---
title: "Manuel d'entretien du moteur hors-bord Parsun F50/F60"
description: "Manuel complet d'entretien et de réparation pour les moteurs hors-bord Parsun F50 et F60 quatre temps avec programmes d'entretien, spécifications et dépannage."
---
# Manuel d'entretien du moteur hors-bord Parsun F50/F60
## Table des matières
- [Aperçu](#aperçu)
- [Marques d'identification](#marques-didentification)
- [Sélection de l'hélice](#sélection-de-lhélice)
- [Mesures de protection au travail](#mesures-de-protection-au-travail)
- [Désassemblage et assemblage](#désassemblage-et-assemblage)
- [Pièces jetables](#pièces-jetables)
- [Inspection avant livraison](#inspection-avant-livraison)
- [Outils spéciaux et équipement de test](#outils-spéciaux-et-équipement-de-test)
- [Schéma synoptique de décomposition et description symbolique](#schéma-synoptique-de-décomposition-et-description-symbolique)
- [Description du schéma de décomposition](#description-du-schéma-de-décomposition)
- [Spécifications](#spécifications)
- [Paramètres du moteur hors-bord](#paramètres-du-moteur-hors-bord)
- [Informations de réparation](#informations-de-réparation)
- [Moteur](#moteur)
- [Installation du carter inférieur](#installation-du-carter-inférieur)
- [Système électrique](#système-électrique)
- [Couple de serrage](#couple-de-serrage)
- [Dimensions](#dimensions)
- [Dimensions hors-tout (modèle D/T)](#dimensions-hors-tout-modèle-dt)
- [Dimensions de montage du support de serrage](#dimensions-de-montage-du-support-de-serrage)
- [Entretien de base](#entretien-de-base)
- [Tableau des intervalles d'entretien](#tableau-des-intervalles-dentretien)
- [Système de carburant](#système-de-carburant)
- [Moteur](#moteur-1)
- [Système de commande](#système-de-commande)
- [Entretien général](#entretien-général)
- [Unité de carter inférieur](#unité-de-carter-inférieur)
- [Hélice](#hélice)
- [Système électrique](#système-électrique-1)
- [Allumage par bougie](#allumage-par-bougie)
- [Capuchon de bougie](#capuchon-de-bougie)
- [Entretien du volant moteur](#entretien-du-volant-moteur)
- [Vérification de la bobine d'allumage](#vérification-de-la-bobine-dallumage)
- [Vérification de la bobine de déclenchement](#vérification-de-la-bobine-de-déclenchement)
- [Vérification du commutateur de démarrage du moteur](#vérification-du-commutateur-de-démarrage-du-moteur)
- [Vérification du commutateur d'arrêt du moteur](#vérification-du-commutateur-darvêt-du-moteur)
- [Vérification du relais de démarrage](#vérification-du-relais-de-démarrage)
- [Vérification de la bobine du magnéto](#vérification-de-la-bobine-du-magnéto)
- [Vérification du régulateur redresseur](#vérification-du-régulateur-redresseur)
- [Comment utiliser l'outil d'analyse de diagnostic](#comment-utiliser-loutil-danalyse-de-diagnostic)
- [Système de carburant](#système-de-carburant-1)
- [Relâcher la pression de carburant dans les conduites de carburant](#relâcher-la-pression-de-carburant-dans-les-conduites-de-carburant)
- [Retrait et vérification du raccord de carburant](#retrait-et-vérification-du-raccord-de-carburant)
- [Retrait et vérification de la pompe à carburant](#retrait-et-vérification-de-la-pompe-à-carburant)
- [Vérification du filtre à carburant](#vérification-du-filtre-à-carburant)
- [Retrait et vérification de la pompe à carburant électrique](#retrait-et-vérification-de-la-pompe-à-carburant-électrique)
- [Vérification de la conduite de carburant et du filtre à carburant](#vérification-de-la-conduite-de-carburant-et-du-filtre-à-carburant)
- [Vérification de la rampe commune de carburant](#vérification-de-la-rampe-commune-de-carburant)
- [Moteur](#moteur-2)
- [Vérification de la pression d'huile](#vérification-de-la-pression-dhuile)
- [Outils spéciaux](#outils-spéciaux)
- [Vérification de la pression de compression](#vérification-de-la-pression-de-compression)
- [Désassemblage du moteur](#désassemblage-du-moteur)
- [Poulie et courroie de distribution](#poulie-et-courroie-de-distribution)
- [Désassemblage et vérification](#désassemblage-et-vérification)
- [Réinstallation](#réinstallation)
- [Carter supérieur](#carter-supérieur)
- [Capot supérieur](#capot-supérieur)
- [Désassemblage et vérification](#désassemblage-et-vérification-1)
- [Capot inférieur](#capot-inférieur)
- [Désassemblage et vérification](#désassemblage-et-vérification-2)
- [Poignée de direction](#poignée-de-direction)
- [Désassemblage et vérification](#désassemblage-et-vérification-3)
- [Unité de carter supérieur et supports](#unité-de-carter-supérieur-et-supports)
- [Désassemblage et vérification du support](#désassemblage-et-vérification-du-support)
- [Désassemblage et vérification de l'unité d'eau](#désassemblage-et-vérification-de-lunité-deau)
- [Dispositif d'inclinaison manuel](#dispositif-dinclinaison-manuel)
- [Désassemblage](#désassemblage)
- [Désassemblage](#désassemblage-1)
- [Vérification du niveau d'huile](#vérification-du-niveau-dhuile)
- [Purger l'air du circuit d'huile du dispositif d'inclinaison hydraulique](#purger-lair-du-circuit-dhuile-du-dispositif-dinclinaison-hydraulique)
- [Partie carter inférieur](#partie-carter-inférieur)
- [Schéma synoptique de décomposition (modèle D/T)](#schéma-synoptique-de-décomposition-modèle-dt)
- [Schéma synoptique de décomposition (modèle CD/CT)](#schéma-synoptique-de-décomposition-modèle-cdct)
- [Désassemblage et vérification](#désassemblage-et-vérification-4)
- [Arbre d'hélice et bloc d'embrayage](#arbre-dhélice-et-bloc-dembrayage)
- [Installer l'embrayage à griffes](#installer-lembrayage-à-griffes)
- [Couvercle du boîtier de l'unité de carter inférieur](#couvercle-du-boîtier-de-lunité-de-carter-inférieur)
- [Roulement de marche avant](#roulement-de-marche-avant)
- [Vérification du boîtier de l'unité de carter inférieur](#vérification-du-boîtier-de-lunité-de-carter-inférieur)
- [Vérification du tuyau d'eau](#vérification-du-tuyau-deau)
- [Assembler le boîtier du dispositif de carter inférieur](#assembler-le-boîtier-du-dispositif-de-carter-inférieur)
- [Installer l'unité de carter inférieur](#installer-lunité-de-carter-inférieur)
- [Sélection des cales](#sélection-des-cales)
- [Cale de pignon](#cale-de-pignon)
- [Cales pour engrenage de marche avant](#cales-pour-engrenage-de-marche-avant)
- [Cales pour engrenage de marche arrière](#cales-pour-engrenage-de-marche-arrière)
- [Pannes courantes et solutions](#pannes-courantes-et-solutions)
- [Faiblesse du moteur et défauts de vibration](#faiblesse-du-moteur-et-défauts-de-vibration)
## Aperçu
### Marques d'identification
Le numéro de série du moteur hors-bord est imprimé sur une étiquette, qui est fixée sur le côté bâbord du support de serrage ou sur la partie supérieure du support rotatif. Le numéro de série est indiqué dans l'espace vide de l'étiquette pour vous aider à commander des pièces de rechange auprès du revendeur ou comme référence en cas de vol du moteur.
1. SN du moteur hors-bord

Le SN indique les éléments suivants :

### Sélection de l'hélice
Les performances du moteur hors-bord sont sérieusement affectées par la sélection de l'hélice. Une hélice inappropriée peut avoir des effets néfastes sur le moteur. Lors d'un fonctionnement avec une charge lourde, le moteur tournera à basse vitesse pendant une longue période.
À ce stade, l'hélice avec un pas plus petit doit être sélectionnée, sinon le pas doit être sélectionné.
Une hélice plus grande pour maintenir le fonctionnement normal du moteur.
Lorsque le moteur tourne à plein régime, reportez-vous aux performances de vitesse et de carburant du moteur pour choisir l'hélice la plus appropriée. De cette façon, l'hélice peut fournir les performances les plus élevées.
| Modèle | Dimension de l'hélice | Matériau |
| :--- | :--- | :--- |
| Modèle C/D Rapport de démultiplication : 1,85:1 Capacité du boîtier d'engrenage : 430 cm³ | 3-11 " 8 3 × 12" | Alliage d'aluminium |
| Modèle C/D Rapport de démultiplication : 1,85:1 Capacité du boîtier d'engrenage : 430 cm³ | 3-11 " 8 1 × 13" | Alliage d'aluminium |
| Modèle CD/CT Rapport de démultiplication : 2,0:1 Capacité du boîtier d'engrenage : 610 cm³ | 3-13 " 4 1 × 17" | Alliage d'aluminium |
| Modèle CD/CT Rapport de démultiplication : 2,0:1 Capacité du boîtier d'engrenage : 610 cm³ | 3-13 " 8 5 × 13" | Alliage d'aluminium |
### Mesures de protection au travail
Afin de prévenir les dangers ou les accidents pendant l'entretien et d'améliorer la qualité du travail, veuillez respecter les règles de sécurité suivantes.
1. Lutte contre l'incendie
L'essence et les divers huiles et graisses lubrifiantes sont hautement inflammables, veuillez donc vous tenir à l'écart des sources de chaleur, des étincelles et des flammes nues lors du travail.
2. Ventilation La vapeur d'essence et les gaz d'échappement du moteur sont hautement toxiques. Une inhalation massive de ceux-ci peut

causer un choc et même la mort. Maintenez de bonnes conditions de ventilation lors du réglage du moteur à l'intérieur.
3. Autoprotection
Portez des lunettes de protection lors du perçage, du meulage ou de l'utilisation de compresseurs d'air. Portez des gants de protection et des chaussures de sécurité si nécessaire.
4. Utilisation de lubrifiants et de produits d'étanchéité
Lors de l'entretien et de la réparation des moteurs hors-bord, seuls les produits fournis ou recommandés par Parsun peuvent être utilisés.
Dans des circonstances normales, les lubrifiants mentionnés dans ce manuel n'endommageront pas votre peau. Cependant, veuillez prendre des mesures de protection avant utilisation pour réduire les risques.
○ 1 Appliquez une crème protectrice sur les deux mains avant de réviser les moteurs hors-bord ;
○ 2 Si les vêtements sont contaminés par du lubrifiant, remplacez-les et nettoyez-les dès que possible.
○ 3 Évitez tout contact avec la peau ;
○ 4 Veuillez vous laver soigneusement les mains et la peau avec du savon et de l'eau chaude après avoir touché du lubrifiant.
○ 5 Utilisez un chiffon propre et non pelucheux pour essuyer la graisse renversée.
5. Développer de bonnes habitudes de travail
○ 1 Serrez les écrous, les boulons et les vis selon le couple spécifié du centre vers l'extérieur et des plus grands aux plus petits.
○ 2 Utilisez les outils spéciaux recommandés pour éviter d'endommager les pièces. Utilisez les bons outils de la bonne manière.
### Désassemblage et assemblage
Lors du désassemblage et de l'assemblage d'un moteur hors-bord, veuillez respecter les principes suivants :
1. Utilisez des outils spéciaux lors du désassemblage et de l'assemblage des pièces ;
2. Enlevez la poussière et la saleté avant de désassembler les pièces ;
3. Appliquez de l'huile moteur sur la surface de contact des pièces mobiles avant l'assemblage ;
4. Lors de l'installation du roulement, placez la marque du fabricant dans la direction spécifiée et lubrifiez-le complètement.
5. Avant l'installation, enduisez d'une fine couche d'huile lubrifiante imperméable la partie saillante et la périphérie du joint d'huile ;
6. Une fois l'assemblage terminé, vérifiez si les pièces mobiles fonctionnent correctement.
### Pièces jetables
Les pièces telles que les joints, les joints d'huile, les joints toriques, les goupilles fendues et les bagues à ressort sont des pièces jetables et doivent être remplacées lors de la réinstallation du moteur hors-bord.
### Inspection avant livraison
Afin d'assurer l'utilisation normale des produits par les clients, veuillez effectuer les inspections suivantes avant livraison.
1. Vérifier le système de carburant.
Vérifiez que le tuyau de carburant est solidement connecté et que le réservoir de carburant est plein de carburant.
Attention :
Il s'agit d'un moteur à quatre temps et le carburant prémélangé ne peut pas être utilisé.
2. Vérifier le niveau d'huile.
- 1 Vérifiez le niveau d'huile moteur.
Retirez la jauge d'huile et observez le niveau d'huile à travers la jauge d'huile.
1. Jauge d'huile 2. Repère de position haute 3. Repère de position basse


Assurez-vous que le niveau d'huile se situe entre le repère de position haute et le repère de position basse ; Vidangez l'huile lorsque le niveau d'huile est supérieur au repère de position haute, et ajoutez de l'huile lorsqu'il est inférieur au repère de position basse.
○ 2 Vérifiez le niveau d'huile d'engrenage
Dévissez le bouchon du trou de niveau d'huile et observez s'il y a un débordement d'huile du trou du bouchon de niveau d'huile.
Si oui, installez le bouchon du trou de niveau d'huile et serrez-le selon le couple spécifié. Sinon, faites le plein d'huile.
1. Bouchon du trou de niveau d'huile

3. Vérifiez le système de direction. Vérifiez si la direction est fluide ;
4. Vérifiez le fonctionnement du passage des vitesses et de l'accélérateur. Vérifiez si le fonctionnement du passage des vitesses est fluide ; Vérifiez si la poignée d'accélérateur fonctionne en douceur de la position complètement fermée à la position complètement ouverte.
5. Vérifiez l'ensemble du commutateur d'arrêt d'urgence.
Vérifiez si le moteur s'arrête lorsque l'ensemble du commutateur d'arrêt d'urgence est enfoncé ou si le cordon de sécurité d'arrêt du moteur est retiré.
- 6.
- Vérifiez l'orifice d'observation de l'eau de refroidissement. Lorsque le moteur tourne, vérifiez si l'eau de refroidissement s'écoule de l'orifice d'observation de l'eau de refroidissement.
1. Orifice d'observation de l'eau de refroidissement

