MANUEL D'UTILISATION DES MOTEURS HORS-BORD

F50/60 BEL-D F50/60 BEL-T F50/60 FEL-T

Table des matières

1. Composants principaux et informations générales

1.1 Composants principaux

Vue avant des principaux composants du moteur hors-bord F60

  1. Capot supérieur
  2. Poignée de verrouillage du capot supérieur
  3. Vis de vidange
  4. Plaque anti-cavitation
  5. Trim-tab
  6. Hélice
  7. Entrée d'eau de refroidissement
  8. Tige de tilt et trim
  9. Support de fixation
  10. Bouton de tilt et trim
  11. Poignée de barre franche

Composants principaux du moteur hors-bord F60 avec télécommande

  1. Poignée du démarreur
  2. Levier de vitesse
  3. Bouton et interrupteur d'arrêt moteur
  4. Ajusteur de friction d'accélérateur
  5. Poignée d'accélération
  6. Barre de support
  7. Barre de verrouillage d'inclinaison
  8. Réservoir de carburant
  9. Boîtier de télécommande

Un réservoir de carburant portable comprend les pièces suivantes :

Vue avant du réservoir de carburant portable

  1. Bouchon du réservoir de carburant
  2. Raccord de carburant
  3. Vis de mise à l'air libre

Vue arrière du réservoir de carburant portable avec jauge de carburant

  1. Jauge de carburant

AVERTISSEMENT :

Le réservoir de carburant fourni avec ce moteur ne doit être utilisé que pour l'alimentation en carburant lors de son fonctionnement et ne doit pas servir de conteneur de stockage de carburant.

Télécommande

Le levier de télécommande actionne à la fois la commande de vitesse et l'accélérateur. Les interrupteurs électriques sont montés sur le boîtier de télécommande.

  1. Levier de télécommande
  2. Gâchette de verrouillage du neutre
  3. Levier d'accélérateur au neutre
  4. Interrupteur principal/interrupteur de starter
  5. Interrupteur d'arrêt du moteur
  6. Ajusteur de friction d'accélérateur

Disposition du boîtier de télécommande avec interrupteurs étiquetés

Levier de télécommande

Pousser le levier vers l'avant depuis la position neutre engage la marche avant. Tirer le levier vers l'arrière depuis le neutre engage la marche arrière. Le moteur continuera à tourner au ralenti jusqu'à ce que le levier soit déplacé d'environ 35º (un cran peut être ressenti). Déplacer le levier plus loin ouvre l'accélérateur, et le moteur commencera à accélérer.

  1. Neutre "N"
  2. Marche avant "F"
  3. Marche arrière "R"
  4. Passage de vitesse
  5. Entièrement fermé
  6. Accélérateur
  7. Entièrement ouvert

Positions du levier de télécommande neutre marche avant marche arrière

Gâchette de verrouillage du neutre

Pour sortir du neutre, tirez d'abord la gâchette de verrouillage du neutre vers le haut.

Emplacement de la gâchette de verrouillage du neutre sur la télécommande

  1. Gâchette de verrouillage du neutre

Levier d'accélérateur au neutre

Pour ouvrir l'accélérateur sans passer en marche avant ou en marche arrière, placez le levier de télécommande en position neutre et soulevez le levier d'accélérateur au neutre.

REMARQUE :

Le levier d'accélérateur au neutre ne fonctionnera que lorsque le levier de télécommande est au neutre. Le levier de télécommande ne fonctionnera que lorsque le levier d'accélérateur au neutre est en position fermée.

    1. Entièrement ouvert
    1. Entièrement fermé

Positions entièrement ouvertes et fermées du levier d'accélérateur au neutre

1.2 Informations générales

1.2.1 Spécifications

Données techniques principales :

ArticlesDonnéesArticlesDonnées
Type de moteurQuatre cylindre, 4-tempsPoids (BEL-T)115 Kg
Cylindrée996 cm3Poids (FEL-T)110 Kg
Alésage x course65 mm x 75 mmCarburant recommandéEssence ordinaire sans plomb
Rapport de démultiplication1.85 (24/13)Capacité du réservoir24 L
Longueur totale1383 mm (BEL-D/T)
713 mm (FE-T)
Huile moteur recommandéeSAE10W30 ou SAE10W40
Largeur totale427 mmQuantité d'huile moteur2,1 L (avec filtre)
Hauteur totale1435 mmHuile d'embase recommandéeHuile pour engrenages hypoïdes SAE # 90
Hauteur de tableau508 mmQuantité d'huile d'embase430 cm3
Poids (BEL-D)113 KgBougie d'allumageDPR7EA-9

Performances principales :

ArticlesDonnéesArticlesDonnées
Puissance maximale44,1 Kw / 5500 rpm (60 HP)Couple de serrage pourBougie18,0 Nm
Puissance maximale36,8 Kw / 5500 rpm (50 HP)Écrou d'hélice35,0 Nm
Régime de ralenti (au neutre, EFI)800 ± 50 rpmBoulon de vidange d'huile18,0 Nm
Plage d'utilisation à plein gaz5000 ~ 6000 rpmmoteurFiltre à huile18,0 Nm
Jeu de soupape IN (moteur froid)0,15 ~ 0,25 mmÉcartement des bougies 0,83 ~ 0,9 mm
Jeu de soupape EX (moteur froid)0,25 ~ 0,35 mm

1.2.2 Instructions de ravitaillement

Instructions de ravitaillement :

Essence recommandée :

Essence ordinaire sans plomb. Si elle n'est pas disponible, utilisez de l'essence super.

En cas de cliquetis ou de cognement, utilisez une autre marque d'essence ou du carburant super sans plomb. Si de l'essence avec plomb est habituellement utilisée, les soupapes du moteur et les pièces associées doivent être inspectées toutes les 100 heures de fonctionnement.

AVERTISSEMENT :

  • Ne ne fumez pas pendant le remplissage et tenez-vous à l'écart des étincelles, des flammes ou de toute autre source d'inflammation.
  • Arrêtez le moteur avant de faire le plein.
  • Faites le plein dans un endroit bien ventilé ; remplissez les réservoirs de carburant portables hors du bateau.
  • Ne remplissez pas trop le réservoir de carburant.
  • Veillez à ne pas renverser d'essence. Si de l'essence est renversée, essuyez-la immédiatement.
  • Serrez fermement le bouchon de remplissage après avoir fait le plein.
  • Si vous avalez de l'essence, inhalez beaucoup de vapeurs d'essence ou recevez de l'essence dans les yeux, consultez immédiatement un médecin.
  • Si de l'essence est renversée sur votre peau, lavez-la immédiatement avec du savon et de l'eau. Changez de vêtements si de l'essence a été renversée dessus.
  • Mettez le pistolet de remplissage en contact avec les composants métalliques pour éviter les étincelles électrostatiques.

ATTENTION :

N'utilisez que de l'essence neuve et propre qui a été conservée dans des récipients propres et qui n'est pas contaminée par de l'eau ou des corps étrangers.

Huile moteur :

Huile moteur recommandée : Huile pour moteur hors-bord 4-temps SAE10W30 et SAE10W40 (1,7 L).

AVERTISSEMENT :

  • Ne démarrez pas le moteur lorsque le niveau d'huile est bas. Des dommages graves pourraient survenir.
  • Vérifiez toujours le niveau d'huile avant de démarrer le moteur.

ATTENTION :

Tous les moteurs 4-temps sont expédiés de l'usine sans huile moteur.

1.2.3 Sélection de l'hélice

Les performances de votre moteur hors-bord seront affectées de manière critique par votre choix d'hélice, car un choix incorrect pourrait nuire aux performances. Le moteur hors-bord est équipé d'hélices choisies pour bien fonctionner sur une gamme d'applications, mais il peut y avoir des utilisations pour lesquelles une hélice avec un pas différent serait plus appropriée. Les concessionnaires disposent d'une gamme d'hélices et peuvent vous conseiller et installer l'hélice la mieux adaptée à votre application sur votre moteur hors-bord.

