KÜLMOTOROK F15BM/BW/FW F9.9BM/BW/FW HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Tartalomjegyzék
- 1. Fő alkatrészek és általános információk
- 2. Üzemeltetés
- 2.1 Telepítés
- 2.2 Bejáratás
- 2.3 Indítás előtti ellenőrzések
- 2.4 Üzemanyag feltöltés
- 2.5 A motor beindítása
- 2.6 A motor bemelegítése
- 2.7 Sebességváltás
- 2.8 Kormányzás az irányítókarral
- 2.9 A motor leállítása
- 2.10 Trimm szög beállítása
- 2.11 A motor felbillentése (Tilt up/down)
- 2.12 Közlekedés egyéb körülmények között
- 3. Karbantartás
- 3.1 Kenés
- 3.2 A gyújtógyertya tisztítása és beállítása
- 3.3 Üzemanyagrendszer ellenőrzése
- 3.4 Alapjárat ellenőrzése
- 3.5 Motorolaj csere
- 3.6 Vezetékek és csatlakozások ellenőrzése
- 3.7 Szivárgás ellenőrzése
- 3.8 Hajócsavar ellenőrzése
- 3.9 Hajtóműolaj csere
- 3.10 Üzemanyagtartály tisztítása
- 3.11 Anódok ellenőrzése és cseréje
- 3.12 Motorburkolat ellenőrzése
- 3.13 Karbantartási ütemterv
- 4. Szállítás és tárolás
- 5. Vészhelyzetek
- 6. Hibaelhárítás
- Kapcsolási rajz
1. Fő alkatrészek és általános információk
1.1 Fő alkatrészek


- Felső burkolat
- Burkolat rögzítő kar
- Olajleeresztő csavar
- Antikavitációs lemez
- Hajócsavar (Propeller)
- Hűtővíz beömlőnyílás
- Trimm rúd
- Satu (Bilincs)
- Kormánysúrlódás állító csavar
- Irányítókar (Tiller handle)
- Kézi indító fogantyú
- Figyelmeztető lámpa
- Sebességváltó kar
- Leállító gomb / Vészleállító kapcsoló
- Gázsúrlódás állító csavar
- Gázkar fogantyú
- Szorítócsavar
- Biztonsági kötél rögzítő szem
- Billentő rögzítő kar
- Üzemanyag csatlakozó
- Üzemanyagtartály
A hordozható üzemanyagtartály alkatrészei:


- Tartálysapka
- Üzemanyag csatlakozó
- Szellőzőcsavar
- Üzemanyagszint-jelző

A motorhoz mellékelt üzemanyagtartályt kizárólag a motor üzemeltetés közbeni üzemanyag-ellátására szabad használni, távoli üzemanyag-tárolóként nem.
Távirányító egység (Gáz- és sebességváltó kar)
A távirányító kar egyszerre vezérli a sebességváltót és a gázt. Az elektromos kapcsolók a távirányító dobozába vannak beépítve.

- Távirányító kar
- Üresjárati zár (Neutral lock)
- Üresjárati gázkar (Neutral throttle)
- Főkapcsoló / Szivató (Choke)
- Vészleállító zsinór (Lanyard)
- Karműködési ellenállás állító
Távirányító kar
A kart üresből (Neutral) előre mozgatva kapcsolódik az előremenet. A kart üresből hátrafelé húzva kapcsolódik a hátramenet. A motor alapjáraton marad, amíg a kart el nem mozdítja kb. 35º-kal (ahol egy kattanás érezhető). A kar további mozgatása nyitja a fojtószelep, és a motor felgyorsul.

- Üres "N"
- Előre "F"
- Hátra "R"
- Sebességváltás
- Teljesen zárt
- Gáz
- Teljes gáz
Üresjárati zár (Neutral lock)
Üres állásból való váltáshoz először fel kell húzni az üresjárati zárat.

- Üresjárati zár
Üresjárati gázkar (Neutral throttle)
A gáz nyitásához sebességváltás nélkül állítsa a távirányító kart üresbe, és emelje fel az üresjárati gázkart.
MEGJEGYZÉS:
Az üresjárati gázkar csak akkor működik, ha a távirányító kar üresben van. A távirányító kar csak akkor működik, ha az üresjárati gázkar teljesen leengedett állapotban van.

- Teljesen nyitva
- Teljesen zárva
1.2 Általános információk
1.2.1 Műszaki adatok
Paraméterek
| Tétel | Adatok | Tétel | Adatok |
|---|---|---|---|
| Motor típusa | 4-ütemű L | Súly (S) | 49 kg |
| Hengerűrtartalom | 323 cm 3 | Súly (L) | 51 kg |
| Furat X Löket | 59 mm × 59 mm | Javasolt üzemanyag | Normál ólommentes benzin |
| Áttétel | 2.08 (27/13) | Üzemanyagtartály kapacitás | 24 L |
| Teljes hossz | 1001 mm | Javasolt motorolaj | SAE10W30 vagy SAE10W40 |
| Teljes szélesség | 427 mm | Motorolaj mennyiség | 1.0 L |
| Teljes magasság (S) | 1080 mm | Javasolt hajtóműolaj | Hypoid gear oil SAE # 90 |
| Teljes magasság (L) | 1207 mm | Hajtóműolaj mennyiség | 250 cm 3 |
| Farkeret magasság (S) | 381 mm | Gyújtógyertya | DPR6EA-9 |
| Farkeret magasság (L) | 508 mm | Gyertyahézag | 0.8 ~ 0.9 mm |
Teljesítmény
| Tétel | Adatok | Tétel | Adatok | |||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Max. teljesítmény | 11 kW/5000 rpm (15 HP) | Szívószelep hézag (hideg) | 0.15 ~ 0.25 mm | |||
| 7.3 kW/5000 rpm (9.9 HP) | Kipufogószelep hézag (hideg) | 0.20 ~ 0.30 mm | ||||
| Javasolt üzemi tartomány | 4500 ~ 5500 rpm | Meghúzási nyomaték | Gyújtógyertya | 18.0 Nm | ||
| Alapjárat (N) | 950 $\pm$ 50 rpm | motorhoz | Olajleeresztő csavar | 28.0 Nm |
1.2.2 Üzemanyagra vonatkozó utasítások
Üzemanyag ajánlás:
Javasolt benzin: Normál ólommentes benzin. Ha nem áll rendelkezésre, használjon prémium ólommentes benzint.
Ha a motorból "kopogó" hangot hall, próbáljon ki egy másik benzinkutat vagy használjon prémium ólommentes üzemanyagot. Ha rendszeresen ólmozott benzint használ, a motor szelep és a kapcsolódó alkatrészeket 100 üzemóránként ellenőrizni kell.
FIGYELMEZTETÉS:
- Ne dohányozzon tankolás közben, és maradjon távol szikrától, lángtól vagy más gyújtóforrástól.
- Tankolás előtt állítsa le a motort.
- Jól szellőző helyen tankoljon; a hordozható tartályokat a hajón kívül töltse fel.
- Ne töltse túl az üzemanyagtartályt.
- Legyen óvatos, ne öntse mellé az üzemanyagot. Ha kifolyik, azonnal törölje fel.
- Tankolás után szorosan zárja vissza a sapkát.
- Üzemanyag lenyelése, gőzeinek belélegzése vagy szembe kerülése esetén azonnal forduljon orvoshoz.
- Ha az üzemanyag a bőrére kerül, mossa le szappannal és vízzel. Cserélje le a szennyezett ruhát.
- Érintse a fém pisztolyt fém alkatrészekhez a statikus elektromosság okozta szikrák elkerülése érdekében.
FIGYELEM:
Csak friss és tiszta benzint használjon, amelyet tiszta edényben tároltak, és nem szennyeződött vízzel vagy egyéb szennyeződésekkel.
Motorolaj:
Javasolt motorolaj: 4-ütemű külmotor olaj SAE10W30 és SAE10W40 (1.0 L).
FIGYELMEZTETÉS:
- Ne üzemeltesse a motort alacsony olajszinttel. Ez súlyos károsodást okozhat.
- Indítás előtt mindig ellenőrizze az olajszintet.
FIGYELEM:
Minden 4-ütemű motort motorolaj nélkül szállítanak a gyárból.
1.2.3 Hajócsavar választás
A külmotor teljesítménye döntően függ a hajócsavar (propeller) megválasztásától, mivel a rossz választás negatívan befolyásolhatja a működést. A motor olyan hajócsavarral van felszerelve, amelyet az általános jó teljesítményhez választottak, de bizonyos esetekben eltérő emelkedésű (pitch) hajócsavar megfelelőbb lehet. A PARSUN kereskedők a hajócsavarok széles választékával rendelkeznek, és tanácsot adhatnak, valamint felszerelhetik a használathoz legmegfelelőbb típust.
Nagy terhelés és alacsony motorfordulatszám esetén a kisebb emelkedésű hajócsavar megfelelőbb. Kisebb terhelés esetén a nagyobb emelkedésű hajócsavar jobb, biztosítva, hogy a motor fordulatszáma a javasolt tartományban maradjon.
2. Üzemeltetés
2.1 Telepítés
Szerelje fel a külmotort a hajó középvonalára (gerincére). Gerinc nélküli vagy aszimmetrikus hajó esetén kérjen tanácsot a kereskedőtől.

