő csavarok meghúzása

VIGYÁZAT:

A motor biztonságos rögzítéséhez a far tükörhöz CSAK a rögzítő csavarok használata NEM ELÉGENDŐ. A helyes telepítéshez a motort átmenő csavarokkal a hajóhoz kell rögzíteni.

FIGYELMEZTETÉS:

A kilazult rögzítő csavarok a motor leesését vagy elmozdulását okozhatják, ami az irányítás elvesztéséhez vezethet. Győződjön meg a csavarok szorosságáról és rendszeresen ellenőrizze őket.

  1. Ha a motor rendelkezik bekötési ponttal biztonsági kötél számára, kötelet vagy láncot kell használni. Rögzítse azt a hajó egy biztos pontjához, hogy elkerülje a motor elvesztését véletlen leesés esetén.

Biztonsági kötél bekötési pontja a konzolon

  1. Megfelelő csavarokkal rögzítse a konzolt a far tükörhöz. Részletekért forduljon kereskedőjéhez.

FIGYELMEZTETÉS:

Ne használjon nem megfelelő csavarokat, anyákat vagy alátéteket. Telepítés után és próbaút után ellenőrizze a feszességet.

2.2 A motor bejáratása

Új motorjának bejáratási időszakra van szüksége, hogy a mozgó alkatrészek felületei egyenletesen össze kopjanak.

VIGYÁZAT:

A bejáratási utasítások be nem tartása lerövidítheti a motor élettartamát vagy súlyos károsodást okozhat.

  1. Az első üzemórában:

Tartsa a motort 2000 ford./perc körül, vagy nagyjából félgázon.

  1. A második üzemórában:

Tartsa a motort 3000 ford./perc körül, vagy nagyjából 3/4 gázon.

  1. A következő nyolc üzemórában:

Kerülje a folyamatos teljes gázon való haladást öt percnél hosszabb ideig.

  1. Ezután használja a motort normálisan.

2.3 Indítás előtti ellenőrzések

Üzemanyag

  • · Ellenőrizze, hogy van-e elegendő üzemanyaga az útra.
  • · Győződjön meg arról, hogy nincs üzemanyag-szivárgás vagy benzingőz.
  • · Ellenőrizze az üzemanyagvezeték csatlakozásainak tömítettségét.
  • · Győződjön meg arról, hogy a tartály sík felületen áll, és a vezeték nem tört meg, nem préselődött össze és nem érintkezik éles tárgyakkal.

Vezérlés

  • · Indítás előtt ellenőrizze a gázkar, a váltó és a kormány működését.
  • · A vezérlőszerveknek simán, akadás vagy túlzott holtjáték nélkül kell működniük.
  • · Keressen meglazult vagy sérült csatlakozásokat.
  • · Ellenőrizze az indító és leállító gombok működését vízen lévő hajónál.

VIGYÁZAT:

  • · Ne indítsa be a motort vízen kívül. Valószínűleg túlmelegszik és súlyos károk keletkeznek.
  • · Ellenőrizze a motort és annak rögzítését.
  • · Keressen meglazult vagy sérült rögzítőelemeket.
  • · Ellenőrizze a hajócsavart sérülésekre.

Motorolaj szint ellenőrzése

  1. Állítsa a motort függőleges helyzetbe (dőlés nélkül).

Külmotor függőleges helyzetben az olaj ellenőrzéséhez

  1. Az nívópálcával ellenőrizze az olajszintet, és győződjön meg arról, hogy a szint a felső és az alsó jelzés között van. Ha a szint az alsó jelzés alatt van, töltsön utána olajat, vagy szívja le, ha meghaladja a felső jelzést.

Nívópálca helye a motorban

Felső és alsó jelzés a nívópálcán

  1. Nívópálca 2. Felső jelzés 3. Alsó jelzés

VIGYÁZAT:

Ne felejtse el a nívópálcát teljesen ütközésig visszatolni.

2.4 Tankolás

FIGYELMEZTETÉS:

A benzin és gőzei rendkívül gyúlékonyak és robbanásveszélyesek. Tartsa távol szikráktól, cigarettától és nyílt lángtól.

    1. Vegye le a tartálysapkát.
    1. Óvatosan töltse fel a tartályt.
    1. Feltöltés után szorosan húzza meg a sapkát. A kifolyt benzint törölje fel.

2.5 A motor beindítása

  1. A sapkán lévő szellőzőcsavar kilazítása után (2-3 fordulat) csatlakoztassa megfelelően az üzemanyag csatlakozókat.

A tartálysapka szellőzőcsavarjának kilazítása

Üzemanyagcső csatlakoztatása a motorhoz

  1. Rögzítse a csatlakozókat, és nyomja meg a pumpát (nyíl felfelé), amíg meg nem keményedik (ha a motor rendelkezik csatlakozóval).

Üzemanyagpumpa nyomása felfelé mutató nyíllal

Az üzemanyagpumpa pumpálás után megkeményedik

(EFI modell, kézi indítás)

Vegye le a szellőző szelep fedelét, csatlakoztassa a mellékelt légtelenítő készletet, és helyezze a készlet gumicsövét a tartály nyílásába. Többször húzza meg a berántó fogantyút, amíg az átlátszó csőben meg nem jelenik az üzemanyag. Vegye le a készletet és indítsa be a motort. Ha nem indul, csatlakoztassa újra és ismételje meg. Levétel után tegye vissza a fedelet.

(EFI modell, elektromos indítás)

Vegye le a fedelet, csatlakoztassa a készletet és tegye a csövet a tartályba. Fordítsa a főkapcsolót "ON" állásba 5 másodpercre, majd "OFF" állásba. Ismételje, amíg üzemanyagot nem lát a csőben. Vegye le és indítsa a motort. Szükség esetén ismételje. Tegye vissza a fedelet.