7. Rodage.
2. ① La 1ère heure : Faites tourner le moteur à 2000 tr/min ou à environ la moitié de l'accélérateur.
3. ② La 2ème heure : Faites tourner le moteur à 3000 tr/min ou à environ 3/4 de l'accélérateur.
4. ③ Les 8 heures suivantes : Évitez de faire tourner le moteur à plein régime pendant 5 minutes consécutives.
8. Vérification après le rodage
6. ① Vérifiez la présence d'eau dans l'huile d'engrenage.
7. ② Vérifiez l'étanchéité de la conduite de carburant.
8. ③ Après le rodage, faites tourner le moteur au ralenti et rincez le canal d'eau de refroidissement avec de l'eau douce à l'aide d'outils de rinçage.
9. Après le rodage, vérifiez le régime de ralenti du moteur.
10. ① Préchauffez le moteur pendant 5 minutes.
11. ② Utilisez un tachymètre pour mesurer le régime de ralenti du moteur.
Effectuez le réglage correspondant s'il n'est pas conforme à la valeur spécifiée. Valeur de ralenti : 750 ~ 850 tr/min.
- ③ Tournez la vis de butée de l'accélérateur dans le sens horaire ou antihoraire jusqu'à ce que le régime de ralenti spécifié soit atteint.
- ④ Après avoir réglé le régime de ralenti, accélérez plusieurs fois pour vérifier la stabilité du moteur.
**Attention :**
Le réglage du régime de ralenti doit être effectué par un personnel d'entretien qualifié utilisant un équipement professionnel ; Un réglage aléatoire peut entraîner des difficultés de démarrage, une faiblesse, des tremblements et d'autres pannes du moteur.
### Outils spéciaux et équipement de test
Divers outils spéciaux et équipements de test seront utilisés pour la réparation et l'entretien des moteurs hors-bord. Une utilisation habile et correcte de ces outils et équipements peut aider à améliorer votre efficacité de travail et à éviter des dommages au personnel et aux moteurs hors-bord. Outils spéciaux :
Jauge d'épaisseur, Coulisse de piston, Pince de volant et extracteur de volant


Clé pour filtre à huile, Extracteur de roulement, Kit de compresseur de ressort de soupape




Outil de montage de roulement, Outil de montage de joint d'huile, Outil de montage de roulement à aiguilles Unité inférieure Unité inférieure Unité inférieure




Outil pour couvercle de boîtier, Outil pour roulement à aiguilles, Roulement d'arbre de transmission


Roulement d'arbre de transmission, Siège de joint d'huile d'arbre de transmission, Outil de montage de roulement d'engrenage de marche avant, kit de montage, kit d'outils de montage


Outil de montage de couvercle d'unité inférieure

Manchon cannelé d'arbre de transmission, Clé pour écrou de pignon
#### Équipement de test :




Tachymètre numérique, Multimètre numérique, Adaptateur de tension de crête

### Schéma synoptique de décomposition et description symbolique
### Description du schéma de décomposition

- 1 Schéma de décomposition des pièces.
- 2 Spécification du filetage et couple spécifié.
- 3 Point d'application d'huile, de mastic ou de frein filet.
- 4 Liste des pièces
#### Description symbolique
O
G
L 1277
L 1243
GM
Appliquer de l'huile moteur
Appliquer de la graisse imperméable
Appliquer du frein filet 1277
Appliquer du frein filet 1243
Appliquer du mastic

## Spécifications
### Paramètres du moteur hors-bord
| Catégorie | Spécification | Détail | Valeur | Catégorie | Spécification | Valeur |
| :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- |
| Dimension | Longueur totale (BE/FE) | Longueur totale (BE/FE) | 1383/713 mm | Moteur | Bougie | [DPR7EA-9](/parts/f20a/cylinder-head/dpr7ea-9 "Bougie d'allumage Ngk dpr7ea-9") (NGK)) |
| Dimension | Largeur totale | Largeur totale | 427 mm | Moteur | Système de refroidissement | Refroidissement par eau |
| Dimension | Hauteur totale | D/T | 1435 mm | Moteur | Système d'échappement | Par le moyeu de l'hélice |
| Dimension | | CD/CT | 1476 mm | Moteur | Système de lubrification | Lubrification sous pression |
| Dimension | Hauteur du tableau arrière | Hauteur du tableau arrière | 508 mm | | Type de carburant | Essence sans plomb ordinaire |
| | BEL-D/BEL-CD | BEL-D/BEL-CD | 113 kg/126,5 kg | | Qualité du carburant | PON86 |
| | BEL-T/BEL-CT | BEL-T/BEL-CT | 114,5 kg/128 kg | | Type d'huile moteur | Huile pour moteur quatre temps |
| | FEL-T/FEL-CT | FEL-T/FEL-CT | 113,5 kg/127 kg | | Qualité d'huile moteur API SAE | SE, SF, SG, SH, SJ |
| Performance | Puissance max. | F50 | 36,8 Kw @ 5500 tr/min | | Qualité d'huile moteur API SAE | 10W30, 10W40 |
| Performance | Puissance max. | F60 | 44,1 Kw @ 5500 tr/min | | Niveau d'huile moteur | 2,2 L (remplacer le filtre) |
| Performance | Plage de fonctionnement à plein régime | Plage de fonctionnement à plein régime | 5000 ~ 6000 tr/min | | Niveau d'huile moteur | 2,0 L (ne pas remplacer le filtre) |
| Performance | Consommation max. de carburant | F50 | 18,5 L/h @ 6000 tr/min | | Type d'huile d'engrenage | Huile pour engrenages hypoïdes |
| Performance | Consommation max. de carburant | F60 | 20 L/h @ 6000 tr/min | | Qualité d'huile d'engrenage API | GL-4 |
| Performance | Ralenti (point mort) | Ralenti (point mort) | 800±50 tr/min | | SAE | 90 |
| Moteur | Type de moteur | Type de moteur | Quatre temps en ligne, arbre à cames en tête | | Niveau d'huile d'engrenage D/T CD/CT | 0,43 L |
| Moteur | Nombre de [cylindre](/parts/f60/cylinder) | Nombre de [cylindre](/parts/f60/cylinder) | 4 | | Niveau d'huile d'engrenage D/T CD/CT | 0,61 L |
| Moteur | Cylindrée | Cylindrée | 996 cm³ | Support | Angle de relevage d'inclinaison | 69° |
| Moteur | Alésage × Course | Alésage × Course | 65 mm × 75 mm | Support | Angle de direction | 40° + 40° |
| Moteur | Taux de compression | Taux de compression | 9,3 | Support | Angle d'assiette | -4° ~ 20° (quand le tableau arrière est à 12°) |
| Moteur | Mode d'alimentation en huile | Mode d'alimentation en huile | Injection de carburant à commande électronique | Dispositif d'entraînement | Engrenage | F-N-R |
| Moteur | Mode de commande | BE | Poignée de direction | Dispositif d'entraînement | Rapport de transmission D/T | 2,08 |
| Moteur | Mode de commande | FE | Commande à distance | Dispositif d'entraînement | CD/CT | 2,0 |
| Moteur | Mode de démarrage | Mode de démarrage | Démarrage électrique | Dispositif d'entraînement | Type d'engrenage | Engrenage conique spiralé |
| Moteur | Système d'allumage | Système d'allumage | ECU | Dispositif d'entraînement | Type d'embrayage | Embrayage à griffes |
| Moteur | Calage de l'allumage | PMH | 2°±0,5° | Dispositif d'entraînement | Type d'arbre d'hélice | Cannelures |
| Moteur | Calage de l'allumage | AvPMH | 25°±0,5° | Dispositif d'entraînement | Sens de l'hélice | Sens horaire (vue arrière) |
## Informations de réparation
### Moteur
| Catégorie | Point | Détail | Données | Catégorie | Point | Détail | Données |
| :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- |
| | Pression de compression min. | Pression de compression min. | 840 kPa | Diamètre du piston | Diamètre du piston | | 64,950~64,965 mm |
| | Pression d'huile de lubrification | Pression d'huile de lubrification | 100 kPa | Hauteur du point de mesure | Hauteur du point de mesure | | 5 mm (du bas du piston) |
| | Limite de flexion | Limite de flexion | 0,03 mm | Jeu piston-cylindre | Jeu piston-cylindre | | 0,035~0,065 mm |
| | Diamètre intérieur de l'alésage de l'arbre à cames | Diamètre intérieur de l'alésage de l'arbre à cames | 37,00~37,02 mm | Ouverture du trou de l'axe de piston | Ouverture du trou de l'axe de piston | | 15,974~15,985 mm |
| | Diamètre intérieur du trou d'arbre du culbuteur | Diamètre intérieur du trou d'arbre du culbuteur | 16,000~16,01 mm | Diamètre extérieur de l'axe de piston | Diamètre extérieur de l'axe de piston | | 15,965~15,970 mm |
| | Alésage du cylindre | Alésage du cylindre | 65,00~65,013 mm | Segment de piston | Segment supérieur | Épaisseur | 1,17~1,19 mm |
| | Limite d'usure | Limite d'usure | 65,1 mm | Segment de piston | Segment supérieur | Largeur de la face d'extrémité | 2,25~2,4 mm |
| | Limite de conicité | Limite de conicité | 0,08 mm | Segment de piston | Segment supérieur | Jeu à la coupe | 0,15~0,30 mm |
| | Limite d'ovalisation | Limite d'ovalisation | 0,05 mm | Segment de piston | Jeu latéral | Jeu latéral | 0,02~0,06 mm |
| | Deuxième segment | Épaisseur | 1,47~1,49 mm | | Longueur libre | Longueur libre | 40,0 mm |
| | Deuxième segment | Largeur de la face d'extrémité | 2,60~2,80 mm | | Longueur libre min. | Longueur libre min. | 38,4 mm |
| | Deuxième segment | Jeu à la coupe | 0,30~0,50 mm | | Limite d'inclinaison | Limite d'inclinaison | 1,7 mm |
| | Deuxième segment | Jeu latéral | 0,02~0,06 mm | | Diamètre intérieur de la petite extrémité | Diamètre intérieur de la petite extrémité | 15,985~15,998 mm |
| | Segment racleur | Épaisseur | 2,36~2,48 mm | | Diamètre intérieur de la grosse extrémité | Diamètre intérieur de la grosse extrémité | 36,000~36,016 mm |
| | Segment racleur | Largeur de la face d'extrémité | 2,75 mm | | Jeu d'huile de la grosse tête | Jeu d'huile de la grosse tête | 0,020~0,052 mm |
| | Segment racleur | Jeu à la coupe | 0,20~0,70 mm | | Épaisseur de la grosse extrémité | A noir | 1,496~1,490 mm |
| | Segment racleur | Jeu latéral | 0,04~0,18 mm | | Épaisseur de la grosse extrémité | B brun | 1,490~1,484 mm |
| | Hauteur | Came d'admission | 30,83~31,03 mm | | Type | Type | Pompe cycloïde |
| | Hauteur | Came d'échappement | 30,83~31,03 mm | | Pression d'ouverture de la soupape de décharge | Pression d'ouverture de la soupape de décharge | 382~442 kPa |
| | Diamètre du cercle de base | Diamètre du cercle de base | 25,90~26,10 mm | | Jeu entre rotor extérieur et boîtier | Jeu entre rotor extérieur et boîtier | 0,09~0,15 mm |
| | Diamètre de tourillon | Diamètre de tourillon | 36,935~36,955 mm | | Jeu entre rotor extérieur et rotor intérieur | Jeu entre rotor extérieur et rotor intérieur | 0,12 mm |
| | Limite d'ovalisation | Limite d'ovalisation | 0,03 mm | | Jeu entre le rotor et le couvercle | Jeu entre le rotor et le couvercle | 0,03~0,08 mm |
| | Jeu entre tourillon et huile | Jeu entre tourillon et huile | 0,045~0,085 mm | | Diamètre du tourillon principal du vilebrequin | Diamètre du tourillon principal du vilebrequin | 42,984~43,000 mm |
| | Jeu de soupape (à froid) | Soupape d'admission | 0,15~0,25 mm | | Diamètre du maneton | Diamètre du maneton | 32,984~33,000 mm |
| | Jeu de soupape (à froid) | Soupape d'échappement | 0,25~0,35 mm | | Largeur du maneton | Largeur du maneton | 21,00~21,07 mm |
| | Largeur du cône de soupape | Soupape d'admission | 1,84~2,97 mm | | Jeu latéral de la grosse extrémité du vilebrequin | Jeu latéral de la grosse extrémité du vilebrequin | 0,05~0,22 mm |
| | Largeur du cône de soupape | Soupape d'échappement | 1,98~3,11 mm | | Limite d'ovalisation | Limite d'ovalisation | 0,05 mm |
| | Largeur de contact avec le siège | Soupape d'admission | 0,9~1,1 mm | | Température d'ouverture | Température d'ouverture | 58~62 ºC |
| | | Soupape d'admission | 0,8 mm | | Température d'ouverture complète | Température d'ouverture complète | 70 ºC |
| | Épaisseur du bord | Soupape d'échappement | 0,9 mm | | Hauteur d'ouverture mini. de la soupape | Hauteur d'ouverture mini. de la soupape | 3 mm |
| | Diamètre de tête | Soupape d'admission | 31,9~32,1 mm | | Cylindrée | Cylindrée | 70 L @ 6000 tr/min |
| | | Soupape d'échappement | 25,9~26,1 mm | | Pression | Pression | 49 kPa |
| | | Soupape d'admission | 5,475~5,490 mm | | Course du piston | Course du piston | 5,85~9,65 mm |
| | Diamètre de tige | Soupape d'échappement | 5,460~5,475 mm | | Diamètre intérieur du tourillon principal du vilebrequin | Diamètre intérieur du tourillon principal du vilebrequin | 46,000~46,024 mm |
| | Diamètre intérieur du tube de guidage | Diamètre intérieur du tube de guidage | 5,500~5,512 mm | | Jeu entre le tourillon principal du vilebrequin et l'huile | Jeu entre le tourillon principal du vilebrequin et l'huile | 0,012~0,044 mm |
| | Jeu entre le tube et la tige de soupape | Jeu entre le tube et la tige de soupape | 0,025~0,052 mm | | Épaisseur du coussinet de palier de vilebrequin | A noir | 1,500~1,494 mm |
| | Limite d'ovalisation de la tige de soupape | Limite d'ovalisation de la tige de soupape | 0,03 mm | | Épaisseur du coussinet de palier de vilebrequin | B brun | 1,494~1,488 mm |
#### Conditions de mesure :
Température ambiante 20 ℃.
* Données pour information seulement
### Installation du carter inférieur
| Catégorie | Point | Données | Point | Données |
| :--- | :--- | :--- | :--- | :--- |
| Jeu | Pignon à engrenage droit | 0,18~0,54 mm | Cale d'engrenage en option | 0,10, 0,12, 0,15, 0,18, 0,30, 0,40, 0,50 mm |
| Jeu | Pignon à engrenage de marche arrière | 0,71 ~ 1,07 mm | Cale d'engrenage en option | |
### Système électrique
#### Système d'allumage et de commande d'allumage
| Catégorie | Point | Données | Catégorie | Point | Données |
| :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- |
| Calage de l'allumage | Au régime de ralenti | PMH 2º±0,5° | Résistance magnéto (Vert-Vert) | Résistance magnéto (Vert-Vert) | 0,59±0,1 Ω |
| Calage de l'allumage | Plaque de remplissage d'engrenage en option | AvPMH 25°±0,5º | Sortie de crête de l'allumeur électronique Tension Régulateur redresseur | Tension de sortie secondaire | ≥ 34 KV |
| Écartement de la bougie | Écartement de la bougie | 0,8~0,9 mm | Sortie de crête de l'allumeur électronique Tension Régulateur redresseur | Résistance primaire | 2,2±0,22 Ω |
| Bobine de déclenchement | Tension de crête | ≥ 13 V @ 1000 tr/min | Sortie de crête de l'allumeur électronique Tension Régulateur redresseur | Résistance secondaire | 9,84±0,98 KΩ |
| Bobine de déclenchement | Résistance* | 260 ~ 290 Ω | Voltmètre de pointe de sortie | 1500 tr/min (sans charge) | 41,9 V |
| Tension de crête de sortie de la magnéto | 1500 tr/min (sans charge) | 47,2 V | Voltmètre de pointe de sortie | 3500 tr/min (sans charge) | 99,8 V |
| Tension de crête de sortie de la magnéto | 3500 tr/min (sans charge) | 106 V | | | |
### Couple de serrage
#### Couple spécifié
| Position | Détail | Nom | Spécification du filetage | Couple |
| :--- | :--- | :--- | :--- | :--- |
| Bougie | - | - | - | 18 Nm |
| Volant moteur | - | Écrou | M20 | 160 Nm |
| Culasse | 1er serrage | Boulon | M9 | 23 Nm |
| Culasse | 2ème serrage | Boulon | M9 | 47 Nm |
| Culasse | 1er serrage | Boulon | M6 | 6 Nm |
| Culasse | 2ème serrage | Boulon | M6 | 12 Nm |
| Filtre à huile | - | - | - | 18 Nm |
| Goujon de filtre à huile | - | - | - | 40 Nm |
| Contre-écrou (culbuteur) | - | Écrou | M6x0,75 | 14 Nm |
| Ensemble moteur | - | Boulon | M8 | 21 Nm |
| Plaque de recouvrement d'échappement | 1er serrage | Boulon | M6 | 6 Nm |
| Plaque de recouvrement d'échappement | 2ème serrage | Boulon | M6 | 12 Nm |
| Couvercle de thermostat | - | Boulon | M6 | 7 Nm |
| Carter moteur | 1er serrage | Boulon | M8 | 15 Nm |
| Carter moteur | 2ème serrage | Boulon | M8 | 30 Nm |
| Carter moteur | 1er serrage | Boulon | M6 | 6 Nm |
| Carter moteur | 2ème serrage | Boulon | M6 | 12 Nm |
| Bielle | 1er serrage | Boulon | M6 | 6 Nm |
| Bielle | 2ème serrage | Boulon | M6 | 17 Nm |
| Poulie réceptrice | Poulie réceptrice | Boulon | M10 | 38 Nm |
| Ensemble carter inférieur | Ensemble carter inférieur | Boulon | M10 | 40 Nm |
| Écrou à anneau | Écrou à anneau | - | - | 105 Nm |
| Entrée d'eau | Entrée d'eau | Vis | M5 | 5 Nm |
| Boulon de vidange d'huile | Boulon de vidange d'huile | Boulon | - | 7 Nm |
| Trou de vérification d'huile | Trou de vérification d'huile | Boulon | - | 7 Nm |
| Pignon | Pignon | Écrou | M22 | 95 Nm |
| Écrou d'hélice | Écrou d'hélice | Écrou | M14 | 35 Nm |
| Poignée de direction | Poignée de direction | Écrou | M10 | 10 Nm |
| Poignée de direction | Poignée de direction | Écrou autofreiné | M10 | 22 Nm |
| Collecteur d'échappement | Collecteur d'échappement | Boulon | M6 | 10 Nm |
| Poignée d'accélérateur | Poignée d'accélérateur | Vis | M5 | 3 Nm |
| Support de tringlerie de changement de vitesse | Support de tringlerie de changement de vitesse | Boulon | M6 | 10 Nm |
| Pièce à ressort de vitesse | Pièce à ressort de vitesse | Boulon | M6 | 10 Nm |
| Fond plat | Fond plat | Boulon | M6 | 10 Nm |
| Support de serrage | Support de serrage | Écrou autofreiné | - | 45 Nm |
| Boulon de vidange d'huile | Boulon de vidange d'huile | Boulon | M14 | 27 Nm |
| Extrémité du cylindre incliné | Extrémité du cylindre incliné | Vis | - | 90 Nm |
| Moteur d'inclinaison | Moteur d'inclinaison | Vis | M5 | 4 Nm |
| Bouchon de réservoir de carburant | Bouchon de réservoir de carburant | - | - | 6,5 Nm |
| Extrémité du cylindre d'assiette | Extrémité du cylindre d'assiette | Vis | - | 80 Nm |
| Piston d'inclinaison | Piston d'inclinaison | Boulon | M12 | 61 Nm |
| Support de soupape de décharge | Support de soupape de décharge | Boulon | M5 | 5,3 Nm |
| Ensemble pompe à engrenages | Ensemble pompe à engrenages | Boulon | M6 | 6,5 Nm |
| Support de pompe à engrenages | Support de pompe à engrenages | Boulon | M5 | 5,3 Nm |
| Bobine de déclenchement | Bobine de déclenchement | Vis | - | 4 Nm |
| | | Écrou | - | 30 Nm |
| Démarreur | Démarreur | Boulon | M8 | 30 Nm |
| Borne du démarreur | Borne du démarreur | Écrou | - | 7 Nm |
| Bobine du magnéto | Bobine du magnéto | Boulon | M6 | 7 Nm |
#### Couple général

