Parsun F4/F5 Außenbordmotor Werkstatthandbuch
Inhaltsverzeichnis
- Allgemeine Informationen
- Spezifikationen
- Regelmäßige Wartung
- Reversierstarter
- Zündsystem
- Kraftstoffsystem
- Motoreinheit
- Obere Einheit
- Untere Einheit
Allgemeine Informationen
Identifizierung
Die Seriennummer des Außenbordmotors ist auf dem Etikett angegeben. Das Etikett befindet sich an der linken Halterung oder am oberen Teil des Schwenklagers. Notieren Sie die Seriennummer Ihres Außenbordmotors an der dafür vorgesehenen Stelle, um die Bestellung von Ersatzteilen bei Ihrem Parsun-Händler zu erleichtern oder als Referenz für den Fall, dass Ihr Außenbordmotor gestohlen wird.

- Position der Seriennummer des Außenbordmotors. Seriennummer wie folgt:
PRODUKTIONSCODE


Propellerauswahl
Die Leistung Ihres Außenbordmotors wird entscheidend von der Wahl des Propellers beeinflusst, da eine falsche Wahl die Leistung negativ beeinträchtigen kann.
Für eine größere Bootslast und eine niedrige Motordrehzahl ist ein Propeller mit geringerer Steigung besser geeignet, um die korrekte Motordrehzahl beizubehalten.
Wenn der Motor mit Vollgas läuft, sollte ein geeigneter Propeller entsprechend der Leistung gewählt werden.
| Propellergrößen | Material |
|---|---|
| 7 1/4x8 | Aluminiumlegierung |
| 7 1/2x7 | Aluminiumlegierung |
| 7 1/4×6 1/2 | Aluminiumlegierung |
Notstart
Wenn die Startvorrichtung nicht funktioniert, kann der Motor mit einem Notstartkabel gestartet werden. /WARNUNG:
- Das Startprogramm darf nur im Notfall und zur Rückkehr in den Hafen zur Reparatur verwendet werden.
- Die Startsperre bei eingelegtem Gang funktioniert nicht. Stellen Sie daher sicher, dass sich der Schalthebel in der NEUTRAL-Position befindet.
- Stellen Sie sicher, dass niemand hinter Ihnen steht, falls das Kabel herausgezogen wird und Personen verletzt.
- Nach dem Start des Motors die Startvorrichtung oder die obere Motorhaube nicht wieder montieren. Legen Sie Kleidung oder andere Gegenstände bereit.
- Berühren Sie während des Starts und des Betriebs nicht die Zündspule, den Zündkerzenstecker oder andere elektrische Teile.
Das Verfahren ist wie folgt:
- Entfernen Sie die obere Motorhaube.
- Entfernen Sie das Kabel der Startsperre und das Choke-Hebel-Kabel.
- Kabel der Startsperre
- Demontieren Sie drei Bolzen und entfernen Sie den Starter.
- Montieren Sie zwei Bolzen, um den Kraftstoff zu fixieren.
- Führen Sie den Knoten des Kabels in die Kerbe des Schwungradrotors ein und wickeln Sie das Kabel mehrmals im Uhrzeigersinn um das Schwungrad.
- Ziehen Sie den Handstartergriff langsam heraus, bis Sie einen Widerstand spüren.
- Choke-Hebel-Kabel




- Ziehen Sie kräftig, um den Motor zu starten. Wiederholen Sie den Vorgang falls erforderlich.
Sicherheit beim Arbeiten
Um Gefahren oder Unfälle bei Wartungs- und Reparaturarbeiten zu vermeiden und die Arbeitseffizienz zu verbessern, befolgen Sie bitte die folgenden Sicherheitsverfahren.
1. Brandschutz
Benzin, Schmiermittel und Fett sind leicht entzündlich. Halten Sie sich während der Arbeit von Hitze, Funken und offenen Flammen fern.
2. Belüftung
Benzindämpfe und Motorabgase sind hochgiftig. Sie sind schädlich beim Einatmen und tödlich in großen Mengen. Sorgen Sie beim Testlauf eines Motors in Innenräumen für gute Belüftung.
3. Selbstschutz
Schützen Sie Ihre Augen mit einer geeigneten Schutzbrille beim Bohren, Schleifen oder beim Betrieb eines Luftkompressors. Schützen Sie Hände und Füße durch Tragen von Schutzkleidung, Sicherheitshandschuhen und Sicherheitsschuhen, falls erforderlich.
4. Schmiermittel und Dichtungsmittel
Verwenden Sie bei Wartungsarbeiten und Reparaturen an Parsun-Außenbordmotoren nur von unserem Unternehmen gelieferte oder empfohlene Produkte.
Unter normalen Gebrauchsbedingungen sollten von den in diesem Handbuch erwähnten Schmiermitteln keine Gefahren ausgehen, aber Sicherheit ist das Wichtigste. Durch die Anwendung guter Sicherheitspraktiken wird jedes Risiko minimiert.
Eine Zusammenfassung der wichtigsten Vorsichtsmaßnahmen ist wie folgt:
- ① Zum Schutz der Haut wird vor der Arbeit das Auftragen einer geeigneten Barrierecreme auf die Hände empfohlen.
- Kleidung, die mit Schmiermitteln verunreinigt wurde, sollte so bald wie möglich gewechselt und vor der weiteren Verwendung gewaschen werden.
- ③ Vermeiden Sie Hautkontakt mit Schmiermitteln.
- ① Hände und alle anderen Körperteile, die mit Schmiermitteln oder schmiermittelkontaminierter Kleidung in Berührung gekommen sind, sollten so bald wie möglich gründlich mit heißem Wasser und Seife gewaschen werden.
- Ein Vorrat an sauberen, fusselfreien Tüchern sollte zum Abwischen von austretenden Schmiermitteln oder Fett vorhanden sein.
5. Gute Arbeitspraktiken
- ① Befolgen Sie die Anweisungen zu den Anzugsmomenten. Wenn Sie Bolzen, Muttern und Schrauben festziehen, ziehen Sie zuerst die großen Größen fest und ziehen Sie innenliegende Befestigungen vor außenliegenden fest.
- O Verwenden Sie die empfohlenen Spezialwerkzeuge, um Teile vor Beschädigungen zu schützen. Verwenden Sie das richtige Werkzeug in der richtigen Weise.
Demontage und Montage
Beachten Sie bei der Demontage und Montage bitte die folgenden Grundsätze:
- Verwenden Sie beim Demontieren und Montieren Spezialwerkzeuge.
- Reinigen Sie Verschmutzungen vor dem Demontieren der Teile.
- Ölen Sie die Kontaktflächen beweglicher Teile vor der Montage.
- Bauen Sie Lager so ein, dass die Markierungen des Herstellers auf der sichtbaren Seite liegen, und ölen Sie das Lager reichlich.
- Tragen Sie beim Einbau von Öldichtungen eine leichte Schicht wasserbeständiges Fett auf die Lippe und den Außendurchmesser auf.
Einwegteile
Einwegteile sind Dichtungen, Öldichtungen, O-Ringe, Splinte, Federringe usw. Beim Wiederzusammenbau des Außenbordmotors müssen Sie die Einwegteile austauschen.
Kontrolle vor Auslieferung
Um den Betrieb sicherzustellen, überprüfen Sie bitte vor der Auslieferung Folgendes.
1. Überprüfung des Kraftstoff
Prüfen Sie, ob die Kraftstoff fest angeschlossen ist und ob der Kraftstoff mit Kraftstoff gefüllt ist.
VORSICHT: Verwenden Sie für diesen 4-Takt-Außenbordmotor kein vorgemischtes Kraftstoff-Öl-Gemisch.
2. Überprüfung des Ölstands
- Motorölstand prüfen
Entfernen Sie den Öldeckel und überprüfen Sie den Motorölstand.

- Öldeckel 2. Ölmessstab 3. Obere Markierung 4. Untere Markierung

Öl; wenn unter der unteren Markierung, füllen Sie Motoröl bis zur oberen Markierung nach.
Getriebeölstand prüfen:
Entfernen Sie die Ölstandschraube. Prüfen Sie, ob Getriebeöl an der Ölstandskontrollöffnung überläuft. Wenn ja, setzen Sie die Ölstandschraube ein und ziehen Sie sie mit dem angegebenen Drehmoment fest. Andernfalls füllen Sie bitte Getriebeöl nach.
- Ölstandschraube

- 3. Lenkungssystem prüfen: Prüfen Sie, ob die Lenkung stabil ist. Prüfen Sie, ob die Lenkreibung korrekt eingestellt ist. Drehen Sie die Knebelschraube im Uhrzeigersinn, um den Widerstand zu erhöhen. Drehen Sie die Knebelschraube gegen den Uhrzeigersinn, um den Widerstand zu verringern. 4. Schalthebel und Gasgriff prüfen: Prüfen Sie, ob der Schalthebel reibungslos funktioniert.
Prüfen Sie, ob sich der Gasgriff reibungslos von der vollständig geschlossenen Position in die vollständig offene Position drehen lässt.
5. Motorstoppschalter-Baugruppe prüfen: Prüfen Sie die Notstoppleine.
6. Kühlwasserkontrollöffnung prüfen
Prüfen Sie bei laufendem Motor, ob Kühlwasser an der Kühlwasserkontrollöffnung austritt.
- Kühlwasserkontrollöffnung

7. Einfahrbetrieb
- ① Erste Stunde: Betreiben Sie den Motor mit 2000 U/min oder etwa Halbgas.
- ② Zweite Stunde: Betreiben Sie den Motor mit 3000 U/min oder etwa 3/4 Gas.
- ? Die folgenden 8 Stunden: Betreiben Sie den Motor kontinuierlich mit Vollgas. Die jeweilige Betriebszeit darf 5 Minuten nicht überschreiten.
8. Inspektion nach dem Einfahrbetrieb
- Prüfen Sie, ob das Getriebeöl Wasser enthält.
- ② Prüfen Sie, ob die Kraftstoff undicht ist.
- Lassen Sie den Motor nach dem Einfahrbetrieb im Leerlauf laufen. Verwenden Sie ein Reinigungswerkzeug, um
- Knebelschraube

den Kühlwasserkanal mit Frischwasser zu spülen.
- Überprüfen Sie nach dem Einfahrbetrieb die Leerlaufdrehzahl.
- Motor 5 Minuten lang warmfahren.
- Verwenden Sie einen Tachometer, um die Leerlaufdrehzahl (U/min) zu messen. Falls außerhalb der Spezifikation, stellen Sie sie ein. Leerlaufdrehzahl: 1450~1550 U/min.
- Drehen Sie die Anschlagschraube der Drosselklappe im Uhrzeigersinn oder gegen den Uhrzeigersinn, bis die angegebene Leerlaufdrehzahl erreicht ist.
- Nach der Einstellung der Leerlaufdrehzahl erhöhen Sie die Drehzahl mehrmals, um die Stabilität des Motors zu prüfen.

Spezialwerkzeug und Messgeräte
Bei Wartungs- und Reparaturarbeiten müssen verschiedene Spezialwerkzeuge und Messgeräte verwendet werden. Die Verwendung der korrekten Werkzeuge verbessert die Arbeitseffizienz und vermeidet Schäden an Personen und Außenbordmotoren.
Spezialwerkzeuge

Kolbenschieber

Ventilfederspanner

Werkzeug zum Einbauen von Öldichtungen

Schwungradhalter und Abzieher

Gehäuselager-Eintreiber

Gehäuseöldichtungs-Eintreiber

Lagerabzieher
Lager-Eintreiber für die untere Gehäuseabdeckung

Fühlerlehre


Eintreiber für Zylinderlager mit Schutzplatte
Eintreiber für untere Gehäusehalterung und Zylinderlager ohne Schutzplatte

Eintreiber für untere Gehäusehalterung und Antriebswellen-Öldichtung

Messgeräte

Digitaler Tachometer
Digitales Multimeter

Spitzenspannungsadapter

Explosionszeichnung und Symbole
Explosionszeichnung

- 1 Teile-Explosionszeichnung
- Auftragestelle für Öl, Flüssigdichtmittel oder Schraubensicherung
- Schraubenspezifikation und angegebenes Drehmoment
- Ersatzteildetails
Symbole