- Hajó középvonala (gerinc)
MEGJEGYZÉS:
Vízi próba során ellenőrizze a hajó stabilitását álló helyzetben és maximális terhelés mellett. Győződjön meg arról, hogy a kipufogó kimeneténél a statikus vízszint elég alacsony ahhoz, hogy a víz ne jusson be a motorba hullámzáskor, amikor a motor le van állítva.
FIGYELMEZTETÉS:
- A hajó túlterhelése túl erős motorral súlyos instabilitást okozhat. Ne szereljen fel olyan motort, amelynek teljesítménye meghaladja a hajó adattábláján jelzett ajánlást. Ha az adattábla hiányzik, kérjen tanácsot a gyártótól.
- A külmotor helytelen felszerelése veszélyes helyzetekhez és sérülésekhez vezethet.
- A motor felszerelését bízza kereskedőre vagy más tapasztalt személyre, aki rendelkezik a megfelelő szerszámokkal. Ha saját maga szereli fel, győződjön meg róla, hogy kapott útmutatást egy tapasztalt személytől.
- Az ebben a szakaszban található információk csak tájékoztató jellegűek. A helyes felszerelés a tapasztalattól, valamint az adott hajó- és motorkombinációtól függ.
2.1.1 Felszerelési magasság
A külmotor felszerelési magassága jelentősen befolyásolja a hajó hatékonyságát. Ha a magasság túl nagy, kavitáció lép fel, ami csökkenti a tolóerőt. Ha a magasság túl alacsony, a vízellentállás nő, ami rontja a motor teljesítményét. Úgy szerelje fel a motort, hogy az antikavitációs lemez a hajófenék síkja és annak 25 mm-rel az alatti tartománya között legyen.

MEGJEGYZÉS:
A külmotor optimális felszerelési magassága a hajó-motor kombinációtól és a használati céltól függ. A különböző magasságokban végzett vízi próbák segítenek meghatározni a legjobb állást. További információért forduljon PARSUN kereskedőjéhez vagy a hajó gyártójához.
2.1.2 A külmotor rögzítése
- Húzza meg a satu (bilincs) szorítócsavarjait a farkereten egyenletesen és szorosan. Használat közben rendszeresen ellenőrizze a csavarok feszességét, mivel a vibráció miatt kilazulhatnak.

FIGYELEM:
A csak szorítócsavarokkal rögzített külmotorok NEM rögzítettek elég stabilan a hajó farkeretén. A motor helyes felszereléséhez a farkereten átmenő csavarokkal történő rögzítés szükséges.
FIGYELMEZTETÉS:
A laza szorítócsavarok miatt a motor leeshet vagy elmozdulhat a farkereten. Ez az irányítás elvesztéséhez vezethet. Győződjön meg róla, hogy a csavarok megfelelően meg vannak húzva, és használat közben rendszeresen ellenőrizze őket.
- Ha a motor rendelkezik biztonsági kötél rögzítő szemmel, azt használni kell. Rögzítse azt a hajó egy fix pontjához, hogy megakadályozza a motor teljes elvesztését, ha az esetleg leesne a farkeretről.

- Rögzítse a bilincset a farkerethez megfelelő csavarokkal. További információkért forduljon PARSUN kereskedőjéhez.
FIGYELMEZTETÉS:
Ne használjon nem megfelelő csavarokat, anyákat vagy alátéteket. A meghúzás után végezzen próbát a motor stabilitásának ellenőrzésére.
2.2 Bejáratás
Az új motor bejáratási fázist igényel, hogy a mozgó alkatrészek érintkező felületei egyenletesen összekopjanak.
FIGYELEM:
A bejáratás elmulasztása lerövidítheti a motor élettartamát, vagy akár súlyos károsodást is okozhat.
- Az üzemeltetés első órájában:
Működtesse a motort kb. 2000 fordulat/percen vagy kb. félgázon.
- Az üzemeltetés második órájában:
Működtesse a motort kb. 3000 fordulat/percen vagy kb. háromnegyed gázon.
- A következő nyolc üzemórában:
Kerülje a folyamatos teljes gázon való közlekedést öt percnél hosszabb ideig.
- Ezután használja a motort normál módon.
2.3 Indítás előtti ellenőrzések
Üzemanyag
- Ellenőrizze, hogy van-e elegendő üzemanyag a tervezett úthoz.
- Győződjön meg arról, hogy nincs üzemanyag-szivárgás vagy benzinszag.
- Ellenőrizze az üzemanyagcsövek csatlakozásainak feszességét.
- Győződjön meg arról, hogy az üzemanyagtartály sík és biztonságos felületen van, és a cső nincs megcsavarodva, becsípődve, vagy nem érintkezik éles tárgyakkal.
Kormányzás
- Indítás előtt ellenőrizze a gáz, a sebességváltó és a kormányzás megfelelő működését.
- A kezelőszerveknek simán kell működniük, szorulás vagy szokatlan holtjáték nélkül.
- Ellenőrizze az esetleges laza vagy sérült csatlakozásokat.
- Ellenőrizze a kézi indító és a motorleállítók működését, amikor a külmotor a vízben van.
FIGYELEM:
- Ne indítsa be a motort a vízen kívül. Ez túlmelegedéshez és súlyos motorkárosodáshoz vezethet.
- Ellenőrizze a motort és annak rögzítését.
- Ellenőrizze, hogy vannak-e laza vagy sérült rögzítőelemek.
- Győződjön meg arról, hogy a hajócsavar nem sérült.
Motorolaj szint ellenőrzése
- Állítsa a külmotort függőleges helyzetbe (ne legyen felbillentve).
- Ellenőrizze az olajszintet a nívópálcával (dipstick), és győződjön meg róla, hogy a szint a felső és az alsó jelzés között van. Töltsön utána olajat, ha az alsó jelzés alatt van, vagy távolítsa el a felesleget, ha meghaladja a felső jelzést.