| Écrou a | Boulon b | Couple |
| :--- | :--- | :--- |
| 8 mm | M5 | 5 Nm |
| 10 mm | M6 | 8 Nm |
| 12 mm | M8 | 18 Nm |
| 14 mm | M10 | 36 Nm |
| 17 mm | M12 | 43 Nm |
## Dimensions
### Dimensions hors-tout (modèle D/T)


### Dimensions de montage du support de serrage

## Entretien de base
### Tableau des intervalles d'entretien
| | | Entretien initial | Entretien initial | Intervalle d'entretien général | Intervalle d'entretien général |
| :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- |
| Point | Contenu | 10 heures (1 mois) | 50 heures (3 mois) | 100 heures (6 mois) | 200 heures (1 an) |
| Anode | Vérifier/remplacer | | ○ | ○ | |
| Anode (interne) | Vérifier/remplacer | | | | ○ |
| Canal d'eau de refroidissement | Nettoyer | | ○ | ○ | |
| Bougie | Nettoyer/régler/remplacer | ○ | | | ○ |
| Point de graissage | Ajouter de la graisse | | | ○ | |
| Filtre à carburant | Vérifier/remplacer | ○ | ○ | ○ | |
| Système de carburant | Vérifier | ○ | ○ | ○ | |
| Réservoir de carburant | Vérifier/nettoyer | | | | ○ |
| Régime de ralenti | Vérifier/régler | ○ | | ○ | |
| Huile moteur | Remplacer | ○ | | ○ | |
| Filtre à huile | Remplacer | | | | ○ |
| Jeu de soupape (ACT) | Vérifier/régler | ○ | | ○ | |
| Calage de l'allumage | Vérifier | ○ | | ○ | |
| Thermostat | Vérifier | | | | ○ |
| Huile d'engrenage | Remplacer | ○ | | ○ | |
| Pompe à eau | Vérifier | | | | ○ |
| Hélice et goupille fendue | Vérifier/remplacer | | ○ | ○ | |
| Courroie de distribution | Vérifier/remplacer | | | ○ | ○ |
| Câble d'accélérateur | Vérifier/régler | | | | ○ |
| Levier/câble de vitesse | Vérifier/régler | | | | ○ |
**Attention :**
Rincez le moteur hors-bord à l'eau douce immédiatement après avoir fonctionné dans de l'eau saumâtre, des eaux usées ou des eaux boueuses.
Si de l'essence plombée est fréquemment utilisée, vérifiez les soupapes et les pièces connexes toutes les 100 heures.
Remplacez la courroie de distribution toutes les 1000 heures (5 ans).
### Système de carburant
1. Vérifiez le réservoir de carburant, la pompe à carburant et la conduite de carburant.
Vérifiez que le réservoir de carburant, la pompe à carburant et la conduite de carburant ne présentent pas de fuites ou de dommages et remplacez-les si nécessaire.
Vérifiez si l'élément du filtre à carburant sur le réservoir d'huile est encrassé, et nettoyez-le ou remplacez-le si nécessaire.

2. Vérifiez le raccord de carburant.
Vérifiez si le raccord de carburant présente des fissures, des fuites ou des dommages. Remplacez-le si nécessaire.

3. Vérifiez le filtre à carburant.
Vérifiez si le filtre à carburant est fissuré ou endommagé, et vérifiez s'il y a des saletés dans le filtre à carburant.
Si oui, remplacez le filtre à carburant.

**Attention :**
Essuyez le carburant renversé.
**Attention :**
Arrêtez le moteur après l'avoir fait tourner et laissez-le reposer pendant plusieurs minutes. Vérifiez à nouveau le niveau d'huile avec la jauge d'huile.
Si le niveau d'huile ne se situe pas dans la plage spécifiée, ajoutez/vidangez de l'huile jusqu'à la valeur spécifiée.
#### Remplacement de l'huile moteur
1. Retirez le bouchon d'huile, le boulon de vidange d'huile et le joint du boulon ; vidangez l'huile.
2. Installez un nouveau joint de boulon et installez le boulon de vidange d'huile.
3. Ajoutez de l'huile moteur par l'orifice d'huile.
4. Installez le bouchon du filtre à huile.
5. Vérifiez le niveau d'huile.


Niveau d'huile moteur : 2,0 L (le filtre à huile n'est pas remplacé)
2,2 L (le filtre à huile est changé)
Type d'huile : API SE, SF, SG, SH, SJ ou SAE : 10W30, 10W40
### Moteur
#### Niveau d'huile moteur
1. Retirez la jauge d'huile et vérifiez si le niveau d'huile se situe entre les repères supérieur et inférieur de la jauge d'huile.
2. Vidangez l'huile si elle est au-dessus du repère de position haute, et ajoutez de l'huile si elle est en dessous du repère de position basse.
1. Jauge d'huile 2. Repère de position haute 3. Repère de position basse


#### Jeu de soupape
1. Retirez le cordon de sécurité d'arrêt du moteur de l'ensemble du commutateur d'arrêt d'urgence et retirez le capuchon de bougie de la bougie.
2. Retirez le couvercle de la courroie.
3. Retirez la pompe à carburant et le couvre-culasse.
4. Vérifiez si la courroie de distribution est détendue, vieillie ou endommagée. Remplacez-la si nécessaire.
5. Tournez le volant moteur dans le sens horaire. Alignez le "1" sur la poulie réceptrice avec le "▼" sur la culasse.
Vérifiez le jeu des soupapes d'admission des [cylindre](/parts/f60/cylinder) n°1 et n°2 et le jeu des soupapes d'échappement des [cylindre](/parts/f60/cylinder) n°1 et n°3. Corrigez si nécessaire.
6. Tournez le volant moteur de 180° dans le sens horaire ; alignez le "●" sur la poulie réceptrice avec le "▼" sur la culasse.
7. Vérifiez le jeu des soupapes d'admission des [cylindre](/parts/f60/cylinder) n°3 et n°4 et le jeu des soupapes d'échappement des [cylindre](/parts/f60/cylinder) n°2 et n°4. Corrigez si nécessaire.
**Attention :**
Il est strictement interdit de tourner le volant moteur dans le sens antihoraire pour éviter d'endommager le système de soupapes.
**Remarque :**
Réglez le jeu des soupapes lorsque le moteur est froid.
| Jeu de soupape (à froid) | Soupape d'admission | 0,15~0,25 mm |
| :--- | :--- | :--- |
| | Soupape d'échappement | 0,25~0,35 mm |
8. Desserrez le contre-écrou et tournez la vis de réglage jusqu'à ce que le jeu de soupape spécifié soit atteint.
**Remarque :**
Tournez la vis de réglage dans le sens horaire pour réduire le jeu de soupape.
Tournez la vis de réglage dans le sens antihoraire pour augmenter le jeu de soupape.
9. Réinstallez les pièces retirées.
#### Bougie
1. Retirez le capuchon de bougie, puis retirez la bougie.
2. Enlevez les dépôts de carbone des électrodes de la bougie.
3. Vérifiez si les électrodes sont corrodées, s'il y a des dépôts et si le joint est endommagé. Remplacer les bougies si nécessaire.
Modèle de bougie : [DPR7EA-9](/parts/f20a/cylinder-head/dpr7ea-9 "Bougie d'allumage Ngk dpr7ea-9")
4. Vérifiez si l'écartement des électrodes est conforme à la valeur spécifiée ; remplacer les bougies si nécessaire.
5. Installez la bougie et serrez-la avec une clé à bougie selon le couple spécifié.
Couple spécifié : 18 Nm
### Système de commande
#### Câble d'accélérateur
1. Placez la poignée d'accélérateur en position fermée ; mettez le levier de vitesses en position neutre pour le modèle à commande frontale.
2. Vérifiez si le galet sur la poulie réceptrice de l'actionneur d'accélérateur peut être observé dans la fenêtre d'observation sur la poulie motrice de l'actionneur d'accélérateur ; si le galet ne peut pas être observé, réglez la longueur du raccord de câble.
1. Poulie motrice de l'actionneur d'accélérateur ; 2. Fenêtre d'observation.
3. Retirez la goupille fendue, retirez le connecteur de câble et desserrez le contre-écrou du raccord de câble.
4. Réglez la profondeur de vissage du raccord de sorte que le trou du raccord soit aligné avec l'axe de la poulie motrice de l'actionneur d'accélérateur.

1. Goupille fendue 2. Raccord de câble 3. Contre-écrou

**Attention :**
Les raccords de câble doivent être vissés sur plus de 8 mm.
- 5. Installez la goupille fendue et vissez le contre-écrou.
#### Fonctionnement du changement de vitesse
1. Vérifiez si le fonctionnement du changement de vitesse est fluide ;
2. Placez le levier de vitesses en position neutre.
3. Observez que l'axe sur la tige oscillante est aligné avec le repère sur le siège de la tige oscillante de l'accélérateur.
4. Si l'axe n'est pas aligné avec le repère, réglez la profondeur de vissage du raccord de câble. (Reportez-vous à la méthode de réglage du raccord de câble d'accélérateur)
1. Siège de la tige oscillante de l'accélérateur ; 2. Repère.