Spezifikationen
Außenbordmotor-Spezifikationen
| Kategorie | Spezifikation | Wert |
|---|---|---|
| Abmessungen | Gesamtlänge | 717 mm |
| Abmessungen | Gesamtbreite | 361 mm |
| Abmessungen | Gesamthöhe (S) | 1029 mm |
| Abmessungen | Gesamthöhe (L) | 1156 mm |
| Gewicht | S | 24,5 kg |
| Gewicht | L | 25,5 kg |
| Leistung | Max. Ausgangsleistung | 2,9 kW (4 PS) bei 4500 U/min; 3,6 kW (5 PS) bei 5000 U/min |
| Leistung | Betriebsbereich bei Vollgas | 4000~5000 U/min |
| Leistung | Max. Kraftstoff | 1,6 l/h bei 5000 U/min |
| Leistung | Leerlaufdrehzahl (Neutral) | 1500±50 U/min |
| Motoreinheit | Typ | 4-Takt, OHV |
| Motoreinheit | Anzahl der Zylinder | 1 |
| Motoreinheit | Hubraum | 112 cm³ |
| Motoreinheit | Bohrung × Hub | 59 mm × 41 mm |
| Motoreinheit | Kompressionsverhältnis | 8,4 |
| Motoreinheit | Kompressionsdruck | 660 kPa |
| Motoreinheit | Anzahl der Vergaser | 1 |
| Motoreinheit | Steuerung | Pinne |
| Motoreinheit | Startsystem | Reversierstarter |
| Motoreinheit | Zündsteuerungssystem | T.C.I |
| Motoreinheit | Startanreicherung | Choke-Klappe |
| Motoreinheit | Zündkerze | BPR7HS |
| Motoreinheit | Abgassystem | Unter Wasser |
| Motoreinheit | Schmierungssystem | Schleuderschmierung |
| Kraftstoff und Öl | Kraftstoff | Bleifreies Normalbenzin |
| Kraftstoff und Öl | Kraftstoff | PON 86, ROZ 91 |
| Kraftstoff und Öl | Kraftstofftankät | 1,3 l |
| Kraftstoff und Öl | Empfohlenes Motoröl | API SE, SF, SE-SF, SG-CD SAE 10W30, 10W40 |
| Kraftstoff und Öl | Motorölmenge | 0,5 l |
| Kraftstoff und Öl | Empfohlenes Getriebeöl | Hypoid-Getriebeöl SAE #90 |
| Kraftstoff und Öl | Getriebeölmenge | 100 cm³ |
| Halterung | Trimmwinkel | 4°, 8°, 12°, 16°, 20° |
| Halterung | Hochkippwinkel | 76° |
| Halterung | Flachwasser-Fahrwinkel | 30°, 42°, 54° |
| Halterung | Lenkwinkel | 360° |
| Antriebseinheit | Gangpositionen | F-N-R (Vorwärts-Neutral-Rückwärts) |
| Antriebseinheit | Getriebeübersetzung | 2,08 |
| Antriebseinheit | Getriebetyp | Kegelradgetriebe |
| Antriebseinheit | Propellerdrehrichtung | Im Uhrzeigersinn |
| Antriebseinheit | Propellerantriebssystem | Keilwelle |
Wartungsinformationen
Motoreinheit
| Element | Spezifikation | Detail | Wert |
|---|---|---|---|
| Zylinderkopf | Planheitsgrenze | 0,1 mm | |
| Zylinder | Bohrung | 59,00~59,02 mm | |
| Zylinder | Verschleißgrenze | 59,1 mm | |
| Zylinder | Konizitätsgrenze | 0,08 mm | |
| Zylinder | Unrundheitsgrenze | 0,05 mm | |
| Kolben | Kolbendurchmesser | 58,950~58,965 mm | |
| Kolben | Messpunkthöhe | 10 mm (vom Kolbenhemdende) | |
| Kolben | Kolbenspiel | 0,035~0,065 mm | |
| Kolben | Bolzenauge Innendurchmesser | 13,009~13,017 mm | |
| Kolbenbolzen | Außendurchmesser | 12,995~13,000 mm | |
| Kolbenring (Oben) | Dicke | 1,5 mm | |
| Kolbenring (Oben) | Breite | 2,6 mm | |
| Kolbenring (Oben) | Stoßspiel | 0,10~0,20 mm | |
| Kolbenring (Oben) | Verschleißgrenze | 0,40 mm | |
| Kolbenring (Oben) | Höhenspiel | 0,04~0,08 mm | |
| Kolbenring (2.) | Dicke | 1,5 mm | |
| Kolbenring (2.) | Breite | 2,6 mm | |
| Kolbenring (2.) | Stoßspiel | 0,25~0,40 mm | |
| Kolbenring (2.) | Verschleißgrenze | 0,60 mm | |
| Kolbenring (2.) | Höhenspiel | 0,02~0,06 mm | |
| Kolbenring (Ölring) | Dicke | 2,5 mm | |
| Kolbenring (Ölring) | Breite | 2,6 mm | |
| Kolbenring (Ölring) | Stoßspiel | 0,20~0,70 mm | |
| Kolbenring (Ölring) | Verschleißgrenze | 0,90 mm | |
| Ventil | Ventilspiel (kalt) | Einlass | 0,10±0,02 mm |
| Ventil | Ventilspiel (kalt) | Auslass | 0,10±0,02 mm |
| Ventil | Sitzflächenbreite (Ventil) | Einlass | 1,84~2,26 mm |
| Ventil | Sitzflächenbreite (Ventil) | Auslass | 1,84~2,26 mm |
| Ventil | Sitzbreite (Zylinderkopf) | Einlass | 0,6~0,8 mm |
| Ventil | Sitzbreite (Zylinderkopf) | Auslass | 0,6~0,8 mm |
| Ventil | Tellerdicke | Einlass | 0,7 mm |
| Ventil | Tellerdicke | Auslass | 1,0 mm |
| Ventil | Tellerdurchmesser | Einlass | 23,9~24,1 mm |
| Ventil | Tellerdurchmesser | Auslass | 21,9~22.1 mm |
| Ventil | Schaftaußendurchmesser | Einlass | 5,475~5,490 mm |
| Ventil | Schaftaußendurchmesser | Auslass | 5,460~5,475 mm |
| Ventil | Führunginnendurchmesser | Einlass | 5,500~5,512 mm |
| Ventil | Schaftspiel in Führung | Einlass | 0,010~0,037 mm |
| Ventil | Schaftspiel in Führung | Auslass | 0,025~0,052 mm |
| Stoßstange | Rundlaufgrenze | 0,5 mm | |
| Ventilfeder | Freie Länge | 35,0 mm | |
| Ventilfeder | Freie Länge Grenzwert | 34,0 mm | |
| Pleuelstange | Kippgrenze | 1,2 mm | |
| Pleuelstange | Innendurchmesser kleines Auge | 13,006~13,02 mm | |
| Pleuelstange | Lagerspiel großes Auge | 0,016~0,046 mm | |
| Kurbelwelle | Kurbelwellenbreite | 64,4~64,5 mm | |
| Kurbelwelle | Pleuel-Seitenspiel | 0,2~0,6 mm | |
| Kurbelwelle | Rundlaufgrenze | 0,03 mm |
Fortsetzung:
| Element | Spezifikation | Detail | Wert |
|---|---|---|---|
| Nockenwelle | Nockenhöhe | Einlass | 26,736~26,836 mm |
| Nockenwelle | Nockenhöhe | Auslass | 26,532~26,623 mm |
| Nockenwelle | Grundkreis-Durchmesser | 21,950~22,050 mm | |
| Nockenwelle | Lagerzapfen-Durchmesser | 14,966~14,984 mm | |
| Nockenwelle | Nockenwellen-Rundlaufgrenze | 0,03 mm | |
| Ventilstößel | Außendurchmesser | 7,978~7,987 mm | |
| Thermostat | Öffnungstemperatur | 58~62 °C | |
| Thermostat | Voll-Offen-Temperatur | 70 °C | |
| Thermostat | Ventilhub | 3 mm | |
| Kraftstoff | Fördermenge | 8 l/h | |
| Kraftstoff | Druck | 50 kPa | |
| Kraftstoff | Kolbenhub | 1,8~2,2 mm |
Zündsystem
| Element | Beschreibung |
|---|---|
| Zündzeitpunkt | BTDC (v.OT) 28°~32° |
| T.C.I-System Ausgangsspitzenspannung | 130 V |
| T.C.I Luftspalt | 0,4~0,6 mm |
| Zündkerzenabstand | 0,6~0,7 mm |
| Widerstand Zündspulen-Baugruppe (Primär) | 0,7~0,96 Ω |
| Widerstand Zündspulen-Baugruppe (Sekundär) | 5,8~7,0 kΩ |
Anzugsmomente
Spezifizierte Drehmomente
| Zu verschraubendes Teil | Detail | Teilebezeichnung | Gewindegröße | Menge | Drehmoment |
|---|---|---|---|---|---|
| Ölablass | Bolzen | M8 | 1 | 20 Nm | |
| Zündkerze | — | M14 | 1 | 25 Nm | |
| Reversierstarter | Bolzen | M6 | 3 | 8 Nm | |
| Schwungradrotor-Baugruppe | Mutter | M10 | 1 | 44 Nm | |
| Vergaser | Bolzen | M6 | 2 | 8 Nm | |
| Ansaugkrümmer | Bolzen | M6 | 2 | 8 Nm | |
| Zylinderkopfhaube | Bolzen | M6 | 4 | 11 Nm | |
| Zylinderkopf | 1. Durchgang | Bolzen | M8 | 4 | 15 Nm |
| Zylinderkopf | 2. Durchgang | Bolzen | M8 | 4 | 30 Nm |
| 1. Durchgang | Bolzen | M6 | 1 | 6 Nm | |
| 2. Durchgang | Bolzen | M6 | 1 | 11 Nm | |
| Kipphebel-Lagerbolzen | Bolzen | M6 | 2 | 10 Nm | |
| Sicherungsmutter (Kipphebel) | Mutter | M6×0,75 | 2 | 10 Nm | |
| Öldichtungsgehäuse | Bolzen | M8 | 1 | 18 Nm | |
| Motoreinheit-Befestigung | Bolzen | M6 | 7 | 8 Nm | |
| Thermostatdeckel | Bolzen | M6 | 3 | 8 Nm | |
| Entlüftungsdeckel | Bolzen | M6 | 3 | 8 Nm | |
| Kurbelgehäuse | 1. Durchgang | Bolzen | M8 | 7 | 10 Nm |
| Kurbelgehäuse | 2. Durchgang | 7 | 22 Nm |
Fortsetzung:
| Zu verschraubendes Teil | Detail | Teilebezeichnung | Gewindegröße | Menge | Drehmoment |
|---|---|---|---|---|---|
| Pleuelstange | Bolzen | M7 | 2 | 12 Nm | |
| Schleuderölrad-Einheit | Bolzen | M6 | 1 | 8 Nm | |
| Getriebegehäuse-Befestigung | 1. Durchgang | Bolzen | M6 | 2 | 3 Nm |
| Getriebegehäuse-Befestigung | 2. Durchgang | Bolzen | M6 | 2 | 8 Nm |
| Gehäusedeckel untere Einheit | 1. Durchgang | Bolzen | M6 | 2 | 6 Nm |
| Gehäusedeckel untere Einheit | 2. Durchgang | Bolzen | M6 | 2 | 11 Nm |
| Anode | 1. Durchgang | Bolzen | M6 | 1 | 3 Nm |
| Anode | 2. Durchgang | Bolzen | M6 | 1 | 8 Nm |
| Wasserpumpengehäuse | 1. Durchgang | Bolzen | M6 | 4 | 3 Nm |
| Wasserpumpengehäuse | 2. Durchgang | Bolzen | M6 | 4 | 8 Nm |
| Wasserpumpenbasis | 1. Durchgang | Bolzen | M6 | 1 | 3 Nm |
| Wasserpumpenbasis | 2. Durchgang | Bolzen | M6 | 1 | 8 Nm |
| Steuergriff-Befestigung | Bolzen | M8 | 1 | 18 Nm | |
| Schalthebelhalterung | Bolzen | M6 | 1 | 4,5 Nm | |
| Halterung-Fixierabdeckung | 1. Durchgang | Bolzen | M6 | 2 | 3 Nm |
| Halterung-Fixierabdeckung | 2. Durchgang | Bolzen | M6 | 2 | 8 Nm |
| Kipp-Verriegelungsplatte | 1. Durchgang | Mutter | M6 | 2 | 3 Nm |
| Kipp-Verriegelungsplatte | 2. Durchgang | Mutter | M6 | 2 | 8 Nm |
| Schwenkhalterung (Swivel bracket) | 1. Durchgang | Mutter | M6 | 6 | 3 Nm |
| Schwenkhalterung (Swivel bracket) | 2. Durchgang | Mutter | M6 | 6 | 8 Nm |
| Spannhalterung (Clamp bracket) | Mutter | M8 | 1 | 13 Nm | |
| Zündeinheit (Ignitor assy) | Bolzen | M6 | 2 | 8 Nm |
Allgemeine Drehmomente
| Mutter (a) | Bolzen (b) | Drehmoment |
|---|---|---|
| 8 mm | M5 | 5 Nm |
| 10 mm | M6 | 8 Nm |
| 12 mm | M8 | 18 Nm |
| 14 mm | M10 | 36 Nm |
| 17 mm | M12 | 43 Nm |

Regelmäßige Wartung
Wartungsplan
| Elemente | Maßnahmen | 10 Stunden (1 Monat) | 50 Stunden (3 Monate) | 100 Stunden (6 Monate) | 200 Stunden (1 Jahr) |
|---|---|---|---|---|---|
| Anode | Inspektion/Austausch | O | O | ||
| Zündkerze | Reinigung/Einstellung/Austausch | O | O | O | |
| Schmierstellen | Fetten | O | |||
| Bolzen und Muttern | Inspektion | O | O | ||
| Kraftstoff und -leitung | Inspektion | O | |||
| Kraftstoff | Inspektion/Austausch | O | O | O | |
| Kraftstoff | Inspektion/Austausch | O | O | ||
| Vergaser | Inspektion/Austausch | O | O | ||
| Gaszug | Inspektion/Austausch | O | O | ||
| Leerlaufdrehzahl | Inspektion/Einstellung | O | O | ||
| Startsperre | Inspektion/Einstellung | O | O | ||
| Motoröl | Wechsel | O | O | ||
| Ventilspiel | Inspektion/Einstellung | O | O | ||
| Zündzeitpunkt | Inspektion | O | O | ||
| T.C.I-Luftspalt | Inspektion/Einstellung | O | O | ||
| Thermostat | Inspektion | O | |||
| Kühlwasserkanal | Inspektion/Reinigung | O | O | ||
| Getriebeöl | Wechsel | O | O | ||
| Wasserpumpe | Inspektion | O | |||
| Propeller | Inspektion/Austausch | O | O |
VORSICHT: Nach dem Betrieb des Außenbordmotors in Salzwasser, Abwasser oder Schlammwasser den Motor sofort mit Frischwasser spülen.
Bei häufiger Verwendung von verbleitem Benzin die Ventile und Komponenten alle 100 Stunden überprüfen.
Kraftstoff (Regelmäßig)
- Kraftstoff, VERGASER, KRAFTSTOFF UND KRAFTSTOFF prüfen. Prüfen Sie, ob Kraftstoff, Vergaser, Kraftstoff und Kraftstoff beschädigt oder undicht sind. Falls erforderlich, austauschen.
Prüfen Sie, ob der Kraftstoff am Tank verschmutzt ist. Reinigen oder bei Bedarf austauschen.

2. Kraftstoff und Kraftstoff prüfen: Prüfen Sie, ob Kraftstoff und Kraftstoff rissig, beschädigt oder undicht sind.
Bei Bedarf austauschen.

3. Kraftstoff prüfen: Prüfen Sie, ob der Kraftstoff rissig, beschädigt oder innen verschmutzt ist. Falls ja, austauschen.