Pour une charge de bateau plus importante et un régime moteur bas, une hélice à pas plus petit est plus appropriée. Inversement, une hélice à pas plus grand est plus appropriée pour une charge de fonctionnement plus faible, car elle permet de maintenir le régime moteur correct.

2. Fonctionnement

2.1 Installation

Montez le moteur hors-bord sur l'axe central (ligne de quille) du bateau. Pour les bateaux sans quille ou asymétriques, consultez votre concessionnaire.

Montage du moteur hors-bord sur l'axe central de la ligne de quille

  1. Axe central (ligne de quille)

REMARQUE :

Pendant les essais dans l'eau, vérifiez la flottabilité du bateau à l'arrêt, avec sa charge maximale. Vérifiez que le niveau d'eau statique sur le carter d'échappement est suffisamment bas pour empêcher l'entrée d'eau dans la tête motrice lorsque l'eau monte à cause des vagues alors que le moteur hors-bord ne tourne pas.

AVERTISSEMENT :

  • Le surmotorisation d'un bateau peut provoquer une grave instabilité. N'installez pas de moteur hors-bord avec une puissance supérieure à la puissance maximale indiquée sur la plaque de capacité du bateau. Si le bateau n'a pas de plaque de capacité, consultez le constructeur du bateau.
  • Un montage incorrect du moteur hors-bord peut entraîner des conditions dangereuses. Votre concessionnaire ou une autre personne expérimentée dans le montage approprié doit installer le moteur. Si vous montez le moteur vous-même, vous devriez être formé par une personne expérimentée.
  • Les informations présentées dans cette section ne sont fournies qu'à titre de référence. Un montage correct dépend en partie de l'expérience et de la combinaison spécifique bateau et moteur.

2.1.1 Hauteur de montage

La hauteur de montage du moteur hors-bord affecte grandement l'efficacité de navigation de votre bateau. Si la hauteur de montage est trop élevée, une cavitation a tendance à se produire, réduisant ainsi la propulsion. Si la hauteur de montage est trop basse, la résistance à l'eau augmentera et réduira ainsi l'efficacité du moteur. Montez le moteur hors-bord de manière à ce que la plaque anti-cavitation se trouve entre le fond du bateau et un niveau situé 25 mm en dessous.

Schéma de la hauteur de montage indiquant la position de la plaque anti-cavitation

REMARQUE :

La hauteur de montage optimale du moteur hors-bord est influencée par la combinaison du bateau et du moteur ainsi que par l'utilisation souhaitée. Des essais à différentes hauteurs peuvent aider à déterminer la hauteur de montage optimale. Pour plus d'informations, consultez votre concessionnaire « PARSUN » ou le constructeur du bateau.

2.1.2 Fixation du moteur hors-bord

  1. Serrez les vis de serrage du tableau arrière de manière uniforme et ferme. Vérifiez occasionnellement le serrage des vis pendant le fonctionnement du moteur hors-bord, car elles pourraient se desserrer à cause des vibrations du moteur.

Procédure de serrage de la vis de serrage du tableau arrière

ATTENTION :

Les moteurs hors-bord qui n'utilisent que les vis du support de fixation sont INSUFFISANTS pour fixer correctement et en toute sécurité le moteur hors-bord au tableau arrière. L'installation correcte du moteur hors-bord comprend le boulonnage du moteur au bateau à travers le tableau arrière.

AVERTISSEMENT :

  • Des vis de serrage desserrées pourraient permettre au moteur hors-bord de tomber ou de bouger sur le tableau arrière. Cela pourrait entraîner une perte de contrôle. Assurez-vous que les vis de serrage sont bien serrées, et vérifiez occasionnellement leur serrage pendant le fonctionnement.
    • 2. Si un point d'attache de câble de retenue est présent sur votre moteur, un câble ou une chaîne de retenue doit être utilisé. Fixez-le à un point de montage sûr sur le bateau pour éviter que le moteur ne soit complètement perdu s'il tombait accidentellement du tableau arrière.

Point de fixation du câble de retenue du moteur sur le bateau

  1. Fixez le support de fixation au tableau arrière à l'aide des boulons appropriés. Pour plus de détails, consultez votre concessionnaire.

AVERTISSEMENT :

Évitez d'utiliser des boulons, des écrous ou des rondelles inappropriés. Après le serrage, faites un essai de fonctionnement du moteur et vérifiez leur serrage.

2.2 Rodage du moteur

Votre nouveau moteur nécessite une période de rodage pour permettre aux surfaces de contact des pièces mobiles de s'user de manière uniforme.

ATTENTION :

Le non-respect de la procédure de rodage pourrait entraîner une réduction de la durée de vie du moteur ou même de graves dommages au moteur.

  1. Pour la première heure de fonctionnement :

Faites tourner le moteur à 2000 r/min ou à environ la moitié des gaz.

  1. Pour la deuxième heure de fonctionnement :

Faites tourner le moteur à 3000 r/min ou à environ trois quarts des gaz.

  1. Pour les huit heures de fonctionnement suivantes :

Évitez un fonctionnement continu à plein gaz pendant plus de cinq minutes à la fois.

  1. Faites fonctionner le moteur normalement.

2.3 Vérifications avant utilisation

Carburant :

  • Vérifiez que vous avez suffisamment de carburant pour votre voyage.
  • Assurez-vous qu'il n'y a pas de fuites de carburant ou d'émanations d'essence.
  • Vérifiez les raccords de la conduite de carburant pour vous assurer qu'ils sont étanches.
  • Assurez-vous que le réservoir de carburant est placé sur une surface plane et sûre, et que la conduite de carburant n'est pas tordue ou écrasée, ni susceptible d'entrer en contact avec des objets tranchants.

Commandes :

  • Vérifiez le bon fonctionnement de l'accélérateur, de la commande de vitesse et de la direction avant de démarrer le moteur.
  • Les commandes doivent fonctionner en douceur, sans point dur ou jeu inhabituel.
  • Recherchez des raccords desserrés ou endommagés.
  • Vérifiez le fonctionnement des interrupteurs de démarrage et d'arrêt lorsque le moteur hors-bord est dans l'eau.

ATTENTION :

  • Ne démarrez pas le moteur hors de l'eau. Une surchauffe et de graves dommages au moteur peuvent en résulter.
  • Vérifiez le moteur et le montage du moteur.
  • Recherchez des fixations desserrées ou endommagées.
  • Vérifiez que l'hélice n'est pas endommagée.

Vérification du niveau d'huile moteur :

  1. Mettez le moteur hors-bord en position verticale (non incliné).

Moteur hors-bord en position verticale pour la vérification de l'huile

  1. Vérifiez le niveau d'huile à l'aide de la jauge pour vous assurer qu'il se situe entre les repères supérieur et inférieur. Faites l'appoint d'huile s'il est au-dessous du repère inférieur, ou vidangez jusqu'au niveau spécifié s'il est au-dessus du repère supérieur.

Jauge d'huile montrant la vérification du niveau d'huile

Détail des repères de niveau supérieur et inférieur de la jauge d'huile

  1. Jauge d'huile 2 Repère de niveau supérieur 3. Repère de niveau inférieur

ATTENTION :

Veillez à insérer complètement la jauge dans son guide.

2.4 Remplissage de carburant

AVERTISSEMENT :

  • L'essence et ses vapeurs sont hautement inflammables et explosives. Tenez-vous à l'écart des étincelles, cigarettes, flammes ou autres sources d'inflammation.
    1. Retirez le bouchon du réservoir de carburant.
    1. Remplissez soigneusement le réservoir de carburant.
    1. Fermez correctement le bouchon après avoir rempli le réservoir. Essuyez tout carburant renversé.

2.5 Démarrage du moteur

  1. Connectez fermement les raccords de carburant après avoir desserré la vis de mise à l'air libre sur le bouchon du réservoir de carburant (2 ou 3 tours).