**Remarque :**
Vérifiez l'huile d'engrenage vidangée. Si l'huile d'engrenage est émulsifiée, vérifiez le joint et remplacez-le si nécessaire. S'il y a des débris métalliques dans l'huile d'engrenage, vérifiez les engrenages et les roulements.
**Attention :**
Un nouveau joint de vis de vidange doit être remplacé à chaque fois.
Inspection de l'étanchéité à l'air de l'unité de carter inférieur
Connectez le dispositif de détection de fuite au trou du bouchon de niveau d'huile pour vérifier l'étanchéité à l'air de l'unité de carter inférieur. Si la pression chute (la pression est de 1 kg/cm³), vérifiez le joint d'huile et les autres composants.
### Entretien général
Anode
Vérifiez les anodes de l'unité de carter inférieur et du moteur (installées sur le couvercle du thermostat) ; enlevez l'huile et le tartre ; si les dommages ou la corrosion dépassent 1/2, remplacez l'anode.
**Attention :**
N'appliquez pas d'huile ou de peinture sur l'anode pour éviter toute défaillance de l'anode.
Vérifiez le niveau d'huile d'engrenage
Retirez la vis du bouchon de niveau d'huile. S'il y a un déversement d'huile, le niveau d'huile est correct. S'il n'y a pas de déversement d'huile, ajoutez de l'huile.
1. Vis du bouchon de niveau d'huile
Changer l'huile d'engrenage
1. Placez le moteur hors-bord à la verticale.
2. Placez un récipient de capacité suffisante sous le moteur hors-bord.
3. Retirez la vis de vidange d'huile, puis retirez la vis du bouchon de niveau d'huile pour vidanger l'huile d'engrenage.
4. Injectez de l'huile d'engrenage dans le trou de la vis de vidange d'huile à l'aide du dispositif de remplissage sous pression.
5. Lorsque l'huile d'engrenage déborde par le trou du bouchon de niveau d'huile, installez la vis du bouchon de niveau d'huile.
6. Installez la vis de vidange d'huile ; essuyez l'huile d'engrenage renversée.
1. Vis du bouchon de niveau d'huile 2. Vis de vidange d'huile


### Unité de carter inférieur
#### Huile d'engrenage
#### Point de lubrification
1. Remplissez ou appliquez de la graisse imperméable sur les pièces indiquées sur la figure avec un pistolet graisseur.
2. Appliquez de l'huile lubrifiante anticorrosion sur l'arbre d'hélice.

#### Canal d'eau de refroidissement
1. Vérifiez si l'entrée du canal d'eau de refroidissement est obstruée. Nettoyez si nécessaire.
2. Placez le moteur hors-bord dans l'eau pour vous assurer que le niveau d'eau est au-dessus de la plaque anti-vortex et démarrez le moteur.
3. Vérifiez si l'eau de refroidissement s'écoule de l'orifice d'observation. S'il n'y a pas d'eau ou si le débit d'eau est intermittent, vérifiez le canal d'eau de refroidissement dans le moteur hors-bord.
1. Orifice d'observation de l'eau de refroidissement
5. Thermostat
1. Retirez le couvercle du thermostat, puis retirez le thermostat.
1. Entrée du canal d'eau de refroidissement



2. Suspendez le thermostat dans un récipient rempli d'eau.
3. Chauffez le récipient.
4. Vérifiez l'ouverture de la soupape du thermostat à la température de l'eau spécifiée ; si elle ne correspond pas aux spécifications, remplacez-la.
5. Installez le thermostat et le couvercle du thermostat et serrez les boulons aux valeurs spécifiées.
| Température de l'eau | Hauteur d'ouverture de la soupape |
| :--- | :--- |
| Moins de 60 ℃ | Pas ouverte |
| Plus de 70 ℃ | Plus de 3 mm |
### Hélice
Inspectez les pales de l'hélice et les cannelures internes pour détecter toute rupture, dommage ou usure. Remplacez-la si nécessaire.
## Système électrique
**Attention :**
Veuillez être prudent lors de la surveillance et de la réparation du système d'allumage. Ne placez pas vos mains, vos vêtements, vos cheveux ou vos accessoires à proximité du volant moteur en mouvement.
Testez la bobine d'allumage sur un établi isolé pour éviter les fuites électriques et les chocs électriques. Lorsque le moteur tourne, ne touchez pas la bobine d'allumage ou la bougie pour éviter les chocs électriques. Assurez-vous que le fil est éloigné du volant moteur en mouvement pour éviter qu'il ne soit sectionné ou que son isolation ne soit usée.
Lors du remplacement des fixations (écrous et boulons), veuillez utiliser les pièces fournies par le fabricant ou de même matériau et résistance et les serrer au couple spécifié.





**Démarrage électrique à commande frontale**
### Allumage par bougie
1. Retirez le capuchon de bougie de la bougie.
2. Connectez le détecteur d'allumage au capuchon de bougie.
3. Démarrez le moteur et observez l'étincelle à travers la fenêtre de décharge du détecteur.
1. Capuchon de bougie ; 2. Bougie

Ne touchez aucun joint du fil du détecteur.
**Avertissement :**
Tenez-vous à l'écart des gaz ou liquides inflammables pour éviter les accidents causés par l'allumage d'étincelles.
### Capuchon de bougie
1. Dévissez le capuchon de bougie. Vérifiez si le capuchon de bougie est endommagé. Remplacez-le si nécessaire.
2. Installez le capuchon de bougie.

### Entretien du volant moteur
1. Retirez l'écrou du volant à l'aide de la pince de volant ; retirez le volant à l'aide de l'extracteur de volant.
2. Vérifiez si le volant est endommagé et si l'aimant permanent est solide. Remplacez-le si nécessaire.
### Vérification de la bobine d'allumage
1. Retirez la bobine d'allumage et le capuchon de bougie.
2. Mesurez la résistance de la bobine d'allumage. Si la valeur spécifiée n'est pas atteinte, remplacez-la. Résistance primaire : 2,2±0,22 Ω Résistance secondaire 9,84±0,98 kΩ
### Vérification de la bobine de déclenchement
1. Tension de crête de la bobine de déclenchement
Utilisez un multimètre numérique et un adaptateur de tension de crête pour mesurer la tension de crête de sortie de la bobine. S'il est inférieur à la valeur spécifiée, vérifiez la résistance de la bobine de déclenchement.

Multimètre numérique Adaptateur de tension de crête Tension de crête de la bobine d'impulsion : ≥ 13 V @ 1000 tr/min (en charge)

2. Résistance de la bobine de déclenchement
Mesurez la résistance de la bobine. Si la valeur spécifiée n'est pas atteinte, remplacez-la.
Résistance : 260 ~ 290 (l'électrode positive du détecteur est connectée à la ligne rouge/blanc et l'électrode négative est connectée à la ligne noire)
Remarque :
Les données sont à titre de référence seulement.
### Vérification du commutateur de démarrage du moteur
Vérifiez la conductivité du commutateur de démarrage du moteur. S'il n'est pas conducteur, remplacez-le.
Remarque :
Voir le schéma de câblage pour le tableau d'état du commutateur de démarrage,
### Vérification du commutateur d'arrêt du moteur
Vérifiez la conductivité du commutateur d'arrêt du moteur. S'il n'est pas conducteur, remplacez-le.
Retrait de la plaque de verrouillage : Conducteur
Installation de la plaque de verrouillage : Non conducteur
Appui sur le bouton : Conducteur
### Vérification du relais de démarrage
1. Connectez le fil brun à l'électrode positive de la batterie.
2. Connectez le fil noir à l'électrode négative de la batterie.
3. Vérifiez la conductivité entre les bornes du relais. S'il n'est pas conducteur, remplacez le relais.
4. Déconnectez la connexion du fil à la batterie et vérifiez la conductivité entre les bornes du relais. S'il est conducteur, remplacez le relais.
### Vérification de la bobine du magnéto
Mesurez la tension de crête de la bobine du magnéto (entre les lignes vertes).
Utilisez un multimètre numérique et un adaptateur de tension de crête pour mesurer la tension de crête de sortie de la bobine. Si elle est inférieure à la valeur spécifiée, remplacez la bobine du magnéto.

| Tension de crête de la bobine du magnéto | 1500 tr/min (sans charge) | 47,2 V |
| :--- | :--- | :--- |
| | 3500 tr/min (sans charge) | 106 V |

### Vérification du régulateur redresseur
Mesurez la tension de crête du régulateur redresseur (cc).
Ouvrez le circuit de la sortie du redresseur (ligne rouge et ligne noire) et utilisez un multimètre numérique pour mesurer la tension entre la ligne rouge et la ligne noire à la sortie du régulateur redresseur.
Si elle est inférieure à la valeur spécifiée, vérifiez la tension de crête de sortie de la bobine du magnéto. Si la tension de crête de sortie de la bobine du magnéto est supérieure à la valeur spécifiée, remplacez le régulateur redresseur.
| Tension de crête du régulateur redresseur | 1500 tr/min (sans charge) | 41,9 V |
| :--- | :--- | :--- |
| Tension de crête du régulateur redresseur | 3500 tr/min (sans charge) | 99,8 V |
### Comment utiliser l'outil d'analyse de diagnostic
Lorsque le moteur tourne, si le voyant de défaut sur le couvercle inférieur est toujours allumé ou si le voyant d'entretien est toujours allumé/le vibreur sonne toujours, cela signifie qu'il y a un défaut dans le moteur. À ce moment, connectez l'outil d'analyse au port de détection correspondant sur le moteur. Grâce au logiciel APP téléchargé sur le téléphone mobile, les paramètres de fonctionnement et les codes de défaut du moteur peuvent être affichés sur le téléphone mobile. Vérifiez ensuite le tableau des codes de défaut pour déterminer le défaut du moteur et remplacez les composants électriques défectueux.

Tableau des codes de défaut
| Type de défaillance | Élément de défaillance | Code |
| :--- | :--- | :--- |
| Défaut de pression d'admission | Court-circuit à la terre ou circuit ouvert dans la ligne du capteur de pression d'admission | 107 |
| Défaut de pression d'admission | Court-circuit au niveau haut dans la ligne du capteur de pression d'admission | 108 |
| Défaut de température d'air d'admission | Court-circuit au niveau haut dans la ligne du capteur de température d'air d'admission | 112 |
| Défaut de température d'air d'admission | Court-circuit à la terre ou circuit ouvert dans la ligne du capteur de température d'air d'admission | 113 |
| Défaut de température d'eau | Court-circuit à la terre dans la ligne du capteur de température du liquide de refroidissement | 117 |
| Défaut de température d'eau | Court-circuit au niveau haut dans la ligne du capteur de température du liquide de refroidissement | 118 |
| Défaut d'accélérateur | Court-circuit à la terre dans la ligne du capteur de position d'accélérateur | 122 |
| Défaut d'accélérateur | Court-circuit au niveau haut dans la ligne du capteur de position d'accélérateur | 123 |
| Défaut du capteur d'oxygène | Court-circuit à la terre dans le capteur d'oxygène | 131 |
| Défaut du capteur d'oxygène | Court-circuit au niveau haut dans le capteur d'oxygène | 132 |
| Défaut de chauffage du capteur d'oxygène | Défaillance de l'élément chauffant à oxygène | 135 |
| Défaut d'injecteur de carburant | Défaillance de la ligne de buse du cylindre 1 | 201 |
| Défaut d'injecteur de carburant | Défaillance de la ligne de buse du cylindre 2 | 202 |
| Défaut d'injecteur de carburant | Défaillance de la ligne de buse du cylindre 3 | 203 |
| Défaut d'injecteur de carburant | Défaillance de la ligne de buse du cylindre 4 | 204 |
| Défaut de pompe à carburant | Défaillance du relais de pompe à huile | 230 |
| Défaut du capteur de position du vilebrequin | Interférence du signal de la ligne du capteur de position du vilebrequin | 336 |
| Défaut du capteur de position du vilebrequin | Pas de signal de la ligne du capteur de position du vilebrequin | 337 |
| Défaut de bobine d'allumage | Défaillance de la bobine d'allumage du cylindre 1 | 351 |
| Défaut de bobine d'allumage | Défaillance de la bobine d'allumage du cylindre 2 | 352 |
| Défaut de régime de ralenti | Régime de ralenti excessif | 507 |
| Défaut de régime de ralenti | Bas régime de ralenti | 506 |
| Défaut de tension du système | Basse tension du système | 562 |
| Défaut de tension du système | Haute tension du système | 563 |
| Voyant de défaut | Défaillance du témoin lumineux de défaut | 650 |
| Défaut de pression d'huile | Court-circuit à la terre dans la ligne du capteur de pression d'huile | 523 |
| Défaut de pression d'huile | Court-circuit au niveau haut dans la ligne du capteur de pression d'huile | 522 |
| Défaut de l'électrovanne du réservoir de carbone | Court-circuit à la terre dans l'électrovanne du réservoir de carbone | 443 |
| Défaut du relais principal | Défaillance du relais principal | 685 |
**Attention :**
Le carburant est un liquide hautement inflammable et volatil. Une fuite de carburant peut provoquer un incendie et une explosion.
N'essayez pas de démarrer le moteur avant d'avoir déterminé que les composants du système de carburant sont connectés ou installés. Après avoir terminé toutes les étapes de réparation, appliquez une pression sur le système de carburant pendant une courte période pour vérifier les fuites.
## Système de carburant



### Relâcher la pression de carburant dans les conduites de carburant
Avant de procéder à l'entretien et à l'inspection du système de carburant, la pression de carburant dans la conduite de carburant doit être relâchée. Évitez les accidents causés par l'injection de carburant sous haute pression pendant l'entretien.
1. Connectez le manomètre avec le tuyau de décharge de pression à la soupape de vérification de la pompe à huile de la pompe à carburant électrique ;
1. Soupape de vérification de la pompe à carburant.
2. Insérez le tuyau de décharge de pression dans un récipient approprié ;

**Attention :**
Ne relâchez pas la pression directement, le carburant sera évacué pendant que la pression est relâchée. La pulvérisation de carburant peut causer des accidents et violer les réglementations locales sur les émissions.
3. Appuyez sur le bouton de relâchement de la pression pour relâcher la pression jusqu'à ce que la pression à l'intérieur de la pompe à carburant électrique soit équilibrée avec l'extérieur.
### Retrait et vérification du raccord de carburant
1. Retirez le boulon fixant le raccord de carburant.
2. Retirez le raccord de carburant.
3. Vérifiez si le raccord de carburant présente des fissures, des fuites ou des dommages.
4. Connectez la sortie du raccord de carburant au vacuomètre.
5. Détectez si la pression négative peut être maintenue pendant plus de 10 secondes sous la pression spécifiée. Remplacez-le si nécessaire. Pression spécifiée : 50 kPa
### Retrait et vérification de la pompe à carburant
1. Retirez le boulon fixant la pompe à carburant.
2. Retirez la pompe à carburant.
3. Connectez un vacuomètre à l'entrée de la pompe à carburant.
4. Bouchez la sortie de la pompe à huile avec vos doigts et appliquez la pression positive spécifiée. Vérifiez les fuites d'air. Pression spécifiée : 50 kPa
5. Appliquez une pression négative prescrite. Vérifiez les fuites d'air. Pression spécifiée : 30 kPa
6. Connectez un vacuomètre à la sortie de la pompe à carburant.
7. Bouchez l'entrée de la pompe à huile avec vos doigts et appliquez la pression négative spécifiée. Vérifiez les fuites d'air. Si nécessaire, désassemblez la pompe à huile et vérifiez-la. Pression spécifiée : 50 kPa
8. Retirez les 4 boulons et séparez le couvercle de la pompe à carburant du siège de la pompe à carburant.
9. Retirez la vis du plateau de soupape du corps de la pompe à carburant et retirez le plateau de soupape.
10. Appuyez sur le piston et le diaphragme, tournez le siège de la pompe à carburant et alignez l'encoche avec la rainure sur le piston. Retirez le roulement à aiguilles.
11. Vérifiez s'il y a des fissures sur le diaphragme, si le rivetage est lâche et si le plateau de soupape est endommagé. Remplacez-le si nécessaire.
12. Suivez les étapes 8-10 dans l'ordre inverse et assemblez la pompe à huile.