- Nívópálca 2. Felső jelzés

- Alsó jelzés
FIGYELEM:
Győződjön meg róla, hogy a nívópálca teljesen be van nyomva a helyére.
2.4 Üzemanyag feltöltés
FIGYELMEZTETÉS:
A benzin és gőzei rendkívül gyúlékonyak és robbanásveszélyesek. Maradjon távol szikrától, cigarettától, lángtól vagy más gyújtóforrástól.
- Vegye le a tartálysapkát.
- Óvatosan töltse fel az üzemanyagtartályt.
- Feltöltés után szorosan zárja vissza a sapkát. Törölje fel a kifolyt üzemanyagot.

2.5 A motor beindítása
F15/9.9BM modellhez
- Csatlakoztassa szorosan az üzemanyag-csatlakozót, miután kilazította a tartálysapka szellőzőcsavarját (2 vagy 3 fordulat).


- Rögzítse szorosan az üzemanyag-csatlakozókat, és nyomja meg az üzemanyagpumpát (labdát) úgy, hogy a kimeneti oldala felfelé nézzen, amíg el nem kezd keményedni (ha a rendszer fel van szerelve üzemanyag-csatlakozóval).


- Állítsa a váltókart üresbe (Neutral).

MEGJEGYZÉS:
Egy indításgátló szerkezet megakadályozza a motor indítását bármilyen más állásban, kivéve az üreset. Rögzítse a vészleállító zsinórt (lanyard) stabilan a ruházatához, csuklójához vagy lábához. Ezután helyezze a zsinór villáját a leállító kapcsoló alá.
FIGYELMEZTETÉS:
- A motort üresben kell indítani, különben károsodhat.
- Ne rögzítse a zsinórt olyan ruházathoz, amely könnyen elszakad. Ne vezesse a zsinórt olyan helyen, ahol beakadhat és zavarhatja a működést.
- Kerülje a zsinór véletlen megrántását normál használat közben. A motor leállása az irányíthatóság elvesztését jelenti. Ezenkívül a motor ereje nélkül a hajó hirtelen lelassulhat. Ez a hajóban tartózkodó személyek és tárgyak előrebukását okozhatja.

- Állítsa a gázkar fogantyúját "START" állásba.

- Húzza ki teljesen a szivatót (choke).

- Szivatókar
MEGJEGYZÉS:
- Meleg motor esetén a szivatót nem kell használni.
- Ha a szivató kint marad a motor járása közben, a motor egyenetlenül fog járni vagy leáll.
- 6. Húzza meg lassan a kézi indító fogantyúját, amíg ellenállást nem érez. Ezután húzza meg erősen és folyamatosan a motor beindításához. Szükség esetén ismételje meg.

- Miután a motor beindult, lassan engedje vissza az indító fogantyúját az eredeti helyzetébe, mielőtt elengedné.
- Lassan állítsa vissza a gázkart teljesen zárt állásba.
FIGYELEM:
- A hideg motort hagyni kell bemelegedni.
- Ha a motor nem indul elsőre, ismételje meg a műveletet. Ha 4 vagy 5 próbálkozás után sem indul, nyissa ki a gázt kicsit (kb. 1/8 - 1/4 részre), és próbálja újra.
F15/9.9BW modellhez
- Lazítsa meg az üzemanyagtartály sapkáján lévő szellőzőcsavart 2 vagy 3 fordulattal.
- Rögzítse szorosan az üzemanyag-csatlakozókat, és nyomja meg az üzemanyagpumpát kimeneti oldallal felfelé, amíg el nem kezd keményedni (ha a rendszer fel van szerelve üzemanyag-csatlakozóval).

- Állítsa a váltókart üresbe.

FIGYELMEZTETÉS:
A motort üresben kell indítani, különben az önindító károsodhat.
- Ne rögzítse a zsinórt olyan ruházathoz, amely könnyen elszakad. Ne vezesse a zsinórt olyan helyen, ahol beakadhat és zavarhatja a működést.
- Kerülje a zsinór véletlen megrántását normál használat közben. A motor leállása az irányíthatóság elvesztését jelenti. Ezenkívül a motor ereje nélkül a hajó hirtelen lelassulhat. Ez a hajóban tartózkodó személyek és tárgyak előrebukását okozhatja.
MEGJEGYZÉS:
Egy indításgátló szerkezet megakadályozza a motor indítását bármilyen más állásban, kivéve az üreset. Rögzítse a vészleállító zsinórt stabilan a ruházatához, csuklójához vagy lábához. Ezután helyezze a zsinór villáját a leállító kapcsoló alá.

- Állítsa a gázkart "START" állásba. Fordítsa a főkapcsolót "ON" állásba.


- Nyomja meg és tartsa lenyomva a főkapcsolót a távműködtetésű szivatóhoz (choke). Fordítsa a főkapcsolót "START" állásba, és tartsa ott maximum 5 másodpercig.

- Miután a motor beindult, lassan engedje vissza az indító fogantyúját (ha kézi indító használ). Indítás után azonnal engedje el a főkapcsolót, hogy az visszatérjen "ON" állásba.
- Lassan állítsa vissza a gázkart teljesen zárt állásba.
MEGJEGYZÉS:
- Soha ne fordítsa a főkapcsolót "START" állásba, miközben a motor jár.
- Ne működtesse az önindítót 5 másodpercnél tovább. Ha az önindító folyamatosan 5 másodpercnél tovább működik, az akkumulátor gyorsan lemerül, és az indítás lehetetlenné válik. Az önindító is károsodhat. Ha a motor 5 másodpercen belül nem indul el, állítsa a kapcsolót "ON" állásba, várjon 10 másodpercet, majd próbálja újra.
- A hideg motort hagyni kell bemelegedni.
- Ha a motor nem indul elsőre, ismételje meg a műveletet. Ha 4 vagy 5 próbálkozás után sem indul, nyissa ki a gázt kicsit (kb. 1/8 - 1/4 részre), és próbálja újra.
F15/9.9W modellhez
- Állítsa a távirányító kart üres (Neutral) állásba.
MEGJEGYZÉS:
Egy indításgátló szerkezet megakadályozza a motor indítását bármilyen más állásban, kivéve az üreset.

- Rögzítse a vészleállító zsinórt (lanyard) stabilan a ruházatához, csuklójához vagy lábához. Ezután helyezze a zsinór villáját a leállító kapcsoló alá.
FIGYELMEZTETÉS:
- Rögzítse a vészleállító zsinórt stabilan a ruházatához vagy a csuklójához/lábához.
- Ne rögzítse a zsinórt olyan ruházathoz, amely könnyen elszakad. Ne vezesse a zsinórt olyan helyen, ahol beakadhat és zavarhatja a működést.
- Kerülje a zsinór véletlen megrántását normál használat közben. A motor leállása az irányíthatóság elvesztését jelenti. Ezenkívül a motor ereje nélkül a hajó hirtelen lelassulhat. Ez a hajóban tartózkodó személyek és tárgyak előrebukását okozhatja.
- 3. Fordítsa a főkapcsolót "ON" állásba.

- Nyissa ki egy kicsit a gázt az üresjárati gázkarral, sebességváltás nélkül. A motor hőmérsékletétől függően a gáz nyitása kis beállítást igényelhet. Indítás után állítsa vissza a gázkart az eredeti helyzetébe.

