Parsun F20/F25 Utombordsmotor Servicemanual

Innehållsförteckning

Allmän information

Identifiering

Utombordsmotorns serienummer finns markerat på etiketten. Etiketten sitter på det vänstra motorfästet eller på den övre delen av fästets svivel. Anteckna din utombordsmotors serienummer i fälten nedan för att underlätta vid beställning av reservdelar från din Parsun-återförsäljare eller som referens om motorn skulle bli stulen.

Placering av utombordsmotorns serienummer på motorfästet

1

  1. Placering av utombordsmotorns serienummer

Serienummerformat som visar produktionskod och partisekvens

Serienummer enligt följande:

SN

MOTORPARTISEKVENSNUMMER

PRODUKTIONSKOD

Val av propeller

Prestandan på din utombordsmotor påverkas i hög grad av ditt val av propeller, då ett felaktigt val kan påverka prestandan negativt.

För en tyngre belastad båt och lägre motorvarvtal är en propeller med mindre stigning mer lämplig. Omvänt är en propeller med stor stigning mer lämplig för en mindre belastning då den gör det möjligt att bibehålla rätt motorvarvtal.

När motorn körs med fullt gaspådrag bör en lämplig propeller användas i förhållande till motorns v/min och bränsle. På så sätt kan utombordsmotorn leverera bästa möjliga prestanda.

PropellerstorlekarMaterial
3-9 " 8 7 ×8Aluminiumlegering
3-9 " 8 7 ×9Aluminiumlegering
3-9 " 8 7 ×10 " 2 1Aluminiumlegering
3-9 " 8 7 ×11 " 4 1Aluminiumlegering
3-9 " 8 7 ×12Aluminiumlegering
3-9 " 8 7 ×13Aluminiumlegering
3-9 " 8 7 ×14Aluminiumlegering

Referensdiagram för propellerstorlek

Nödstart

Omstartsanordningen inte fungerar kan motorn startas med nödstartlina.

VARNING:

  • Startproceduren får endast användas i nödsituationer och för att återvända till hamn för reparation.
  • När du startar motorn med nödstartlina fungerar inte skyddsanordningen för start med växel i. Se därför till att växelspaken är i FRILÄGE (NEUTRAL).
  • Se till att ingen står bakom dig ifall linan dras ut och kan skada någon.
  • Efter att motorn har startat, montera inte tillbaka startanordningen eller motorkåpan. Håll kläder och andra föremål borta. Rör inte svänghjulet eller andra rörliga delar.
  • Vid start och drift, rör inte tändspolen, tändstiftshetter eller andra elektriska delar.

Proceduren är som följer:

  1. Ta bort motorkåpan.
  2. Ta bort kabeln för skyddsanordningen för start med växel i.
  3. Kabel för skyddsanordning för start med växel i
  4. Demontera de tre bultarna, koppla bort varningslampan och ta bort startapparaten.
  5. För in linans knut i skåran på svänghjulets rotor och linda linan runt svänghjulet flera varv medurs.
  6. Dra långsamt i starthandtaget tills du känner motstånd.
  7. Ge ett kraftigt drag för att starta motorn. Upprepa vid behov.

Nödstart steg 1 - borttagning av motorkåpa och startapparat

Nödstart steg 2 - borttagning av kabel för växelstartsskydd

Nödstart steg 3 - borttagning av startapparatens bultar

Nödstart steg 4 - lindning av lina runt svänghjulets rotor

Säkerhet vid arbete

För att förhindra fara eller olyckor vid utförande av underhåll och reparation, och för att förbättra arbetseffektiviteten, vänligen följ följande säkerhetsprocedurer.

1. Brandskydd

Bensin, smörjmedel och fett är mycket brandfarliga. Håll dig borta från värme, gnistor och öppen eld under arbetet.

2. Ventil

Bensinångor och avgaser är mycket giftiga. De är skadliga att andas in och dödliga i stora mängder. Upprätthåll god ventil vid provkörning av motor inomhus.

3. Personligt skydd

Skydda dina ögon med lämpliga skyddsglasögon eller visir vid borrning, slipning eller användning av luftkompressor. Skydda händer och fötter genom att bära skyddskläder, skyddshandskar och skyddsskor vid behov.

4. Smörjmedel och tätningsmedel

Använd endast produkter som tillhandahålls eller rekommenderas av vårt företag vid underhåll och reparation av Parsun utombordsmotorer.

Under normala användningsförhållanden bör det inte finnas några risker vid användning av de smörjmedel som nämns i denna manual, men säkerheten är viktigast, och genom att tillämpa god säkerhetspraxis minimeras alla risker.