MEGJEGYZÉS:

  • Ez a lépés csak új motor esetén, kifogyott üzemanyag után, hosszú tárolás után vagy karbantartási ürítés után szükséges.
  • A cső vége 2-3 cm-rel az üzemanyagszint felett legyen, hogy a légtelenítés alatt visszajuthasson a tartályba.

Ha a cső rövid, hosszabbítsa meg külső csővel a visszajutás érdekében.

Szellőző szelep helye a motorban

Szellőző szelep fedelének levétele

Légtelenítő készlet a szelephez csatlakoztatva

Légtelenítő készlet csöve az üzemanyagtartályba helyezve

Szellőző szelep Szelep fedél Légtelenítő készlet

    1. Nyomja meg újra a pumpát, amíg meg nem keményedik (EFI modell).
    1. Állítsa a váltókart üresbe.

Váltókar üres állásban

Vészleállító zsinór a ruházathoz rögzítve

MEGJEGYZÉS:

Az indításvédelem megakadályozza az indítást, ha nincs üresben. Erősítse a vészleállító zsinórt a ruházatához vagy testéhez. A másik végét a rögzítőlappal helyezze a kapcsolóba.

FIGYELMEZTETÉS:

  • A motort üresben kell indítani, különben az indító mechanizmus megsérülhet vagy veszélyhelyzet alakulhat ki.
  • Ne rögzítse a zsinórt olyan ruhához, amely könnyen lejöhet. Ügyeljen, hogy a zsinór ne akadjon be semmibe.
  • Kerülje a zsinór véletlen meghúzását haladás közben. A motor leállása az irányíthatóság elvesztését okozza. A hajó hirtelen megállhat, ami előre repítheti az utasokat vagy tárgyakat.

Vészleállító kapcsoló a behelyezett rögzítőlappal

Vészleállító kapcsoló helye a motorban

  1. Állítsa a gázkart "START" állásba (karburátoros modell, kézi).

Állítsa a gázkart alapjáratra (EFI modell, kézi). Fordítsa a főkapcsolót "ON" állásba (elektromos indítás).

Gázkar vagy gázmarkolat START állásban (karburátoros modell)

Gázkar alapjáraton (EFI modell)

Főkapcsoló ON állásban elektromos indításhoz

  1. Lassan húzza a berántó fogantyút, amíg ellenállást nem érez. Majd rántsa meg erősen és gyorsan kifelé a motor beindításához. Szükség esetén ismételje. Fordítsa a kulcsot "START" állásba maximum 5 másodpercre (elektromos indítás).

Fogantyú meghúzása a motor indításához

Főkapcsoló START állásban elektromos indításhoz

    1. Indítás után lassan engedje vissza a fogantyút a helyére, mielőtt elengedné. Amint a motor elindul, engedje el a kulcsot (elektromos indítás).
    1. Lassan fordítsa a gázt teljesen zárt állásba.

VIGYÁZAT:

  • · A hideg motornak bemelegítésre van szüksége.
  • · Ha nem indul azonnal, ismételje a lépéseket. Ha 4-5 kísérlet után sem indul, nyissa meg kicsit a gázt (1/8 - 1/4) és próbálja újra (karburátoros modell).
  • · Ha az EFI modell nem indul azonnal, ismételje a 3. és 4. lépést, majd próbálja újra.

MEGJEGYZÉS:

Soha ne fordítsa a kulcsot "START" állásba járó motornál.

Ne használja az önindítót folyamatosan 5 másodpercnél tovább. Meríti az akkumulátort és károsíthatja az önindítót. Ha 5 mp után nem indul, várjon 10 mp-et és próbálja újra.

2.6 A motor bemelegítése

  1. Indítás után hagyja a kart üresben. Melegítse a motort kb. 3 percig 1/5 gázon vagy kevesebben. Különben a motor élettartama lerövidül.
  2. Győződjön meg arról, hogy a hűtővíz ellenőrző nyílásánál folyamatos a vízsugár.

Folyamatos vízsugár a hűtővíz ellenőrző nyílásánál

VIGYÁZAT:

  • · Ha járó motornál nem jön víz, állítsa le és ellenőrizze, nem tömődött-e el a beömlő vagy a nyílás.
  • · Ha nem találja az okot, forduljon a kereskedőhöz.

2.7 Sebességváltás

FIGYELMEZTETÉS:

Sebességbe kapcsolás előtt győződjön meg arról, hogy nincsenek úszók vagy akadályok a vízben.

VIGYÁZAT:

Előremenetből hátramenetbe kapcsolás előtt vegye le a gázt alapjáratra.

2.7.1 Előremenet

  1. Zárja le teljesen a gázkart.

Zárt gáz előremenetbe kapcsoláskor

  1. Tolja a váltókart gyorsan és határozottan üresből előre állásba. Távirányító esetén húzza fel a zárat és tolja előre a kart.

Váltókar elmozdítása üresből előre állásba

Távirányító kar előretolt állásban

2.7.2 Hátramenet

FIGYELMEZTETÉS:

Hátramenetben lassan haladjon. Ne nyissa a gázt félnél jobban. A hajó instabillá válhat, ami az irányítás elvesztéséhez vezethet.

  1. Zárja le teljesen a gázkart.

Zárt gáz hátramenetbe kapcsoláskor

  1. Tolja a váltókart gyorsan és határozottan üresből hátra állásba.

Győződjön meg a felbillenés-gátló reteszeléséről. Távirányító esetén húzza a zárat és húzza hátra a kart.