MEGJEGYZÉS:
- Üresjárati gázkarral ellátott vezérlődobozoknál jó kiindulópont, ha a kart az ellenállási pontig emeli, majd egy kicsit tovább.
- Az üresjárati gázkar csak akkor működik, ha a távirányító kar üresben van.
- 5. Nyomja meg és tartsa lenyomva a főkapcsolót a külső szivató (choke) működtetéséhez. A szivatókapcsoló elengedéskor automatikusan visszatér a normál állásba, ezért tartsa lenyomva.
MEGJEGYZÉS:
- Meleg motor esetén a szivató használata nem szükséges.
- Ha a szivató kint marad a motor járása közben, a motor egyenetlenül fog járni vagy leáll.
- Fordítsa a főkapcsolót "START" állásba, és tartsa ott maximum 5 másodpercig.

- Indítás után azonnal engedje el a főkapcsolót, hogy az visszatérjen "ON" állásba.
FIGYELEM:
- Soha ne fordítsa a főkapcsolót "START" állásba, miközben a motor jár.
- Ne működtesse az önindítót 5 másodpercnél tovább. Ha az önindító folyamatosan 5 másodpercnél tovább működik, az akkumulátor gyorsan lemerül, és az indítás lehetetlenné válik. Az önindító is károsodhat. Ha a motor 5 másodpercen belül nem indul el, állítsa a kapcsolót "ON" állásba, várjon 10 másodpercet, majd próbálja újra.
MEGJEGYZÉS:
A hideg motort hagyni kell bemelegedni.
2.6 A motor bemelegítése
- Miután a motor beindult, állítsa a váltókart üresbe. Hagyja a motort bemelegedni kb. 3 percig kb. 1/5 gázon vagy kevesebben. Ellenkező esetben a motor élettartama lerövidül.
FIGYELEM:
- Ha a szivatókar kint marad az indítás után, a motor leáll.
- -5℃ vagy alacsonyabb hőmérsékleten hagyja a szivatókart teljesen kihúzva kb. 30 másodpercig az indítás után.
- Ellenőrizze, hogy az ellenőrző nyíláson keresztül folyamatos vízsugár folyik-e ki.

FIGYELEM:
Ha a víz nem folyik folyamatosan, azonnal állítsa le a motort, és ellenőrizze, hogy a hajtómű vízbemenete vagy az ellenőrző fúvóka nem tömődött-e el.
Ha nem talál problémát, vagy nem tudja elhárítani, forduljon PARSUN kereskedőjéhez.
2.7 Sebességváltás
FIGYELMEZTETÉS:
Sebességváltás előtt győződjön meg arról, hogy nincsenek úszók vagy akadályok a hajó közelében.
FIGYELEM:
Előremenetből hátramenetbe való váltáskor (vagy fordítva) a gázt mindig először vissza kell zárni, hogy a motor alapjáratra (vagy nagyon lassú járásra) álljon be.
2.7.1 Előremenet
- Állítsa a gázkabkart teljesen zárt állásba.

- Mozgassa a sebességváltó kart gyorsan és határozottan üresből előre (Forward) állásba.

F15/9.9FW modellhez
Húzza fel az üresjárati zárat, és mozgassa a távirányító kart gyorsan és határozottan üresből előre (Forward) állásba.

2.7.2 Hátramenet
FIGYELMEZTETÉS:
Hátramenetben lassan közlekedjen. Ne nyissa ki a gázt a félnél jobban. A hajó instabillá válhat, ami az irányítás elvesztéséhez és balesethez vezethet.
- Állítsa a gázkar fogantyúját teljesen zárt állásba.

- Mozgassa a sebességváltó kart gyorsan és határozottan üresből hátra (Reverse) állásba.

F15/9.9FW modellhez
- Ellenőrizze, hogy a felbillentés-gátló kar zárolt helyzetben van-e.

- Húzza fel az üresjárati zárat, és mozgassa a távirányító kart gyorsan és határozottan üresből hátra (Reverse) állásba.

2.8 Kormányzás az irányítókarral
- Irányváltoztatás.
Az irány megváltoztatásához mozgassa az irányítókart balra vagy jobbra, szükség szerint.

- Sebességváltoztatás.
Forgassa a markolatot az óramutató járásával ellentétes irányba a gyorsításhoz, és az óramutató járásával megegyező irányba a lassításhoz.
- Gázállás-jelző.
A gázállás-jelző az irányítókaron található. A jelzőn lévő üzemanyag-fogyasztási görbe mutatja az adott állásban fogyasztott relatív üzemanyagmennyiséget. Válassza azt a beállítást, amely a legjobb teljesítményt és üzemanyag-hatékonyságot nyújtja a kívánt tevékenységhez.

- Gázállás-jelző
- Gázsúrlódás állító csavar

Ez a csavar az irányítókaron található, és lehetővé teszi az ellenállás beállítását a markolat elforgatásakor. A felhasználó igényei szerint állítható.
Az ellenállás növeléséhez forgassa a csavart az óramutató járásával megegyező irányba. Csökkentéséhez forgassa az óramutató járásával ellentétes irányba. Ha állandó sebességet szeretne tartani, húzza meg annyira a csavart, hogy a kívánt gázállás megmaradjon.
FIGYELMEZTETÉS:
Ne húzza meg túl szorosan a csavart. Ha az ellenállás túl nagy, a gáz gyors visszavétele nehézkes lehet, ami balesethez vezethet.
2.9 A motor leállítása
MEGJEGYZÉS:
A motor leállítása előtt hagyja alapjáraton vagy alacsony fordulatszámon járni néhány percig, hogy lehűljön. A nagy fordulatszámú üzemeltetés utáni azonnali leállítás nem javasolt.
- Nyomja meg és tartsa lenyomva a leállító gombot, amíg a motor teljesen le nem áll.
MEGJEGYZÉS:
Ha a motor vészleállítóval van felszerelve, a motor a villa lehúzásával is leállítható.

- Zárja el az üzemanyagtartály sapkáján lévő szellőzőcsavart.

- Csatlakoztassa le az üzemanyagcsövet.


- Fordítsa a főkapcsolót "OFF" állásba.


- Zárja el az üzemanyagtartály sapkáján lévő szellőzőcsavart.

- Csatlakoztassa le az üzemanyagcsövet.


2.10 Trimm szög beállítása
A bilincsen (satu) 4 vagy 5 furat található a külmotor trimm szögének beállításához.
- Állítsa le a motort.
- Vegye ki a trimm rudat (trim rod) a bilincsből a motor enyhe megemelésével.

- Helyezze a rudat a kívánt furatba. Végezzen vízi próbát különböző trimm szögekkel, hogy megtalálja a hajójához és a használati körülményekhez legmegfelelőbb állást.
FIGYELMEZTETÉS:
- A trimm szög beállítása előtt állítsa le a motort.
- Legyen óvatos az ujjaival a rúd kivételekor vagy behelyezésekor.
- Legyen óvatos az első vízi próbán az új trimm beállítással. Fokozatosan növelje a sebességet, és figyelje az instabilitás jeleit. A rossz trimm szög az irányítás elvesztését okozhatja.
2.11 A motor felbillentése (Tilt up/down)
Ha a motort hosszabb ideig nem használják, vagy ha a hajó sekély vízben van, a külmotort fel kell billenteni (tilt up), hogy megvédje a hajócsavart és a hajtóművet az akadályok okozta károktól, és csökkentse a korróziót.
FIGYELMEZTETÉS:
Győződjön meg arról, hogy senki sem tartózkodik a motor közelében a felbillentés vagy leengedés alatt. Ügyeljen arra, hogy testrészei ne szoruljanak a motor és a bilincs közé.
MEGJEGYZÉS:
- Ne billentse fel a motort az irányítókarnál fogva, mert az eltörhet.
- A motor nem billenthető fel, ha hátramenetben van.
2.11.1 Felbillentés (Tilt up)
- Állítsa a váltókart üresbe (ha van).