### Vérification du filtre à carburant
Vérifiez si le tamis du filtre est bouché ou s'il y a des débris, et vérifiez si la coupelle du filtre est endommagée ou présente des fuites.
Si nécessaire, nettoyez à l'essence ou remplacez le tamis du filtre.
**Remarque :**
Appliquez de l'huile lubrifiante sur le joint torique avant de réassembler la coupelle du filtre.
1. Couvercle de coupelle de filtre
2. Tamis de filtre
3. Flotteur
4. Joint torique
5. Coupelle de filtre

### Retrait et vérification de la pompe à carburant électrique
#### Désassemblage de la pompe à carburant électrique
1. Desserrez la vis de vidange d'huile de la coupelle d'huile et vidangez le carburant dans la coupelle d'huile dans un récipient approprié.
2. Retirez la conduite de carburant et la conduite d'eau de refroidissement et déconnectez le raccordement du faisceau de câbles.
3. Retirez les vis de montage de la pompe à carburant électrique et retirez la pompe à carburant électrique du moteur.
4. Déconnectez la connexion de la conduite entre le refroidisseur de carburant et la pompe à carburant électrique et retirez le refroidisseur de carburant.
5. Retirez les 5 vis à tête cylindrique bombée à empreinte cruciforme (M4×16) et retirez l'ensemble du corps de la pompe à carburant électrique.
6. Retirez l'ensemble de la pompe à huile et déconnectez l'ensemble du connecteur de la pompe à huile ;
7. Vérifiez et nettoyez le tamis du filtre de la pompe à huile sur l'ensemble de la pompe à huile ;
8. Vérifiez le manchon en caoutchouc au niveau de la buse de la pompe à huile et remplacez-le s'il est vieilli, endommagé ou fissuré.
9. Desserrez la vis fixant l'axe du flotteur et retirez le flotteur ;
10. Retirez la chicane ; (si nécessaire)
11. Vérifiez et nettoyez l'ensemble de la coupelle d'huile de la pompe à carburant électrique ;

12. Desserrez la vis de fixation de la plaque de pression de la soupape de pression et retirez le régulateur de pression ;
13. Vérifiez le joint torique du régulateur de pression ; remplacez-le si nécessaire ;
14. Après la vérification, nettoyez les pièces et installez la pompe à carburant électrique dans l'ordre inverse. Attention : Une nouvelle bague d'étanchéité de coupelle d'huile est requise ; les vis doivent être serrées au couple spécifié !
### Vérification de la conduite de carburant et du filtre à carburant
1. Vérifiez si la conduite de carburant est endommagée.
2. Vérifiez si le filtre à carburant haute pression est fissuré et si le carburant s'écoule normalement. Remplacez-le si nécessaire.
### Vérification de la rampe commune de carburant
Vérifiez si la rampe commune de carburant présente des fuites, des fissures ou des dommages, et remplacez-la si nécessaire.
## Moteur
**Attention :**
Afin d'éviter un démarrage accidentel lors de la réparation du moteur, des mesures de protection adéquates doivent être prises pour déconnecter le système d'allumage. Par exemple :
Retirez le cordon de sécurité d'arrêt du moteur de l'ensemble du commutateur d'arrêt d'urgence et retirez le capuchon de bougie de la bougie.






**Remarque :**
Si la pression du cylindre continue d'augmenter, vérifiez si le piston et le segment de piston sont endommagés. Remplacez-les si nécessaire.
Si la pression du cylindre n'augmente pas, vérifiez le jeu de soupape, la soupape, le siège de soupape, la chemise de cylindre, la culasse et le joint de culasse.
Réglez ou remplacez si nécessaire.
Le moteur hors-bord est équipé d'un dispositif de décharge de pression automatique, et les données ne peuvent pas être très précises.
### Vérification de la pression d'huile
1. Démarrez le moteur, préchauffez-le pendant 5 minutes, puis arrêtez-le.
2. Retirez le commutateur de pression d'huile et connectez le manomètre.
**Remarque :**
Utilisez un manomètre avec un adaptateur de filetage au pas de 1/8.