Desserrage de la vis de mise à l'air libre sur le bouchon du réservoir

Connexion du raccord de carburant au moteur hors-bord

  1. Connectez fermement les raccords de carburant et pressez la poire d'amorçage avec l'extrémité de sortie vers le haut jusqu'à ce que vous la sentiez devenir ferme (si le raccord de carburant est présent).

Pression sur la poire d'amorçage avec l'extrémité de sortie vers le haut

La poire d'amorçage devient ferme une fois l'amorçage terminé

  1. Placez le levier de vitesse au point mort (neutre).

Levier de vitesse placé en position neutre sur le modèle à barre franche

Levier de télécommande placé en position neutre

REMARQUE :

Le dispositif de protection contre le démarrage avec vitesse engagée empêche le moteur de démarrer sauf lorsqu'il est au neutre. Attachez le cordon de l'interrupteur d'arrêt moteur à un endroit sûr sur vos vêtements, votre bras ou votre jambe. Installez ensuite la plaque de verrouillage située à l'autre extrémité du cordon dans l'interrupteur d'arrêt moteur.

AVERTISSEMENT :

  • Le moteur doit être démarré au neutre, sinon le démarreur peut être endommagé et un danger peut survenir.
  • N'attachez pas le cordon à des vêtements qui pourraient se déchirer. Ne faites pas passer le cordon là où il pourrait s'emmêler et l'empêcher de fonctionner.
  • Évitez de tirer accidentellement sur le cordon pendant le fonctionnement normal. Une perte de puissance moteur signifie la perte de contrôle de la direction. De plus, sans puissance moteur, le bateau pourrait ralentir rapidement. Cela pourrait projeter les personnes et les objets vers l'avant du bateau.

Cordon d'arrêt moteur attaché à l'opérateur

Plaque de verrouillage installée dans l'interrupteur d'arrêt moteur

  1. Mettez l'interrupteur principal sur « ON » (démarrage électrique).

Interrupteur principal tourné sur la position ON pour le démarrage électrique

Vue détaillée de la position ON de l'interrupteur principal

Position starter de l'interrupteur principal pour démarrage à froid

REMARQUE :

Il n'est pas nécessaire d'utiliser le starter pour démarrer un moteur chaud. Si le starter est laissé en position « START » pendant que le moteur tourne, le moteur fonctionnera mal ou calera.

  1. Tournez l'interrupteur principal sur « START » et maintenez-le ainsi pendant 5 secondes au maximum (démarrage électrique).

Rotation de l'interrupteur principal sur la position START

Vue détaillée de la position START de l'interrupteur principal

    1. Relâchez immédiatement l'interrupteur principal et laissez-le revenir sur « ON » après le démarrage du moteur.
    1. Ramenez lentement la poignée d'accélération en position entièrement fermée.

ATTENTION :

  • Lorsque le moteur est froid, il a besoin de préchauffer.
  • Si le moteur ne démarre pas du premier coup, répétez la procédure. Si le moteur ne démarre pas après 4 ou 5 essais :

Modèles BE : ouvrez légèrement l'accélérateur (entre 1/8 et 1/4) et réessayez. Modèles FE : ouvrez le levier d'accélérateur au neutre sur le boîtier de télécommande et réessayez.

REMARQUE :

Ne tournez jamais l'interrupteur principal sur « START » pendant que le moteur tourne.

Ne laissez pas tourner le démarreur pendant plus de 5 secondes. Si le démarreur tourne de manière continue pendant plus de 5 secondes, la batterie se déchargera rapidement, rendant ainsi impossible le démarrage du moteur. Le démarreur peut également être endommagé. Si le moteur ne démarre pas après 5 secondes d'actionnement du démarreur, remettez l'interrupteur principal sur « ON », attendez 10 secondes, puis actionnez à nouveau le démarreur.

2.6 Préchauffage du moteur

  1. Après avoir démarré le moteur, placez le levier de vitesse au point mort. Pendant environ les 3 premières minutes après le démarrage, préchauffez le moteur en l'utilisant au cinquième de l'accélération maximale ou moins. Sinon, cela réduira la durée de vie du moteur.

REMARQUE :

Si le bouton du starter reste tiré après le démarrage du moteur, celui-ci calera.

Par des températures de -5ou moins, laissez le bouton du starter complètement tiré pendant environ 30 secondes après le démarrage.

2. Assurez-vous que le témoin d'alerte de pression d'huile moteur est éteint.

AVERTISSEMENT :

Si le témoin continue de clignoter après le démarrage du moteur, arrêtez immédiatement le moteur et vérifiez le niveau d'huile. Faites l'appoint d'huile si nécessaire. Si le problème ne peut être résolu, consultez votre concessionnaire.

Emplacement du témoin d'alerte de pression d'huile sur le panneau

  1. Témoin d'alerte de pression d'huile moteur
  2. Vérifiez qu'un jet d'eau régulier sort par l'orifice témoin d'eau de refroidissement.

ATTENTION :

  • Si l'eau ne s'écoule pas de l'orifice en permanence pendant que le moteur tourne, arrêtez le moteur et vérifiez si l'entrée d'eau de refroidissement sur l'embase ou l'orifice témoin d'eau de refroidissement est obstrué.
  • Si le problème ne peut être localisé et résolu, consultez votre concessionnaire.

Orifice témoin d'eau montrant un jet d'eau régulier

2.7 Passage des vitesses

AVERTISSEMENT :

Avant de passer une vitesse, assurez-vous qu'il n'y a pas de nageurs ou d'obstacles dans l'eau à proximité.

ATTENTION :

Pour passer de la marche avant à la marche arrière ou inversement, fermez d'abord l'accélérateur afin que le moteur tourne au ralenti (ou à bas régime).

2.7.1 Marche avant

  1. Placez la poignée d'accélération en position entièrement fermée.

Poignée d'accélération en position fermée pour la marche avant

  1. Déplacez le levier de vitesse rapidement et fermement du neutre vers la marche avant.

Tirez vers le haut la gâchette de verrouillage du neutre et déplacez le levier de télécommande rapidement et fermement du neutre vers la marche avant. (Télécommande)

Levier de vitesse déplacé du neutre vers la marche avant

Levier de télécommande déplacé en position marche avant

2.7.2 Marche arrière

AVERTISSEMENT :

  • En marche arrière, allez lentement. N'ouvrez pas l'accélérateur à plus de la moitié. Sinon, le bateau pourrait devenir instable, ce qui pourrait entraîner une perte de contrôle et un accident.
    1. Placez la poignée d'accélération en position entièrement fermée.

Poignée d'accélération en position fermée pour la marche arrière

  1. Déplacez le levier de vitesse rapidement et fermement du neutre vers la marche arrière. Vérifiez que le levier de verrouillage de l'inclinaison est en position verrouillée. Tirez vers le haut la gâchette de verrouillage du neutre et déplacez le levier de télécommande rapidement et fermement du neutre vers la marche arrière. (Télécommande)

Levier de vitesse déplacé du neutre vers la marche arrière

Levier de télécommande déplacé en position marche arrière

2.8 Barre franche

1. Changement de direction

Pour changer de direction, déplacez la poignée de la barre franche vers la gauche ou la droite selon les besoins.

Modèle FE : tournez le volant dans le sens horaire ou antihoraire selon les besoins.

Déplacement de la poignée de la barre franche pour changer de direction

2. Changement de vitesse

Tournez la poignée dans le sens antihoraire pour augmenter la vitesse et dans le sens horaire pour la diminuer.

Modèle FE : Déplacez le levier de télécommande en position d'ouverture maximale pour augmenter la vitesse ; ramenez le levier de télécommande en position de marche avant ou de marche arrière pour diminuer la vitesse.

3. Indicateur d'accélérateur

L'indicateur d'accélérateur se trouve sur la poignée d'accélération. La courbe de consommation de carburant sur l'indicateur d'accélérateur montre la quantité relative de carburant consommée pour chaque position d'accélérateur. Choisissez le réglage qui offre les meilleures performances et la meilleure économie de carburant pour l'opération souhaitée.