- Húzza meg a kormánysúrlódás állító csavart az óramutató járásával megegyező irányba, hogy a motor ne tudjon szabadon forogni.

- Csatlakoztassa le az üzemanyagcsövet a motorról.

- Állítsa a billentő rögzítő kart (ha van) a felső állásba.

- Fogja meg a hátsó fogantyút, és billentse fel teljesen a motort, amíg a rögzítő kar automatikusan be nem kattan.

F15/9.9FW modellhez
- Állítsa a vezérlődoboz karját üresbe (ha van).

- Csatlakoztassa le az üzemanyagcsövet a motorról.

- Állítsa a billentő rögzítő kart (ha van) a felső állásba.

- Fogja meg a hátsó fogantyút, és billentse fel teljesen a motort, amíg a rögzítő kar automatikusan be nem kattan.

2.11.2 Leengedés (Tilt down)
- Emelje meg kissé a motort.
- Lassan engedje le a motort, miközben a rögzítő kart az alsó állásba helyezi.

- Lazítsa meg a kormánysúrlódás állító csavart az óramutató járásával ellentétes irányba, és állítsa be az ellenállást a felhasználó igényei szerint.

FIGYELMEZTETÉS:
Ha az ellenállás túl nagy, a kormányzás nehézkessé válhat, ami balesethez vezethet.
2.12 Közlekedés egyéb körülmények között
2.12.1 Közlekedés sekély vízben
A külmotor részlegesen felemelhető a sekély vízben való közlekedéshez.
FIGYELMEZTETÉS:
- Sekély vízben való közlekedés vagy a motor felemelése előtt állítsa a váltókart üresbe.
- Amint a hajó mélyebb vízre ér, állítsa vissza a motort normál helyzetbe.
FIGYELEM:
A hajtómű hűtővíz-beömlőnyílása a sekély vízben való közlekedés során nem kerülhet a vízfelszín fölé. Ellenkező esetben súlyos túlmelegedési károk keletkezhetnek. A felemelés műveletét a 2.11 szakasz ismerteti.
2.12.2 Közlekedés sós vízben
Sós vízben való közlekedés után öblítse át a belső hűtőcsatornákat édesvízzel, hogy megakadályozza a sólerakódások okozta elzáródást.
3. Karbantartás
A rendszeres karbantartás elengedhetetlen a motor teljesítményének megőrzéséhez.
FIGYELMEZTETÉS:
Győződjön meg arról, hogy a motor le van állítva a karbantartás alatt, hacsak másképp nem jelezzük. Ezeket a munkákat mindig szakképzett szerelőre vagy hivatalos Parsun kereskedőre kell bízni.
FIGYELEM:
Ha pótalkatrészekre van szükség, csak eredeti PARSUN alkatrészeket vagy azokkal megegyező típusú és minőségű alkatrészeket használjon.
3.1 Kenés

3.2 A gyújtógyertya tisztítása és beállítása
A gyújtógyertya rendszeres kiszerelése és ellenőrzése elengedhetetlen, mivel a hő és a lerakódások fokozatosan koptatják azt. Szükség esetén cserélje ki a gyújtógyertyát egy új, megfelelő típusúra.
Beszerelés előtt mérje meg a gyertyahézagot hézagmérővel; szükség esetén állítsa be a műszaki adatoknak megfelelően.

A gyújtógyertya beszerelésekor mindig tisztítsa meg a tömítőfelületet, és használjon új tömítőalátétet. Távolítsa el a szennyeződést a menetekről, és húzza meg a gyertyát az előírt nyomatékkal.
3.3 Üzemanyagrendszer ellenőrzése
- Ellenőrizze az üzemanyagcsöveket szivárgás, repedés vagy egyéb sérülés szempontjából. Ha problémát észlel, forduljon PARSUN kereskedőjéhez, és kérje annak azonnali kijavítását.


FIGYELMEZTETÉS:
- Rendszeresen ellenőrizze a rendszert szivárgás szempontjából.
- Ha szivárgást észlel, szakképzett szerelőnek kell megjavítania a rendszert.
- Rendszeresen ellenőrizze az üzemanyagszűrőt. Ha a szűrőben szennyeződés van, tisztítsa meg.

3.3.1 Üzemanyagszűrő tisztítása
- Lazítsa meg a szűrő rögzítő anyáját, ha van.

- Csavarja le a szűrőpoharat, és fogja fel a kifolyó üzemanyagot egy ruhával.
- Vegye ki a szűrőbetétet, és mossa át tisztítószerben. Hagyja megszáradni. Ellenőrizze, hogy a betét és a pohár O-gyűrűje jó állapotban van-e. Szükség esetén cserélje ki őket. Ha az üzemanyagban víz van, ellenőrizze és tisztítsa meg az üzemanyagtartályt.

- Szűrőpohár 2. O-gyűrű 3. Szűrőbetét 4. Szűrőház
- Helyezze vissza a szűrőbetétet a pohárba. Győződjön meg róla, hogy az O-gyűrű megfelelően a helyén van. Csavarja vissza szorosan a poharat a szűrőházra.
- Szerelje vissza a szűrőt a helyére. Indítsa be a motort, és ellenőrizze a szűrőt és a csöveket szivárgás szempontjából.
3.4 Alapjárat ellenőrzése
Ehhez a művelethez diagnosztikai fordulatszámmérőt kell használni. Az eredmények eltérhetnek attól függően, hogy a tesztet öblítő készlettel, tesztmedencében vagy a motor vízben létekor végzik.
- Indítsa be a motort, és hagyja teljesen bemelegedni üresben, amíg egyenletesen nem jár.
- Ellenőrizze, hogy az alapjárat a műszaki adatoknak megfelelően van-e beállítva. Alapjárat: 950 $\pm$ 50 rpm
FIGYELEM:
Az alapjárat helyes ellenőrzése csak teljesen meleg motornál lehetséges. Ha nem meleg, a fordulatszám a szokásosnál magasabb lesz. Ha az ellenőrzés vagy beállítás nehézkes, forduljon PARSUN kereskedőjéhez vagy más képzett szerelőhöz.
3.5 Motorolaj csere
FIGYELMEZTETÉS:
- Ne engedje le az olajat közvetlenül a motor leállítása után. Az olaj forró, és égési sérüléseket okozhat.
- Győződjön meg arról, hogy a motor stabilan rögzítve van a farkerethez vagy stabil állványra.
FIGYELEM:
- Cserélje le a motorolajat az első 10 üzemóra után, majd minden 100 üzemóra vagy 6 hónap elteltével. Ellenkező esetben a motor gyorsan elkopik.
- Az olajat még meleg állapotban engedje le.
- Állítsa a motort függőleges helyzetbe (ne legyen felbillentve).

- Készítsen elő egy megfelelő edényt, amely nagyobb, mint a motor olajkapacitása. Lazítsa meg és vegye ki az olajleeresztő csavart, és tartsa az edényt a nyílás alá. Ezután vegye le a betöltő sapkát. Hagyja az olajat teljesen kifolyni. A kifolyt olajat azonnal törölje fel.