VORSICHT: Die Pfeilmarkierung des Kraftstoff muss zur Kraftstoff zeigen. Verschüttetes Öl entfernen.
Motoreinheit (Regelmäßig)
Motorölstand
- a) Ölstandschraube entfernen, Motorölstand prüfen, ob er zwischen den Markierungen für obere und untere Grenze liegt.

- Ölstandschraube 2. Ölmessstab 3. Obere Markierung 4. Untere Markierung

- b) Wenn über der oberen Markierung, Motoröl ablassen; wenn unter der unteren Markierung, Motoröl bis zur oberen Markierung nachfüllen.
VORSICHT: Lassen Sie den Motor laufen und schalten Sie ihn dann aus. Warten Sie einige Minuten und prüfen Sie den Motorölstand erneut mit dem Ölmessstab.
Falls der Motorölstand immer noch nicht im richtigen Bereich liegt, entsprechend nachfüllen oder ablassen.
Motoröl wechseln
- Ölstandschraube, Ablassschraube mit Unterlegscheibe und Dichtung entfernen, Motoröl ablassen.
- Neue Dichtung und Unterlegscheibe installieren, Ablassschraube einsetzen.
- Motoröl durch die Öleinfüllöffnung in das Kurbelgehäuse füllen. Motorölmenge: 0,5 l. Öltyp: API SE, SF, SE-SF, SG-CD SAE 10W30, 10W40.
- Ölstandschraube installieren.
- Motorölstand prüfen.


VORSICHT: Drehen Sie das Schwungrad im Uhrzeigersinn, sodass sich der Kipphebel in der freien Position befindet, bevor Sie das Ventilspiel einstellen (Totpunktposition im Kompressionstakt).
Ventilspiel
- Zylinderkopfhaube entfernen.
- Fühlerlehre verwenden, um das Spiel zwischen Kipphebel und Ventiloberseite zu messen: Falls außerhalb der Spezifikation, einstellen.
- Zündkerzenstecker und Zündkerze entfernen.
Ventilspiel (kalt):
Einlassventil: 0,10±0,02 mm
Auslassventil: 0,10±0,02 mm

Zündkerze
- Kohleablagerungen an den Elektroden entfernen.
- Prüfen Sie, ob die Elektroden korrodiert sind oder Ablagerungen aufweisen oder ob die Unterlegscheibe beschädigt ist. Falls erforderlich, Zündkerze wechseln. Zündkerzentyp: BPR7HS.
- Überprüfen Sie, ob der Zündkerzenabstand innerhalb der Spezifikation liegt. Falls erforderlich, Zündkerze wechseln.
- Zündkerze einbauen. Verwenden Sie einen Zündkerzenschlüssel, um sie mit dem angegebenen Drehmoment festzuziehen. Spezifiziertes Drehmoment: 25 Nm.
Steuerung
Gasgriff
- Drehen Sie den Gasgriff in die vollständig geschlossene Position.
- Prüfen Sie, ob der Gaszug locker ist und ob der Drosselklappenhebel die Anschlagschraube berührt.
- Lösen Sie die Feststellschraube des Gaszugs, stellen Sie die Gaszugposition ein und ziehen Sie die Feststellschraube wieder fest.
- Feststellschraube des Gaszugs

Leerlaufdrehzahl
Leerlaufdrehzahl prüfen und bei Bedarf einstellen.
- Motor 5 Minuten lang warmfahren.
- Tachometer am Zündkerzenkabel anbringen, um die Leerlaufdrehzahl (U/min) zu messen. Falls außerhalb der Spezifikation, einstellen.
- Drehen Sie die Anschlagschraube der Drosselklappe im Uhrzeigersinn oder gegen den Uhrzeigersinn, bis die angegebene Leerlaufdrehzahl erreicht ist.
Leerlaufdrehzahl: 1450~1550 U/min.

HINWEIS: Drehen im Uhrzeigersinn erhöht die Leerlaufdrehzahl.
Drehen gegen den Uhrzeigersinn verringert die Leerlaufdrehzahl.
VORSICHT:
Startsperre
Stellen Sie den Schalthebel auf Neutral und prüfen Sie, ob die Dreiecksmarkierung der Arretierung mit der Dreiecksmarkierung des Starters übereinstimmt. Falls erforderlich, stellen Sie die Einstellmutter am Seilzug der Arretierung ein.

- Dreiecksmarkierung 2. Einstellmutter 3. Seilzugbaugruppe, Arretierung
Getriebeölstand prüfen
Entfernen Sie die Ölstandschraube. Wenn das Getriebeöl an der Ölstandskontrollöffnung überläuft, ist die eingefüllte Ölmenge korrekt; andernfalls füllen Sie bitte Getriebeöl nach.
- Ölstandschraube

Untere Einheit (Regelmäßig)
Getriebeöl wechseln
- Halten Sie den Außenbordmotor in einer aufrechten Position.
- Stellen Sie einen Behälter unter die Ablassschraube.
- Entfernen Sie die Ablassschraube, die Ölstandschraube und lassen Sie dann das Getriebeöl ab.
- Füllen Sie Getriebeöl durch die Ablassöffnung mit einem Druckbefüllungsgerät ein.
- Wenn Getriebeöl an der Ölstandskontrollöffnung überläuft, installieren Sie die Ölstandschraube.
- Installieren Sie die Ablassschraube und reinigen Sie übergelaufenes Getriebeöl.
- Ölstandschraube 2. Ablassschraube

HINWEIS: Überprüfen Sie das abgelassene Getriebeöl.
Wenn das Getriebeöl milchig ist, überprüfen Sie bitte die Öldichtung. Falls erforderlich, tauschen Sie die Öldichtung aus.
VORSICHT: Die Dichtung der Ablassschraube muss jedes Mal gewechselt werden.
- Kühlwasserkanal inspizieren. Bei Verstopfung reinigen.
Dichtheitsprüfung der unteren Einheit
Schließen Sie das Lecktestgerät an die Ölstandskontrollöffnung an, um die Dichtheit der unteren Einheit zu prüfen. Wenn der Druck abfällt (Druck: 1 kg/cm²), überprüfen Sie die Öldichtung und die Komponenten.
Allgemeine Inspektion
Anode
Überprüfen Sie die Anode der unteren Einheit und die Motoranode (am Thermostatdeckel). Reinigen Sie fettigen Schmutz und Ablagerungen. Wenn der Verschleiß oder die Beschädigung über 1/2 liegt, ersetzen Sie die Anode.
VORSICHT: Die Anode darf nicht gefettet oder lackiert werden, sonst funktioniert sie nicht ordnungsgemäß.
Schmierstellen
- Beziehen Sie sich auf die Abbildung für Schmierstellen, tragen Sie wasserbeständiges Fett auf.
- Tragen Sie Korrosionsschutzfett auf die Propellerwelle auf.


Kühlwasserkanal
Einlass des Kühlwasserkanals

- Platzieren Sie den Außenbordmotor im Wasser und stellen Sie sicher, dass der Wasserstand über der Antiventilplatte liegt, und starten Sie dann den Motor.
- Prüfen Sie, ob Wasser an der Kühlwasserkontrollöffnung austritt. Wenn kein oder nur ein unregelmäßiger Fluss vorhanden ist, überprüfen Sie den Kühlwasserkanal.
- Kühlwassereinlass

- Kühlwasserkontrollöffnung

Reversierstarter
HINWEIS: Tragen Sie bei Wartungsarbeiten Schutzbrille und Handschuhe. Bitte entfernen Sie den Zündkerzenstecker und
Explosionszeichnung

| SN. | Teile-Nr. | Beschreibung | Menge | Bemerkungen |
|---|---|---|---|---|
| 1 | F4-04130000 | STARTER-BAUGRUPPE | 1 | |
| 2 | F4-04130001 | GEHÄUSE, STARTER | 1 | |
| 3 | F4-04130012 | FÜHRUNG, SEIL | 1 | |
| 4 | F4-04130018 | DICHTUNG, GUMMI | 1 | |
| 5 | F4-04130101 | GRIFF, STARTER | 1 | |
| 6 | F4-04130102 | ABDECKUNG | 1 | |
| 7 | F4-04130013 | DURCHFÜHRUNG, STARTERSEIL | 1 | |
| 8 | F4-04130011 | DRAHT, STARTER | 1 | |
| 9 | F4-04130004 | FEDER, ANTRIEB | 2 | |
| 10 | F4-04130003 | MITNEHMERKLINKE, ANTRIEB | 2 |

| SN. | Teile-Nr. | Beschreibung | Menge | Bemerkungen |
|---|---|---|---|---|
| 11 | F4-04130008 | BOLZEN, STARTER | 1 | |
| 12 | F4-04130006 | DRUCKPLATTE | 1 | |
| 13 | F4-04130007 | FEDER, PLATTE | 1 | |
| 14 | F4-04130019 | SEILSCHEIBE | 1 | |
| 15 | F4-04130005 | FEDER, SPIRAL | 1 | |
| 16 | F4-04130014 | UNTERLEGSCHEIBE, DRUCK | 1 | |
| 17 | F4-04130002 | BUCHSE, STARTERGEHÄUSE | 1 | |
| 18 | F4-04130010 | TORSIONSFEDER, ARRETIERUNG | 1 | |
| 19 | F4-04130009 | ARRETIERUNG | 1 | |
| 20 | GB/T97.1-85 | UNTERLEGSCHEIBE, DRUCK | 3 |

| SN. | Teile-Nr. | Beschreibung | Menge | Bemerkungen |
|---|---|---|---|---|
| 21 | GB/T5783-2000 | BOLZEN, SECHSKANT M6×35 | 2 | |
| 22 | GB/T5783-2000 | BOLZEN, SECHSKANT M6×20 | 1 | |
| 23 | F4-04000005 | FIXIERPLATTE, SEILZUG | 1 | |
| 24 | F4-02000013 | SEILZUGBAUGRUPPE, ARRETIERUNG | 1 |
- Öffnen Sie die obere Motorhaube.
- Lösen Sie die Einstellmutter des Arretier-Seilzugs leicht.
- Entfernen Sie den Seilzug von der Arretierung.
- Entfernen Sie den Starter-Befestigungsbolzen und nehmen Sie den Starter ab.
- Einstellmutter


Austausch des Starterseils
- Ziehen Sie das Starterseil heraus und legen Sie es in die Kerbe der Seilscheibe ein. Drehen Sie die Seilscheibe im Uhrzeigersinn, bis die Spiralfeder frei ist.
- Ziehen Sie das Starterseil vollständig heraus.
- Entfernen Sie die Startergriffabdeckung vom Startergriff und entfernen Sie das Starterseil. Lösen Sie den Knoten am Ende des Starterseils.
- Ziehen Sie das Starterseil vollständig heraus.
- Führen Sie das neue Starterseil in die Starterbaugruppe ein und befestigen Sie das Seil an der Seilscheibe und dem Startergriff. Machen Sie am Ende des Seils einen Knoten wie gezeigt.

Demontage

- Legen Sie das Starterseil in die Kerbe der Seilscheibe ein und drehen Sie die Seilscheibe mehrmals gegen den Uhrzeigersinn.
- Ziehen Sie mehrmals am Startergriff, um zu prüfen, ob sich die Seilscheibe stabil dreht. Wiederholen Sie gegebenenfalls die Schritte 6 und 7.
Demontage und Inspektion (Starter)
- Entfernen Sie das Starterseil.
- Entfernen Sie den Starterbolzen und die Druckplatte.
- Entfernen Sie die Seilscheibe.
WARNUNG: Demontieren Sie die Seilscheibe vorsichtig, um sicherzustellen, dass die Spiralfeder nicht herausspringt und Personen verletzt.
- Entfernen Sie die Spiralfeder.
- Entfernen Sie die Arretierung und die Arretier-Torsionsfeder.
- Überprüfen Sie, ob die Arretierung rissig, verschlissen oder beschädigt ist. Bei Bedarf austauschen.
- Prüfen Sie, ob die Mitnehmerklinke rissig, verschlissen oder beschädigt ist. Bei Bedarf austauschen.
- Überprüfen Sie, ob die Antriebsfeder gebrochen, verbogen oder beschädigt ist. Bei Bedarf austauschen.
- Prüfen Sie, ob die Spiralfeder gebrochen, verbogen oder beschädigt ist. Bei Bedarf austauschen.




Gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge der Demontage vor.
- Setzen Sie den Starter auf die Motoreinheit.
- Schrauben Sie den Sechskantbolzen ein und ziehen Sie ihn mit dem angegebenen Drehmoment fest.
- Installieren Sie den Arretier-Seilzug.
- Stellen Sie die Einstellmutter am Seilzug der Arretierung ein und richten Sie die Dreiecksmarkierung der Arretierung an der Dreiecksmarkierung des Startergehäuses aus.
- Dreiecksmarkierung
- Einstellmutter
- Arretier-Seilzug

Montage und Installation (Starter)
Zündsystem
HINWEIS: Halten Sie beim Prüfen und Reparieren des Zündsystems Hände, Kleidung, Haare oder persönliche Gegenstände vom rotierenden Schwungrad fern.
Prüfen Sie die Zündspule auf einem isolierten Arbeitstisch, um Stromlecks und Stromschläge zu vermeiden.
Berühren Sie die Zündspule oder die Zündkerze nicht, wenn der Motor läuft, um einen Stromschlag zu vermeiden. Halten Sie die Kabel vom rotierenden Schwungrad fern, um zu verhindern, dass die Kabel durchtrennt oder die Isolierschicht der Kabel abgenutzt wird.
Verwenden Sie beim Austausch von Befestigungsteilen wie Muttern und Bolzen nur Teile des Originalherstellers oder Teile aus demselben Material und mit gleicher Festigkeit. Teile müssen mit den angegebenen Drehmomenten festgezogen werden.
Explosionszeichnung

| SN. | Teile-Nr. | Beschreibung | Bemerkungen |
|---|---|---|---|
| 1 | GB/T6171-86 | MUTTER, SECHSKANT M10×1,25 | |
| 2 | F4-04000021 | UNTERLEGSCHEIBE | |
| 3 | F4-04000020 | RIEMENSCHEIBE, STARTER | |
| 4 | F4-04100000 | SCHWUNGRAD | |
| 5 | GB/T5782-2000 | BOLZEN M6×25 | |
| 6 | F4-04000038 | ZÜNDSPULEN-BAUGRUPPE | |
| 7 | GB/T5783-2000 | BOLZEN M6×10 | |
| 8 | GB/T97.1-85 | UNTERLEGSCHEIBE, PLATTE 6 | |
| 9 | F4-04000019 | SCHEIBENFEDER (HALBKEIL) |
Schaltplan

Kabelfarben: W Weiß
B Schwarz
Zündkerzenzündung
- Zündkerzenstecker von der Zündkerze abziehen.
- Verbinden Sie das Zündprüfgerät mit dem Zündkerzenstecker.
- Starten Sie den Motor und beobachten Sie die Funken durch das Sichtfenster des Prüfgeräts.
WARNUNG: Berühren Sie keine Anschlussteile der Messleitungen des Prüfgeräts.
Halten Sie sich von brennbaren Gasen oder Flüssigkeiten fern, um Unfälle durch Funkenzündung zu vermeiden.
Zündkerzenstecker
- Zündkerze entfernen. Prüfen Sie, ob der Zündkerzenstecker beschädigt ist. Bei Bedarf austauschen.
- Widerstand messen. Falls außerhalb der Spezifikation, austauschen. Widerstand des Zündkerzensteckers: 4,0~6,0 kΩ.
- Zündkerzenstecker einbauen.
Im Uhrzeigersinn drehen, bis er fest sitzt.
Wartung des Schwungrads
- Verwenden Sie den Schwungradhalter, um die Mutter und die Starterscheibe zu entfernen; verwenden Sie den Schwungradabzieher, um das Schwungrad zu entfernen.
- Prüfen Sie, ob das Schwungrad beschädigt ist oder ob der Permanentmagnet fest sitzt. Bei Bedarf austauschen.

Inspektion der Zündspule
- Spitzenspannung der Zündspule
- 1 Zündkerzenstecker abziehen.
- 2 Zündspulenanschluss (W) trennen.
- ③ Messen Sie die Ausgangsspitzenspannung der Zündspule mit einem digitalen Multimeter und einem Spitzenspannungsadapter. Falls unter Spezifikation, Zündspule prüfen.
- Widerstand der Zündspule
- ① Zündspule und Zündkerzenstecker entfernen.
- 2 Widerstand der Zündspule messen. Falls außerhalb der Spezifikation, austauschen.
Spitzenspannungsausgang: 130 V (1500 U/min)
Digitales Multimeter

Widerstand: 0,7~0,96 Ω (Prüfgerät (+) Pol: weißes Kabel; Prüfgerät (-) Pol: schwarzes Kabel)
11,6~7,0 kΩ (Prüfgerät (+) Pol: weißes Kabel; Prüfgerät (-) Pol: Hochspannungskabel)
Spitzenspannungsadapter

Kraftstoff
HINWEIS: Benzin ist eine leicht entzündliche und hochflüchtige Flüssigkeit. Undichtigkeiten können Feuer und Explosionen verursachen. Starten Sie den Motor erst, wenn alle Anschlüsse des Kraftstoff verbunden oder installiert sind. Führen Sie nach Abschluss aller Wartungsschritte kurzzeitig eine Druckprüfung am Kraftstoff durch, um auf Undichtigkeiten zu prüfen.
Explosionszeichnung

| SN. | Teile-Nr. | Beschreibung | Menge | Bemerkungen |
|---|---|---|---|---|
| 1 | F4-04120001 | TANK | 1 | |
| 2 | F4-04120100 | TANKDECKEL-BAUGRUPPE | 1 | |
| 3 | F4-04120103 | FEDER, VERLIERSICHERUNG | 1 | |
| 4 | F4-04120105 | VERLIERSICHERUNGS-CLIP | 2 | |
| 5 | F4-04120106 | ÖSE, STAHLDRAHT | 2 | |
| 6 | F4-04120104 | KETTE, VERLIERSICHERUNG | 1 | |
| 7 | F4-04120111 | DICHTUNG, TANKDECKEL | 1 | |
| 8 | GB/T5783-2000 | SECHSKANTBOLZEN M6×25 | 1 | |
| 9 | F4-04120002 | DÄMPFER, TANK | 3 | |
| 10 | F4-04120003 | BUCHSE, DÄMPFER | 3 |

| SN. | Teile-Nr. | Beschreibung | Menge | Bemerkungen |
|---|---|---|---|---|
| 11 | F4-04000030 | CLIP, ÖLLEITUNG "B" | 2 | |
| 12 | F4-05000005 | LEITUNG, KRAFTSTOFF "A" | 1 | |
| 13 | F4-04120005 | SIEB, TANK | 1 | |
| 14 | GB/T97.1-85 | UNTERLEGSCHEIBE, PLATTE | 1 |

| SN. | Teile-Nr. | Beschreibung | Menge | Bemerkungen |
|---|---|---|---|---|
| 1 | GB/T823-88 | SCHRAUBE, FLACHKOPF M4×25 | 4 | |
| 2 | F4-04090003 | DECKEL, KRAFTSTOFF | 1 | |
| 3 | F4-04090004 | MEMBRAN, OBEN | 1 | |
| 4 | F4-04090011 | SCHRAUBE, VENTIL M3×5 | 2 | |
| 5 | F4-04090005 | PLATTE (RÜCKSCHLAGVENTIL) | 2 | |
| 6 | F4-04090002 | GEHÄUSE, KRAFTSTOFF | 1 | |
| 7 | F4-04090100 | MEMBRAN-BAUGRUPPE | 1 | |
| 8 | GB/T309-2000 | NADELROLLE 3×12 | 1 | |
| 9 | F4-04090008 | FEDER, MEMBRAN | 1 | |
| 10 | F4-04090001 | SITZ, KRAFTSTOFF | 1 |

| SN. | Teile-Nr. | Beschreibung | Menge | Bemerkungen |
|---|---|---|---|---|
| 11 | F4-04090007 | FEDER, KOLBEN | 1 | |
| 12 | F4-04090006 | KOLBEN | 1 | |
| 13 | GB/T6170-2000 | MUTTER M4 | 4 | |
| 14 | F4-04090000 | KRAFTSTOFF-BAUGRUPPE | 1 | |
| 15 | F4-04090009 | O-RING | 1 | |
| 16 | F4-04000031-2 | CLIP, NYLON "B" | 1 | |
| 17 | F4-04000028 | LEITUNG, KRAFTSTOFF "E" | 1 | |
| 18 | F4-04000030 | FEDER, KRAFTSTOFF "B" | 9 | |
| 19 | GB/T93-1987 | UNTERLEGSCHEIBE, FEDER 6 | 2 | |
| 20 | GB/T97.1-85 | UNTERLEGSCHEIBE, PLATTE 6 | 2 |

| SN. | Teile-Nr. | Beschreibung | Menge | Bemerkungen |
|---|---|---|---|---|
| 21 | GB/T5783-2000 | SECHSKANTBOLZEN M6×30 | 2 | |
| 22 | F4-05000008 | LEITUNG, KRAFTSTOFF "D" | 1 | |
| 23 | F4-05000300 | KRAFTSTOFF-BAUGRUPPE | 1 | |
| 24 | F4-05000007 | LEITUNG, KRAFTSTOFF "C" | 1 | |
| 25 | F15-05000011 | T-STÜCK (DREI-WEGE) | 1 | |
| 26 | F4-05000300 | KRAFTSTOFF-ANSCHLUSSBAUGRUPPE | 1 | |
| 27 | F4-05000006 | LEITUNG, KRAFTSTOFF "B" | 1 | |
| 28 | F4-05000100 | KRAFTSTOFF | 1 | |
| 29 | F4-05000010 | FEDER, KRAFTSTOFF-KLEMME | 1 | |
| 30 | F4-05000005 | LEITUNG, KRAFTSTOFF "A" | 1 |

| SN. | Teile-Nr. | Beschreibung | Menge | Bemerkungen |
|---|---|---|---|---|
| 1 | GB/T5284-86 | SECHSKANTBOLZEN M6×90 | 2 | |
| 2 | GB/T97.1-85 | UNTERLEGSCHEIBE, PLATTE 6 | 4 | |
| 3 | F4-04110000 | SCHALLDÄMPFER-BAUGRUPPE, ANSAUGUNG | 1 | |
| 4 | JASO F404-96 | O-RING 2-24-031 | 1 | |
| 5 | F4-04000024 | DICHTUNG, VERGASER LUFTDICHT | 2 | |
| 6 | F4-04000025 | DICHTUNG, VERGASER | 1 | |
| 7 | F4-04110006 | KLEMME, NYLON ZAHNFORM | 1 | |
| 8 | F4-04000035 | LEITUNG, GASRÜCKFÜHRUNG | 1 | |
| 9 | F4-04000031-1 | KLEMME, NYLON "A" | 1 | |
| 10 | F4-05000400 | CHOKE-GRIFF-BAUGRUPPE | 1 |

| SN. | Teile-Nr. | Beschreibung | Menge | Bemerkungen |
|---|---|---|---|---|
| 11 | F4-04000022 | DICHTUNG, INNENLEITUNG | 1 | |
| 12 | F4-04000025 | KRÜMMER, ANSAUGUNG | 1 | |
| 13 | GB/T97.1-85 | SECHSKANTBOLZEN M6×25 | 2 | |
| 14 | F4-04000025 | VERGASER | 1 |
Kraftstoff Ausbau und Inspektion
- Obere Motorhaube öffnen.
- Drei Bolzen entfernen, die den Starter fixieren.
- Starter entfernen. Kraftstoff herausziehen.
- Kraftstoff vom Kraftstoff abziehen.
- Kraftstoff und Tankdeckel auf Risse, Undichtigkeit oder Beschädigungen prüfen. Bei Bedarf austauschen.
- Tanksieb auf Verschmutzung oder Verstopfung prüfen. Reinigen oder bei Bedarf austauschen.

Kraftstoff Ausbau und Inspektion
- Kraftstoff entfernen.
- Bolzen entfernen, die das Drehrad des Kraftstoff fixieren, und Drehrad abnehmen.
- Kraftstoff 2. Drehrad 3. Kreuzschlitz-Flachkopfschraube M4X12 4. Drehradblock
- Bolzen entfernen, die den Kraftstoff fixieren, und Kraftstoff abnehmen.
- Schraube 2. Dichtung 3. Kraftstoff 4. Untere Motorhaube
- Kraftstoff unter vorgeschriebenem Druck auf Undichtigkeit prüfen, bei Bedarf austauschen. Vorgeschriebener Luftdruck: 0,1 MPa.



Kraftstoff Ausbau und Inspektion
- Bolzen entfernen, die den Kraftstoff fixieren.
- Kraftstoff entfernen.
- Kraftstoff auf Risse oder Beschädigungen prüfen.
- Ausgang des Kraftstoff mit einem Vakuumdruckprüfgerät verbinden.
- Prüfen, ob der Unterdruck unter dem vorgeschriebenen Druck über 10 Minuten gehalten werden kann. Bei Bedarf austauschen. Vorgeschriebener Druck: 50 kPa.

Kraftstoff Ausbau und Inspektion
- Bolzen entfernen, die die Kraftstoff fixieren.
- Kraftstoff entfernen.
- Einlass der Kraftstoff mit einem Vakuumdruckprüfgerät verbinden.
- Ausgang der Kraftstoff mit dem Finger verschließen und einen vorgeschriebenen Überdruck anlegen, um auf Undichtigkeit zu prüfen.
- Vorgeschriebenen Unterdruck anlegen und auf Undichtigkeit prüfen. Vorgeschriebener Druck: 50 kPa.
- Ausgang der Kraftstoff mit einem Vakuumdruckprüfgerät verbinden.
- Vorgeschriebenen Unterdruck anlegen und auf Undichtigkeit prüfen. Bei Bedarf Kraftstoff zur Überprüfung zerlegen. Vorgeschriebener Druck: 50 kPa.
- Vier Bolzen entfernen und Kraftstoff vom Kraftstoff trennen.
- Ventilschraube von der Kraftstoff entfernen und Ventilplatte entnehmen.
- Kolben und Membran drücken, Kraftstoff drehen und die Kerbe an der Kerbe des Kolbens ausrichten. Nadelrolle entnehmen.
- Membran auf Risse und Ventil auf Beschädigungen prüfen. Bei Bedarf austauschen.
- Schritte 8 bis 10 in umgekehrter Reihenfolge ausführen, um die Kraftstoff zu installieren.
Vorgeschriebener Druck: 50 kPa.