Indicateur d'accélérateur sur la poignée montrant la consommation

4. Ajusteur de friction d'accélérateur

L'ajusteur de friction d'accélérateur se trouve sur la poignée de barre franche ; il permet de régler la résistance au mouvement de la poignée d'accélération selon les préférences de l'opérateur. Pour augmenter la résistance, tournez l'ajusteur dans le sens horaire. Pour diminuer la résistance, tournez l'ajusteur dans le sens antihoraire. Lorsqu'une vitesse constante est souhaitée, serrez l'ajusteur pour maintenir le réglage d'accélération souhaité.

Ajusteur de friction d'accélérateur sur la barre franche

Vue rapprochée de l'ajusteur de friction d'accélérateur

AVERTISSEMENT :

Ne serrez pas trop l'ajusteur de friction. S'il y a trop de résistance, il pourrait être difficile de déplacer le levier ou la poignée d'accélération, ce qui pourrait provoquer un accident.

2.9 Trim tab

Le compensateur (trim tab) doit être réglé de manière à ce que la direction puisse être tournée vers la droite ou vers la gauche en appliquant la même force.

AVERTISSEMENT :

  • Un compensateur mal réglé peut rendre la direction difficile. Faites toujours un essai après l'installation ou le remplacement du compensateur pour vous assurer que la direction est correcte.
  • Assurez-vous d'avoir bien serré le boulon.

Si le bateau a tendance à dévier vers la gauche, tournez le compensateur vers le côté bâbord. Si le bateau a tendance à dévier vers la droite, tournez le compensateur vers le côté tribord.

2.10 Arrêt du moteur

REMARQUE :

Avant d'arrêter le moteur, laissez-le d'abord refroidir pendant quelques minutes au ralenti ou à basse vitesse. Il n'est pas recommandé d'arrêter le moteur immédiatement après un fonctionnement à grande vitesse.

  1. Appuyez sur le bouton d'arrêt du moteur et maintenez-le enfoncé jusqu'à l'arrêt complet du moteur.

Pression du bouton d'arrêt sur le modèle à barre franche

Bouton d'arrêt du moteur sur le boîtier de télécommande

Cordon d'arrêt moteur tiré pour arrêter le moteur

REMARQUE :

Si le moteur hors-bord est équipé d'un cordon d'interrupteur d'arrêt moteur, le moteur peut également être arrêté en tirant sur le cordon et en retirant la plaque de verrouillage de l'interrupteur.

  1. Serrez la vis de mise à l'air libre sur le bouchon du réservoir de carburant.

Serrage de la vis de mise à l'air libre sur le bouchon du réservoir

  1. Après avoir arrêté le moteur, débranchez la conduite de carburant s'il y a un raccord sur le moteur hors-bord.

Débranchement de la conduite de carburant du moteur hors-bord

Conduite de carburant débranchée du moteur hors-bord

2.11 Réglage de l'assiette (trim) du moteur hors-bord

Le support de fixation comporte 4 ou 5 trous pour régler l'angle d'assiette du moteur hors-bord.

    1. Arrêtez le moteur.
    1. Retirez la tige de réglage du support de fixation tout en inclinant légèrement le moteur hors-bord vers le haut.

Retrait de la tige de réglage pendant l'inclinaison vers le haut

  1. Repositionnez la tige dans le trou souhaité. Faites des essais avec l'assiette réglée à différents angles pour trouver la position qui convient le mieux à votre bateau et aux conditions d'utilisation.

AVERTISSEMENT :

  • Arrêtez le moteur avant de régler l'angle d'assiette.
  • Faites attention à ne pas vous pincer en retirant ou en installant la tige.
  • Soyez prudent lorsque vous essayez une position d'assiette pour la première fois. Augmentez progressivement la vitesse et surveillez tout signe d'instabilité ou de problème de contrôle. Un angle d'assiette incorrect peut entraîner une perte de contrôle.

Si le moteur doit être arrêté pendant un certain temps ou si le bateau est amarré dans des eaux peu profondes, le moteur hors-bord doit être incliné vers le haut pour protéger l'hélice et le boîtier contre les dommages dus aux collisions avec des obstacles, et également pour réduire la corrosion.

AVERTISSEMENT :

Assurez-vous que tout le monde se tient à l'écart du moteur hors-bord lors du relevage ou de la descente. Faites également attention à ne pincer aucune partie de votre corps entre l'unité de propulsion et le support du moteur.

REMARQUE :

Ne relevez pas le moteur en poussant sur la barre franche car cela pourrait la casser. Le moteur hors-bord ne peut pas être incliné lorsqu'il est en marche arrière.

2.11.1 Relevage (tilting up)

  1. Placez le levier de vitesse au point mort.

Levier de vitesse au neutre avant le relevage

Levier de télécommande au neutre avant relevage

  1. Placez le levier de verrouillage de l'inclinaison (si équipé) en position haute.

Levier de verrouillage en position haute

  1. Tenez l'arrière du capot supérieur, relevez le moteur, tournez le levier de support d'inclinaison vers vous, puis placez le levier de verrouillage d'inclinaison en position basse.

Pour le modèle à inclinaison électrique :

Appuyez sur l'interrupteur « UP » pour relever le moteur hors-bord jusqu'à la position la plus haute, puis poussez le levier de support d'inclinaison.

Pression sur l'interrupteur UP du modèle à inclinaison électrique

Levier de support d'inclinaison poussé pour le relevage électrique

Moteur hors-bord en position de relevage maximal

2.11.2 Descente (tilting down)

    1. Placez le levier de verrouillage de l'inclinaison (si équipé) en position haute.
    1. Tenez l'arrière du capot supérieur, inclinez légèrement le moteur vers le haut et remettez le levier de support d'inclinaison en place.
    1. Inclinez lentement le moteur hors-bord vers le bas. Placez le levier de verrouillage de l'inclinaison en position basse.

Pour le modèle à inclinaison électrique :

Tirez sur le levier de support d'inclinaison, appuyez sur l'interrupteur « DN » pour descendre le moteur hors-bord jusqu'à la position la plus basse.

Levier de verrouillage en position haute pour la descente

Remise en place du levier de support pour la descente

Pression sur l'interrupteur DN pour la descente électrique

  1. Abaissez le levier de verrouillage d'inclinaison lorsque le moteur atteint sa position la plus basse. (Pour le modèle à inclinaison manuelle)

AVERTISSEMENT :

Assurez-vous que l'unité de tilt et trim est en position verrouillée lorsque le moteur hors-bord tourne (Pour le modèle à inclinaison manuelle).

2.12 Navigation dans d'autres conditions

2.12.1 Navigation en eaux peu profondes

Le moteur hors-bord peut être incliné partiellement pour permettre de naviguer dans des eaux peu profondes.

AVERTISSEMENT :

  • Veillez à mettre le levier de vitesse au point mort avant de naviguer en eaux peu profondes ou d'incliner le moteur hors-bord.
  • Remettez le moteur hors-bord dans sa position normale dès que le bateau est revenu dans des eaux plus profondes.

ATTENTION :

L'entrée d'eau de refroidissement sur l'embase ne doit pas se trouver au-dessus de la surface de l'eau lors de la navigation en eaux peu profondes. Dans le cas contraire, une surchauffe grave pourrait endommager le moteur. Pour la procédure d'inclinaison, voir la section 2.11.

2.12.2 Navigation en eau salée

Après une utilisation en eau salée, rincez les passages d'eau de refroidissement à l'eau douce pour éviter qu'ils ne soient obstrués par des dépôts de sel.

3. Entretien

Lors de l'utilisation du moteur hors-bord, un entretien périodique est nécessaire pour garantir ses performances.

AVERTISSEMENT :

  • Veillez à éteindre le moteur lorsque vous effectuez l'entretien, sauf indication contraire.
  • Si vous ou le propriétaire n'êtes pas familier avec l'entretien mécanique, ce travail doit être effectué par votre concessionnaire ou un autre mécanicien qualifié.

ATTENTION :

Si des pièces de rechange sont nécessaires, n'utilisez que des pièces d'origine ou des pièces de même type et de résistance et de matériaux équivalents.