- Szereljen fel egy új tömítőalátétet a leeresztő csavarra. Húzza meg megfelelően.
- Töltsön be megfelelő mennyiségű olajat a betöltő nyíláson keresztül. Szerelje vissza a sapkát.
- Indítsa be a motort, és ellenőrizze az olajszivárgást.
- Állítsa le a motort, és várjon 3 percet. Ellenőrizze újra a szintet a nívópálcával, és győződjön meg róla, hogy a felső és az alsó jelzés között van.
FIGYELEM:
Az olajat gyakrabban kell cserélni, ha a motort nehéz körülmények között használják, például folyamatos trolling (vontatás) esetén.
3.6 Vezetékek és csatlakozások ellenőrzése
Ellenőrizze, hogy minden testvezeték megfelelően rögzítve van-e, és minden csatlakozódugó teljesen be van-e nyomva a helyére.
3.7 Szivárgás ellenőrzése
Ellenőrizze, hogy nincs-e kipufogógáz- vagy vízszivárgás a tömítések mentén a kipufogócsatorna-védő, a hengerfej és a hengertömb környékén.
Ellenőrizze az egész motor környezetét olajszivárgás szempontjából.
FIGYELEM:
Ha szivárgást észlel, forduljon PARSUN kereskedőjéhez.
3.8 Hajócsavar ellenőrzése
FIGYELMEZTETÉS:
- Ellenőrzés, leszerelés vagy felszerelés előtt mindig győződjön meg arról, hogy a motor nem indulhat be véletlenül, pl. húzza le a gyertyakábeleket, állítsa üresbe, távolítsa el a vészleállító zsinórt stb. A forgó hajócsavar súlyos sérüléseket okozhat.
- Ne fogja meg kézzel a hajócsavart az anya lecsavarása vagy meghúzása közben. Helyezzen egy fadarabot az antikavitációs lemez és a hajócsavar lapátja közé, hogy megakadályozza annak elfordulását.


- Ellenőrizze minden hajócsavar lapátot kopás, kavitációs korrózió vagy egyéb sérülés szempontjából.
- Ellenőrizze a hajócsavar tengelyt sérülés szempontjából.
- Ellenőrizze a bordákat (splines) vagy a nyírószeget (shear pin) kopás vagy sérülés szempontjából.
- Ellenőrizze, hogy nem tekeredett-e horgászzsinór a tengelyre.
- Ellenőrizze, hogy a tengely olajtömítése nem sérült-e.
3.8.1 Hajócsavar leszerelése
- Egyengesse ki a sasszeget, és húzza ki fogóval.
- Vegye le a hajócsavar anyát, az alátétet és a távtartót (ha van).
- Vegye le a hajócsavart és a nyomóalátétet (thrust washer).
3.8.2 Hajócsavar felszerelése
FIGYELEM:
- Mindig szerelje be a nyomóalátétet a hajócsavar előtt, különben a hajtómű és a hajócsavar agya károsodhat.
- Mindig használjon új sasszeget, és hajlítsa vissza megfelelően a végeit. Ellenkező esetben a hajócsavar kilazulhat és elveszhet használat közben.
- Vigyen fel vizálló vagy korróziógátló zsírt a hajócsavar tengelyre.
- Szerelje fel a nyomóalátétet és a hajócsavart a tengelyre.
- Szerelje fel a távtartót (ha van) és az alátétet.
- Húzza meg a hajócsavar anyát. Igazítsa az anyát a tengely furatához. Helyezzen be egy új sasszeget, és hajlítsa vissza a végeit.
3.9 Hajtóműolaj csere
FIGYELMEZTETÉS:
- Győződjön meg arról, hogy a motor stabilan rögzítve van a farkerethez vagy stabil állványra.
- Soha ne álljon a hajtómű alá, amikor a motor fel van billentve (tilt up), még akkor sem, ha rögzítve van. Súlyos sérülésveszély áll fenn, ha a motor leesik.
- Billentse fel a motort úgy, hogy az olajleeresztő csavar a lehető legalacsonyabb ponton legyen.
- Helyezzen egy megfelelő edényt a hajtómű alá.
- Vegye ki a hajtóműolaj leeresztő csavart.

- Leeresztő csavar 2. Szintjelző csavar
FIGYELEM:
Cserélje le a hajtóműolajat az első 10 üzemóra után, majd minden 100 üzemóra vagy 6 hónap elteltével. Ellenkező esetben a fogaskerekek gyorsan elkopnak.
- Vegye ki a szintjelző csavart, hogy az olaj teljesen kifolyjon.
FIGYELEM:
Ellenőrizze a leengedett olajat. Ha tejes állagú, víz került a hajtóműbe, ami károsodást okozhat. Forduljon PARSUN kereskedőjéhez.
- Olaj betöltő tubus vagy pumpa segítségével nyomja be az olajat a leeresztő nyíláson keresztül. (250 cm3)
- Amint az olaj elkezd kifolyni a szintjelző nyíláson, csavarja be és húzza meg a szintjelző csavart (szükség esetén cserélje ki a tömítést).
- Csavarja be és húzza meg a leeresztő csavart (szükség esetén cserélje ki a tömítést).
3.10 Üzemanyagtartály tisztítása
FIGYELMEZTETÉS:
- A tartály tisztítása közben maradjon távol szikrától, cigarettától, lángtól vagy más gyújtóforrástól.
- A tartályt a szabadban, jól szellőző helyen tisztítsa.
- Öntsön kevés megfelelő tisztítószert a tartályba. Zárja le és rázza fel. Öntse ki a tisztítószert egy jóváhagyott edénybe.
- Ismételje meg a műveletet.
- Vegye ki az üzemanyag-csatlakozó egységet a tartályból.
- Mossa át a szűrőt tisztítószerben, és hagyja megszáradni.
- Cserélje ki a tömítést újra. Szerelje vissza a csatlakozót, és húzza meg a csavarokat.
3.11 Anódok ellenőrzése és cseréje
Rendszeresen ellenőrizze a külső anódokat. Távolítsa el róluk a lerakódásokat. A külső anódok cseréjével kapcsolatban forduljon PARSUN kereskedőjéhez.
FIGYELEM:
Ne fesse le az anódokat, mert elveszítik hatékonyságukat, ami felgyorsítja a motor korrózióját.

3.12 Motorburkolat ellenőrzése
Ellenőrizze a felső burkolat rögzítését mindkét kezével megnyomva. Ha laza, javíttassa meg PARSUN kereskedőjével.