Váltókar elmozdítása hátra állásba

Távirányító kar hátrahúzott állásban

2.8 Kormányrúd (Gázkar)

1. Irányváltás

Irányt a kormányrúd balra vagy jobbra fordításával válthat.

A kormányrúd használata az irányváltáshoz

2. Sebesség (fordulat) változtatása

A sebességet a markolat óramutató járásával ellentétes irányú forgatásával növelheti, és az óramutató járásával megegyező irányú forgatásával csökkentheti.

3. Gázjelző

A gázjelző a markolaton található. A fogyasztási görbe mutatja a relatív fogyasztást a különböző állásokban. Válassza azt az állást, amely a legjobb egyensúlyt kínálja a teljesítmény és a gazdaságosság között.

Gázjelző, amely az üzemanyag-fogyasztást mutatja

  1. Gázjelző

4. Gázkar súrlódás beállítása

A beállító csavar a kormányrúdon található. Az óramutató járásával megegyező irányba forgatva növelheti az ellenállást, ellenkező irányba csökkentheti. A reteszeléssel tartsa a gázt állandó fordulaton.

Gázkar súrlódásállító csavar a kormányrúdon

Súrlódás beállítása mindkét irányba

FIGYELMEZTETÉS:

Ne húzza túl szorosra. A túlzott ellenállás megnehezíti a gáz használatát és balesetet okozhat.

2.9 A motor leállítása

MEGJEGYZÉS:

Ha magas fordulaton haladt, leállítás előtt hagyja a motort néhány percig alapjáraton hűlni.

  1. Tartsa lenyomva a Stop gombot, amíg a motor teljesen meg nem áll.

Stop gomb megnyomása a motor leállításához

Vészleállító zsinór meghúzása a motor kikapcsolásához

MEGJEGYZÉS:

Ha rendelkezik vészleállító zsinórral, a zsinór meghúzása is leállítja a motort azoknál a modelleknél, ahol a rögzítőlap kiold.

  1. Húzza meg a szellőzőcsavart a tartálysapkán.

A tartálysapka szellőzőcsavarjának meghúzása

  1. Csatlakoztassa le az üzemanyagcsövet.

Üzemanyagcső lecsatlakoztatása a motorról

Közeli kép az üzemanyagcső lecsatlakoztatásáról

2.10 A dőlésszög (Trim) beállítása

A rögzítő konzolon 4 vagy 5 furat található a dőlésszög beállításához.

    1. Állítsa le a motort.
    1. Vegye ki a rögzítő rudat a konzolból a motor enyhe megemelésével.

Trim rögzítő rúd kivétele a konzolból

  1. Helyezze a rudat a kívánt furatba. Próbáljon ki különböző beállításokat, hogy megtalálja azt a szöget, amely a legjobban megfelel hajójának és a körülményeknek.

Trim beállító furatok a konzolban

Beállítás előtt állítsa le a motort.

A rúd mozgatásakor ügyeljen, nehogy becsípje az ujját.

Az új beállítás tesztelésekor legyen óvatos. Fokozatosan gyorsítson és figyelje a stabilitást.

A helytelen dőlésszög az irányítás elvesztését okozhatja.

Három trim beállítás, amely mutatja a hajóorr magas vagy alacsony állását

Fenti fotó balról jobbra: orr megfelelően fent, orr túl magasan, és orr túl mélyen.

A helyes szög csökkenti az ellenállást és növeli a stabilitást.

A túl nagy trim (kifelé) túl magasra emeli az orrot, ellenállást keltve, és a hajó "pattogását" (delfinezés) okozhatja, ami kieséssel fenyegeti az utasokat.

A túl mélyen lévő orr miatt a hajó "belefúrja" magát a vízbe, ami jelentősen növeli az ellenállást. A kormányzás nehézzé válik, és nagy sebességnél az orr hullámba fúródhat.

2.11 A motor felbillentése (Tilt)

Ha a motort nem használják, vagy sekély vízben haladnak, feljebb kell billenteni, hogy megvédjék a hajócsavart és a motor lábat a mederrel való érintkezéstől, és csökkentsék a korróziót.

FIGYELMEZTETÉS:

Felbillentéskor ügyeljen, hogy senki ne legyen a motor közelében. Figyelem, becsípődésveszély.

MEGJEGYZÉS:

Ne billentse fel a motort a kormányrúd húzásával, mert eltörhet. A felbillentés nem lehetséges, ha hátramenetben van.

2.11.1 Felbillentés

  1. Állítsa a váltókart üresbe.

Váltókar üresben felbillentés előtt

Váltókar üres állásának részlete

  1. Húzza meg a kormánysúrlódást az óramutató járásával megegyező irányba, hogy megakadályozza a motor szabad mozgását.

Kormánysúrlódás meghúzása

  1. Csatlakoztassa le az üzemanyagcsövet a motorról.

Üzemanyagcső lecsatlakoztatása felbillentés előtt

  1. Állítsa a rögzítőkart (ha van) felső állásba.

Rögzítőkar felső állásba állítása

  1. Húzza meg a szállítófogantyút, és billentse fel teljesen a motort, amíg automatikusan nem rögzül.

Motor teljesen felbillentve és rögzítve

2.11.2 Leengedés

    1. Emelje meg kissé a motort és oldja a zárat.
    1. Lassan engedje le a motort a rögzítőkar alsó állásba állításával.

Rögzítőkar alsó állásba állítása

  1. Lazítsa meg a kormánysúrlódást az Ön preferenciája szerint.

Kormánysúrlódás lazítása

FIGYELMEZTETÉS:

A túl nagy kormányellenállás megnehezíti a fordulást és balesetet okozhat.