3.1 Graissage

Schéma des points de graissage du moteur hors-bord

3.2 Nettoyage et réglage de la bougie d'allumage

Vous devez périodiquement retirer et inspecter la bougie d'allumage car la chaleur et les dépôts provoqueront sa dégradation et son érosion progressives. Si nécessaire, remplacez la bougie par une autre du type correct.

Avant de remonter la bougie, mesurez l'écartement des électrodes à l'aide d'un jeu de jauges d'épaisseur ; ajustez l'écartement selon les spécifications si nécessaire.

Mesure de l'écartement des bougies à l'aide d'un jeu de jauges

Lors du montage de la bougie, nettoyez toujours la surface du joint et utilisez un joint neuf. Essuyez toute trace de saleté sur les filetages et vissez la bougie d'allumage au couple correct.

3.3 Vérification du système de carburant

  1. Vérifiez que les conduites de carburant ne présentent pas de fuites, de fissures ou de dysfonctionnements. Si un problème est détecté, votre concessionnaire ou un autre mécanicien qualifié doit le réparer immédiatement.

Vérification des conduites de carburant pour détecter fuites et fissures

Points d'inspection des raccords de conduite de carburant

AVERTISSEMENT :

  • Vérifiez régulièrement l'absence de fuite de carburant.
  • Si une fuite de carburant est détectée, le système de carburant doit être réparé par un mécanicien qualifié.
    1. Vérifiez périodiquement le filtre à carburant. Si des corps étrangers sont trouvés dans le filtre, nettoyez-le.

Emplacement d'inspection du filtre à carburant sur le moteur

3.3.1 Nettoyage du filtre à carburant

  1. Retirez l'écrou maintenant l'ensemble du filtre à carburant, s'il y a lieu.

Retrait de l'écrou maintenant l'ensemble du filtre à carburant

    1. Dévissez la cuve du filtre en récupérant tout carburant renversé avec un chiffon.
    1. Retirez l'élément filtrant et lavez-le dans du solvant. Laissez-le sécher. Inspectez l'élément filtrant et le joint torique de la cuve du filtre pour vous assurer qu'ils sont en bon état. Changez-les si nécessaire. Si de l'eau est trouvée dans le carburant, les réservoirs de carburant portables doivent être vérifiés et nettoyés.

Composants du filtre cuve joint torique élément et boîtier

    1. Cuve du filtre 2. Joint torique 3. Élément filtrant 4. Boîtier du filtre 5. Siège du filtre
    1. Réinstallez l'élément filtrant dans la cuve. Assurez-vous que le joint torique est bien en place dans la cuve. Vissez fermement la cuve sur le boîtier du filtre.
    1. Fixez l'ensemble du filtre au support de manière à ce que les tuyaux de carburant y soient rattachés. Faites tourner le moteur et vérifiez l'étanchéité du filtre et des conduites.

3.4 Inspection du régime de ralenti

Un tachymètre de diagnostic doit être utilisé pour cette procédure. Les résultats peuvent varier selon que l'essai est effectué avec le dispositif de rinçage, dans un bac à eau d'essai ou avec le moteur hors-bord dans l'eau.

    1. Démarrez le moteur et laissez-le préchauffer complètement au neutre jusqu'à ce qu'il tourne régulièrement.
    1. Vérifiez si le régime de ralenti est réglé conformément aux spécifications.

Régime de ralenti du moteur : 800 ± 50 rpm

ATTENTION :

Une inspection correcte du régime de ralenti n'est possible que si le moteur est complètement chaud. S'il n'est pas complètement préchauffé, le régime de ralenti mesuré sera plus élevé que la normale. Si vous avez des difficultés à vérifier le régime de ralenti ou si celui-ci nécessite un réglage, consultez votre concessionnaire ou un autre mécanicien qualifié.

3.5 Vidange de l'huile moteur

AVERTISSEMENT :

  • Évitez de vidanger l'huile moteur immédiatement après avoir arrêté le moteur. L'huile est chaude et doit être manipulée avec précaution pour éviter les brûlures.
  • Assurez-vous que le moteur hors-bord est solidement fixé au tableau arrière ou à un support stable.

ATTENTION :

Changez l'huile moteur après les 10 premières heures de fonctionnement, puis toutes les 100 heures ou tous les 6 mois. Sinon, le moteur s'usera rapidement. Procédez à la vidange d'huile moteur lorsque l'huile est encore chaude.

  1. Mettez le moteur hors-bord en position verticale (non incliné).

Moteur hors-bord en position verticale pour la vidange

  1. Préparez un récipient approprié d'une capacité supérieure à celle du réservoir d'huile moteur. Desserrez et retirez la vis de vidange tout en maintenant le récipient sous l'orifice de vidange. Retirez ensuite le bouchon de remplissage d'huile. Laissez l'huile s'écouler complètement. Essuyez immédiatement toute huile renversée.

Desserrage de la vis de vidange d'huile moteur avec récipient

Vidange de l'huile du moteur avec le bouchon de remplissage retiré

    1. Mettez un joint neuf sur la vis de vidange d'huile. Serrez la vis de vidange.
    1. Ajoutez la quantité correcte d'huile par l'orifice de remplissage. Remettez le bouchon de remplissage.
    1. Démarrez le moteur et assurez-vous qu'il n'y a pas de fuite d'huile.
    1. Éteignez le moteur et attendez 3 minutes. Vérifiez à nouveau le niveau d'huile à l'aide de la jauge pour vous assurer que le niveau se situe entre les repères supérieur et inférieur.

ATTENTION :

L'huile doit être changée plus souvent lorsque le moteur est utilisé dans des conditions défavorables, comme la traîne prolongée.

3.6 Vérification du câblage et des connecteurs

Vérifiez que chaque fil de mise à la terre est correctement fixé et que chaque connecteur est fermement engagé.

3.7 Vérification des fuites

Vérifiez qu'aucune fuite d'échappement ou d'eau ne se produit au niveau des joints entre le couvercle d'échappement, la culasse et le corps du cylindre. Vérifiez l'absence de fuites d'huile autour du moteur.

ATTENTION :

Si des fuites sont détectées, consultez votre concessionnaire.

3.8 Vérification de l'hélice

AVERTISSEMENT :

  • Avant d'inspecter, de retirer ou d'installer l'hélice, prenez toujours des mesures pour vous assurer que le moteur ne démarrera pas accidentellement (retrait des capuchons de bougies, mise du levier de vitesse au neutre, retrait du cordon de l'interrupteur d'arrêt moteur, etc.). Un accident grave pourrait se produire si le moteur démarrait alors que vous êtes à proximité.
  • N'utilisez pas votre main pour tenir l'hélice lorsque vous desserrez ou serrez l'écrou d'hélice. Placez une cale en bois entre la plaque anti-cavitation et l'hélice pour l'empêcher de tourner.

Inspection de l’hélice avec cale en bois pour empêcher la rotation

Inspection rapprochée des pales de l'hélice et de l'arbre

    1. Vérifiez l'usure de chacune des pales de l'hélice, l'érosion due à la cavitation ou à la ventilation, ou tout autre dommage.
    1. Vérifiez que l'arbre d'hélice n'est pas endommagé.
    1. Vérifiez l'usure ou les dommages de la goupille de cisaillement des cannelures.
    1. Vérifiez s'il y a du fil de pêche emmêlé autour de l'arbre d'hélice.
    1. Vérifiez que le joint d'huile de l'arbre d'hélice n'est pas endommagé.

3.8.1 Dépose de l'hélice

    1. Redressez la goupille fendue et retirez-la à l'aide d'une pince.
    1. Retirez l'écrou d'hélice, la rondelle et l'entretoise (si équipée).
    1. Retirez l'hélice et la rondelle de butée.

Pièces de l'hélice goupille fendue écrou rondelle et rondelle de butée

  1. Goupille fendue 2. Écrou 3. Rondelle 4. Hélice 5. Rondelle de butée

3.8.2 Installation de l'hélice

ATTENTION :

Veillez à installer la rondelle de butée avant l'hélice, sinon l'embase et le moyeu de l'hélice pourraient être endommagés.