3.13 Karbantartási ütemterv
Normál használat és megfelelő karbantartás mellett a motor megbízhatóan működik teljes élettartama alatt.
A karbantartási intervallumok a használati körülményekhez igazíthatók. Az alábbi táblázat általános útmutató.
A "●" szimbólum azokat az ellenőrzéseket jelöli, amelyeket saját maga is elvégezhet.
A "○" szimbólum olyan munkát jelöl, amelyet Parsun kereskedőnek kell elvégeznie.
| Tétel | Művelet | Első 10ó (1 hó) | Első 50ó (3 hó) | Minden 100ó (6 hó) | Minden 200ó (1 év) |
|---|---|---|---|---|---|
| Anód(ok) (külső) | Ellenőrzés/Csere | ● / ○ | ● / ○ | ||
| Anód(ok) (belső) | Ellenőrzés/Csere | ○ | |||
| Vízcsatornák | Tisztítás | ● | ● | ||
| Burkolat zár | Ellenőrzés | ● | |||
| Üzemanyagszűrő (egyszerh.) | Ellenőrzés/Tisztítás | ● | ● | ● | |
| Üzemanyagrendszer | Ellenőrzés | ● | ● | ● | |
| Üzemanyagtartály (hordozh.) | Ellenőrzés/Tisztítás | ● | |||
| Hajtóműolaj | Csere | ● | ● | ||
| Kenési pontok | Kenés | ● | |||
| Alapjárat (Karburátor) | Ellenőrzés/Beállítás | ● / ○ | ● / ○ | ||
| Hajócsavar és sasszeg | Ellenőrzés/Csere | ● | ● | ||
| Sebességváltó bovdenek | Ellenőrzés/Beállítás | ○ |
Folytatás
| Tétel | Művelet | Első 10ó (1 hó) | Első 50ó (3 hó) | Minden 100ó (6 hó) | Minden 200ó (1 év) |
|---|---|---|---|---|---|
| Termosztát | Ellenőrzés | ○ | |||
| Gázvezérlés / Gyújtás | Ellenőrzés/Beállítás | ○ | |||
| Vízpumpa (Impeller) | Ellenőrzés | ○ | |||
| Motorolaj | Ellenőrzés/Csere | ● | ● | ||
| Olajszűrő | Csere | ○ | |||
| Gyújtógyertya | Tisztít./Beáll./Csere | ● | ● | ||
| Vezérműszíj | Ellenőrzés/Csere | ○ | ○ | ||
| Szelepézag | Ellenőrzés/Beállítás | ○ | ○ |
MEGJEGYZÉS:
Sós, zavaros vagy iszapos vízben való közlekedés után a motort minden használat után le kell öblíteni tiszta vízzel.
4. Szállítás és tárolás
4.1 Szállítás
A külmotort a szokásos üzemi helyzetben kell szállítani és tárolni. Ha ebben a helyzetben nincs elegendő hely, szállítsa a motor tartókeretét használva.
FIGYELEM:
Ne használja a felbillentés-gátló kart a hajó szállítása közben. A motor kiszabadulhat és leeshet.
FIGYELMEZTETÉS:
- Soha ne álljon a felfüggesztett hajtómű alá, még akkor sem, ha tartórudat használ.
- A motort a szállításhoz vagy tároláshoz tartsa a farkereten kívül, az erre kijelölt helyzetben.
FIGYELEM:
- Helyezzen egy törölközőt vagy hasonlót a motor alá védelemként.
- Ne fektesse az oldalára a motort, amíg az olaj teljesen ki nem folyt, különben az olaj belefolyhat a hengerbe, és problémákat okozhat.



4.2 Tárolás
A PARSUN motor hosszabb ideig tartó (2 hónap vagy több) tárolása előtt fontos lépéseket kell végrehajtani.
Javasoljuk, hogy tárolás előtt végeztesse el a karbantartást PARSUN kereskedőjével. A tulajdonos azonban alapvető szerszámokkal elvégezheti az alábbi műveleteket.
FIGYELEM:
- Szállítás és tárolás közben tartsa a motort függőlegesen. Ha az oldalán tárolja, támassza alá párnázattal az olaj leengedése után.
- Ne fektesse az oldalára, amíg a hűtővíz teljesen ki nem folyt.
- A motort száraz, jól szellőző helyen tárolja, közvetlen napfénytől védve.
- Mossa le a motor külső burkolatát édesvízzel.
- Szüntesse meg az üzemanyag-ellátást, és húzza meg a szellőzőcsavart.
- Vegye le a felső burkolat és a szívótompító fedelét.
- Helyezze a motort egy tesztmedencébe.

- Minimális vízszint
- Töltse fel a medencét édesvízzel az antikavitációs lemez síkja fölé.
FIGYELEM:
Ha a vízszint a lemez alatt van, vagy ha a vízellátás nem elegendő, a motor besülhet.
- Indítsa be a motort. Öblítse át a rendszert. Ezzel egyidejűleg végezzen konzerválást konzerváló olaj (fogging oil) permetezésével a korrózió megelőzése érdekében.
FIGYELMEZTETÉS:
- Ne érintse meg az elektromos alkatrészeket indítás és üzem közben.
- Tartsa távol kezét, haját és ruházatát a forgó alkatrészektől a motor járása közben.
- 7. Hagyja a motort alapjáraton futni kissé emelt fordulatszámon néhány percig.
- Közvetlenül a leállítás előtt permetezzen konzerváló olajat (fogging oil) minden karburátor vagy a szívóház nyílásain keresztül.
- Ha nincs konzerváló olaja, járassa a motort, amíg az összes üzemanyagot el nem fogyasztja, és magától le nem áll.
- Ha nincs konzerváló olaja, vegye ki a gyújtógyertyákat. Öntsön egy teáskanál tiszta olajat minden hengerbe. Forgassa át a motort kézzel néhányszor. Szerelje vissza a gyertyákat.
- Ürítse le teljesen az üzemanyagtartályt.
FIGYELEM:
Az üzemanyagtartályt száraz és jól szellőző helyen tárolja.
5. Vészhelyzetek
5.1 Ütközési károk
Ha a motor vízen lévő tárgynak ütközik, tegye a következőket:
- Azonnal állítsa le a motort.
- Ellenőrizze az egész rendszert sérülések szempontjából.
- Függetlenül attól, hogy észlelt-e sérülést, lassan és óvatosan térjen vissza a kikötőbe.
- A következő használat előtt ellenőriztesse a motort PARSUN kereskedőjével.
5.2 Az önindító nem működik
Ha az indító meghibásodik, a motor vészhelyzeti indítóötéllel indítható.
FIGYELMEZTETÉS:
- Ezt a módszert csak vészhelyzetben alkalmazza a kikötőbe való visszatéréshez.
- A vészkötél használatakor az indításgátló szerkezet nem működik. Győződjön meg róla, hogy a motor üresben van.
- Ügyeljen arra, hogy senki ne álljon Ön mögé, amikor meghúzza a kötelet.
- Ne szerelje vissza az indító vagy a burkolatot a motor járása közben. Ügyeljen a ruházatára. Ne érjen a lendkerékhez.
Ne érintse meg a gyújtótekercset vagy más elektromos alkatrészeket üzem közben.
A folyamat a következő:
- Vegye le a felső burkolat.
- Kösse le az indításgátló bovdent és a szivató bovdent.

- Indításgátló bovden
- Szerelje le a kézi indító a három csavar kilazításával.

- Készítse elő a motort az indításhoz. Lásd a 2.5 szakaszt.
- Illessze a kötél csomóját a lendkerék bevágásába, és tekerje körbe néhányszor az óramutató járásával megegyező irányba.
- Húzza meg finoman, amíg ellenállást nem érez.