2.12 Hajózás egyéb körülmények között

2.12.1 Hajózás sekély vízben

A motor részlegesen felbillenthető sekély vízben való haladáshoz.

FIGYELMEZTETÉS:

A "sekély vízi állás" beállítása előtt mindig állítsa a váltókart üresbe.

Amint mélyebb vízbe ér, engedje vissza a motort normál állásba.

VIGYÁZAT:

A vízbeömlőnek mindig a víz alatt kell lennie. A túlmelegedés súlyos károkat okozhat. Lásd a felbillentési utasításokat a 2.10 fejezetben.

2.12.2 Hajózás sós vízben

Minden használat után mossa át a hűtőrendszert édesvízzel, hogy megakadályozza a só lerakódását.

2.13 Figyelmeztető lámpák és megoldások

A motor olajnyomás és hőmérséklet figyelmeztető lámpákkal van felszerelve.

Ha az olajnyomás túl alacsonyra esik vagy túl magasra nő (2200 ford./perc felett), a lámpa kigyullad, és a motor fordulatszáma korlátozódik. Amint lehet, állítsa le a motort és ellenőrizze az olajszintet.

MEGJEGYZÉS:

  • 1. Ellenőrizze az olajszintet. Szükség esetén töltsön utána vagy szívjon le (2.3 fejezet).
  • 2. Ha a szint rendben van, de a lámpa mégis világít, forduljon a kereskedőhöz.

Ha a hőmérséklet túl magasra emelkedik (2200 ford./perc felett több mint 20 mp-ig), a lámpa kigyullad vagy villog. A fordulatszám korlátozott lesz, amíg a hőmérséklet vissza nem tér a normál értékre legalább 10 mp-re.

MEGJEGYZÉS:

Ellenőrizze a hűtővíz sugarat:

  • 1. Ha nem jön víz, ellenőrizze a beömlőket és a nyílást. Tisztítsa meg vagy forduljon a kereskedőhöz.
  • 2. Ha a vízsugár normális, forduljon a kereskedőhöz.

FIGYELMEZTETÉS:

Ne használja tovább a motort a hiba elhárításáig, különben súlyos motorkárosodás léphet fel.

3. Karbantartás

A rendszeres karbantartás elengedhetetlen a külmotor teljesítményének megőrzéséhez.

FIGYELMEZTETÉS:

Karbantartás közben győződjön meg arról, hogy a motor le van állítva, hacsak másként nem jelezzük.

Ha bizonytalan a karbantartási munkákban, bízza azokat kereskedőjére vagy szakemberre.

VIGYÁZAT:

Csak eredeti vagy azzal egyenértékű minőségű alkatrészeket használjon.

3.1 Kenés

A motor kenési pontjai

3.2 A gyújtógyertyák tisztítása és beállítása

Rendszeresen ellenőrizze a gyújtógyertyák kopását vagy a rajtuk lévő szénlerakódást. Szükség esetén cserélje ki azokat a megfelelő típusra.

Beszerelés előtt mérje meg az elektróda hézagot és állítsa be.

Elektróda hézag mérése hézagmérővel

Tisztítsa meg a tömítőfelületet és használjon új alátétet. A gyertyát a megfelelő nyomatékkal húzza meg.

3.3 Az üzemanyag-rendszer ellenőrzése

  1. Ellenőrizze a tömlőket szivárgásra vagy repedésre. Hibák esetén azonnal javíttassa meg szakemberrel.

Üzemanyagcsövek ellenőrzése szivárgásra

Üzemanyagrendszer-csatlakozások ellenőrző pontjai

Üzemanyag-szivárgás ellenőrzési diagramja

Rendszeresen ellenőrizze az esetleges szivárgásokat.

Szivárgás esetén a javítást szakembernek kell elvégeznie.

  1. Rendszeresen ellenőrizze a szűrőt, és szükség esetén tisztítsa meg.

Üzemanyagszűrő helye a motorban

3.3.1 Az üzemanyagszűrő tisztítása

  1. Csavarja le a szűrő rögzítő anyáját (ha van).

A szűrőegységet rögzítő anya leszerelése

    1. Csavarja le a poharat (legyen alatta rongy).
    1. Vegye ki a betétet (szűrőt) és mossa le oldószerben. Szárítsa meg. Ellenőrizze a betét és az O-gyűrű állapotát. Szükség esetén cserélje. Ha víz van benne, tisztítsa ki a tartályt is.

A szűrő alkatrészei: pohár, O-gyűrű és betét

    1. Pohár 2. O-gyűrű 3. Betét 4. Test
    1. Tegye a betétet a pohárba, győződjön meg az O-gyűrű helyzetéről, és csavarja a poharat a testre.
    1. Szerelje vissza, indítsa be és ellenőrizze a tömítettséget.

3.4 Alapjárati fordulatszám ellenőrzése

Használjon fordulatszámmérőt. Az eredmény a tesztkörnyezettől (kád/víz) függően változhat.

    1. Melegítse be a motort alapjáraton, amíg stabilan nem jár.
    1. Ellenőrizze, hogy az alapjárati fordulat 1050±50 ford./perc.

VIGYÁZAT:

Az ellenőrzést csak bemelegített motornál végezze. Ha beállítás szükséges, forduljon szakemberhez.

3.5 Motorolaj csere

FIGYELMEZTETÉS:

Ne eressze le az olajat közvetlenül hajózás után. A forró olaj égési sérüléseket okozhat.

Győződjön meg a motor biztonságos rögzítéséről.

VIGYÁZAT:

Az olajat az első 10 óra után cserélje, majd 100 óránként vagy 6 havonta. Intenzív használat esetén gyakrabban. Az olajcserét bemelegített motornál végezze.