  • 1 För att skydda huden rekommenderas användning av en lämplig barriärkräm på händerna före arbetet.
  • 2 Kläder som har förorenats med smörjmedel bör bytas så snart som möjligt och tvättas före nästa användning.
  • 3 Undvik hudkontakt med smörjmedel.
  • 4 Händer och andra delar av kroppen som har varit i kontakt med smörjmedel eller smörjmedelsförorenade kläder bör tvättas noggrant med varmt vatten och tvål så snart som möjligt.
  • 5 Tillgång till rena, luddfria trasor bör finnas för att torka av spillda smörjmedel eller fett.

5. God arbetssed

  • 1 Följ anvisningarna för åtdragningsmoment. Vid åtdragning av bultar, muttrar och skruvar, dra åt de stora storlekarna först och dra åt inre fästen före yttre.
  • 2 Använd rekommenderade specialverktyg för att skydda delar från skador. Använd rätt verktyg på rätt sätt.

Demontering och montering

Vid demontering och montering, vänligen följ följande principer:

  1. Använd specialverktyg vid demontering och montering.
  2. Rengör smuts innan delarna demonteras.
  3. Olja in kontaktytor på rörliga delar före montering.
  4. Montera lager med tillverkarens markeringar på den föreskrivna sidan och olja in lagret rikligt.
  5. Vid montering av oljetätningar, applicera ett tunt lager vattenbeständigt fett på tätningsläppen och ytterdiametern.
  6. Kontrollera efter montering att de rörliga delarna fungerar normalt.

Engångsartiklar

Engångsartiklar är packningar, oljetätningar, O-ringar, saxsprintar och låsringar etc. Vid återmontering av utombordsmotorn måste du byta ut engångsartiklarna.

Leveranskontroll

För att säkerställa funktionen, kontrollera följande före leverans.

  1. KONTROLL AV BRÄNSLE Kontrollera att bränsle är ordentligt ansluten och att bränsle är fylld med bränsle.

VARNING:

Använd inte oljeblandat bränsle för denna 4-takts utombordsmotor.

2. Kontroll av oljenivå

  • 1 Kontrollera motoroljenivån. Ta ut oljestickan, kontrollera motoroljenivån.

Oljesticka 2. Markering för hög nivå 3. Markering för låg nivå

Oljesticka med markeringar för hög och låg nivå

Position för kontroll av oljenivå på motorn

Se till att oljenivån ligger mellan de övre och nedre markeringarna. Om nivån är över den övre markeringen, tappa ur motorolja; om den är under den nedre markeringen, fyll på motorolja upp till den övre markeringen.

  • 2 Kontrollera växellådsoljenivån. Montera oljenivåpluggen och dra åt den enligt angivet vridmoment.

Ta bort oljenivåpluggen. Kontrollera om växelhusoljan rinner ut vid kontrollhålet för oljenivå. Annars, fyll på växelhusolja.

  1. Oljenivåplugg

Placering av oljenivåpluggen på växelhuset

3. Kontrollera styrsystemet

Kontrollera att styrning är stabil.

Kontrollera om styrfriktionen är korrekt justerad. Vrid klämhandtagets skruv medurs för att öka motståndet.

Vrid klämhandtagets skruv moturs för att minska motståndet. 1. Klämhandtagets skruv

4. Kontrollera växelspak och gasreglage

Kontrollera att växelspaken fungerar smidigt.

Kontrollera att gashandtaget kan vridas smidigt från helt stängt till helt öppet läge.

5. Kontrollera dödmansgreppet (stoppbrytaren)

Kontrollera att motorn stannar när stoppbrytaren trycks in eller när nödstoppslinan dras ut.

6. Kontrollera skvallerhålet för kylvatten

När motorn är igång, kontrollera att kylvatten kommer ut ur skvallerhålet.

  1. Skvallerhål för kylvatten

Placering av skvallerhålet för kylvatten

7. Inkörning

  • 1 Första timmen: kör motorn på 2000 v/min eller ungefär halvt gaspådrag.
  • ② Andra timmen: kör motorn på 3000 v/min eller ungefär 3/4 gaspådrag.
  • ③ Följande 8 timmar: kör motorn kontinuerligt på fullt gaspådrag. Varje tillfälle får inte överstiga 5 minuter.

8. Inspektion efter inkörning

  • 1 Kontrollera om växelhusoljan innehåller vatten.
  • ② Kontrollera om bränsle läcker.
  • ③ Efter inkörning, låt motorn gå på tomgång. Använd spolmuff för att skölja igenom kylvattensystemet med färskvatten.