### Outils spéciaux
Coulisse de piston, Pince de volant, Kit de compresseur de ressort de soupape


```Jauge d'épaisseur, Clé à filtre à huile

et extracteur de volant moteur

### Vérifier la pression de compression
- 1. Démarrer le moteur, le faire chauffer pendant 5 minutes, puis l'arrêter.
- 2. Retirer le cordon coupe-circuit.
- 3. Retirer la bougie et connecter le manomètre de pression au trou de la bougie.
**Attention :**
Avant de retirer la bougie, nettoyer le logement de la bougie avec de l'air comprimé pour empêcher la poussière ou d'autres impuretés de pénétrer dans le cylindre.
- 4. Ouvrir complètement l'accélérateur, faire tourner le vilebrequin avec le lanceur ou le démarreur, et vérifier la pression du cylindre lorsque la lecture sur le manomètre est stable.
**Note :**
Pour les modèles utilisant le boîtier de commande, retirer la tringlerie d'accélérateur, ouvrir complètement le levier d'accélérateur du carburateur à la main, puis mesurer la pression.
- 5. Si la pression est inférieure à la valeur spécifiée ou s'il y a une différence entre les [cylindre](/parts/f60/cylinder), ajouter une petite quantité d'huile dans les [cylindre](/parts/f60/cylinder) puis procéder à la détection.
Pression de compression : 840 kPa
3. Vérifier la pression d'huile. Pression d'huile (données de référence) : 100 kPa (800±50 tr/min)
### Démonter le moteur
1. Ouvrir le capot supérieur.
2. Retirer le couvercle du volant moteur.
3. Retirer le câble d'accélérateur.
4. Retirer le carburateur.
5. Retirer le volant moteur avec des outils spéciaux.
6. Retirer la clavette demi-lune.
7. Débrancher le fil de l'interrupteur d'arrêt du moteur et le fil de terre.
8. Retirer le joint de câble.
9. Retirer la bobine du magnéto.
10. Débrancher les fils des composants électriques tels que la batterie, le démarreur, le relais de démarrage, le relais d'inclinaison et le connecteur du boîtier de commande. Débrancher le fil de terre et le tuyau d'eau.
11. Retirer la bobine d'allumage, l'unité ECU, la bobine d'allumage et la bougie.
12. Retirer les boulons reliant le moteur à l'unité d'eau.
13. Soulever le moteur et retirer la goupille de positionnement.
Pince de maintien de volant et extracteur de volant

### Poulie et courroie de distribution
1. Tourner le volant moteur dans le sens des aiguilles d'une montre. Aligner le "1" de la poulie menée avec le "▼" sur la culasse.
**Attention :**
Ne pas tourner le volant moteur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, sinon le système de soupapes sera endommagé.
2. Retirer la courroie de distribution par le côté de la poulie menée.
**Attention :**
Lorsque la courroie de distribution n'est pas installée, ne pas tourner la poulie, sinon le système de soupapes sera endommagé.
3. Retirer le boulon de la poulie menée, retirer la poulie menée et la clavette demi-lune.
**Note :**
Retirer le boulon de la poulie menée avec la pince de maintien du volant.
Ne pas tourner les arbres à cames lors du desserrage de la poulie de distribution.
**Note :**
Avant de retirer l'axe des culbuteurs, desserrer le contre-écrou et régler la vis en position relâchée.
5. Retirer les soupapes d'admission et d'échappement à l'aide du compresseur de ressort de soupape.

Soupapes et guides de soupapes
4. Retirer la rondelle de la poulie de distribution, la poulie de distribution et la clavette demi-lune.
5. Vérifier si la poulie et la courroie de distribution présentent des fissures, des dommages ou de l'usure. Les remplacer si nécessaire.
6. Installer la clavette demi-lune et la poulie menée.
Aligner le "1" de la poulie menée avec le "▼" sur la culasse. Serrer ensuite temporairement les boulons de la poulie menée.
**Attention :**
Lorsque la courroie de distribution n'est pas installée, ne pas tourner la poulie, sinon le système de soupapes sera endommagé.
- 7. Installer la clavette demi-lune et la poulie de distribution. Aligner le repère de l'encoche sur la poulie de distribution avec le repère "▼" sur le corps.
8. Installer la nouvelle courroie de distribution avec le numéro de pièce de la courroie de distribution à l'endroit.
**Attention :**
Ne pas tordre, faire pivoter ou plier la courroie de distribution, sinon elle sera endommagée.
Ne pas mettre d'huile ou de lubrifiant sur la courroie de distribution.
Ne pas tourner la poulie dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, sinon le système de soupapes sera endommagé.
9. Installer le couvercle de la poulie de distribution et serrer temporairement l'écrou de la poulie de distribution.
10. Tourner la poulie de distribution de 2 tours dans le sens des aiguilles d'une montre pour éliminer le mou de la courroie de distribution.
Vérifier si les repères d'alignement sont alignés.
11. Serrer les boulons et les écrous.
Couple de serrage : Boulon de la poulie menée 38 Nm
**Note :**
Retirer le boulon de la poulie menée avec la pince de maintien du volant.
Serrer les écrous de la poulie de distribution avec une clé à douille spéciale pour les écrous de poulie de distribution.
### Démontage et vérification
Culasse
Démontage
1. Retirer les boulons du couvre-culasse.
2. Retirer les boulons de culasse dans l'ordre inverse des marquages numériques sur la culasse.
3. Retirer la culasse puis retirer la pompe à huile.
4. Retirer l'axe des culbuteurs, le ressort et l'ensemble des culbuteurs.
1. Vérifier la largeur de la surface d'étanchéité de la soupape si elle n'est pas comprise dans la plage spécifiée. Rectifier le siège de soupape.
Largeur de la surface d'étanchéité :
| Soupape d'admission | 1,84 ~ 2,97 mm |
|------------------------|------------------|
| Soupape d'échappement | 1,98 ~ 3,11 mm |
2. Vérifier l'épaisseur du bord de la soupape T ; Si la valeur spécifiée n'est pas atteinte, remplacer la soupape. Épaisseur du bord de la soupape : T
3. Vérifier le diamètre de la tige de soupape. S'il n'est pas compris dans la plage spécifiée, remplacer la soupape. Diamètre de la tige de soupape.
4. Vérifier la circularité de la tige de soupape. Si elle dépasse la limite, remplacer la soupape. Limite de circularité de la tige de soupape 0,03 mm
5. Vérifier le diamètre intérieur du guide de soupape. Diamètre intérieur du guide de soupape. 5,50 ~ 5,51 mm
| Soupape d'admission | 0,6 ~ 1,0 mm |
|------------------------|----------------|
| Soupape d'échappement | 0,7 ~ 1,1 mm |
| Soupape d'admission | 5,48 ~ 5,49 mm |
|------------------------|------------------|
| Soupape d'échappement | 5,46 ~ 5,47 mm |
**Attention :**

Lors du remplacement de la soupape, veiller à utiliser des guides de soupapes et des joints de queue de soupape neufs.
#### Ressort de soupape
1. Vérifier la longueur libre du ressort de soupape ; Si elle est inférieure à la valeur spécifiée, le remplacer. Longueur libre : 39,85 mm
2. Vérifier l'inclinaison du ressort de soupape ; Si elle dépasse la limite, remplacer la soupape.
Longueur libre min. : 37,85 mm
Limite d'inclinaison : 1,7 mm
#### Culbuteur et axe des culbuteurs
1. Vérifier si la surface de contact du culbuteur et de l'axe des culbuteurs présente des traces d'usure. Remplacer si nécessaire.
2. Mesurer si le diamètre intérieur du culbuteur et le diamètre extérieur de l'axe des culbuteurs sont conformes aux valeurs spécifiées. Remplacer si nécessaire. Diamètre intérieur du culbuteur : 16,000 ~ 16,01 mm
Diamètre extérieur de l'axe des culbuteurs : 15,97 ~ 15,99 mm
#### Arbre à cames
1. Vérifier la taille des cames.
Remplacer l'arbre à cames si nécessaire.
| Hauteur de came | Admission | 30,89~30,99 mm |
|--------------------------------|-------------------------|------------------|
| Hauteur de came | Échappement | 30,82~30,92 mm |
| Diamètre du cercle de base | Diamètre du cercle de base | 25,95~26,05 mm |
2. Vérifier la circularité de l'arbre à cames. Remplacer si nécessaire. Limite de circularité : 0,03 mm


**Note :**
Appliquer de l'huile sur la surface du guide avant l'installation.
3. Aléser le diamètre intérieur du conduit à la valeur spécifiée avec un alésoir. Diamètre intérieur du guide de soupape. 5,50 ~ 5,51 mm
**Note :**
Ne pas faire tourner l'alésoir dans le sens inverse des aiguilles d'une montre lors du retrait.
Vérifier le siège de soupape.
1. Éliminer les dépôts de carbone de la soupape.
2. Appliquer une fine couche de colorant uniformément sur la surface d'étanchéité du siège de soupape.
3. Roder la soupape sur le siège avec un outil de rodage de soupape.
4. Mesurer la largeur de la surface d'étanchéité de la soupape.
Le colorant adhérera à la surface d'étanchéité de la soupape.
Si la soupape et le siège de soupape ne sont pas correctement adaptés ou si la largeur de la surface d'étanchéité n'est pas conforme à la valeur spécifiée, rectifier le siège de soupape.
3. Vérifier le diamètre des tourillons de l'arbre à cames et le diamètre intérieur de l'alésage de l'arbre dans la culasse. Remplacer si nécessaire.
Diamètre supérieur du tourillon d'arbre à cames a1 (extrémité de montage de la poulie menée) : 36,93~36,94 mm Diamètre central et arrière du tourillon d'arbre à cames a2 : 36,94~36,95 mm Diamètre intérieur de l'alésage de l'arbre de culasse b : 37,00~37,02 mm
4. Calculer le jeu d'huile de l'arbre à cames c (c=b-a). Si la valeur spécifiée n'est pas respectée, remplacer. Sommet de l'arbre à cames : 0,06~0,10 mm
Centre et arrière de l'arbre à cames : 0,05~0,09 mm
**Attention :**
L'arbre à cames et la culasse doivent être remplacés ensemble.
#### Vérifier la pompe à huile
1. Retirer les vis fixant la pompe à huile et retirer la pompe à huile.
2. Ouvrir le couvercle de la pompe à huile et vérifier le jeu du rotor de la pompe à huile comme illustré. Si la valeur spécifiée n'est pas respectée, remplacer. a

| Jeu entre le rotor extérieur et le carter a | 0,09~0,15 mm |
|-------------------------------------------------|----------------|
| Jeu entre le rotor extérieur et le rotor intérieur b | 0,01~0,10 mm |
| Jeu entre le rotor et le couvercle c | 0,03~0,08 mm |

#### Surface de joint de la culasse et du corps
1. Éliminer les dépôts de carbone de la chambre de combustion et vérifier les éventuels dommages.
2. Utiliser une règle et une jauge d'épaisseur pour vérifier le gauchissement de la surface du joint. Si la valeur spécifiée n'est pas respectée, remplacer.
Limite de gauchissement de la culasse : 0,03 mm
#### Remplacer le guide de soupape
1. Chasser le guide de soupape depuis le côté de la chambre de combustion.
2. Insérer un nouveau guide de soupape depuis la surface supérieure de la culasse.
Si le contact est inégal, remplacer le guide de soupape. Largeur de la surface d'étanchéité des soupapes d'admission et d'échappement : 0,9 ~ 1,1 mm
#### Rectifier le siège de soupape
1. Rectifier la soupape avec une fraise de siège de soupape à 45° et régler la largeur de la surface d'étanchéité.
Tourner la fraise dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la surface du siège de soupape soit lisse.
2. Si la surface d'étanchéité de la soupape est trop large et située au milieu de la surface de la soupape, rectifier le bord supérieur du siège avec une fraise à 30° et le bord inférieur du siège avec une fraise à 60°, puis régler la largeur de la surface d'étanchéité.
3. Si la surface d'étanchéité de la soupape est trop étroite et située sur le bord supérieur de la surface de la soupape, rectifier le bord supérieur du siège avec une fraise à 30°, puis régler la largeur de la surface d'étanchéité avec une fraise à 45°.
4. Si la surface d'étanchéité de la soupape est trop étroite et située sur le bord inférieur de la surface de la soupape, rectifier le bord inférieur du siège avec une fraise à 60°, puis régler la largeur de la surface d'étanchéité avec une fraise à 45°.
5. Appliquer uniformément une fine couche d'abrasif sur le siège de soupape et roder la soupape avec un outil de rodage de soupape.
6. Éliminer l'abrasif résiduel.
7. Vérifier à nouveau la largeur de la surface d'étanchéité de la soupape.



**Attention :**
Ne pas trop meuler la soupape, tourner la fraise uniformément avec une force vers le bas de 40 ~ 50 N. Ne pas mettre d'abrasif sur la tige de soupape et le guide de soupape.
**Note :**
S'assurer que le repère sur le rotor extérieur fait face au couvercle de la pompe à huile.
6. Installer la pompe à huile en alignant l'arbre d'entraînement de la pompe à huile et la goupille de l'arbre à cames.
**Attention :**
Avant d'installer la pompe à huile, s'assurer que le circuit d'huile est dégagé et remplir la pompe à huile d'huile.

#### Installer la soupape
1. Installer un nouveau joint de queue de soupape et enduire le guide de soupape d'huile moteur.
2. Installer séquentiellement la soupape, le siège de ressort de soupape, le ressort de soupape et la coupelle de ressort.
3. Comprimer le ressort de soupape avec un compresseur de ressort de soupape et installer les demi-lunes de queue de soupape.
4. Tapoter légèrement la coupelle du ressort de soupape avec un maillet en plastique ou en caoutchouc pour bien mettre en place les demi-lunes.
#### Assembler la culasse
1. Installer le nouveau joint d'étanchéité avec des outils spéciaux.
2. Insérer l'arbre à cames dans la culasse depuis la direction de la pompe à huile.
3. Vérifier que le trou de la goupille de positionnement de la tête de l'arbre à cames est orienté vers le couvercle de la culasse (côté culbuteur). Si nécessaire, effectuer des réglages.
4. Installer l'ensemble des culbuteurs, le ressort et l'axe des culbuteurs.
5. Assembler la pompe à huile.
#### Carter moteur
**Démontage**
1. Retirer le filtre à huile avec des outils spéciaux.
**Note :**
Placer un chiffon sous le filtre à huile.
Clé à filtre

2. Retirer les boulons dans l'ordre inverse de la numérotation sur le bord du trou de vis du couvercle d'échappement.
3. Retirer le couvercle du thermostat, le thermostat, le couvercle d'échappement, le joint et la goupille de positionnement.
Nettoyer la surface de l'anode, vérifier l'anode et la remplacer si la corrosion dépasse la moitié de la surface.
Vérifier si le couvercle d'échappement présente des fissures, des déformations ou de la corrosion. Remplacer si nécessaire.
4. Retirer les boulons du carter dans l'ordre inverse de la numérotation sur le bord du trou de vis de la base du moteur, puis retirer la base du moteur.
5. Retirer le boulon de bielle et le chapeau de bielle, retirer le vilebrequin, puis retirer l'ensemble bielle et piston.
6. Retirer le circlip de l'axe de piston avec une pince, puis retirer l'axe de piston et le piston.
7. Retirer le joint d'étanchéité, la goupille de positionnement et le coussinet.
#### Piston
1. Mesurer le diamètre extérieur du piston au point de mesure spécifié.
Si la valeur spécifiée n'est pas atteinte, le remplacer.
Diamètre du piston : 64,950 ~ 64,965 mm
Point de mesure ○ a : 5 mm
2. Vérifier le diamètre intérieur de l'alésage de l'axe de piston.
Si la valeur spécifiée n'est pas atteinte, le remplacer.

Diamètre intérieur de l'alésage de l'axe de piston : 15,974~15,985 mm
#### Alésage du cylindre
1. Mesurer le diamètre extérieur du piston ○ 1 , ○ 2 et ○ 3 au point de mesure spécifié. À chaque point de mesure, six diamètres parallèles à la direction du vilebrequin D1, D3, D5 et perpendiculaires à la direction du vilebrequin D2, D4, D6 sont mesurés respectivement.
2. Calculer la limite de conicité et la limite de circularité. Si la valeur spécifiée est dépassée, remplacer le carter moteur.
Hauteur du point de mesure ○ 1 20 mm ;
○ 2 60 mm ;
○ 3 100 mm
Alésage du cylindre : 65,000 ~ 65,013 mm

Limite de conicité : 0,08 mm (D1-D5, D2-D6)
Limite de circularité : 0,05 mm (D2-D1, D6-D5)
#### Diamètre extérieur de l'axe de piston
Vérifier le diamètre extérieur de l'axe de piston ; S'il n'est pas conforme à la valeur spécifiée, le remplacer.
Diamètre extérieur de l'axe de piston : 15,965 ~ 15,970 mm
#### Segment de piston
1. Vérifier les dimensions de la section transversale du segment de piston. Si la valeur spécifiée n'est pas atteinte, le remplacer.
2. Pousser le segment de piston parallèlement dans le cylindre avec le piston jusqu'au point de mesure spécifié (20 mm à partir de la surface de joint).
3. Mesurer le jeu à la coupe du segment de piston avec une jauge d'épaisseur ; S'il n'est pas conforme à la valeur spécifiée, le remplacer.
| | Épaisseur | Largeur de section |
|-----------|---------------|--------------------|
| Segment supérieur | 1,17 ~ 1,19 mm | 2,39 ~ 2,41 mm |
| 2ème segment | 1,47~1,49 mm | 2,49 ~ 2,51 mm |