  1. Állítsa a motort függőleges helyzetbe.
  2. Tegyen megfelelő edényt a leeresztő alá. Vegye ki a leeresztő csavart és a betöltő sapkát. Hagyja kifolyni az összes olajat. A kifolyt olajat törölje fel.

Olajcsavar kiszerelése a gyűjtőedény felett

Motorolaj leeresztése edénybe

    1. Használjon új alátétet és húzza meg a csavart.
    1. Töltse fel a megfelelő mennyiségű olajjal és zárja le a sapkát.
    1. Indítsa be és ellenőrizze az esetleges szivárgást.
    1. Leállítás után várjon 3 percet, és nívópálcával ellenőrizze a szintet.

VIGYÁZAT:

Gyakrabban cseréljen olajat, ha sokat trollerezik (lassú haladással horgászik).

3.6 Vezetékek és csatlakozók ellenőrzése

Ellenőrizze a testkábelek rögzítését, valamint a csatlakozók tisztaságát és feszességét.

3.7 Szivárgások ellenőrzése

Keressen víz- vagy kipufogógáz-szivárgást a tömítések (fej/blokk) között. Ellenőrizze az olajszivárgást is.

VIGYÁZAT:

Szivárgás esetén forduljon kereskedőjéhez.

3.8 A hajócsavar ellenőrzése

FIGYELMEZTETÉS:

A hajócsavaral végzett munka előtt győződjön meg arról, hogy a motor nem indulhat be (vegye le a gyertyapipákat, üres állás stb.). A balesetveszély magas.

Az anya lazításakor ne fogja a hajócsavart kézzel. Használjon fadarabot a rögzítéséhez.

Hajócsavar kitámasztása fadarabbal az ellenőrzéshez

Hajócsavar és tengely ellenőrzése sérülésekre

    1. Ellenőrizze a leveleket kopásra, kavitációra és sérülésre.
    1. Ellenőrizze a hajócsavar tengelyét.
    1. Ellenőrizze a bordázatot és a sasszeget.
    1. Távolítsa el a tengelyre tekeredett horgászzsinórokat.
    1. Ellenőrizze a tengely olajtömítését.

3.8.1 A hajócsavar leszerelése

    1. Egyenesítse ki és húzza ki a sasszeget fogóval.
    1. Vegye le az anyát, az alátétet és a távtartót.
    1. Vegye le a hajócsavart és a nyomóalátétet (thrust washer).

3.8.2 A hajócsavar felszerelése

VIGYÁZAT:

Ne felejtse el visszatenni a nyomóalátétet a hajócsavar elé, nehogy megsérüljön a láb.

Mindig használjon új sasszeget és jól hajlítsa el a végeit.

    1. Kenje meg a hajtótengelyt vízálló zsírral.
    1. Szerelje fel a nyomóalátétet és a hajócsavart.
    1. Szerelje fel a távtartót, az alátétet és az anyát.
    1. Húzza meg az anyát úgy, hogy a sasszeg furata egybeessen, helyezze be az új sasszeget és hajlítsa el.

3.9 Hajtóműolaj csere

FIGYELMEZTETÉS:

Biztosítsa a motor stabilitását. Soha ne menjen a felbillentett motor alá, még akkor sem, ha rögzítve van. Súlyos sérülésveszély.

    1. Billentse meg a motort úgy, hogy a leeresztő csavar a legmélyebb ponton legyen.
    1. Tegyen edényt a leeresztő alá.
  1. Lazítsa meg a leeresztő csavart.

Leeresztő csavar és szintellenőrző csavar helye a lábon

    1. Leeresztő csavar
    1. Szintjelző (töltő) csavar

VIGYÁZAT:

A hajtóműolajat az első 10 óra után cserélje, majd 100 óránként vagy 6 havonta.

  1. Lazítsa meg a szintjelző csavart, hogy kifolyhasson az összes olaj.

VIGYÁZAT:

A tejszerű olajszín víz jelenlétére utal a hajtóműben. Forduljon kereskedőjéhez.

    1. Pumpálja be az új olajat (250 ml) az alsó nyíláson keresztül.
    1. Amint az olaj megjelenik a felső nyílásban, csavarja be a felső csavart (új alátéttel).
  1. Csavarja be az alsó csavart (új alátéttel).

3.10 Az üzemanyagtartály tisztítása

FIGYELMEZTETÉS:

  • Tisztítás közben tartsa távol a gyújtóforrásokat.
  • Kültéren vagy jól szellőző helyen tisztítsa a tartályt.
    1. Ürítse a tartályt engedélyezett gyűjtőedénybe.
    1. Öblítse át kis mennyiségű oldószerrel/detergenssel és teljesen ürítse ki.
    1. Vegye le a szívócsövet az üzemanyag csatlakozóról.
    1. Tisztítsa meg a szűrőt (szita) és szárítsa meg.
    1. Összeszereléskor használjon új tömítést.

3.11 Az anódok ellenőrzése és cseréje

Rendszeresen ellenőrizze az anódokat és távolítsa el a lerakódásokat. Szükség esetén kérje kereskedőjét a cserére.

VIGYÁZAT:

Soha ne fesse le az anódokat. Megakadályozza a működésüket és a motor korrodálni fog.

Külső anód helye a lábon

3.12 A felső burkolat ellenőrzése

Két kézzel lenyomva győződjön meg arról, hogy a burkolat jól rögzítve van. Ha holtjátékot érez, forduljon kereskedőjéhez.

Felső burkolat rögzítésének ellenőrzése

3.13 Karbantartási jegyzék

Normál körülmények között a motor élettartama kb. 350 óra vagy 10 év megfelelő karbantartás mellett.

Az intervallumok a használattól függően változhatnak. Alább az általános útmutatások találhatók.