Veillez à utiliser une goupille fendue neuve et à replier les extrémités fermement. Sinon, l'hélice pourrait se détacher pendant le fonctionnement et être perdue.

    1. Appliquez une graisse marine ou une graisse résistante à la corrosion sur l'arbre d'hélice.
    1. Installez l'entretoise (si équipée), la rondelle de butée et l'hélice sur l'arbre d'hélice.
    1. Installez l'entretoise (si équipée) et la rondelle.
    1. Serrez l'écrou d'hélice. Alignez l'écrou d'hélice avec l'orifice de l'arbre d'hélice. Insérez une goupille fendue neuve dans l'orifice et repliez les extrémités.

3.9 Vidange de l'huile d'embase

AVERTISSEMENT :

  • Assurez-vous que le moteur hors-bord est solidement fixé au tableau arrière ou à un support stable.
  • Ne vous placez jamais sous l'embase lorsque le moteur hors-bord est incliné, même lorsque le levier ou le bouton de support d'inclinaison est verrouillé. Des blessures graves pourraient survenir en cas de chute du moteur.
    1. Inclinez le moteur hors-bord de manière à ce que la vis de vidange de l'huile d'embase soit au point le plus bas possible.
    1. Placez un récipient approprié sous le carter d'embase.
    1. Retirez la vis de vidange d'huile d'embase.

Emplacement de la vis de vidange et du bouchon de niveau d'huile

    1. Vis de vidange d'huile d'embase 2. Bouchon de niveau d'huile
    1. Retirez le bouchon de niveau d'huile pour permettre à l'huile de s'écouler complètement.

ATTENTION :

Changez l'huile d'embase après les 10 premières heures de fonctionnement, puis toutes les 100 heures ou tous les 6 mois. Sinon, les engrenages s'useront rapidement.

Inspectez l'huile usagée après vidange. Si l'huile est laiteuse, cela signifie que de l'eau pénètre dans le carter d'embase, ce qui peut endommager les engrenages. Consultez votre concessionnaire.

    1. À l'aide d'un dispositif de remplissage flexible ou sous pression, injectez l'huile d'embase par l'orifice de vidange de l'huile d'embase. (430 cm3)
    1. Lorsque l'huile commence à s'écouler par l'orifice du bouchon de niveau d'huile, insérez et serrez le bouchon de niveau d'huile (si nécessaire, changez le joint d'étanchéité).
    1. Insérez et serrez la vis de vidange de l'huile d'embase (si nécessaire, changez le joint d'étanchéité).

3.10 Nettoyage du réservoir de carburant

AVERTISSEMENT :

  • Tenez-vous à l'écart des étincelles, cigarettes, flammes ou autres sources d'inflammation lors du nettoyage du réservoir de carburant.
  • Nettoyez le réservoir de carburant dans un endroit bien ventilé en plein air.
    1. Videz le contenu du réservoir de carburant dans un récipient approuvé.
    1. Versez une petite quantité de solvant approprié dans le réservoir. Remettez le bouchon et secouez le réservoir. Vidangez complètement le solvant.
    1. Retirez l'ensemble du raccord de carburant du réservoir.
    1. Nettoyez le filtre dans un solvant de nettoyage approprié et laissez-le sécher.
  1. Remplacez le joint par un neuf. Réinstallez l'ensemble du raccord de carburant et serrez fermement les vis.

3.11 Vérification et remplacement de l'anode ou des anodes

Inspectez périodiquement les anodes externes. Retirez les dépôts calcaire de la surface des anodes. Consultez votre concessionnaire pour le remplacement des anodes externes.

ATTENTION :

Ne ne peignez pas les anodes, car cela les rendrait inefficaces et pourrait accélérer la corrosion du moteur.

Emplacement de l'anode externe sur l'embase

3.12 Vérification du capot supérieur

Vérifiez l'ajustement du capot supérieur en appuyant dessus à deux mains. S'il est mal fixé, faites-le réparer par votre concessionnaire.

Vérification du capot supérieur en appuyant à deux mains

3.13 Tableau d'entretien

Lorsqu'il est utilisé dans des conditions normales, entretenu et réparé de manière appropriée, le moteur peut fonctionner normalement pendant sa durée de vie normale. La durée de vie normale du moteur est de 350 heures ou 10 ans, selon la première occurrence.

La fréquence des opérations d'entretien peut être ajustée en fonction des conditions d'utilisation, mais le tableau suivant donne des directives générales.

Le symbole « • » indique les vérifications que vous pouvez effectuer vous-même.

Le symbole « O » indique les travaux à faire effectuer par votre concessionnaire.

InitialeToutes les
Anode(s) (externe)Vérification/Remplacement•/0•/0
Anode(s) (interne)Vérification/Remplacement0
Passages d'eau de refroidissementNettoyage
Verrou de capotVérification
Filtre à carburant (jetable)Vérification/Nettoyage
Système de carburantVérification
Réservoir de carburant (portable)Vérification/Nettoyage
Huile d'embaseVidange
Points de graissageGraissage
Régime de ralentiVérification/Réglage•/0•/0
Hélice et goupilleVérification/Remplacement

| Biellette de vitesse / câble de vitesse | Vérification/Réglage | | | | ○ | | Thermostat | Vérification | | | | ○ | | Biellette d'accélérateur / câble d'accélérateur / avance à l'allumage | Vérification/Réglage | | | | ○ | | Pompe à eau | Vérification | | | | ○ | | Huile moteur | Vérification/Vidange | ● | | ● | | | Filtre à huile | Remplacement | | | | ○ | | Bougie(s) d'allumage | Nettoyage/Réglage/Remplacement | ● | | | ● | | Courroie de distribution | Vérification/Remplacement | | | ○ | ○ | | Jeu de soupape | Vérification/Réglage | ○ | | ○ | |

REMARQUE :

En cas d'utilisation en eau salée, turbide ou boueuse, le moteur doit être rincé à l'eau claire après chaque utilisation.

4. Transport et stockage

4.1 Transport

Le moteur hors-bord doit être transporté sur remorque et stocké dans sa position de fonctionnement normale. S'il n'y a pas assez de garde au sol dans cette position, transportez le moteur hors-bord en position relevée à l'aide d'un dispositif de support moteur.

ATTENTION :

N'utilisez pas le levier ou le bouton de support d'inclinaison lors du transport du bateau sur remorque. Le moteur hors-bord pourrait se détacher du support d'inclinaison et tomber.

AVERTISSEMENT :

  • Ne vous placez jamais sous l'embase lorsqu'elle est inclinée, même si une barre de support moteur est utilisée.
  • Lors du transport ou du stockage du moteur hors-bord une fois déposé du bateau, maintenez-le dans la position indiquée.

Moteur hors-bord en position verticale de transport correcte

Moteur hors-bord en position de stockage latérale correcte

ATTENTION :

Placez une serviette ou un objet similaire sous le moteur hors-bord pour le protéger des dommages.

Ne placez pas le moteur hors-bord sur le côté (non vertical) avant d'avoir complètement vidangé l'huile moteur, sinon l'huile pourrait pénétrer dans le cylindre et causer des problèmes moteur.

4.2 Stockage

Lorsque vous stockez votre moteur hors-bord pendant de longues périodes (2 mois ou plus), plusieurs procédures importantes doivent être effectuées pour éviter des dommages excessifs.

Il est conseillé de faire réviser votre moteur hors-bord par un concessionnaire agréé avant le stockage. Toutefois, en tant que propriétaire et avec un minimum d'outils, vous pouvez effectuer les procédures suivantes.

ATTENTION :

Maintenez le moteur hors-bord en position verticale lors du transport et du stockage. Si vous stockez ou transportez le moteur hors-bord sur le côté (non vertical), placez-le sur un coussin après avoir vidangé complètement l'huile moteur.

Ne placez pas le moteur hors-bord sur le côté avant que l'eau de refroidissement ne se soit complètement écoulée.