| Segment racleur | 2,34 ~ 2,46 mm | 2,75 mm |
Jeu à la coupe (lors de l'installation) Segment supérieur 0,15 ~ 0,30 mm
2ème segment 0,30 ~ 0,50 mm
Segment racleur 0,20 ~ 0,70 mm
4. Installer le segment de piston sur le piston et mesurer le jeu entre le segment de piston et la gorge du segment avec une jauge d'épaisseur. S'il n'est pas conforme à la valeur spécifiée, le remplacer.
Jeu spécifié : Segment supérieur 0,02 ~ 0,06 mm
2ème segment 0,02 ~ 0,06 mm
Segment racleur 0,04 ~ 0,18 mm
Diamètre intérieur du pied de bielle Mesurer le diamètre intérieur du pied de bielle. Si la valeur spécifiée n'est pas atteinte, le remplacer.
Diamètre intérieur du pied de bielle : 15,985 ~ 15,998 mm
#### Jeu de la tête de bielle
Mesurer le jeu de la tête de bielle. Si la valeur spécifiée n'est pas respectée, remplacer la bielle ou le vilebrequin ou les deux. a
Jeu de la tête de bielle : 0,05 ~ 0,22 mm

#### Vérifier les boulons de bielle
1. Vérifier le diamètre du filetage du boulon de bielle à la position indiquée.
2. Calculer la différence entre les diamètres des deux filetages ; Si elle n'est pas conforme à la valeur spécifiée, le remplacer.

Différence de diamètre des filetages du boulon de bielle : 0 ~ 0,1 mm
#### Vilebrequin
1. Mesurer le diamètre des tourillons du vilebrequin, le diamètre du maneton et la largeur du maneton. Si la valeur spécifiée n'est pas atteinte, remplacer le vilebrequin.
2. Vérifier le faux-rond du vilebrequin ; Si la valeur spécifiée est dépassée, le remplacer.
| Diamètre du tourillon du vilebrequin | 42,984~43,000 mm |
|--------------------------------------|--------------------|
| Diamètre du maneton | 32,984~33,000 mm |
| Largeur du maneton | 21,000~21,070 mm |

Limite de faux-rond du vilebrequin : 0,04 mm
#### Jeu entre le maneton et l'huile
1. Placer une jauge de jeu plastique (plastigage) sur le maneton et la disposer parallèlement au vilebrequin.
2. Installer la bielle et le coussinet sur le maneton.
3. Serrer les boulons de bielle selon le couple spécifié.
**Note :**
Ne pas faire tourner la bielle tant que la mesure n'est pas terminée.
#### Jeu entre le tourillon principal et l'huile
1. Nettoyer la surface de montage du coussinet, du tourillon principal, du corps du moteur et de la base du moteur.
2. Installer le coussinet et le vilebrequin sur le corps.
3. Placer une jauge de jeu plastique sur le tourillon principal et la disposer parallèlement au vilebrequin.
**Note :**
Ne pas placer la jauge de jeu plastique sur le trou d'huile du tourillon principal.
4. Installer le coussinet sur la base du moteur et installer la base du moteur sur le corps.
5. Serrer les boulons au couple spécifié dans l'ordre des repères numériques sur la base du moteur.
Couple de serrage :
| 1er serrage | M8 | 15 Nm |
|-------------------|------|---------|
| 2ème serrage | M8 | 30 Nm |
| 1er serrage | M6 | 6 Nm |
| 2ème serrage | M6 | 12 Nm |
6. Retirer la base du moteur et mesurer la largeur de chaque jauge de jeu plastique après compression. Si la valeur spécifiée est dépassée, remplacer le coussinet.
Jeu d'huile : 0,012 ~ 0,044 mm
**Note :**
Ne pas faire tourner le vilebrequin tant que la mesure n'est pas terminée.
#### Corps et base du moteur
1. Vérifier si le corps et la base du moteur présentent des fissures, des dommages ou de la corrosion ; Le cas échéant, les remplacer.
2. Vérifier si le conduit d'eau de refroidissement est encrassé ou obstrué ; Le cas échéant, le nettoyer.
4. Retirer la bielle et mesurer la largeur de la jauge de jeu plastique après compression. Si la valeur spécifiée est dépassée, remplacer le coussinet de bielle.
Couple de serrage : Première fois 6 Nm
Deuxième fois 17 Nm
Jeu d'huile : 0,020~0,052 mm
**Note :**
Insérer la partie saillante du coussinet dans la gorge de la partie correspondante du corps.
2. Installer le vilebrequin sur le corps et installer le joint d'étanchéité.
**Note :**
Appliquer de l'huile sur le côté intérieur du joint d'étanchéité avant l'installation.
3. Installer le chapeau de bielle sur la bielle et serrer les boulons au couple spécifié en deux étapes.
Couple de serrage : Première fois 6 Nm
Deuxième fois 17 Nm
**Note :**
Aligner le chapeau de bielle avec le repère sur la bielle.
Appliquer de l'huile sur les boulons de bielle avant l'installation.
#### Assembler le moteur
1. Appliquer du mastic sur la surface de joint de la base, puis installer la goupille de positionnement et la base. Serrer les boulons deux fois selon l'ordre indiqué sur la base.
**Couple de serrage :**
**Note :**
Appliquer de l'huile sur la surface mobile avant l'installation.
| 1er serrage | M8 | 15 Nm |
|-------------------|------|---------|
| 2ème serrage | M8 | 30 Nm |
| 1er serrage | M6 | 6 Nm |
| 2ème serrage | M6 | 12 Nm |
### Réinstaller
#### Assembler le piston et la bielle
Installer le piston, la bielle, l'axe de piston et les circlips d'axe de piston.
**Note :**
Lors de l'installation, s'assurer que le repère sur la bielle se trouve du même côté que celui sur le dessus du piston.
#### Installer les segments de piston
1. Installer les segments de piston dans l'ordre suivant : segment racleur, deuxième segment et segment supérieur.
**Note :**
Lors de l'installation du deuxième segment, s'assurer que le repère est orienté vers le dessus du piston.
2. Position de l'encoche du segment de piston.
Arrêt inférieur du segment racleur 1, Anneau élastique du segment racleur 2, Arrêt supérieur du segment racleur 3, Deuxième segment 4, Segment supérieur 5
Installer le piston
Installer le piston à l'aide du rail de guidage de piston,
S'assurer que le signe "UP" sur le dessus du piston fait face au volant moteur.
Note :
Lors de l'installation, appliquer de l'huile sur les côtés du piston et sur les segments de piston.
#### Installer le vilebrequin
- 1. Installer le coussinet sur le corps.


**Note :**
Avant l'installation, injecter de l'huile dans le conduit d'huile.
3. Installer le couvercle d'échappement, le thermostat et le couvercle du thermostat.
Les serrer au couple spécifié deux fois dans l'ordre indiqué sur la plaque du couvercle d'échappement.
Couple de serrage : Première fois 6 Nm
Seconde fois 12 Nm
6. Installer la goupille de positionnement, le joint de culasse et l'ensemble de la culasse.
7. Vérifier la position de la rainure de clavette de la clavette demi-lune sur l'arbre à cames.
8. Serrer les boulons de culasse aux valeurs spécifiées en 2 étapes selon la séquence indiquée sur la culasse.
Couple spécifié :
| 1er serrage | M9 | 23 Nm |
|-------------------|------|---------|
| 2ème serrage | M9 | 46 Nm |
| 1er serrage | M6 | 6 Nm |
| 2ème serrage | M6 | 12 Nm |
**Attention :**
Ne pas utiliser d'anciens joints de culasse.
9. Installer la poulie de distribution, la poulie menée, la courroie de distribution et le tuyau de reniflard.
**Attention :**
Lors de l'installation de la courroie de distribution, s'assurer que le repère sur la poulie menée est aligné avec le "▼" sur la culasse ; S'assurer que le repère sur la poulie de distribution est aligné avec le "▼" sur le corps.
10. Régler le jeu des soupapes.
11. Installer le couvre-culasse et serrer les boulons dans l'ordre indiqué sur le couvre-culasse.
12. Installer les composants du système électrique dans l'ordre inverse de la séquence de retrait.
13. Brancher le fil du système électrique.
14. Installer le système de carburant.
Appliquer de l'huile sur les boulons avant l'installation.
2. Installer le filtre à huile à l'aide d'outils spéciaux et le serrer au couple spécifié.
- Couple de serrage : 18 Nm
## Carter supérieur
### Capot supérieur
#### Schéma de décomposition

### Démontage et vérification
1. Retirer le joint d'étanchéité en caoutchouc.
2. Retirer les vis du capot supérieur.
3. Retirer le capot supérieur.
4. Retirer le crochet de verrouillage et le crochet.
5. Vérifier si le capot supérieur présente des fissures, des dommages ou de l'usure. Remplacer si nécessaire.
6. Vérifier si le joint d'étanchéité en caoutchouc présente des fissures ou des dommages. Remplacer si nécessaire.
7. Vérifier si le silencieux du capot supérieur présente des fissures ou des dommages. Remplacer si nécessaire.
8. Vérifier si le crochet de verrouillage et le crochet présentent des fissures, des déformations ou des dommages. Remplacer si nécessaire.
### Capot inférieur
#### Schéma de décomposition


### Démontage et vérification
1. Retirer le bouchon en caoutchouc, le manchon en caoutchouc annelé et la gaine du câble d'accélérateur. Retirer l'ensemble de la ligne d'allumage.
2. Retirer les boulons fixant la petite plaque de protection du capot inférieur, retirer la petite plaque de protection du capot inférieur et retirer le joint d'étanchéité carré en caoutchouc. Retirer la plaque d'arrêt d'ouverture et le bouchon rectangulaire en caoutchouc.
3. Retirer la vis de la poignée de verrouillage du capot supérieur, retirer la poignée de verrouillage du capot supérieur et le bloc de verrouillage du capot supérieur.
4. Retirer le manchon en nylon A de la poignée de verrouillage du capot supérieur et le manchon en nylon B de la poignée de verrouillage du capot supérieur.
5. Retirer la rondelle ondulée.
6. Retirer le connecteur A du câble de commande et retirer les boulons du siège de la tige oscillante de l'accélérateur.
7. Retirer le siège de la tige oscillante de l'accélérateur et retirer la goupille fendue sur l'ensemble de la tige oscillante de l'accélérateur.
8. Retirer le support de changement de vitesse, retirer l'ensemble de la tringlerie de changement de vitesse et retirer le basculeur de frein.
9. Vérifier si le capot supérieur présente des fissures, des dommages ou de l'usure. Remplacer si nécessaire.
10. Vérifier si la poignée de verrouillage du capot supérieur et le bloc de verrouillage du capot supérieur présentent des fissures ou des dommages. Remplacer si nécessaire.
11. Vérifier si la rondelle ondulée et le manchon en nylon A de la poignée de verrouillage présentent des fissures ou des dommages. Remplacer si nécessaire.
12. Vérifier si le siège de la tige oscillante de l'accélérateur et le basculeur d'accélérateur présentent des fissures ou des dommages. Remplacer si nécessaire.
13. Vérifier si l'ensemble de la tringlerie de changement de vitesse présente des déformations par flexion ou des dommages. Remplacer si nécessaire.
14. Vérifier si le piston de la came de changement de vitesse dans le support de changement de vitesse coulisse de manière flexible. Remplacer si nécessaire.
15. Pour les modèles à commande arrière, vérifier si le culbuteur du micro-interrupteur est usé. Vérifier la conductivité du micro-interrupteur. Remplacer si nécessaire.
### Poignée de direction
#### Schéma de décomposition

### Démontage et vérification
- 1. Retirer le support de poignée, retirer la poignée de changement de vitesse et retirer la poignée de direction.
- 2. Retirer l'ensemble du câble d'accélérateur.
- 3. Retirer la goupille fendue et retirer le bouton de réglage de la résistance.
- 4. Retirer la poignée d'accélérateur.
- 5. Retirer le couvercle d'accélérateur et le levier d'accélérateur.
- 6. Retirer l'interrupteur d'arrêt d'urgence du moteur.
- 7. Vérifier si la bille d'acier 12 sur l'ensemble de la poignée de changement de vitesse et le ressort de la poignée de changement de vitesse présentent de l'usure, une rupture ou un grippage. Remplacer si nécessaire.
- 8. Vérifier si la poignée de direction présente des fissures ou des dommages. Remplacer si nécessaire.
- 9. Vérifier si la bague anti-usure de la poignée et la rondelle ondulée présentent des fissures ou des dommages. Remplacer si nécessaire.
- 10. Vérifier si le câble de l'ensemble du câble d'accélérateur présente de l'usure ou une rupture. Remplacer si nécessaire.
- 11. Vérifier si les dents de l'engrenage du levier d'accélérateur présentent de l'usure ou des dents manquantes. Si oui, le remplacer.
- 12. Vérifier la conductivité de l'interrupteur d'arrêt d'urgence du moteur ; Si elle n'est pas conforme à la réglementation, le remplacer.
Retirer la plaque de verrouillage : Conducteur
Installer la plaque de verrouillage : Non conducteur
Appuyer sur le bouton de l'interrupteur : Conducteur

## Unité de carter supérieur et [support](/parts/f60/bracket)



### Démontage et vérification du support
1. Retirer le couvercle extérieur des amortisseurs gauche et droit, retirer les amortisseurs gauche et droit et les écrous de retenue des amortisseurs à double trou.
2. Retirer complètement l'unité d'eau, le carter d'huile et le siège du collecteur de sortie du support.
3. Retirer l'écrou de serrage du support et serrer le tube de vis à double tête du support.
4. Débrancher le câble de terre A et retirer le support de serrage.
5. Retirer l'ensemble du cadre de support A et B, retirer la bague en nylon.
6. Retirer le circlip de limite du bloc fixe de l'amortisseur, retirer le bloc fixe de l'amortisseur.
**Attention :**
Le bloc fixe de l'amortisseur et l'ensemble du support de direction sont cannelés et étroitement reliés. Soyez prudent lors de leur démontage et de leur installation.
Pour éviter les blessures accidentelles, ne pas démonter sauf nécessité absolue.
7. Extraire l'ensemble du support de direction et retirer la garniture, la bague et le joint torique.
8. Vérifier si le support rotatif et le support de serrage présentent des fissures ou des dommages. Remplacer si nécessaire.
9. Vérifier la bague et la garniture ; Si elles sont endommagées ou fissurées, les remplacer.
10. Vérifier si l'ensemble du cadre de support A et B présente des déformations ou des dommages. Remplacer si nécessaire.
11. Vérifier si le caoutchouc des amortisseurs gauche et droit présente des signes de vieillissement, de fissures ou de dégommage. Remplacer si nécessaire.
### Démontage et vérification de l'unité d'eau
1. Vidanger l'huile.
2. Retirer les boulons de montage sur et sous l'eau, et retirer l'unité d'eau.
3. Retirer le siège du collecteur de sortie, retirer le carter d'huile.
4. Retirer l'ensemble du filtre grossier et le support du filtre grossier du siège du collecteur de sortie.
5. Retirer le tuyau d'échappement, la vis de vidange d'huile, le manchon en caoutchouc de vidange d'huile et les conduits en caoutchouc A et B ainsi que le collecteur de sortie du carter d'huile.
6. Retirer la cloison d'échappement et le conduit d'échappement du carter d'huile.
7. Retirer l'amortisseur à double trou, la cloison d'échappement, le joint annulaire en caoutchouc pour le tuyau d'eau et le tuyau d'eau.
8. Vérifier si le carter de l'unité d'eau et le carter d'huile présentent des fissures ou des dommages. Remplacer si nécessaire.
9. Vérifier si la cloison d'échappement présente des dommages ou des fissures. Remplacer si nécessaire.
10. Vérifier si le conduit d'échappement et le collecteur présentent des fissures ou des dommages. Remplacer si nécessaire.
11. Vérifier si la bague d'étanchéité du conduit d'échappement et la bague d'étanchéité du collecteur de sortie présentent des signes de vieillissement ou de fissures. Remplacer si nécessaire.
### Dispositif d'inclinaison manuel
#### Schéma de décomposition

### Démontage du dispositif d'inclinaison manuel
1. Incliner complètement le moteur hors-bord vers le haut et abaisser le cadre de support pour soutenir le moteur hors-bord.
2. Retirer l'anneau de retenue en fil d'acier pour l'axe et retirer l'axe d'inclinaison.
3. Retirer le boulon et retirer l'axe de positionnement d'inclinaison hydraulique.
4. Retrait de l'ensemble du vérin manuel.

### Dispositif d'inclinaison hydraulique
#### Démontage du dispositif d'inclinaison hydraulique
1. Incliner complètement le moteur hors-bord vers le haut et abaisser le cadre de support pour soutenir le moteur hors-bord.
2. Retirer l'anneau de retenue en fil d'acier pour l'axe et retirer l'axe d'inclinaison.
3. Retirer le boulon et retirer l'axe de positionnement d'inclinaison hydraulique.
4. Retirer l'ensemble d'inclinaison hydraulique.
### Vérification du niveau d'huile
1. Positionner et fixer le dispositif d'inclinaison hydraulique verticalement.
2. Brancher le fil du moteur d'inclinaison du dispositif d'inclinaison hydraulique à la batterie.
3. Déployer complètement la tige de poussée, retirer la vis d'huile et observer le niveau d'huile.
**Note :**
Le niveau de liquide doit se trouver au bord du trou d'huile.

1. Vis de vidange d'huile
4. Si nécessaire, ajouter de l'huile jusqu'au bord du trou d'huile.
5. Installer et serrer la vis de vidange d'huile.