"•" = Ön is elvégezheti.

"O" = kereskedőnek kell elvégeznie.

TételVégrehajtóKezdetiIntervallumok
TételMűvelet10 ó
(1 hó)
50 ó
(3 hó)
100 ó
(6 hó)
200 ó
(1 év)
Anódok (külső)Ellenőrzés/csere●/○●/○
Anódok (belső)Ellenőrzés/csere
HűtőcsatornákÁtöblítés
Burkolat zárEllenőrzés
ÜzemanyagszűrőEllenőrzés/tisztítás
Üz.a. rendszerEllenőrzés
Üz.a. tartályEllenőrzés/tisztítás
HajtóműolajCsere
Kenési pontokKenés
Alapjárat (karb)Ellenőrzés/beállítás●/○●/○
Hajócsavar/sasszegEllenőrzés/csere
VáltóbowdenekEllenőrzés/beállítás
TermosztátEllenőrzés
GázbowdenekEllenőrzés/beállítás
VízpumpaEllenőrzés
MotorolajEllenőrzés/csere
OlajszűrőCsere
GyújtógyertyákTiszt/Beáll/Csere
VezérműszíjEllenőrzés/csere
SzelephézagEllenőrzés/beállítás

MEGJEGYZÉS:

Sós vagy zavaros vízben való hajózás után mindig öblítse át a motort édesvízzel.

4. Szállítás és tárolás

4.1 Szállítás

A külmotort normál állásban kell szállítani. Ha a láb alatt nincs elég hely, felbillenthető, de külön támasztót (transom saver) kell használni.

VIGYÁZAT:

Szállításkor ne használja a motor beépített felbillentő zárját, mert a vibráció miatt eltörhet.

Motor szállítása utánfutón felbillentett állapotban

  • Ne menjen a felbillentett motor alá.
  • A leszerelt motort függőlegesen vagy az alábbi ábrák szerint tárolja.

Nézze meg a fotókat a megfelelő szállítási és tárolási pozíciókról.

Függőleges helyzet szállításkor

Vízszintes helyzet szállításkor

Oldalsó helyzet védelemmel

Tárolás törölközővel alátámasztva

VIGYÁZAT:

Használjon védelmet a motor alatt (pl. törölközőt).

Soha ne fektesse az oldalára a motort az olaj leeresztése előtt, hogy elkerülje az olaj hengerekbe jutását.

4.2 Tárolás

A 2 hónapnál hosszabb tárolás előkészületeket igényel a károk megelőzésére.

Javasoljuk, hogy bízza szakemberre, de saját maga is elvégezheti:

VIGYÁZAT:

Függőlegesen tárolja. Ha fektetni kell, először eressze le az olajat.

Várja meg, amíg az összes hűtővíz kifolyik.

Száraz, szellőző helyen, naptól védve tárolja.

    1. Mossa le a külsejét édesvízzel.
    1. Csatlakoztassa le az üzemanyagot és húzza meg a szellőzőcsavart.
    1. Vegye le a felső burkolatot.
    1. Helyezze a motort tesztkádba.
    1. Minimális vízszint
    1. Vízfelszín
    1. Kavitáció elleni lemez

Öblítés tesztkádban

  1. Töltse fel a kádat úgy, hogy a vízszint a kavitáció elleni lemez felett legyen.

VIGYÁZAT:

Ha kevés a víz, a motor besülhet.

  1. Indítsa be és öblítse át a rendszert. Ezzel egy időben használjon konzerváló olajat (fogging oil).

FIGYELMEZTETÉS:

  • Működés közben ne érintse meg az elektromos részeket.
  • Tartsa távol a hajat és ruházatot a mozgó részektől.
    1. Járassa emelt alapjáraton néhány percig.
    1. Leállítás előtt fújjon konzerváló olajat a karburátorba vagy a szívótorokba.
    1. Ha nincs konzerváló olaja, járassa ki az összes üzemanyagot. Öntsön egy teáskanál olajat a hengerekbe a gyertyafuratokon keresztül, és kézzel forgassa meg a lendkereket. Szerelje vissza a gyertyákat.
  1. Ürítse a tartályt és győződjön meg róla, hogy nem maradt víz a motorban. Tisztítsa meg a külső felületeket.

VIGYÁZAT:

A tartályt száraz, hűvös helyen tárolja.

4.3 Átöblítő rendszer

Használat utáni öblítés:

VIGYÁZAT:

Ezen eljárás közben ne indítsa be a motort. A vízpumpa megsérülhet.

  1. Csatlakoztassa le a motoron lévő csatlakozót.

Átöblítő csatlakozó a motoron

  1. Sapka, 2. Csatlakozó
    1. Csatlakoztasson kerti tömlőt a csatlakozóhoz és nyissa meg a vizet.
    1. Öblítse 15 percig. Zárja el a vizet és vegye le a tömlőt.
    1. Csavarja vissza a csatlakozót a helyére.

FIGYELMEZTETÉS:

Ne hagyja nyitva a csatlakozót haladás közben, hogy elkerülje a hűtővíz veszteséget és a túlmelegedést.

5. Eljárás vészhelyzetben

5.1 Ütközés okozta kár

Ha ütközik valamivel:

    1. Azonnal álljon meg.
    1. Ellenőrizze a vezérlést és a sérüléseket.
    1. Haladjon lassan a legközelebbi kikötőbe.
    1. Vizsgáltassa át a motort szakemberrel.

5.2 Az önindító nem működik

A motor vészhelyzetben kötéllel is indítható.

FIGYELMEZTETÉS:

Csak vészhelyzetben használja a kikötőbe jutáshoz.

Az indításvédelem sebességben nem működik. Győződjön meg az üres állásról.