Ansaugsystem Ausbau und Inspektion
- Feststellschraube des Gaszugs lösen und Gaszug entfernen.
- Choke-Kabel vom Vergaser abnehmen. Choke-Kabel entfernen.
- Bolzen entfernen, der den Luftfilter fixiert.
- Luftfilter und Vergaser entfernen.
- Ansaugkrümmer vom Motor entfernen.
- Luftfilter und Ansaugkrümmer auf Risse oder Beschädigungen prüfen. Bei Bedarf austauschen.
- Feststellschraube des Gaszugs




Motoreinheit
HINWEIS: Deaktivieren Sie vor der Demontage das Zündsystem. Beispiel: Notstopp-Clip von der Motorstoppschalter-Baugruppe entfernen und Zündkerzenstecker von der Zündkerze abziehen.
Explosionszeichnung

| SN. | Teile-Nr. | Beschreibung | Menge | Bemerkungen |
|---|---|---|---|---|
| 1 | GB/T5783-86 | SECHSKANTBOLZEN M6×16 | 4 | |
| 2 | F4-04000018 | DECKEL, ZYLINDERKOPF | 1 | |
| 3 | F4-04000017 | DICHTUNG, ZYLINDERDECKEL | 1 | |
| 4 | F4-04080002 | VENTILFÜHRUNG | 2 | |
| 5 | F4-04080101 | ZYLINDERKOPF | 1 | |
| 6 | F4-04000003 | HÜLSE, HOHL (PASSTIFT) | 2 | |
| 7 | F4-04000014 | DICHTUNG, ZYLINDERKOPF | 1 | |
| 8 | GB/T5782-1986 | SECHSKANTBOLZEN M6×45 | 1 | |
| 9 | BPR7HS | ZÜNDKERZE | 1 | |
| 10 | F4-04000033 | BOLZEN, ZYLINDERKOPF "A" | 3 |

| SN. | Teile-Nr. | Beschreibung | Menge | Bemerkungen |
|---|---|---|---|---|
| 11 | F4-04000034 | BOLZEN, ZYLINDERKOPF "B" | 1 | |
| 12 | GB/T5783-2000 | BOLZEN, SECHSKANT M8×14 | 1 | |
| 13 | GB/T97.1-85 | UNTERLEGSCHEIBE, PLATTE 8 | 1 | |
| 14 | F4-04000036 | THERMOSTAT | 1 | |
| 15 | GB/T97.1-85 | UNTERLEGSCHEIBE, PLATTE 6 | 8 | |
| 16 | GB/T5783-2000 | BOLZEN, SECHSKANT M6×20 | 3 | |
| 17 | F4-04000012 | LEITUNG, RÜCKLAUF | 1 | |
| 18 | F4-04010002 | WASSERSTUTZEN | 1 | |
| 19 | F4-04070001 | DECKEL, THERMOSTAT | 1 | |
| 20 | F4-04070100 | DECKEL- UND WASSERSTUTZEN-BAUGRUPPE | 1 |

| SN. | Teile-Nr. | Beschreibung | Menge | Bemerkungen |
|---|---|---|---|---|
| 21 | F4-04000011 | DICHTUNG, THERMOSTAT | 1 | |
| 22 | F4-04070000 | ANODE | 1 | |
| 23 | GB/T818-85 | SCHRAUBE, FLACHKOPF M5×25 | 1 |

| SN. | Teile-Nr. | Beschreibung | Menge | Bemerkungen |
|---|---|---|---|---|
| 1 | PS2700.03.02 | STÖSSEL, VENTIL | 2 | |
| 2 | F4-04000015 | STANGE, VENTILSTÖSSEL | 1 | |
| 3 | F4-04080009 | PLATTE, STÖSSELSTANGE | 1 | |
| 4 | PS2700.04.12 | BOLZEN, KIPPHEBEL | 2 | |
| 5 | PS2700.04.12 | ARM, VENTIL-KIPPHEBEL | 2 | |
| 6 | PS2700.04.13 | DREHPUNKT, KIPPHEBEL | 2 | |
| 7 | PS2700.04.18 | MUTTER, SECHSKANT M6×0,75 | 1 | |
| 8 | F4-04080005 | VENTIL, EINLASS | 1 | |
| 9 | F4-04080006 | VENTIL, AUSLASS | 1 | |
| 10 | F4-04080007 | SITZ, VENTILFEDER | 2 |

| SN. | Teile-Nr. | Beschreibung | Menge | Bemerkungen |
|---|---|---|---|---|
| 11 | PS2700.04.03 | DICHTUNG, VENTILSCHAFT (SCHAFTABD) | 2 | |
| 12 | F4-04080008 | FEDER, VENTIL INNEN | 2 | |
| 13 | F4-04080010 | HALTER, VENTILFEDER | 2 | |
| 14 | F4-04080011 | KLEMMSTÜCK, VENTIL (KEILE) | 2 |

| SN. | Teile-Nr. | Beschreibung | Menge | Bemerkungen |
|---|---|---|---|---|
| 1 | F4-04010100 | KURBELGEHÄUSE | 1 | |
| 2 | F4-04010002 | ROHR, ANSCHLUSS | 1 | |
| 3 | F4-04010003 | ÖLDICHTUNG A25×40×5 | 1 | |
| 4 | GB/T276-94 | LAGER 6205C3 | 1 | |
| 5 | F4-04000009 | DICHTUNG, ENTLÜFTUNG | 1 | |
| 6 | F4-04000010 | DECKEL, ENTLÜFTUNG | 1 | |
| 7 | GB/T5782-2000 | SECHSKANTBOLZEN M6×14 | 3 | |
| 8 | GB/T97.1-85 | UNTERLEGSCHEIBE, PLATTE 6 | 3 | |
| 9 | GB/T818-85 | SCHRAUBE, FLACHKOPF M4×6 | 1 | |
| 10 | F4-04010003 | VENTIL, ENTLÜFTUNGSKLAPPE | 1 |

| SN. | Teile-Nr. | Beschreibung | Menge | Bemerkungen |
|---|---|---|---|---|
| 11 | F4-04000003 | HOHLPIN Φ10×8,4×14 | 2 | |
| 12 | F4-04050001 | DECKEL, KURBELGEHÄUSE | 1 | |
| 13 | F4-04000002 | KOMPLEXDICHTUNG, KURBELGEHÄUSE | 1 | |
| 14 | GB/T5787-1986 | SECHSKANT-FLANSCHBOLZEN M8×50 | 7 | |
| 15 | F4-04060003 | ÖLDICHTUNG 20×30×7 (B) | 1 | |
| 16 | F4-04060004 | ÖLDICHTUNG 10,8×21×7 | 2 | |
| 17 | F4-04060002 | O-RING | 1 | |
| 18 | F4-04060001 | GEHÄUSE, ÖLDICHTUNG | 1 | |
| 19 | F4-04060000 | ÖLDICHTUNGSGEHÄUSE-BAUGRUPPE | 1 | |
| 20 | GB/T97.1-85 | UNTERLEGSCHEIBE, PLATTE 8 | 8 |

| SN. | Teile-Nr. | Beschreibung | Menge | Bemerkungen |
|---|---|---|---|---|
| 21 | GB/T5783-2000 | SECHSKANTBOLZEN M8×20 | 1 | |
| 22 | F4-04000006 | UNTERLEGSCHEIBE | 1 | |
| 23 | F4-04050000 | ZAHNRAD-EINHEIT-BAUGRUPPE (ÖL) | 1 | |
| 24 | GB/T5783-2000 | BOLZEN, SECHSKANT M6×12 | 1 | |
| 25 | F4-04000008 | O-RING | 1 | |
| 26 | F4-04000007 | VERSCHLUSS MIT ÖLMESSSTAB | 1 | |
| 27 | F4-04000001 | BOLZEN, ÖLABLASS | 1 | |
| 28 | F4-04040000 | NOCKENWELLEN-BAUGRUPPE | 1 |

| SN. | Teile-Nr. | Beschreibung | Menge | Bemerkungen |
|---|---|---|---|---|
| 1 | F4-04020002 | KOLBENRING 1 | 1 | |
| 2 | F4-04020003 | KOLBENRING 2 | 1 | |
| 3 | F4-04020004 | KOMBINIERTER ÖLRING | 1 | |
| 4 | F4-04020006 | SICHERUNGSRING (SPRENGRING) | 2 | |
| 5 | F4-04020005 | BOLZEN, KOLBEN | 1 | |
| 6 | F4-04020001 | KOLBEN | 1 | |
| 7 | F4-04020100 | STANGE, PLEUEL | 1 | |
| 8 | F4-04020103 | BOLZEN, PLEUELSTANGE | 2 | |
| 9 | F4-04030000 | KURBEL-BAUGRUPPE | 1 | |
| 10 | F4-04000004 | UNTERLEGSCHEIBE, PLATTE | 1 |

Kolbenschieber
Gehäuselager-Eintreiber

Fühlerlehre

Demontage der Motoreinheit vom Außenbordmotor
- Obere Motorhaube öffnen.
- Starter und Kraftstoff entfernen.
- Choke-Kabel und Gaszug entfernen.
- Luftfilter und Vergaser entfernen.
- Bolzen entfernen, die den Motor mit dem oberen Gehäuse verbinden.
- Motoreinheit herausheben und auf dem Arbeitstisch ablegen.
Demontage und Inspektion (Motoreinheit)
Spezialwerkzeuge

Lagerabzieher

Öldichtungs-Eintreiber
Ventilfederspanner

Gehäuseöldichtungs-Eintreiber

Zylinderkopfdeckel
Demontage
- Bolzen der Zylinderkopfhaube entfernen.
- Bolzen des Zylinderkopfs in umgekehrter Reihenfolge der Nummerierung entfernen.
- Kurbelgehäusedeckel entfernen. Ventilstößelstange entfernen.
- Kipphebeldrehpunkt, Kipphebel, Kipphebelwelle und Stößelstangenplatte entfernen.
Stößelstange

Rundlauf der Ventilstößelstange prüfen. Bei Überschreitung des Grenzwertes austauschen. Grenzwert für Rundlauf der Ventilstößelstange: 0,5 mm.

Ventil und Ventilführung
- Ventilsitzbreite prüfen. Falls nicht im vorgeschriebenen Bereich, Ventilsitz nacharbeiten. Ventilsitzbreite: 0,6~0,8 mm.
- Tellerrandstärke des Ventils (T) prüfen. Falls nicht innerhalb des vorgeschriebenen Wertes, Ventil austauschen. Tellerrandstärke des Ventils: T.
- Ventilschaftdurchmesser prüfen. Falls nicht im vorgeschriebenen Bereich, Ventil austauschen. Durchmesser des Ventilschafts:
Einlassventil: 0,7 mm
Auslassventil: 1,00 mm

Einlassventil: 5,475~5,490 mm
Auslassventil: 5,460~5,475 mm
- Rundlauf des Ventilschafts messen. Bei Überschreitung des Grenzwertes Ventil austauschen. Grenzwert für Ventilschaftrundlauf: 0,03 mm.
- Innendurchmesser der Ventilführung messen. Innendurchmesser der Ventilführung: 5,500~5,512 mm.

VORSICHT: Verwenden Sie beim Austausch des Ventils bitte eine neue Ventilführung und eine neue Ventilschaftabdichtung.
Ventilfeder
- Freie Länge der Ventilfeder messen. Falls kürzer als der vorgeschriebene Wert, austauschen. Mindestlänge im freien Zustand: 34 mm.
- Kippen der Ventilfeder messen. Falls der vorgeschriebene Grenzwert überschritten wird, austauschen.
Maximaler Kippgrenzwert: 1,2 mm.
- Kohleablagerungen am Ventil reinigen.
- Eine dünne Schicht Tuschierblau gleichmäßig auf die Sitzfläche des Ventilsitzes auftragen.
- Ventil mit einem Ventileinschleifer auf dem Ventilsitz einschleifen.
- Ventilsitzbreite messen. Die Ventilfläche weist Tuschierblau auf. Wenn Ventil und Ventilsitz nicht zusammenpassen oder die Ventilsitzbreite nicht dem angegebenen Wert entspricht, Ventilsitz nacharbeiten und einschleifen.
Wenn die Kontaktfläche nicht gleichmäßig ist, Ventilführung austauschen.
Ventilkipphebel
Kipphebel auf Risse, Perforation oder Beschädigungen prüfen. Bei Bedarf austauschen.
Austausch der Ventilführung
- Ventilführung aus Richtung des Brennraums herausklopfen.
- Neue Ventilführung aus Richtung der Zylinderkopfoberseite hineinklopfen. HINWEIS:
Vor dem Einbau Öl auf die Oberfläche der Führung auftragen.
- Innendurchmesser der Führung mit einer Reibahle auf den vorgeschriebenen Wert aufreiben.
Innendurchmesser der Ventilführung: 5,500~5,512 mm.
HINWEIS: Beim Herausnehmen der Reibahle diese nicht gegen den Uhrzeigersinn drehen.
Ventilsitz-Inspektion
Ventilsitzbreite:
0,6~0,8 mm
Maximale Ventilsitzbreite:
1,1 mm
Ventilsitzfräsen
- Verwenden Sie einen 45°-Fräser, um die Ventilsitzbreite einzustellen. Drehen Sie den Fräser im Uhrzeigersinn, bis die Ventilsitzfläche glatt ist.
- Wenn der Ventilsitz auf der Ventilfläche zentriert, aber zu breit ist, verwenden Sie einen 30°-Fräser, um die Oberkante des Sitzes zu bearbeiten, und einen 60°-Fräser für die Unterkante, um die Breite zu verringern.
- Wenn der Ventilsitz zu schmal ist und an der Oberkante der Ventilfläche liegt, verwenden Sie einen 30°-Fräser für den oberen Rand und bei Bedarf einen 45°-Fräser zur Einstellung der Sitzbreite.
- Wenn die Ventilsitzfläche zu schmal ist und an der Unterkante der Ventilfläche liegt, verwenden Sie einen 60°-Fräser für die Unterkante und bei Bedarf einen 45°-Fräser zur Einstellung der Sitzbreite.
- Eine dünne Schicht Einschleifpaste gleichmäßig auf den Ventilsitz auftragen und das Ventil mit einem Einschleifwerkzeug einschleifen.
- Verbleibende Einschleifpaste gründlich entfernen.
- Ventilsitzbreite erneut kontrollieren.



VORSICHT: Das Ventil nicht zu stark einschleifen. Drehen Sie das Einschleifwerkzeug gleichmäßig mit einer Druckkraft von 40~50 N nach unten. Stößelstange und Ventilführung nicht durch Einschleifpaste verunreinigen.
Thermostat
- Thermostatdeckel und Thermostat entfernen.
- Thermostat in einen Behälter mit Wasser hängen.
- Behälter erhitzen.
- Öffnungsverhalten des Ventils bei der vorgeschriebenen Wassertemperatur prüfen. Falls außerhalb der Spezifikation, austauschen.
- Thermostat und Thermostatdeckel installieren. Bolzen mit dem angegebenen Drehmoment festziehen.
| Wassertemperatur | Hubhöhe |
|---|---|
| 58~62 °C | 0,05 mm Ventilhub |
| Über 70 °C | Über 3 mm |
Kurbelgehäuse
Demontage:
- Bolzen in umgekehrter Reihenfolge der Nummerierung des Kurbelgehäusedeckels entfernen.
- Kurbelgehäusedeckel abnehmen.
- Nockenwelle und Ventilößel entfernen.
- Pleuelbolzen und Pleueldeckel entfernen, Pleuel und Kolbenbaugruppe entnehmen.
- Sicherungsring mit einer Zange entfernen, Kolbenbolzen und Kolben entnehmen.
- Kurbelgehäuse und Kurbelgehäusedichtung entfernen.
- Schleuderölrad-Baugruppe entfernen.
- Bolzen des Entlüftungsdeckels entfernen und Entlüftungsdeckel abnehmen.
- Ventilbolzen entfernen und Ventil entnehmen.
- Bolzen des Öldichtungsgehäuses entfernen und Gehäuse sowie Öldichtung entnehmen.
Entlüftung
- Entlüftungs-Klappenventil prüfen. Bei Beschädigung oder Rissen austauschen.
- Entlüftungsöffnung prüfen. Bei Verstopfung reinigen.
- Entlüftungsrücklaufleitung prüfen. Bei Rissen, Undichtigkeiten oder Beschädigungen austauschen.
Kolben
Kolbenaußendurchmesser am angegebenen Messpunkt messen. Falls außerhalb der Spezifikation, austauschen.
Kolbendurchmesser: 58,950~58,965 mm.
Messpunkt @: 10 mm.