Stockez le moteur hors-bord dans un endroit sec et bien ventilé, à l'abri de la lumière directe du soleil.

    1. Lavez le corps du moteur hors-bord à l'eau douce.
    1. Débranchez la conduite de carburant et serrez la vis de mise à l'air libre.
    1. Retirez le capot supérieur du moteur et le couvercle du silencieux.
    1. Installez le moteur hors-bord sur un bac d'essai.
    1. Remplissez le bac d'eau douce jusqu'au-dessus du niveau de la plaque anti-cavitation.
  1. Démarrez le moteur. Rincez le système de refroidissement. Effectuez le rinçage et la nébulisation (fogging) en même temps, car la nébulisation/lubrification du moteur est obligatoire pour éviter la formation de rouille moteur.
    1. Niveau d'eau le plus bas
    1. Surface de l'eau

Moteur hors-bord installé sur un bac d'essai pour le rinçage

ATTENTION :

Si le niveau d'eau douce est inférieur au niveau de la plaque anti-cavitation, ou si l'alimentation en eau est insuffisante, un serrage du moteur peut se produire.

AVERTISSEMENT :

  • Ne touchez pas et ne retirez pas de pièces électriques lors du démarrage ou pendant le fonctionnement.
  • Gardez les mains, les cheveux et les vêtements à l'écart du volant moteur et des autres pièces rotatives pendant que le moteur tourne.
    1. Faites tourner le moteur à un ralenti accéléré pendant quelques minutes au point mort.
    1. Avant d'éteindre le moteur, vaporisez rapidement de « l'huile de remisage » (Fogging Oil) dans le carburateur ou l'orifice de nébulisation du couvercle du silencieux, s'il en est équipé.
    1. Si vous ne disposez pas d'huile de remisage, faites tourner le moteur à un régime supérieur au ralenti jusqu'à ce que le carburant dans le système d'alimentation soit épuisé et que le moteur s'arrête. Retirez la ou les bougies d'allumage. Versez une cuillère à café d'huile moteur propre dans chaque cylindre. Faites tourner le volant moteur plusieurs fois à la main. Remplacez la ou les bougies d'allumage.
    1. Vidangez le carburant du réservoir et évacuez complètement l'eau de refroidissement du moteur. Nettoyez le

corps du moteur hors-bord.

ATTENTION :

Stockez le réservoir de carburant dans un endroit sec et bien ventilé, à l'abri de la lumière directe du soleil.

4.3 Dispositif de rinçage

Effectuez cette procédure immédiatement après utilisation pour un rinçage en profondeur.

ATTENTION :

N'effectuez pas cette procédure pendant que le moteur tourne. La pompe à eau pourrait être endommagée par une surchauffe, ou de graves dommages peuvent survenir.

  1. Après avoir arrêté le moteur, retirez le connecteur du tuyau d'eau du bouchon du tuyau d'eau.

Bouchon et connecteur de tuyau d'eau pour le rinçage du moteur

    1. Bouchon du tuyau d'eau ; 2. Connecteur du tuyau d'eau
    1. Branchez le connecteur du tuyau d'eau à un tuyau en caoutchouc relié à de l'eau douce propre, et ouvrez le robinet.
    1. Faites couler l'eau douce à travers le passage de refroidissement pendant environ 15 minutes. Coupez l'eau et retirez le connecteur du tuyau d'eau.
    1. Installez le connecteur du tuyau d'eau sur le bouchon du tuyau d'eau après le rinçage. Serrez l'écrou.

AVERTISSEMENT :

Ne laissez pas le connecteur du tuyau d'eau desserré sur le bouchon du tuyau d'eau du capot inférieur et ne laissez pas le tuyau pendre librement pendant le fonctionnement normal. L'eau s'échapperait par le connecteur au lieu de refroidir le moteur, ce qui peut provoquer une grave surchauffe. Assurez-vous que le connecteur est bien serré sur le bouchon du tuyau après avoir rincé le moteur.

5. Actions en cas d'urgence

5.1 Dommages dus à un impact

Si le moteur hors-bord heurte un objet dans l'eau, suivez la procédure ci-dessous :

    1. Arrêtez le moteur immédiatement.
    1. Inspectez le système de commande et tous les composants pour détecter tout dommage.
    1. Que des dommages soient constatés ou non, retournez au port le plus proche lentement et prudemment.
    1. Faites inspecter le moteur hors-bord par un concessionnaire avant de le réutiliser.

5.2 L'unité de trim et d'inclinaison assistée ne fonctionne pas

Si le moteur ne peut pas être relevé ou abaissé à l'aide du trim et de l'inclinaison assistée en raison d'une batterie déchargée ou d'une défaillance de l'unité de trim et d'inclinaison, le moteur ne pourra pas être incliné manuellement.

    1. Desserrez la vis de la valve manuelle en la tournant dans le sens horaire jusqu'à ce qu'elle s'arrête.
    1. Mettez le moteur dans la position souhaitée, puis serrez la vis de la valve manuelle en la tournant dans le sens antihoraire.

Vis de valve manuelle pour unité de trim et inclinaison électrique

  1. Vis de valve manuelle

5.3 Le démarreur ne fonctionne pas

Si le mécanisme du démarreur ne fonctionne pas, le moteur peut être démarré à l'aide d'une corde de secours.

AVERTISSEMENT :

  • N'utilisez cette procédure qu'en cas d'urgence et uniquement pour revenir au port afin d'effectuer les réparations.
  • Lorsque la corde de secours est utilisée pour démarrer le moteur, le dispositif de protection contre le démarrage avec vitesse engagée ne fonctionne pas. Assurez-vous que le levier de télécommande est au neutre.
  • Assurez-vous que personne ne se tient derrière vous lorsque vous tirez sur la corde du démarreur. Elle pourrait fouetter derrière vous et blesser quelqu'un.
  • N'installez pas le mécanisme du démarreur ou le capot supérieur une fois que le moteur tourne. Tenez les vêtements amples et autres objets à l'écart lors du démarrage du moteur. Ne touchez pas le volant moteur ou les autres pièces mobiles lorsque le moteur tourne.
  • Ne touchez pas la bobine d'allumage, le fil de bougie, le capuchon de bougie ou les autres composants électriques lors du démarrage ou de l'utilisation du moteur.

La procédure est la suivante :

  1. Retirez le capot supérieur.
  2. Retirez le câble de protection contre le démarrage avec vitesse engagée et le câble du starter.

Retrait du câble de protection de démarrage et du starter

  1. Câble de protection de démarrage engagé
  2. Retirez le couvercle du démarreur après avoir retiré les trois boulons. Débranchez les fils du témoin d'alerte.

Couvercle du démarreur retiré montrant le volant moteur et fils

    1. Préparez le moteur pour le démarrage. Pour plus d'informations, voir la section 2.5.
    1. Insérez l'extrémité nouée de la corde de secours dans l'encoche du rotor du volant moteur et enroulez la corde de plusieurs tours autour du volant moteur dans le sens horaire.
  1. Tirez lentement sur la corde jusqu'à sentir une résistance.

Corde de secours enroulée autour du volant moteur

  1. Tirez fermement d'un coup sec et droit pour actionner le démarreur et lancer le moteur. Répétez l'opération si nécessaire.

5.4 Remplacement du fusible

Si le fusible est grillé, choisissez le fusible de l'ampérage correct dans le sac d'accessoires pour le remplacer.

AVERTISSEMENT :

Veillez à utiliser le fusible correct. Le système électrique pourrait être endommagé ou un incendie pourrait se déclarer en cas d'utilisation d'un mauvais fusible.

ATTENTION :

Si le nouveau fusible grille à nouveau, consultez votre concessionnaire.

5.5 Traitement d'un moteur submergé

Si le moteur hors-bord est submergé, apportez-le immédiatement à votre concessionnaire. Dans le cas contraire, une corrosion peut commencer presque immédiatement.