A berántáskor ügyeljen, hogy senki ne álljon Ön mögött.

Amikor jár a motor, ne szerelje vissza az önindítót vagy a burkolatot.

Folyamat:

    1. Vegye le a felső burkolatot.
    1. Vegye le a szíj burkolatot és a kötélrögzítőt.

Burkolat és kötél eltávolítása

  1. Szíj burkolat 2. Kötél
  2. Szerelje le az önindító mechanizmust (3 csavar). Csatlakoztassa le a figyelmeztető lámpa kábeleit.

Önindító leszerelése

  1. Készítse elő a motort az indításhoz (2.5 fejezet).
    1. Akassza a kötél csomóját a lendkerék bevágásába, és tekerje a kötelet az óramutató járásával megegyezően.
    1. Húzza, amíg ellenállást nem érez.

Vészkötél a lendkerékre tekerve

  1. Rántsa meg erősen az indításhoz.

5.3 Vízbe merült motor kezelése

Ha a motor vízbe merült, azonnal vigye szervizbe a korrózió elkerülése érdekében. Ha a szerviz nem elérhető azonnal:

    1. Mossa le édesvízzel.
    1. Vegye ki a gyertyákat és pumpálja ki a vizet.
    1. Eressze le az üzemanyagot és a motorolajat.
    1. Töltsön be új olajat.
    1. A motor átforgatása közben fújjon konzerváló olajat a karburátorba és a hengerekbe.
    1. Amilyen gyorsan csak lehet, vigye szervizbe.

VIGYÁZAT:

Ne próbálja meg beindítani a motort, amíg szakember át nem vizsgálta.

6. Hibaelhárítás

ProblémaValószínű okMegoldás
Önindító nem megyÖnindító/alkatrész hibaForduljon szervizhez
Önindító nem megySebességbe van kapcsolvaKapcsoljon üresbe (N)
Nem indul (önindító jár)Üres a tartályTankoljon
Nem indul (önindító jár)Régi/koszos üzemanyagCseréljen üzemanyagot
Nem indul (önindító jár)Eltömődött szűrőTisztítsa/cserélje
Nem indul (önindító jár)Üz.a. pumpa hibaForduljon szervizhez
Nem indul (önindító jár)Koszos gyertyákEllenőrizze/cserélje
Nem indul (önindító jár)Lejött gyertyapipaTegye vissza
Nem indul (önindító jár)Gyújtás hibaForduljon szervizhez
Nem indul (önindító jár)Stoppoló nincs bentTegye be a stoppolót
Nem indul (önindító jár)Belső sérülésForduljon szervizhez
Egyenetlen járás/leállHibás gyertyákEllenőrizze/cserélje
Egyenetlen járás/leállAkadály a körbenEllenőrizze a csöveket
Egyenetlen járás/leállRégi üzemanyagCseréljen üzemanyagot
Egyenetlen járás/leállEltömődött szűrőTisztítsa/cserélje
Egyenetlen járás/leállRossz gyertyahézagÁllítsa be a hézagot
Egyenetlen járás/leállVezeték hibaEllenőrizze a kábeleket
Egyenetlen járás/leállRossz olajCseréljen olajat
Egyenetlen járás/leállTermosztát hibaForduljon szervizhez
Egyenetlen járás/leállRossz karb. beállításForduljon szervizhez
Egyenetlen járás/leállKoszos karburátorForduljon szervizhez
Egyenetlen járás/leállÜz.a. pumpa hibaForduljon szervizhez
Egyenetlen járás/leállZárt szellőzőcsavarNyissa ki a csavart
Egyenetlen járás/leállRossz csatlakozókötésCsatlakoztassa jól
Egyenetlen járás/leállSzelephézag hibaForduljon szervizhez
Egyenetlen járás/leállKihúzott szivatóTolja vissza
Egyenetlen járás/leállTúl magasra billentveEngedje le a motort
TeljesítménycsökkenésSérült hajócsavarJavítsa/cserélje
TeljesítménycsökkenésRossz trimÁllítsa be a trimet
TeljesítménycsökkenésRossz szerelési magasságÁllítsa be a magasságot
TeljesítménycsökkenésKoszos hajóaljTisztítsa meg
TeljesítménycsökkenésGaz a lábonTisztítsa le
TeljesítménycsökkenésHibás gyertyákEllenőrizze/cserélje
TeljesítménycsökkenésEltömődött csövekEllenőrizze a csöveket
TeljesítménycsökkenésEltömődött szűrőTisztítsa/cserélje
TeljesítménycsökkenésRégi üzemanyagCseréljen üzemanyagot
TeljesítménycsökkenésRossz gyertyahézagÁllítsa be a hézagot
TeljesítménycsökkenésVezeték hibaEllenőrizze a kábeleket
TeljesítménycsökkenésGyújtás hibaForduljon szervizhez
TeljesítménycsökkenésRossz olajCseréljen olajat
TeljesítménycsökkenésTermosztát hibaForduljon szervizhez
TeljesítménycsökkenésZárt szellőzőcsavarNyissa ki a csavart
TeljesítménycsökkenésPumpa hibaForduljon szervizhez
TeljesítménycsökkenésSzétcsúszott csatlakozóCsatlakoztassa
TeljesítménycsökkenésRossz gyertya típusMegfelelőt használjon
Erős vibrációSérült hajócsavarJavítsa/cserélje
Erős vibrációSérült tengelyForduljon szervizhez
Erős vibrációHínár a hajócsavaronTisztítsa le
Erős vibrációLaza rögzítőcsavarokHúzza meg a csavarokat
Erős vibrációLaza kormányrúdHúzza meg a rudat
Erős vibrációSérült bowdenForduljon szervizhez