Zylinderbohrung
- Zylinderbohrung getrennt an den Messpunkten ①, ②, ③ messen. An jedem Punkt die Bohrung an den Stellen D1, D3, D5 parallel zur Kurbelwelle und an den Stellen D2, D4, D6 vertikal zur Kurbelwelle messen.
Messpunkthöhe:
① 10 mm;
② 40 mm;
③ 70 mm
Zylinderbohrung:
59~59,02 mm
59,10 mm
Grenzmaß:
- Konizitätsgrenze und Unrundheitsgrenze berechnen. Bei Überschreitung der Grenzwerte Kurbelgehäuse austauschen.
Konizitätsgrenze: 0,08 mm (D1-D5, D2-D6)
Unrundheitsgrenze: 0,05 mm (D2-D1, D6-D5)
Kolbenbolzendurchmesser
Kolbenbolzenaußendurchmesser messen. Bei Überschreitung der Spezifikation Kolbenbolzen austauschen. Außendurchmesser des Kolbenbolzens: 12,995~13,000 mm.
Kolbenringe
- Kolbenring parallel zum Kolbenboden in den angegebenen Messpunkt des Zylinders drücken (10 mm von der Passfläche entfernt).
- Stoßspiel mit Fühlerlehre messen. Bei Überschreitung der Spezifikation Kolbenring austauschen.
Stoßspiel (eingebaut) / Grenzmaß:
Oberer Ring 0,10~0,20 mm / 0,4 mm
- Ring 0,25~0,40 mm / 0,6 mm
Ölring 0,2~0,7 mm / 0,9 mm
- Kolbenring am Kolben montieren und Höhenspiel zwischen Kolbenring und Kolbenringnut mit der Fühlerlehre messen. Bei Überschreitung der Spezifikation Kolbenring austauschen.
Höhenspiel:
Oberer Ring 0,04~0,08 mm
- Ring 0,02~0,06 mm
Nockenwellen-Dekompressionsvorrichtung
- Nockenwellen-Dekompressionsvorrichtung, Zahnrad und Gewicht prüfen. Falls das Zahnrad verschlissen, beschädigt oder rissig ist, austauschen.
Falls das Gewicht sich nicht reibungslos bewegt, austauschen.
- Nockengrundkreis-Durchmesser @ und Nockenhöhe messen. Bei Überschreitung der Spezifikation austauschen.

@ Einlassnocke: 21,950~22,050 mm
Auslassnocke: 21,950~22,050 mm
b
Einlassnocke: 26,736~26,836 mm
Auslassnocke: 26,532~26,623 mm
- Nockenwellendurchmesser messen. Bei Überschreitung der Spezifikation Nockenwelle austauschen.
a
Verschleißgrenze Nockenwellen-Lagerzapfen: 14,934 mm.
Kurbelwelle
Rundlauf der Kurbelwelle messen. Bei Überschreitung der Spezifikation austauschen.

Grenzwert für Kurbelwellenrundlauf: 0,03 mm.
Ölspeil (Lagerspiel)
- Ein Stück Plastigauge (Kunststofflehre) parallel zur Kurbelwelle auf den Kurbelzapfen legen.
- Pleuelstange am Kurbelzapfen montieren.
- Pleuelbolzen mit dem angegebenen Drehmoment festziehen.
Drehmoment: 12 Nm.
- Pleuelstange entfernen, die zusammengedrückte Breite des Plastigauges messen. Bei Überschreitung der Spezifikation Pleuelstange austauschen.
Lagerspiel:
0,020~0,052 mm.
Hinweis:
Pleuelstange vor Abschluss der Messung nicht drehen.
Ventilstößel
- Ventilstößel auf Verschleiß oder Beschädigung prüfen. Bei Bedarf austauschen.
- Außendurchmesser des Ventilstößels messen. Bei Überschreitung der Spezifikation Ventilstößel austauschen.
Außendurchmesser Ventilstößel: 7,9650 mm.
Schleuderölrad

Schleuderölrad-Einheit prüfen. Bei Schwergängigkeit, Verschleiß, Beschädigung oder Rissen austauschen.
Kurbelwellenlager
Lager prüfen. Bei Lochfraß oder ungewöhnlichem Geräusch austauschen.
HINWEIS: Lager nur entfernen, wenn es ausgetauscht wird.
Öldichtungsgehäuse
- Öldichtungsgehäuse auf Risse/Beschädigungen prüfen. Bei Bedarf austauschen.
- O-Ring auf Risse/Beschädigungen prüfen. Bei Bedarf austauschen.
Kurbelgehäuse und Kurbelgehäusedeckel
- Kurbelgehäusedeckel prüfen. Bei Rissen/Beschädigungen austauschen.
- Kühlwasserkanal auf Schmutz oder Verstopfung prüfen. Bei Bedarf reinigen.
Vollständige Installation
Pleuel-Kolben-Installation
Kolben, Pleuel, Kolbenbolzen und Kolbenbolzen-Sicherungring montieren.
HINWEIS: Stellen Sie beim Einbau sicher, dass sich die Markierung auf der Pleuelstange auf derselben Seite wie die Markierung auf dem Kolbenboden befindet.
Verwenden Sie neue Kolbenbolzen-Sicherungsringe. Stellen Sie sicher, dass die Stoßstelle des Sicherungsrings nicht mit der Kerbe der Sicherungsringnut fluchtet.

Kolbenringinstallation
- Installieren Sie den Ölring, den 2. Ring und den oberen Ring. HINWEIS: Stellen Sie beim Einbau des 2. Rings sicher, dass die Markierung zum Kolbenboden zeigt.
- Abbildung der Kolbenringstöße: Ölring-Stoß 1 (untere Abstreifschiene), Ölring-Stoß 2 (Expanderring), Ölring-Stoß 3 (obere Abstreifschiene), 2. Kolbenring-Stoß 4.
Oberer Kolbenring-Stoß 5.

Kolbeninstallation
Verwenden Sie einen Kolbenschieber zum Einbau des Kolbens und stellen Sie sicher, dass die Kolbenbodenmarkierung „Up“ zur Schwungradseite zeigt.

HINWEIS: Tragen Sie beim Einbau Motoröl auf den Kolben und die Kolbenringflanken auf.
Installation des Öldichtungsgehäuses
- Öldichtungen 10,8x21x7 (2 Stück) mit dem Öldichtungs-Eintreiber einbauen.
- Öldichtungen B20 x 30 x 7 mit dem Öldichtungs-Eintreiber einbauen.
HINWEIS:
- ① Vor dem Einbau Fett auf die neue Dichtung auftragen.
- ② Sicherstellen, dass die Einbaurichtung der Öldichtung wie gezeigt ist.
Kurbelwelleninstallation
- Kurbelwellenlager mit Spezialwerkzeugen am Kurbelgehäuse installieren (falls das Lager gewechselt wurde). Öldichtung einbauen.

Gehäuseöldichtungs-Eintreiber

Einbaurichtung der Öldichtung

Gehäuselager-Eintreiber

HINWEIS: Lager so einbauen, dass die Herstellermarkierung zur Schwungradseite zeigt. Beim Einbau der neuen Öldichtung Motoröl auftragen.
- Kurbelwelle in das Kurbelgehäuse einbauen.
- Pleueldeckel montieren und Pleuelbolzen mit dem angegebenen Drehmoment festziehen. Spezifiziertes Drehmoment: 12 Nm.
HINWEIS: Vor dem Einbau Motoröl auf alle beweglichen Teile auftragen.
Nockenwelleninstallation
Nockenwelle einbauen. Sicherstellen, dass die Markierung auf dem Nockenwellenzahnrad mit der Markierung auf dem Kurbelwellen-Steuerzahnrad übereinstimmt.
HINWEIS: Vor dem Einbau Motoröl auf alle beweglichen Teile auftragen.

Obere Einheit
Obere Motorhaube
Explosionszeichnung
Installation des Kurbelgehäusedeckels
- Öldichtungsgehäuse einbauen.
- Schleuderölrad-Baugruppe einbauen.
- Kurbelgehäusedeckel einbauen und die Bolzen in zwei Durchgängen wie gezeigt festziehen.
Anzugsmoment:
- Durchgang 10 Nm
- Durchgang 22 Nm

| SN. | Teile-Nr. | Beschreibung | Menge | Bemerkungen |
|---|---|---|---|---|
| 1 | F4-06000000 | OBERE MOTORHAUBE BAUGRUPPE | 1 | |
| 2 | GB/T8.8-2000 | SCHRAUBE, FLACHKOPF M5×12 | 2 | |
| 3 | F4-06000005 | HAKEN, VERRIEGELUNG | 1 | |
| 4 | F4-06000002 | GUMMIHALTERUNG, LUFTDICHT | 1 | |
| 5 | GB/T845-85 | BLECHSCHRAUBE ST5,5×19 | 4 | |
| 6 | F4-06000003 | ABDECKUNG, MOTORHAUBENSCHALLDÄMPFER | 1 | |
| 7 | F15-08000004 | HALTEHAKEN | 1 | |
| 8 | F4-06000001 | OBERE MOTORHAUBE | 1 | |
| 9 | GB/T818-2000 | SCHRAUBE, FLACHKOPF M5×20 | 2 | |
| 10 | GB/T6172.1-2000 | FLACHMUTTER, SECHSKANT M5 | 2 |

| SN. | Teile-Nr. | Beschreibung | Menge | Bemerkungen |
|---|---|---|---|---|
| 11 | F4-06000006 | UNTERLAGE, HALTEHAKEN | 1 | |
| 12 | F4-06000004 | UNTERLAGE, GUMMI | 4 |
Demontage und Inspektion
- Luftdichte Gummileiste entfernen.
- Bolzen der Motorhaubenschalldämpfer-Abdeckung und Gummiunterlage entfernen.
- Motorhaubenschalldämpfer-Abdeckung entfernen.
- Verriegelungshaken und Haltehaken entfernen.
- Obere Motorhaube auf Risse oder Beschädigungen prüfen. Bei Bedarf austauschen.
- Luftdichte Gummileiste auf Risse oder Beschädigungen prüfen. Bei Bedarf austauschen.
- Motorhaubenschalldämpfer-Abdeckung auf Risse oder Beschädigungen prüfen. Bei Bedarf austauschen.
- Verriegelungshaken und Haltehaken auf Risse, Verformung oder Beschädigung prüfen. Bei Bedarf austauschen.
Untere Motorhaube
Explosionszeichnung


| SN. | Teile-Nr. | Beschreibung | Menge | Bemerkungen |
|---|---|---|---|---|
| 1 | F4-05000001 | MOTORHAUBE, UNTEN | 1 | |
| 2 | GB/T818-2000 | KREUZSCHLITZ-FLACHKOPFBOLZEN M6×14 | 2 | |
| 3 | F4-05000016 | GRIFF | 1 | |
| 4 | GB/T818-2000 | KREUZSCHLITZ-FLACHKOPFBOLZEN M6×12 | 2 | |
| 5 | GB/T5783-86 | BOLZEN M6×12 | 1 | |
| 6 | F15-05030000 | HEBEL, KLEMME | 1 | |
| 7 | F15-05000022 | BUCHSE A | 1 | |
| 8 | F15-05000023 | WELLENSCHEIBE | 1 | |
| 9 | F15-05000036 | BUCHSE B | 1 | |
| 10 | F4-05000012 | HEBEL, KLEMME | 1 |

| SN. | Teile-Nr. | Beschreibung | Menge | Bemerkungen |
|---|---|---|---|---|
| 11 | F4-05000013-2 | ABDECKUNG, GUMMI B | 1 | |
| 12 | GB/T6170-86 | MUTTER, SECHSKANT M6 | 1 | |
| 13 | GB/T5783-2000 | BOLZEN, SECHSKANT M6×25 | 1 | |
| 14 | GB/T97.1-85 | UNTERLEGSCHEIBE, PLATTE 6 | 12 | |
| 15 | GB/T5783-2000 | BOLZEN, SECHSKANT M6×14 | 7 |
Demontage und Inspektion
- Gummiabdeckung B entfernen.
- Griffbolzen und Griff entfernen.
- Klemmhebelbolzen der oberen Motorhaube und Klemmhebel entfernen.
- Klemmhebelbuchse A und Klemmhebelbuchse B der oberen Motorhaube entfernen.
- Wellenscheibe entfernen.
- Untere Motorhaube auf Risse oder Beschädigungen prüfen. Bei Bedarf austauschen.
- Klemmhebelgriff auf Risse oder Beschädigungen prüfen. Bei Bedarf austauschen.
- Klemmhebel auf Risse oder Beschädigungen prüfen. Bei Bedarf austauschen.
- Wellenscheibe und Klemmhebelbuchse auf Risse oder Beschädigungen prüfen. Bei Bedarf austauschen.
Steuergriff
Explosionszeichnung