Couple spécifié : 6,5 Nm
### Purger l'air du circuit d'huile du dispositif d'inclinaison hydraulique
Après avoir ajouté de l'huile, évacuer l'excès d'air de l'huile.
1. Brancher le fil du moteur d'inclinaison du dispositif d'inclinaison hydraulique à la batterie.
2. Déployer complètement la tige de poussée.
3. Inverser les connexions des fils positif et négatif.
4. Rentrer complètement la tige de poussée.
5. Répéter les étapes 1 à 4 pour faire monter et descendre la tige de poussée 4 à 5 fois.
6. Déployer complètement la tige de poussée, retirer la vis d'huile et observer le niveau d'huile.
7. Si nécessaire, répéter les étapes ci-dessus jusqu'à ce que le niveau d'huile soit correct.
8. Installer et serrer la vis de vidange d'huile.
- Couple spécifié : 6,5 Nm
Si le dispositif de levage hydraulique doit être purgé lorsqu'il est installé sur le moteur hors-bord, veuillez suivre les étapes suivantes.
1. Tourner la valve de commande manuelle dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'elle ne puisse plus tourner.
2. Incliner complètement le moteur hors-bord vers le haut, puis le laisser redescendre par sa propre gravité. Répéter 4 ~ 5 fois.
3. Tourner la valve de commande manuelle dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'elle ne puisse plus tourner.
4. Attendre 5 minutes pour que l'huile se stabilise.
5. Maintenir l'interrupteur d'inclinaison enfoncé jusqu'à ce que le moteur hors-bord soit complètement incliné.
6. Attendre 5 minutes pour que l'huile se stabilise.
7. Retirer la vis de vidange d'huile et observer le niveau d'huile.
8. Si nécessaire, répéter les étapes ci-dessus jusqu'à ce que le niveau d'huile soit correct.
9. Installer et serrer la vis de vidange d'huile.
1. Valve de commande manuelle

- Couple spécifié : 6,5 Nm
## Partie de la carcasse inférieure
### Schéma de décomposition (Modèle D/T)



### Schéma de décomposition (Modèle CD/CT)

### Démontage et vérification
1. Retirer le tuyau d'eau.
2. Retirer le corps de pompe à eau.
3. Retirer la turbine et le corps intérieur de la pompe.
4. Retirer la clavette demi-lune et le déflecteur extérieur.
5. Vérifier si le corps de pompe à eau et le déflecteur extérieur présentent des fissures, des torsions ou des dommages. Remplacer si nécessaire.
6. Vérifier si le corps intérieur de la pompe à eau et la turbine présentent des fissures, des déformations, des brûlures ou de l'usure. Remplacer si nécessaire.
7. Vidanger l'huile d'engrenage.
8. Retirer la goupille fendue ; Placer le levier de vitesse en position neutre. Placer un morceau de bois entre la plaque antiaffouillement et l'hélice pour empêcher l'hélice de tourner librement.
9. Retirer l'écrou hexagonal à créneaux, retirer l'hélice, retirer le bloc d'amortissement.
10. Retirer l'anode et l'entrée d'eau.
11. Retirer le couvercle de l'unité de carcasse inférieure. Retirer l'engrenage de marche arrière et le calage, puis retirer le joint d'étanchéité.
12. Retirer l'ensemble de l'arbre d'hélice.
13. Retirer le plongeur de changement de vitesse.
14. Retirer la bague d'embrayage, la goupille d'embrayage et l'embrayage à crabots. Retirer le ressort d'embrayage.
15. Retirer le boîtier de joint d'huile A. Retirer le siège de la pompe à eau (Modèle CD/CT).
16. Retirer l'écrou du pignon avec une clé à cannelures internes et retirer l'arbre de transmission.
17. Retirer la came de changement de vitesse, retirer l'engrenage de marche avant. Retirer la plaque de protection de la came de changement de vitesse et retirer la came de changement de vitesse. Retirer l'engrenage de marche avant (CD/CT).
18. Retirer le roulement à aiguilles sur la carcasse inférieure.
19. Retirer le joint d'étanchéité du boîtier de joint d'huile A et retirer le roulement sur l'engrenage de marche avant. Retirer le joint d'étanchéité du siège de la pompe à eau et retirer le roulement sur l'engrenage de marche avant (CD/CT).

### Arbre d'hélice et bloc d'embrayage
1. Vérifier l'embrayage à crabots ; S'il est cassé ou endommagé, le remplacer.
2. Vérifier l'arbre d'hélice ; S'il est usé ou tordu, le remplacer.
### Installer l'embrayage à crabots
1. Installer le ressort d'embrayage dans l'alésage à l'arrière de l'arbre d'hélice.
2. Installer l'embrayage à crabots. Orienter le "F" ou "●" vers l'engrenage de marche avant. Installer la goupille d'embrayage.
3. Installer la bague d'embrayage et le plongeur de changement de vitesse.

**Note :**
Lors de l'installation des nouveaux engrenages de marche arrière et roulements, régler le calage selon les besoins.
Arbre de transmission
Vérifier si l'arbre de transmission est tordu ou usé. Remplacer si nécessaire.
Came de changement de vitesse
Vérifier si la came de changement de vitesse est usée ou déformée. Remplacer si nécessaire.
Engrenage
Vérifier si l'engrenage de marche avant, l'engrenage de marche arrière et le pignon sont usés ou endommagés. Remplacer si nécessaire.
### Couvercle de l'unité de carcasse inférieure
1. Vérifier si le roulement présente de la rouille et du bruit lors de la rotation. Si oui, le remplacer.
2. Retirer le roulement et le joint d'étanchéité avec l'extracteur de roulement.
Note :
Ne pas retirer le roulement à moins qu'il ne soit remplacé.
3. Retirer le roulement à aiguilles avec des outils spéciaux.
**Note :**
Lors de la réinstallation du joint d'étanchéité et du roulement à aiguilles, en utiliser des neufs.
4. Nettoyer le couvercle du carter avec une brosse douce et du solvant.
5. Vérifier le couvercle du carter ; S'il y a des fissures ou des dommages, le remplacer.
Installer le joint d'étanchéité et le roulement du couvercle de carter
1. Installer le joint d'étanchéité.
2. Installer un nouveau roulement sur l'engrenage de marche arrière.
**Note :**
Installer le joint d'étanchéité et le roulement avec des outils spéciaux. Faire attention au sens et à la profondeur d'installation. S'assurer que la marque du fabricant du roulement fait face à l'engrenage de marche arrière. Profondeur d'installation :
| Roulement à aiguilles | Roulement à aiguilles | 31,0~31,5 mm |
|-------------------------|-------------------------|----------------|
| Joint d'étanchéité | Profondeur 1 | 13,0~13,5 mm |
| Joint d'étanchéité | Profondeur 2 | 6,0~6,5 mm |

Outil de montage de roulement Outil de montage de joint d'étanchéité Outil de montage de roulement à aiguilles

3. Installer l'engrenage de marche arrière et le calage.

### Roulement de l'engrenage de marche avant
Vérifier si le roulement présente de la rouille et du bruit lors de la rotation. Remplacer si nécessaire.
Note :
Ne pas retirer le roulement à moins qu'il ne soit remplacé.
Lors de l'installation d'un nouveau roulement, régler le calage selon les besoins.
### Vérifier la carcasse de l'unité de carcasse inférieure
Vérifier si la carcasse du dispositif de carcasse inférieure est fissurée ou endommagée, et vérifier si l'entrée d'eau de refroidissement est obstruée. Remplacer si nécessaire.
### Vérifier le tuyau d'eau
Vérifier si le tuyau d'eau présente des fissures, des dommages ou des obstructions. Remplacer si nécessaire.
### Assembler la carcasse du dispositif de carcasse inférieure
1. Installer le roulement à aiguilles avec des outils spéciaux.

Kit d'outils de montage du roulement à aiguilles
2. Installer le nouveau roulement de l'engrenage de marche avant (si remplacé).
Kit de montage du boîtier de roulement de l'engrenage de marche avant

3. Installer le joint d'étanchéité du siège de l'arbre de transmission.
4. Installer la came de changement de vitesse, le joint et le corps de pompe à huile A, et installer l'engrenage de marche avant, l'arbre de transmission, le calage et le pignon.
Kit d'outils d'installation du joint d'étanchéité du siège de l'arbre de transmission

Installer la came de changement de vitesse, le joint et le siège de la pompe à eau, et installer l'engrenage de marche avant, l'arbre de transmission, le calage et le pignon.
**Attention :**
Lors de l'installation d'un nouvel arbre de transmission, régler le calage selon les besoins.
5. Serrer l'écrou du pignon.
6. Installer l'ensemble de l'arbre d'hélice.
Couple spécifié : 95 Nm
**Note :**
Si l'encoche de l'écrou n'est pas alignée avec le trou de la goupille fendue sur l'arbre d'hélice, serrer davantage l'écrou jusqu'à l'alignement.
### Installer l'unité de carcasse inférieure
1. Installer la goupille de positionnement.
2. Placer la came de changement de vitesse en position de marche avant. Installer l'unité de carcasse inférieure sur le carter de l'unité de carcasse inférieure et serrer les boulons à la valeur spécifiée. Couple spécifié : 37 Nm
3. Effectuer l'opération de passage de vitesse et vérifier si elle fonctionne correctement.
4. Injecter l'huile d'engrenage dans le trou de la vis de vidange d'huile avec le dispositif de remplissage sous pression.
7. Installer le couvercle de la carcasse de l'unité de carcasse inférieure
Outil de montage de l'ensemble du couvercle de la carcasse de l'unité de carcasse inférieure

8. Vérifier si l'inverseur fonctionne correctement.
9. Installer l'ensemble de la pompe à eau.
10. Installer l'anode et l'entrée d'eau.
11. Installer l'hélice et l'écrou hexagonal à créneaux, et placer un morceau de bois entre la plaque antiaffouillement et l'hélice pour empêcher l'hélice de tourner librement. Serrer l'écrou au couple spécifié, insérer la goupille fendue et plier la jambe de la goupille fendue. Couple spécifié : 35 Nm
## Sélection des cales (Shims)
Lors du remplacement des pièces internes de l'unité de carcasse inférieure ou de l'assemblage d'une nouvelle unité de carcasse inférieure, régler les cales selon les besoins.
Marque de valeur de déviation

La surface d'installation de l'anode/dérive de l'unité de carcasse inférieure est gravée de marques de valeur de déviation, à savoir F, R et P respectivement ; représente la différence entre la taille réelle et la taille théorique sur le carter de l'unité de carcasse inférieure.
Par exemple, la marque P est suivie de +3, représentant la taille réelle qui est de 0,03 mm supérieure à la taille théorique. S'il n'y a pas de chiffre après cette valeur de déviation, la valeur est considérée comme étant 0.

Note :
L'épaisseur de la cale peut être de 0 ~ 0,05 plus fine que T2, et la taille la plus proche est sélectionnée. Pour le modèle CD/CT, l'épaisseur de la cale peut être de 0 ~ 0,05 plus épaisse que T2, et la taille la plus proche est sélectionnée.
### Cale du pignon
1. Vérifier la valeur P gravée sur l'unité de carcasse inférieure.
2. Fixer l'arbre de transmission sur l'outil spécial. Installer le pignon et verrouiller l'écrou du pignon selon le couple spécifié.
Couple spécifié : 95 Nm
3. Mesurer le jeu entre l'outil spécial et le pignon avec une jauge,
Formule : T3=M3 - (P/100)
Formule pour CD/CT : T3=M3 - (P/100) + 0,1
Calculer l'épaisseur T3 selon la formule.
4. Cales pouvant être sélectionnées.
Note :
L'épaisseur de la cale peut être de 0 ~ 0,05 plus épaisse que T3, et la taille la plus proche est sélectionnée.
### Cales pour l'engrenage de marche avant
1. Vérifier la valeur F gravée sur l'unité de carcasse inférieure.
2. Tourner la bague extérieure du roulement de l'engrenage de marche avant de sorte que le rouleau tombe complètement dans le boîtier du roulement.
3. Mesurer la hauteur du roulement et calculer l'épaisseur T1 selon la formule.
Formule : T1=26,70 + (F/100) - M1
Formule pour CD/CT : T1=24,2 + (F/100) - M1
Note :
Lors de la mesure de l'épaisseur, elle est mesurée en 3 points. Faire la moyenne des résultats.
4. Cales pouvant être sélectionnées. 0,10, 0,12, 0,15, 0,18, 0,3, 0,4, 0,5 mm
Note :
L'épaisseur de la cale peut être de 0 ~ 0,05 plus fine que T1, et la taille la plus proche est sélectionnée.
### Cales pour l'engrenage de marche arrière
1. Vérifier la valeur R gravée sur l'unité de carcasse inférieure.
2. Formule : T2=0,5 + (R/100) Formule pour CD/CT : T2=0,5 - (R/100)
3. Cales pouvant être sélectionnées. 0,10, 0,12, 0,15, 0,18, 0,3, 0,4, 0,5 mm


## Pannes courantes et solutions
| Cause | Solution |
|----------------------------------------------------------------------------------------|-------------------------------------------------------------------------------------------|
| Pas de carburant dans le réservoir | Remplir le réservoir avec du carburant propre et frais |
| Carburant contaminé ou périmé | Remplir le réservoir avec du carburant propre et frais |
| Filtre à carburant obstrué | Remplacer le filtre à carburant |
| Panne de la pompe à carburant | Réparer ou remplacer la pompe à carburant |
| Vis de mise à l'air du bouchon du réservoir non desserrée | Desserrer la vis de mise à l'air |
| Bougie encrassée ou type incorrect | Vérifier la bougie. Nettoyer la bougie ou la remplacer par le type correct |
| Installation incorrecte du capuchon de bougie | Vérifier et réinstaller le capuchon de bougie |
| Défaillance du fil d'allumage | Vérifier le câblage. Serrer le fil desserré et remplacer le fil vieilli ou cassé. |
| Défaillance des pièces d'allumage | Remplacer |
| Le câble de sécurité d'arrêt du moteur n'est pas branché au contacteur d'arrêt d'urgence.| Brancher le câble au contacteur |
| Défaillance des pièces internes du moteur | Réparer |
| Bougie encrassée ou type incorrect | Nettoyer la bougie ou la remplacer par le type correct |
| Système de carburant obstrué | Vérifier que le tuyau de carburant n'est pas pincé, enroulé ou obstrué |
| Carburant contaminé ou périmé | Remplir le réservoir avec du carburant propre et frais |
| Filtre à carburant obstrué | Remplacer le filtre à carburant |
| Jeu de bougie incorrect | Régler le jeu à la valeur spécifiée |
| Défaillance du fil d'allumage | Vérifier le câblage. Serrer le fil desserré et remplacer le fil vieilli ou cassé. |
| Grade d'huile incorrect | Remplacer par l'huile du grade spécifié |
| Panne du thermostat | Remplacer |
| Panne de la pompe à carburant | Remplacer |
| La vis de mise à l'air du bouchon du réservoir n'est pas desserrée | Desserrer la vis de mise à l'air |
| Raccord de carburant mal branché | Le brancher correctement |
| Poignée du volet de starter tirée | La remettre dans sa position d'origine |
| Angle du hors-bord trop élevé | Le remettre dans sa position de fonctionnement normale |
| Hélice cassée | Réparer ou remplacer l'hélice |
| Angle d'assiette (trim) incorrect | Régler l'angle d'assiette à un angle approprié |
| Hauteur d'installation du moteur hors-bord incorrecte | L'ajuster à la bonne hauteur |
| Le fond du navire est pollué par des organismes sous-marins. | Nettoyer le fond du navire |
| L'embase est emmêlée par des plantes aquatiques ou des corps étrangers | Retirer les corps étrangers et nettoyer |
| Faiblesse du moteur | Bougie encrassée ou type incorrect | Nettoyer la bougie ou la remplacer par le type correct |
| Faiblesse du moteur | Système de carburant obstrué | Vérifier que le tuyau de carburant n'est pas pincé, enroulé ou obstrué |
| Faiblesse du moteur | Filtre à carburant obstrué | Remplacer le filtre à carburant |
| Faiblesse du moteur | Carburant contaminé ou périmé | Remplir le réservoir avec du carburant propre et frais |
| Faiblesse du moteur | Jeu de bougie incorrect | Régler le jeu à la valeur spécifiée |
| Faiblesse du moteur | Défaillance du fil d'allumage | Vérifier le câblage. Serrer le fil desserré et remplacer le fil vieilli ou cassé. |
| Faiblesse du moteur | Défaillance des pièces d'allumage | Remplacer |
| Faiblesse du moteur | Le grade d'huile moteur est incorrect ou trop d'huile est ajoutée. | Remplacer par l'huile du grade spécifié ou l'ajouter au niveau approprié sur la jauge. |
| Faiblesse du moteur | Panne du thermostat | Remplacer |
| Faiblesse du moteur | Panne de la pompe à carburant | Remplacer |
| Faiblesse du moteur | Raccord de carburant mal branché | Le brancher correctement |
| Faiblesse du moteur | Spécification de bougie incorrecte | La remplacer par le modèle correct |
| Vibrations excessives du moteur hors-bord | Hélice cassée | Réparer ou remplacer l'hélice |
| Vibrations excessives du moteur hors-bord | Arbre d'hélice cassé | Remplacer |
| Vibrations excessives du moteur hors-bord | L'hélice est emmêlée par des plantes aquatiques ou des corps étrangers | Retirer les corps étrangers et nettoyer |
| Vibrations excessives du moteur hors-bord | Le boulon de montage du moteur hors-bord est desserré | Serrer le boulon |
| Vibrations excessives du moteur hors-bord | L'arbre de direction est desserré | Serrage du pivot |