7. Kapcsolási rajz

F15A/F20ABM

F15A F20A BM kapcsolási rajza

    1. C.D.I. egység
    1. Töltőtekercs
    1. Lendkerék / Magneto
    1. Világítótekercs
    1. Impulzus tekercs
    1. Elektromágneses szelep
    1. Gyújtótekercs
    1. Gyújtógyertya
    1. Hőmérséklet-érzékelő
    1. Olajnyomás-érzékelő
    1. Stop gomb
    1. Figyelmeztető lámpa

F15A/F20ABW

F15A F20A BW kapcsolási rajza

    1. C.D.I. egység
    1. Töltőtekercs
    1. Lendkerék
    1. Világítótekercs
    1. Impulzus tekercs
    1. Elektromágneses szelep
    1. Egyenirányító
    1. Biztosíték
    1. Önindító
    1. Önindító relé
    1. Akkumulátor
    1. Gyújtótekercs
    1. Gyújtógyertya
    1. Hőérzékelő
    1. Olajnyomás-érzékelő
    1. Üresjárati kapcsoló
    1. Indító gomb
    1. Stop gomb
    1. Figyelmeztető lámpa
    1. Trimmotor
    1. Sorkapocs
    1. Trim relé
    1. Trim kapcsoló

F15A/F20AFW

F15A F20A FW kapcsolási rajza

    1. C.D.I. egység
    1. Töltőtekercs
    1. Lendkerék
    1. Világítótekercs
    1. Impulzus tekercs
    1. Elektromágneses szelep
    1. Egyenirányító
    1. Biztosíték
    1. Önindító
    1. Önindító relé
    1. Akkumulátor
    1. Gyújtótekercs
    1. Gyújtógyertya
    1. Hőérzékelő
    1. Olajnyomás-érzékelő
    1. Figyelmeztető lámpa
    1. Trimmotor
    1. Sorkapocs
    1. Trim relé
    1. Trim kapcsoló

F15EFI/F20EFI BM

F15EFI F20EFI BM kapcsolási rajza

  1. Gyújtógyertya 2. Gyújtótekercs 3. Befecskendező 4. Üzemanyagpumpa relé 5. Impulzus tekercs 6. Világítótekercs 7. E.C.U. 8. Olajnyomás védelem 9. Figyelmeztető lámpa 10. Hőmérséklet-érzékelő 11. Stop gomb 12. Egyenirányító 13. Biztosíték 14. Elektromos üzemanyagpumpa 15. Levegő hőmérséklet/nyomás érzékelő 16. Gázpedál állás érzékelő (TPS) 17. Kondenzátor Gr: szürke Lg: világos zöld Pu: bíbor O: narancs Y: sárga R: piros P: rózsaszín B: fekete G: zöld W: fehér L: kék Br: barna G/W: zöld-fehér B/W: fekete-fehér Br/L: barna-kék Y/B: sárga-fekete P/B: rózsaszín-fekete Y/R: sárga-piros P/W: rózsaszín-fehér G/W: zöld-fehér L/W: kék-fehér R/W: piros-fehér B/R: fekete-piros Y/G: sárga-zöld

F15EFI/F20EFI BW

F15EFI F20EFI BW kapcsolási rajza

  1. Gyújtógyertya 2. Gyújtótekercs 3. Befecskendező 4. Üzemanyagpumpa relé 5. Impulzus tekercs 6. Világítótekercs 7. E.C.U. 8. Olajnyomás védelem 9. Figyelmeztető lámpa 10. Hőmérséklet-érzékelő 11. Stop gomb 12. Egyenirányító 13. Biztosíték 14. Elektromos üzemanyagpumpa 15. Levegő hőmérséklet/nyomás érzékelő 16. Gázpedál állás érzékelő 17. Akkumulátor 18. Önindító 19. Önindító relé 20. Üresjárati kapcsoló 21. Indító gomb Gr: szürke Lg: világos zöld Pu: bíbor O: narancs Y: sárga R: piros P: rózsaszín B: fekete G: zöld W: fehér L: kék Br: barna G/W: zöld-fehér B/W: fekete-fehér Br/L: barna-kék Y/B: sárga-fekete P/B: rózsaszín-fekete Y/R: sárga-piros P/W: rózsaszín-fehér G/W: zöld-fehér L/W: kék-fehér R/W: piros-fehér B/R: fekete-piros Y/G: sárga-zöld

F15EFI/F20EFI FW

F15EFI F20EFI FW kapcsolási rajza

  1. Gyújtógyertya 2. Gyújtótekercs 3. Befecskendező 4. Üzemanyagpumpa relé 5. Impulzus tekercs 6. Világítótekercs 7. E.C.U. Gr: szürke Lg: világos zöld Pu: bíbor O: narancs Y: sárga R: piros P: rózsaszín Y/R: sárga-piros P/W: rózsaszín-fehér G/W: zöld-fehér L/W: kék-fehér R/W: piros-fehér B/R: fekete-piros Y/G: sárga-zöld 8. Olajnyomás védelem 9. Figyelmeztető lámpa 10. Hőmérséklet-érzékelő 11. Stop gomb 12. Egyenirányító B: fekete G: zöld W: fehér L: kék Br: barna 13. Biztosíték 14. Elektromos üzemanyagpumpa 15. Levegő hőmérséklet/nyomás érzékelő 16. Gázpedál állás érzékelő 17. Akkumulátor G/W: zöld-fehér B/W: fekete-fehér Br/L: barna-kék Y/B: sárga-fekete P/B: rózsaszín-fekete 18. Önindító 19. Önindító relé

Távirányító doboz

Távirányító doboz kapcsolási rajza