| SN. | Teile-Nr. | Beschreibung | Menge | Bemerkungen |
|---|---|---|---|---|
| 1 | F4-01090001 | GRIFF, STEUERUNG (RORKULT) | 1 | |
| 2 | F4-01000009 | BUCHSE, GRIFF | 1 | |
| 3 | F4-01000012 | BUCHSE, WELLENSCHEIBE | 1 | |
| 4 | F4-01000010 | UNTERLEGSCHEIBE, BUCHSE | 2 | |
| 5 | F4-05000014 | BUCHSE, GUMMI | 1 | |
| 6 | F4-01000011 | UNTERLEGSCHEIBE, BUCHSE | 1 | |
| 7 | F4-01000008 | BUCHSE | 1 | |
| 8 | F4-01000014 | ABDECKUNG, STEUERGRIFF | 1 | |
| 9 | GB/T5783-2000 | BOLZEN M8×25 | 1 | |
| 10 | GB/T91-86 | SPLINT 1,6×12 | 1 |

| SN. | Teile-Nr. | Beschreibung | Menge | Bemerkungen |
|---|---|---|---|---|
| 11 | F4-01090200 | BOLZEN, REIBUNGSEINSTELLUNG | 1 | |
| 12 | F4-01090006 | BUCHSE | 1 | |
| 13 | F4-01090007 | FEDER, DRUCK | 1 | |
| 14 | GB/T848-85 | UNTERLEGSCHEIBE, PLATTE | 1 | |
| 15 | F4-01090303 | ANZEIGE, GAS | 1 | |
| 16 | F4-01090301 | GRIFF, STEUERUNG GRIFFTEIL | 1 | |
| 17 | F4-01090302 | GUMMI, GRIFF | 1 | |
| 18 | GB/T820-85 | SCHRAUBE M5×24 | 1 | |
| 19 | GB/T827-86 | NIETE 2×5 | 1 | |
| 20 | F4-01090300 | STEUERGRIFF-BAUGRUPPE | 1 |

| SN. | Teile-Nr. | Beschreibung | Menge | Bemerkungen |
|---|---|---|---|---|
| 21 | F4-01090003 | REIBUNGSELEMENT | 1 | |
| 22 | F4-01090100 | HEBEL, GAS | 1 | |
| 23 | GB/T818-85 | SCHRAUBE, FLACHKOPF M5×12 | 2 | |
| 24 | F4-01090002 | STÜTZE | 1 | |
| 25 | F4-01090008 | GASZUG-BAUGRUPPE | 1 | |
| 26 | F4-01090401 | ARRETIERUNG, NOTSTOPPLEINE | 1 | |
| 27 | F4-01090400 | MOTORSTOPPSCHALTER-BAUGRUPPE | 1 |
Demontage und Inspektion
- Steuergriffabdeckung entfernen.
- Griffbuchse, Buchsenunterlegscheibe und Wellenscheibe entfernen.
- Schockdämpfer des Steuergriffs entfernen.
- Splint und Reibungseinstellbolzen entfernen.
- Steuergriff entfernen.
- Gaszug entfernen.
- Gashebelstütze und Gashebel entfernen.
- Motorstoppschalter entfernen.
- Steuergriff auf Risse oder Beschädigungen prüfen. Bei Bedarf austauschen.
- Erforderlich.
- Schockdämpfer des Steuergriffs auf Risse oder Beschädigungen prüfen. Bei Bedarf austauschen.
- Gaszug auf Risse oder Beschädigungen prüfen. Bei Bedarf austauschen.
- Durchgang des Motorstoppschalters prüfen. Wenn nicht wie spezifiziert, austauschen.



Verriegelungsplatte entfernen:
Durchgang Kein Durchgang
Verriegelungsplatte installieren:
Stoppschalter-Knopf drücken: Durchgang
Halterung
Explosionszeichnung

| SN. | Teile-Nr. | Beschreibung | Menge | Bemerkungen |
|---|---|---|---|---|
| 1 | F4-02000008 | BUCHSE, STOSSDÄMPFUNG | 4 | |
| 2 | F4-02000007 | OBERTEIL, STOSSDÄMPFUNG | 1 | |
| 3 | F4-02020000 | OBERER SICHERUNGSRING BAUGRUPPE | 1 | |
| 4 | F4-01050002 | FEDER, KONISCH | 1 | |
| 5 | F4-01050000 | TRIMMSTANGEN-BAUGRUPPE | 1 | |
| 6 | GB/T889.1-2000 | MUTTER M8 | 1 | |
| 7 | F4-01000002 | PLATTE | 2 | |
| 8 | F4-01030001 | HALTERUNG, SCHWENKBAR (SWIVEL) | 1 | |
| 9 | GB/T6170-86 | SECHSKANTMUTTER M6 | 1 | |
| 10 | GB/T97.1-85 | UNTERLEGSCHEIBE | 11 |

| SN. | Teile-Nr. | Beschreibung | Menge | Bemerkungen |
|---|---|---|---|---|
| 11 | F4-01000003 | UNTERLEGSCHEIBE, NYLON | 2 | |
| 12 | F4-01030003 | FEDER, TORSION (LINKS) | 1 | |
| 13 | F4-01030002 | BUCHSE, NYLON | 2 | |
| 14 | GB/T5783-2000 | SECHSKANTBOLZEN M6×20 | 2 | |
| 15 | F4-01030005 | FIXIERABDECKUNG, HALTERUNG | 1 | |
| 16 | F4-01030103 | HÜLSE, GRIFF | 2 | |
| 17 | F4-01030004 | FEDER, TORSION (RECHTS) | 1 | |
| 18 | F4-01030100 | HALTERUNG, KIPPVERRIEGELUNG | 1 | |
| 19 | F4-01000006 | FEDER | 1 | |
| 20 | F4-01000007 | FEDER | 1 |

| SN. | Teile-Nr. | Beschreibung | Menge | Bemerkungen |
|---|---|---|---|---|
| 21 | GB/T5783-2000 | SECHSKANTBOLZEN M6×12 | 2 | |
| 22 | F4-01070000 | KIPPVERRIEGELUNGS-KLAMMERBAUGRUPPE | 1 | |
| 23 | F4-02000009 | UNTERE STOSSDÄMPFUNGS-BAUGRUPPE | 1 | |
| 24 | F4-01000004 | BUCHSE, BOLZEN | 1 | |
| 25 | F4-01010005 | NIETE, KNEBELGRIFF | 2 | |
| 26 | F4-01010004 | BOOTSWAND-KNEBELGRIFF | 2 | |
| 27 | F4-01010002 | KNEBELBOLZEN | 2 | |
| 28 | F4-01010003 | KLEMMTELLER | 2 | |
| 29 | GB/T5782-2000 | SECHSKANTBOLZEN M6×120 | 1 | |
| 30 | GB/T5782-2000 | SECHSKANTBOLZEN M8×135 | 1 |

| SN. | Teile-Nr. | Beschreibung | Menge | Bemerkungen |
|---|---|---|---|---|
| 31 | F4-01010001 | HALTERUNG, KLEMME (RECHTS) | 1 | |
| 32 | F4-01000005 | ABDECKUNG, SCHWENKHALTERUNG | 1 | |
| 33 | GB/T5782-86 | SECHSKANTBOLZEN M6×35 | 6 | |
| 34 | F4-01060002 | KLEMMGRIFF | 1 | |
| 35 | GB/T875-86 | NIETE 4×11 | 1 | |
| 36 | F4-01060001 | SICHERUNGSSCHRAUBE | 1 | |
| 37 | GB/T96-1985 | GROSSE UNTERLEGSCHEIBE | 2 | |
| 38 | F4-01020000 | HALTERUNG, LINKS BAUGRUPPE | 1 |
- Kippverriegelungsklammer entfernen.
- Schwenkhalterungsabdeckung entfernen.
- Untere Stoßdämpfungsbaugruppe und Stoßdämpfungsbuchse entfernen.
Demontage und Inspektion
Klemmhalterung entfernen.
- 5. Schwenkhalterung entfernen.
- Fixierabdeckung der Halterung und die Kippverriegelungshalterung entfernen.
- Schwenkhalterung und Klemmhalterung auf Beschädigungen oder Risse prüfen. Bei Bedarf austauschen.
- Buchse und Stoßdämpfung auf Beschädigungen oder Risse prüfen. Bei Bedarf austauschen.
- Prüfen: Ob die Kippverriegelungshalterung und die Kippverriegelungsklammer verformt sind; bei Bedarf austauschen.



Oberes Gehäuse
Explosionszeichnung

| SN. | Teile-Nr. | Beschreibung | Menge | Bemerkungen |
|---|---|---|---|---|
| 1 | F4-00000007 | GRIFF, GANGSCHALTUNG (SCHALTHEBEL) | 1 | |
| 2 | F4-02010000 | WELLE, SCHALTUNG | 1 | |
| 3 | JISB2401 | O-RING P9 | 2 | |
| 4 | F4-02000002 | BUCHSE, SCHALTSTANGENHEBEL | 1 | |
| 5 | GB/T820-2000 | SCHRAUBE, LINSENKOPF M5×20 | 1 | |
| 6 | F4-02000003 | FEDER, GANG | 1 | |
| 7 | GB308-84 | KUGEL 8 | 1 | |
| 8 | GB/T5783-2000 | BOLZEN M5×25 | 1 | |
| 9 | GB/T308-84 | SPLINT 1,6×12 | 1 | |
| 10 | GB/T97.1 | UNTERLEGSCHEIBE, PLATTE 5 | 2 |

| SN. | Teile-Nr. | Beschreibung | Menge | Bemerkungen |
|---|---|---|---|---|
| 11 | F4-02000006 | HEBEL, SCHALTSTANGE | 1 | |
| 12 | F4-02000004 | STANGE, SCHALTUNG | 1 | |
| 13 | F4-00000003 | VERBINDER, SCHALTSTANGE A | 1 | |
| 14 | F4-00000004 | VERBINDER, SCHALTSTANGE B | 1 | |
| 15 | F4-00000005 | GROSSE UNTERLEGSCHEIBE | 1 | |
| 16 | GB/T5284-86 | BOLZEN M6×20 | 1 | |
| 17 | F4-00000001 | HÜLSE, HOHL | 4 | Typ S: 2 |
| 18 | JB/T7940.1-95 | SCHMIERNIPPEL M6 | 1 | |
| 19 | GB/T97.1-85 | UNTERLEGSCHEIBE | 7 | |
| 20 | GB/T5284-86 | SECHSKANTBOLZEN M6×35 | 7 |

| SN. | Teile-Nr. | Beschreibung | Menge | Bemerkungen |
|---|---|---|---|---|
| 21 | F4-02000011 | UNTERLEGSCHEIBE, SCHALTSTANGE | 1 | |
| 22 | F4-02000001 | GEHÄUSE, OBERES | 1 | |
| 23 | F4-02000012 | GUMMISTOPFEN, OBERER | 2 | |
| 24 | F4-02040002 | I-FÖRMIGES GUMMIBAND | 1 | |
| 25 | F4-02040000 | WASSERROHR | 1 | Typ S: F4-02040000S |
| 26 | F4-02030001 | VERLÄNGERUNG | 1 | L |
| 27 | GB/T 893.1-1986 | SICHERUNGSRING 22 | 1 | L |
| 28 | F4-02030003 | GUMMIBUCHSE | 1 | L |
| 29 | F4-02030002 | BUCHSE, ANTRIEBSWELLE | 1 | L |
| 30 | F4-00000006 | DICHTUNG, MOTOR | 1 |
Demontage und Inspektion
- Wasserrohr entfernen.
- Gangschalthebel und Schaltwelle entfernen.
- Schaltstange und Schaltstangenhebel entfernen.
- Oberes Gehäuse und Verlängerung auf Risse oder Verschleiß prüfen. Bei Bedarf austauschen.
- Gangschalthebel und Schaltwelle auf Risse oder Verschleiß prüfen. Bei Bedarf austauschen.



Untere Einheit
Wasserpumpen-Baugruppe
Explosionszeichnung

| SN. | Teile-Nr. | Beschreibung | Menge | Bemerkungen |
|---|---|---|---|---|
| 1 | GB/T5782-2000 | SECHSKANTBOLZEN M6×45 | 4 | |
| 2 | F4-03000020 | FIXIERPLATTE, WASSERPUMPE | 2 | |
| 3 | F4-03000021 | GUMMIROHR, WASSERPUMPE | 1 | |
| 4 | F4-03000013 | STIFT, WASSERPUMPE | 2 | |
| 5 | F4-03000019 | GEHÄUSE, WASSERPUMPE | 1 | |
| 6 | F4-03000018 | DICHTUNG, WASSERPUMPENDECKEL | 1 | |
| 7 | F4-03000017 | INNERE ABDECKUNG, WASSERPUMPE | 1 | |
| 8 | F4-03060000 | IMPELLER, WASSERPUMPE | 1 | |
| 9 | F4-03000015 | AUSSENPLATTE | 1 | |
| 10 | F4-03000014 | GUMMIMANSCHETTE, SCHALTSTANGE | 1 |

| SN. | Teile-Nr. | Beschreibung | Menge | Bemerkungen |
|---|---|---|---|---|
| 11 | GB/T5783-2000 | SECHSKANTBOLZEN M6×25 | 1 | |
| 12 | GB/T97.1-85 | UNTERLEGSCHEIBE, PLATTE | 5 | |
| 13 | F4-03000012 | BASIS, WASSERPUMPE | 1 | |
| 14 | F4-03000011 | HERMETISCHE DICHTUNG | 1 |
Demontage und Inspektion
- Wasserpumpen-Fixierplatte entfernen.
- Wasserpumpengehäuse entfernen.
- Wasserpumpen-Impeller und innere Wasserpumpenabdeckung entfernen.
- Wasserpumpenbasis entfernen.
- Wasserpumpengehäuse und Außenplatte auf Risse, Verformung oder Beschädigung prüfen. Bei Bedarf austauschen.
- Innere Wasserpumpenabdeckung und Impeller auf Risse, Verformung, Brandspuren oder Beschädigungen prüfen. Bei Bedarf austauschen.
- Wasserpumpenbasis auf Risse, Verformung, Kratzer oder Beschädigungen prüfen. Bei Bedarf austauschen.