    1. Lavez soigneusement les contaminants à l'eau douce.
    1. Retirez la ou les bougies d'allumage, puis orientez l'orifice de bougie vers le bas pour permettre à la boue ou aux contaminants de s'écouler.
    1. Vidangez le carburant du carburateur, du filtre à carburant et de la conduite de carburant. Vidangez complètement l'huile moteur.
    1. Remplissez le carter d'huile moteur neuve.
    1. Faites pénétrer de l'huile de remisage ou de l'huile moteur par les carburateurs et les orifices de bougies tout en actionnant le démarreur.
    1. Apportez le moteur hors-bord à un concessionnaire PARSUN dès que possible.

ATTENTION :

N'essayez pas de faire tourner le moteur hors-bord avant qu'il n'ait été inspecté de fond en comble.

6. Dépannage

Type de problèmeCause possibleAction corrective
Le démarreur ne fonctionne pasComposants du démarreur défectueuxFaire réviser par votre concessionnaire
Le démarreur ne fonctionne pasLe levier de vitesse n'est pas au neutrePasser au neutre
Le moteur ne démarre pas (le démarreur fonctionne)Le réservoir de carburant est videRemplir le réservoir avec du carburant propre et frais
Le moteur ne démarre pas (le démarreur fonctionne)Le carburant est contaminé ou éventéRemplir le réservoir avec du carburant propre et frais
Le moteur ne démarre pas (le démarreur fonctionne)Filtre à carburant obstruéNettoyer ou remplacer par le type recommandé
Le moteur ne démarre pas (le démarreur fonctionne)La pompe à carburant présente un dysfonctionnementFaire réviser par votre concessionnaire
Le moteur ne démarre pas (le démarreur fonctionne)Bougie(s) encrassée(s) ou de type incorrectInspecter la ou les bougies. Nettoyer ou remplacer par le type recommandé
Le moteur ne démarre pas (le démarreur fonctionne)Capuchon(s) de bougie mal monté(s)Vérifier et remettre le ou les capuchons
Le moteur ne démarre pas (le démarreur fonctionne)Câblage d'allumage endommagé ou mal connectéVérifier l'usure ou les ruptures des fils. Serrer toutes les connexions desserrées. Remplacer les fils usés ou cassés
Le moteur ne démarre pas (le démarreur fonctionne)Pièces de l'allumage défectueusesFaire réviser par votre concessionnaire
Le moteur ne démarre pas (le démarreur fonctionne)Le cordon de l'interrupteur d'arrêt n'est pas attachéAttacher le cordon
Le moteur ne démarre pas (le démarreur fonctionne)Pièces internes du moteur endommagéesFaire réviser par votre concessionnaire
Le moteur tourne au ralenti de manière irrégulière ou caleBougie(s) encrassée(s) ou de type incorrectInspecter la ou les bougies. Nettoyer ou remplacer par le type recommandé
Le moteur tourne au ralenti de manière irrégulière ou caleLe système de carburant est obstruéVérifier qu'il n'y a pas de conduite pincée ou pliée ou d'autres obstructions
Le moteur tourne au ralenti de manière irrégulière ou caleLe carburant est contaminé ou éventéRemplir le réservoir avec du carburant propre et frais
Le moteur tourne au ralenti de manière irrégulière ou caleFiltre à carburant obstruéNettoyer ou remplacer par le type recommandé
Le moteur tourne au ralenti de manière irrégulière ou caleL'écartement des bougies est incorrectInspecter et régler selon les spécifications
Le moteur tourne au ralenti de manière irrégulière ou caleCâblage d'allumage endommagé ou mal connectéVérifier l'usure ou les ruptures des fils. Serrer les connexions. Remplacer les fils usés ou cassés
Le moteur tourne au ralenti de manière irrégulière ou caleL'huile moteur spécifiée n'est pas utiliséeVérifier et remplacer l'huile comme spécifié
Le moteur tourne au ralenti de manière irrégulière ou caleLe thermostat est défectueux ou obstruéFaire réviser par votre concessionnaire
Le moteur tourne au ralenti de manière irrégulière ou caleLes réglages du carburateur sont incorrectsFaire réviser par votre concessionnaire
Le moteur tourne au ralenti de manière irrégulière ou caleLe carburateur est obstruéFaire réviser par votre concessionnaire
Le moteur tourne au ralenti de manière irrégulière ou caleLa pompe à carburant est endommagéeFaire réviser par votre concessionnaire
Le moteur tourne au ralenti de manière irrégulière ou caleLa vis de mise à l'air libre du réservoir est ferméeOuvrir la vis de mise à l'air libre
Le moteur tourne au ralenti de manière irrégulière ou caleLa connexion du raccord de carburant est incorrecteConnecter correctement
Le moteur tourne au ralenti de manière irrégulière ou caleLe réglage du papillon des gaz est incorrectFaire réviser par votre concessionnaire
Le moteur tourne au ralenti de manière irrégulière ou caleLe bouton du starter est tiréRamener en position initiale
Le moteur tourne au ralenti de manière irrégulière ou caleL'angle du moteur est trop élevéRevenir à la position de fonctionnement normale
Perte de puissance du moteurL'hélice est endommagéeRéparer ou remplacer l'hélice
Perte de puissance du moteurL'angle d'assiette est incorrectRégler l'angle d'assiette pour un fonctionnement efficace
Perte de puissance du moteurLe moteur est monté à une hauteur de tableau incorrecteRégler le moteur à la bonne hauteur
Perte de puissance du moteurLe fond du bateau est encrassé par la végétation marineNettoyer le fond du bateau
Perte de puissance du moteurDes algues ou corps étrangers sont emmêlés sur l'embaseRetirer les corps étrangers et nettoyer l'embase
Perte de puissance du moteurBougie(s) encrassée(s) ou type incorrectInspecter la ou les bougies. Nettoyer ou remplacer par le type recommandé
Perte de puissance du moteurLe système de carburant est obstruéVérifier l'absence de conduite pincée ou pliée ou d'autres obstructions
Perte de puissance du moteurLe filtre à carburant est obstruéNettoyer ou remplacer par le type recommandé
Perte de puissance du moteurLe carburant est contaminé ou éventéRemplir le réservoir avec du carburant propre et frais
Perte de puissance du moteurL'écartement des bougies est incorrectInspecter et régler selon les spécifications
Perte de puissance du moteurLe câblage d'allumage est endommagé ou mal connectéVérifier l'usure ou les ruptures des fils. Serrer les connexions. Remplacer les fils
Perte de puissance du moteurLes pièces de l'allumage ont défailliFaire réviser par votre concessionnaire
Perte de puissance du moteurL'huile moteur spécifiée n'est pas utiliséeVérifier et remplacer l'huile comme spécifié
Perte de puissance du moteurLe thermostat est défectueux ou obstruéFaire réviser par votre concessionnaire
Perte de puissance du moteurLa vis de mise à l'air libre du réservoir est ferméeOuvrir la vis de mise à l'air libre
Perte de puissance du moteurLa pompe à carburant présente un dysfonctionnementFaire réviser par votre concessionnaire
Perte de puissance du moteurLa connexion du raccord de carburant est incorrecteConnecter correctement
Perte de puissance du moteurLes bougies d'allumage spécifiées ne sont pas utiliséesVérifier et remplacer les bougies comme spécifié
Le moteur vibre excessivementL'hélice est endommagéeRéparer ou remplacer l'hélice
Le moteur vibre excessivementL'arbre d'hélice est endommagéFaire réviser par votre concessionnaire
Le moteur vibre excessivementAlgues ou corps étrangers emmêlés dans l'héliceRetirer et nettoyer l'hélice
Le moteur vibre excessivementLe boulon de montage du moteur est desserréSerrer le boulon
Le moteur vibre excessivementLe pivot de direction est desserréLe serrer
Le moteur vibre excessivementLe pivot de direction est endommagéFaire réviser par votre concessionnaire

7. Schéma de circuit

Modèle BE

Schéma de circuit du modèle BE F60

Modèle FE

Schéma de circuit du modèle FE F60

Boîtier de télécommande

Schéma de circuit du boîtier de télécommande F60