- Húzza meg erősen és folyamatosan. Szükség esetén ismételje meg.
5.3 Teendők vízbe került (elsüllyedt) motor esetén
Ha a motor vízbe kerül (elsüllyed), azonnal vigye PARSUN kereskedőhöz. A korrózió szinte azonnal megkezdődik.
- Alaposan öblítse le édesvízzel.
- Vegye ki a gyújtógyertyákat, és fordítsa lefelé a nyílásokat, hogy az iszap vagy víz kifolyjon.
- Ürítse le az üzemanyagot a teljes rendszerből. Engedje le a motorolajat.
- Töltse fel a motor forgattyúsházát tiszta olajjal.
- A karburátor és a gyertyanyílásokon keresztül juttasson konzerváló olajat vagy motorolajat a motorba, és forgassa át kézzel.
- Vigye a motort PARSUN kereskedőhöz a lehető leghamarabb.
FIGYELEM:
Ne próbálja meg beindítani a motort, amíg azt át nem vizsgálták.
6. Hibaelhárítás
| Hibatípus | Lehetséges ok | Megoldás |
|---|---|---|
| Az önindító nem működik | Hibás önindító alkatrészek | Javítás kereskedőnél |
| Az önindító nem működik | A sebességváltó kar nincs üresben | Állítsa üresbe (N) |
| A motor nem indul (az önindító forog) | Üres üzemanyagtartály | Töltse fel tiszta, friss üzemanyaggal |
| A motor nem indul (az önindító forog) | Szennyezett vagy régi üzemanyag | Töltse fel tiszta üzemanyaggal |
| A motor nem indul (az önindító forog) | Eltömődött üzemanyagszűrő | Tisztítsa meg vagy cserélje ki |
| A motor nem indul (az önindító forog) | Hibás üzemanyagpumpa | Javítás kereskedőnél |
| A motor nem indul (az önindító forog) | Koszos gyújtógyertyák vagy rossz típus | Ellenőrizze. Tisztítsa vagy cserélje |
| A motor nem indul (az önindító forog) | Rosszul felhelyezett gyertyapipák | Ellenőrizze és helyezze fel jól |
| A motor nem indul (az önindító forog) | Sérült gyújtáskábel | Ellenőrizze, húzza meg vagy cserélje |
| A motor nem indul (az önindító forog) | Hibás gyújtás alkatrészek | Javítás kereskedőnél |
| A motor nem indul (az önindító forog) | A vészleállító nincs a helyén | Helyezze be a vészleállítót |
| A motor nem indul (az önindító forog) | Belső motorkár | Javítás kereskedőnél |
| Egyenetlen alapjárat vagy leállás | Koszos gyújtógyertyák vagy rossz típus | Ellenőrizze. Tisztítsa vagy cserélje |
| Egyenetlen alapjárat vagy leállás | Akadály az üzemanyagrendszerben | Ellenőrizze a csöveket (törés/becsípődés) |
| Egyenetlen alapjárat vagy leállás | Szennyezett vagy régi üzemanyag | Töltse fel tiszta üzemanyaggal |
| Egyenetlen alapjárat vagy leállás | Eltömődött üzemanyagszűrő | Tisztítsa meg vagy cserélje ki |
| Egyenetlen alapjárat vagy leállás | Rossz gyertyahézag | Ellenőrizze és állítsa be |
| Egyenetlen alapjárat vagy leállás | Gyújtás – laza/hibás vezetékek | Ellenőrizze, húzza meg vagy cserélje |
| Egyenetlen alapjárat vagy leállás | Nem a javasolt olajat használták | Ellenőrizze és cserélje |
| Egyenetlen alapjárat or leállás | Hibás/eltömődött termosztát | Javítás kereskedőnél |
| Egyenetlen alapjárat vagy leállás | Rossz karburátor beállítás | Javítás kereskedőnél |
| Egyenetlen alapjárat vagy leállás | Eltömődött karburátor | Javítás kereskedőnél |
| Egyenetlen alapjárat vagy leállás | Hibás üzemanyagpumpa | Javítás kereskedőnél |
| Egyenetlen alapjárat vagy leállás | Zárt szellőzőcsavar | Nyissa ki a szellőzőcsavart |
| Egyenetlen alapjárat vagy leállás | Rossz üzemanyag-csatlakozás | Csatlakoztassa megfelelően |
| Egyenetlen alapjárat vagy leállás | Bovdenek rossz beállítása | Javítás kereskedőnél |
| Egyenetlen alapjárat vagy leállás | A szivató kint maradt | Tolja be a szivatót |
| Egyenetlen alapjárat vagy leállás | Túl nagy motor dőlésszög | Állítsa normál helyzetbe |
| Teljesítményvesztés | Sérült hajócsavar | Javítás vagy csere |
| Teljesítményvesztés | Rossz trimm szög | Állítsa be a trimm szöget |
| Teljesítményvesztés | Rossz felszerelési magasság | Állítsa be a helyes magasságra |
| Teljesítményvesztés | Koszos hajófenék (alga, kagyló) | Tisztítsa meg a hajó alját |
| Teljesítményvesztés | Alga vagy egyéb a hajtóművön | Tisztítsa meg a hajtóművet |
| Teljesítményvesztés | Koszos gyújtógyertyák vagy rossz típus | Ellenőrizze és cserélje |
| Teljesítményvesztés | Akadály az üzemanyagrendszerben | Ellenőrizze a csöveket |
| Teljesítményvesztés | Eltömődött üzemanyagszűrő | Tisztítsa meg vagy cserélje ki |
| Teljesítményvesztés | Szennyezett vagy régi üzemanyag | Töltse fel tiszta üzemanyaggal |
| Teljesítményvesztés | Rossz gyertyahézag | Ellenőrizze és állítsa be |
| Teljesítményvesztés | Gyújtás – laza/hibás vezetékek | Ellenőrizze, húzza meg vagy cserélje |
| Teljesítményvesztés | Gyújtóegység hiba | Javítás kereskedőnél |
| Teljesítményvesztés | Nem a javasolt olajat használták | Ellenőrizze és cserélje |
| Teljesítményvesztés | Hibás/eltömődött termosztát | Javítás kereskedőnél |
| Teljesítményvesztés | Zárt szellőzőcsavar | Nyissa ki a szellőzőcsavart |
| Teljesítményvesztés | Hibás üzemanyagpumpa | Javítás kereskedőnél |
| Teljesítményvesztés | Rossz üzemanyag-csatlakozás | Csatlakoztassa megfelelően |
| Teljesítményvesztés | Nem megfelelő gyújtógyertyák | Cserélje a javasoltra |
| Erős vibráció | Sérült hajócsavar | Javítás vagy csere |
| Erős vibráció | Sérült hajócsavar tengely | Javítás kereskedőnél |
| Erős vibráció | Alga a hajócsavaron | Tisztítsa meg a hajócsavart |
| Erős vibráció | Laza motorrögzítő csavar | Húzza meg a csavart |
| Erős vibráció | Laza kormánycsavar | Húzza meg a csavart |
| Erős vibráció | Sérült kormánycsavar | Javítás kereskedőnél |
Kapcsolási rajz
F15/9.9BM

| 1 | C.D.I. | R: | piros |
|---|---|---|---|
| 2 | VILÁGÍTÓ TEKERCS | Y: | sárga |
| 3 | TÖLTŐ TEKERCS | O: | narancs |
| 4 | OLAJNYOMÁS | L: | kék |
| 5 | IMPULZUS TEKERCS | G: | zöld |
| 6 | GYÚJTÓTEKERCS | B: | fekete |
| 7 | MOTOR LEÁLLÍTÁS | W: | fehér |
| 8 | TEST (FÖLDELÉS) | Br: | barna |
| 9 | FIGYELMEZTETŐ LÁMPA | Y/R: | sárga-piros |
| 10 GYÚJTÓGYERTYA | R/W: | piros-fehér |
F15/9.9BM
F15/9.9BW

F15/9.9FW


| R | piros | 4 | Kapcsoló | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Y | sárga | Y/R | sárga-piros | 3 | Gyújtás |
| L | kék | R/W | piros-fehér | 2 | Leállító kapcsoló |
| G | zöld | В | fekete | 1 | Berregő (Buzzer) |
| Br | barna | W | fehér | SZÁM | LEÍRÁS |