Getriebe-Baugruppe der unteren Einheit
Explosionszeichnung

| SN. | Teile-Nr. | Beschreibung | Menge | Bemerkungen |
|---|---|---|---|---|
| 1 | GB/T91-86 | SPLINT 2,5×30 | 1 | |
| 2 | F4-03080000 | MUTTERN-BAUGRUPPE | 1 | |
| 3 | F4-03000026 | UNTERLEGSCHEIBE | 1 | |
| 4 | F4-03070000 | PROPELLER-BAUGRUPPE | 1 | |
| 5 | F4-03000025 | DISTANZSTÜCK | 1 | |
| 6 | F4-03000022 | ANODE | 1 | |
| 7 | GB/T97.1-85 | UNTERLEGSCHEIBE, PLATTE | 1 | |
| 8 | GB/T861.1-87 | FÄCHERSCHEIBE, INNENVERZAHNT | 1 | |
| 9 | GB/T5783-2000 | SECHSKANTBOLZEN M6×12 | 1 | |
| 10 | F4-00000001 | HÜLSE, HOHL | 2 |

| SN. | Teile-Nr. | Beschreibung | Menge | Bemerkungen |
|---|---|---|---|---|
| 11 | F4-03000027 | ÖLDICHTUNG 10,8×21×7 | 2 | |
| 12 | F4-03000009 | UNTERLEGSCHEIBE, RÜCKWÄRTSGANG | 2 | |
| 13 | F4-03040000 | RÜCKWÄRTSGANG-BAUGRUPPE | 1 | |
| 14 | GB/T276-94 | LAGER 6004C2 | 2 | |
| 15 | F4-03050002 | ÖLDICHTUNG 13×22×7 | 2 | |
| 16 | JISB2401 P48 | O-RING | 1 | |
| 17 | F4-03050001 | ABDECKUNG, UNTERES GEHÄUSE | 1 | |
| 18 | GB/T97.1-85 | UNTERLEGSCHEIBE, PLATTE | 5 | |
| 19 | GB/T5783-2000 | SECHSKANTBOLZEN M6×18 | 2 | |
| 20 | F4-03000003 | LAGER | 1 |

| SN. | Teile-Nr. | Beschreibung | Menge | Bemerkungen |
|---|---|---|---|---|
| 21 | F4-03000023 | STOPFEN, ÖLÖFFNUNG | 3 | |
| 22 | F4-03000024 | DICHTUNG | 3 | |
| 23 | F4-03000001 | GEHÄUSE, UNTEN | 1 | |
| 24 | GB/T-896-86 | SICHERUNGSRING | 1 | |
| 25 | F4-03000007 | ANTRIEBSRAD (RITZEL) | 1 | |
| 26 | F4-03000006 | UNTERLEGSCHEIBE, ANTRIEBSRAD | 1 | |
| 27 | F4-03000002 | LAGER | 1 | |
| 28 | F4-03000008 | SCHALTKOLBEN | 1 | |
| 29 | F4-03010000 | VORWÄRTSGANG-BAUGRUPPE | 1 | |
| 30 | F4-03030002 | KUPPLUNGSKLAUE (SCHALTMUFFE) | 1 |

| SN. | Teile-Nr. | Beschreibung | Menge | Bemerkungen |
|---|---|---|---|---|
| 31 | F4-03000003 | FEDER, KUPPLUNGSKLAUE | 1 | |
| 32 | F4-03030001 | WELLE, PROPELLER | 1 | |
| 33 | F4-03000004 | WELLE, ANTRIEB | 1 | L |
| F4-03000004S | WELLE, ANTRIEB | 1 | S | |
| 34 | F4-03000016 | STIFT | 2 | |
| 35 | F4-03000005 | CLIP | 1 | |
| 36 | GB/T5782-2000 | SECHSKANTBOLZEN M6×167 | 2 | L |
| GB/T5782-2000 | SECHSKANTBOLZEN M6×40 | 2 | S | |
| 37 | F4-03020000 | NOCKENBAUGRUPPE, SCHALTSTANGE | 1 | L |
| F4-03020000S | NOCKENBAUGRUPPE, SCHALTSTANGE | 1 | S |
Demontage und Inspektion
- Splint und Muttern-Baugruppe entfernen.
- Propeller-Baugruppe und Distanzstück entfernen.
- Abdeckung des unteren Gehäuses entfernen.
- Rückwärtsgang-Baugruppe, Antriebswelle, Vorwärtsgang-Baugruppe und Schaltkolben entfernen.
- Schaltstangennocken-Baugruppe und Antriebswelle entfernen.
- Zylinderlager mit Schutzplatte (F4-03000002) entfernen.
- Zylinderlager ohne Schutzplatte (F4-03000003) mit dem Zylinderlager-Eintreiber entfernen.
- Kupplungsklaue von der Propellerwelle entfernen.
Propellerwelle und Kupplungsklaue
- Kupplungsklaue auf Verschleiß oder Beschädigung prüfen. Bei Bedarf austauschen.
- Propellerwelle auf Verschleiß oder Beschädigung prüfen. Bei Bedarf austauschen.
Einbau der Kupplungsklaue
- Feder der Kupplungsklaue in die Bohrung am Ende der Propellerwelle einsetzen.
- Kupplungsklaue wie gezeigt einbauen. Auf die Einbaurichtung achten.

Untere Gehäuseabdeckung
- Lager auf Rost oder Laufgeräusche prüfen. Bei Bedarf austauschen.
- Lager und Öldichtung mit einem Lagerabzieher entfernen. Hinweis: Lager nur bei Austausch entfernen.
- Gehäuseabdeckung mit einer weichen Bürste und Lösungsmittel reinigen.
- Gehäuseabdeckung auf Risse oder Beschädigungen prüfen. Bei Bedarf austauschen.
Einbau von Öldichtung und Lager der unteren Gehäuseabdeckung
- Öldichtung einbauen.
- Lager einbauen.
Hinweis: Bitte Spezialwerkzeug zum Einbau von Öldichtung und Lager verwenden. Auf Einbaurichtung und Einbautiefe der Öldichtung achten. Sicherstellen, dass die Herstellermarkierung zum Rückwärtsgang zeigt.


Zylinderlager
Zylinderlager mit Schutzplatte und Zylinderlager ohne Schutzplatte auf Verschleiß, Risse oder Beschädigungen prüfen. Bei Bedarf austauschen.
Antriebswelle
Antriebswelle auf Verbiegung oder Verschleiß prüfen. Bei Bedarf austauschen.
Zahnräder
Zahnräder (Ritzel, Vorwärtsgang, Rückwärtsgang) auf Verschleiß oder Beschädigungen prüfen. Bei Bedarf austauschen.
Vorwärtsganglager
Lager auf Rost und Laufgeräusche beim Drehen prüfen. Bei Bedarf austauschen.
Gehäuse der unteren Einheit
- Bei Bedarf austauschen.
- Zylinderlager mit Schutzplatte und Zylinderlager ohne Schutzplatte mit Spezialwerkzeug einbauen.

Eintreiber für Zylinderlager mit Schutzplatte
Eintreiber für untere Gehäusehalterung und Zylinderlager ohne Schutzplatte

- Neue Öldichtung mit der unten gezeigten Tiefe einbauen. (Einheit: mm)

Eintreiber für untere Gehäusehalterung und Antriebswellen-Öldichtung

| Fehlertyp | Mögliche Ursache | Abhilfemaßnahme |
|---|---|---|
| Starter funktioniert nicht | Starterkomponenten sind defekt | Reparieren oder austauschen |
| Starter funktioniert nicht | Schalthebel ist nicht in Neutral-Stellung | In Neutral-Stellung schalten |
| Motor springt nicht an (Starter dreht) | Kraftstoff ist leer | Tank mit sauberem, frischem Kraftstoff füllen |
| Motor springt nicht an (Starter dreht) | Kraftstoff verstopft | Kraftstoff austauschen |
| Motor springt nicht an (Starter dreht) | Kraftstoff defekt | Reparieren oder austauschen |
| Motor springt nicht an (Starter dreht) | Belüftungsschraube nicht gelöst | Belüftungsschraube lösen |
| Motor springt nicht an (Starter dreht) | Zündkerze(n) verschmutzt oder falscher Typ | Zündkerze(n) prüfen. Reinigen oder gegen empfohlenen Typ austauschen |
| Motor springt nicht an (Starter dreht) | Zündkerzenstecker sitzt nicht richtig | Prüfen und Stecker korrekt aufsetzen |
| Motor springt nicht an (Starter dreht) | Zündkabel beschädigt oder schlecht verbunden | Kabel auf Verschleiß oder Brüche prüfen. Lose Verbindungen festziehen. Beschädigte Kabel austauschen |
| Motor springt nicht an (Starter dreht) | Zündteile sind defekt | Austauschen |
| Motor springt nicht an (Starter dreht) | Notstoppleine ist nicht angebracht | Notstoppleine anbringen |
| Motor springt nicht an (Starter dreht) | Innere Motorteile sind beschädigt | Reparieren |
| Motor läuft unregelmäßig im Leerlauf oder stirbt ab | Zündkerze(n) verschmutzt oder falscher Typ | Zündkerze(n) prüfen. Reinigen oder gegen empfohlenen Typ austauschen |
| Motor läuft unregelmäßig im Leerlauf oder stirbt ab | Kraftstoff ist blockiert | Kraftstoff auf Knicke oder andere Blockaden im System prüfen |
| Motor läuft unregelmäßig im Leerlauf oder stirbt ab | Kraftstoff ist verunreinigt oder alt | Tank mit sauberem, frischem Kraftstoff füllen |
| Motor läuft unregelmäßig im Leerlauf oder stirbt ab | Kraftstoff verstopft | Gegen empfohlenen Typ austauschen |
| Motor läuft unregelmäßig im Leerlauf oder stirbt ab | Zündkerzenabstand ist falsch | Prüfen und gemäß Spezifikation einstellen |
| Motor läuft unregelmäßig im Leerlauf oder stirbt ab | Zündkabel beschädigt oder schlecht verbunden | Kabel auf Verschleiß oder Brüche prüfen. Lose Verbindungen festziehen. Beschädigte Kabel austauschen |
| Motor läuft unregelmäßig im Leerlauf oder stirbt ab | Falsches Motoröl wird verwendet | Öl prüfen und gemäß Spezifikation austauschen |
| Motor läuft unregelmäßig im Leerlauf oder stirbt ab | Thermostat ist defekt oder verstopft | Austauschen |
| Motor läuft unregelmäßig im Leerlauf oder stirbt ab | Vergaser sind falsch | Einstellen/Austauschen |
| Motor läuft unregelmäßig im Leerlauf oder stirbt ab | Kraftstoff ist beschädigt | Austauschen |
| Motor läuft unregelmäßig im Leerlauf oder stirbt ab | Belüftungsschraube am Tank ist geschlossen | Belüftungsschraube lösen |
| Motor läuft unregelmäßig im Leerlauf oder stirbt ab | Kraftstoff ist nicht korrekt verbunden | Korrekt verbinden |
| Motor läuft unregelmäßig im Leerlauf oder stirbt ab | Choke-Knopf ist herausgezogen | In Ausgangsposition bringen |
| Motor läuft unregelmäßig im Leerlauf oder stirbt ab | Motorwinkel ist zu hoch | In normale Betriebsposition bringen |
| Motorleistungsverlust | Propeller ist beschädigt | Propeller reparieren oder austauschen |
| Motorleistungsverlust | Trimmwinkel ist falsch | Trimmwinkel für effizienten Betrieb anpassen |
| Motorleistungsverlust | Motor ist in falscher Spiegelhöhe montiert | Motor auf die richtige Spiegelhöhe einstellen |
| Motorleistungsverlust | Bootsboden ist mit Algen/Muscheln bewachsen | Bootsboden reinigen |
| Motorleistungsverlust | Seegras oder andere Fremdkörper im Getriebegehäuse verfangen | Fremdkörper entfernen und untere Einheit reinigen |
| Motorleistungsverlust | Zündkerze(n) sind verschmutzt oder falscher Typ | Zündkerze(n) prüfen. Reinigen oder gegen empfohlenen Typ austauschen |
| Motorleistungsverlust | Kraftstoff ist blockiert | Kraftstoff auf Knicke oder andere Blockaden im System prüfen |
| Motorleistungsverlust | Kraftstoff ist verstopft | Gegen empfohlenen Typ austauschen |
| Motorleistungsverlust | Kraftstoff ist verunreinigt oder alt | Tank mit sauberem, frischem Kraftstoff füllen |
| Motorleistungsverlust | Zündkerzenabstand ist falsch | Prüfen und gemäß Spezifikation einstellen |
| Motorleistungsverlust | Zündkabel ist beschädigt oder schlecht verbunden | Kabel auf Verschleiß oder Brüche prüfen. Lose Verbindungen festziehen. Beschädigte Kabel austauschen |
| Motorleistungsverlust | Zündteile sind ausgefallen | Austauschen |
| Motorleistungsverlust | Falsches Motoröl verwendet oder zu viel Öl eingefüllt | Öl prüfen und gemäß Spezifikation austauschen oder auf korrekten Stand ablassen |
| Motorleistungsverlust | Thermostat ist defekt | Austauschen |
| Motorleistungsverlust | Kraftstoff ist defekt | Austauschen |
| Motorleistungsverlust | Kraftstoff ist nicht korrekt verbunden | Korrekt verbinden |
| Motorleistungsverlust | Falsche Zündkerze(n) werden verwendet | Zündkerze(n) prüfen und gemäß Spezifikation austauschen |
| Motor vibriert übermäßig | Propeller ist beschädigt | Propeller reparieren oder austauschen |
| Motor vibriert übermäßig | Propellerwelle ist beschädigt | Austauschen |
| Motor vibriert übermäßig | Seegras oder andere Fremdkörper am Propeller verfangen | Propeller säubern |
| Motor vibriert übermäßig | Motor-Befestigungsbolzen ist locker | Bolzen festziehen |
| Motor vibriert übermäßig | Lenkungsdrehpunkt ist locker | Lenkungsdrehpunkt festziehen |
| Motor vibriert übermäßig | Lenkungsdrehpunkt ist beschädigt | Austauschen |