Spolning av kylvattensystemet efter inkörning

9. Kontroll av tomgångsvarvtal efter inkörning

  • ① Värm upp motorn i 5 minuter.
  • ② Använd takometer för att mäta tomgångsvarvtalet. Om det ligger utanför specifikationen, justera det. Tomgångsvarvtal: 925~1025 v/min.
  • ③ Vrid stoppskruven för gasreglaget medurs eller moturs tills det angivna tomgångsvarvtalet uppnås. 1. Stoppskruv för gasreglaget
  • ④ Gasar upp varvtalet några gånger efter justering för att kontrollera motorns stabilitet.

Specialverktyg och mätutrustning

Vid utförande av underhåll och reparation behöver du använda alla typer av specialverktyg och mätutrustning. Användning av korrekta verktyg förbättrar arbetseffektiviteten och förhindrar skador på personal och utombordsmotorer.

Specialverktyg

Bladmått

Kolvslipverktyg

Bladmått Kolvslipverktyg

Oljefilternyckel

Lageravdragare

Oljefilternyckel Lageravdragare

Monteringsverktyg för lager i växelhuslock

Monteringsverktyg för lager i växelhuslock

Monteringsverktyg för växelhuslocksenhet

Monteringsverktyg för växelhuslocksenhet

Svänghjulshållare

Svänghjulsavdragare

Svänghjulshållare och avdragare

Ventilfjäderkompressor

Ventiläderkompressor

Monteringsverktyg för oljetätning i växelhuslock

Monteringsverktyg för oljetätning i växelhuslock Monteringsverktyg för nållager i växelhuslock

Monteringsverktyg för nållager i växelhuslock

Monteringsverktyg för nållager i växelhus

Monteringsverktyg för nållager i växelhus Monteringsverktyg för drivaxelns lagerhus

Monteringsverktyg för drivaxelns lagerhus

Monteringsverktyg för drivaxellager

Monteringsverktyg för drivaxellager Monteringsverktyg för oljetätning till lagerbock

Monteringsverktyg för oljetätning till lagerbock

Monteringsverktyg för lagerhus till framväxel

Monteringsverktyg för lagerhus till framväxel

Mätutrustning

Monteringsverktyg för backväxellager

Monteringsverktyg för backväxellager

Digital takometer

Digital multimeter

Digital takometer Digital multimeter Toppspänningsadapter

Toppspänningsadapter

Sprängskisser och symboler

Sprängskiss

Exempel på sprängskiss med reservdelsdetaljer

  • ① Sprängskiss över delar.
  • ② Skruvspecifikation och angivet vridmoment.
  • ③ Punkter för applicering av olja, tätningsmedel eller gänglåsning.
  • ④ Detaljer för reservdelar.

Symbol

Symboler som används på sprängskisser

Specifikationer

Specifikationer för utombordsmotor

ArtikelArtikelArtikelBeskrivningArtikelArtikelBeskrivning
Total längd (BM/FW)Total längd (BM/FW)1151/703 mmTändsystemC.D.I
Total bredd (BM/FW)Total bredd (BM/FW)430/376 mmChokesystemStartanrikning
Total höjdS1153 mmTändstiftDPR7EA-9
Total höjdL1280 mmAvgassystemGenom propellercentrum
RigghöjdS381 mmSmörjsystemTrycksmörjning
RigghöjdL508 mmBränsleBlyfri vanlig bensin
S (BM/FW)S (BM/FW)66/68 kgBränslePON86
L (BM/FW)L (BM/FW)68/70 kgRekommenderad motoroljaAPI: SE, SF, SG, SH, SJ SAE: 10W30, 10W40
Max effektF2014,7 Kw@5500 v/minMotoroljemängd (Innan byte av oljefilter)1,7 L
Max effektF2518,4 Kw@5500 v/minMotoroljemängd (Innan byte av oljefilter)1,7 L
FullgasområdeFullgasområde5000~6000 v/minRekommenderad växelhusoljaHypoidväxelolja SAE ﹟ 90
Max bränsle-F207,3 L/h@6000 v/min
förbrukningF259,2 L/h@6000 v/minVäxelhusoljemängd320 cm³
Tomgångsvarvtal FrilägeTomgångsvarvtal Friläge975±50 v/minTrimvinkel8°, 12°, 16°, 20°, 24°
TypTyp4-takt, OHCTilningsvinkel64°
Antal cylindrarAntal cylindrar2Styrvinkel45° + 45°
CylindervolymCylindervolym498 cm³VäxellägenF-N-R
Cylinderdiameter × slaglängdCylinderdiameter × slaglängd65 mm × 75 mmUtväxling2,08
KompressionsförhållandeKompressionsförhållande9,87:1VäxeltypSpiralformade koniska kugghjul
Min. kompressionstryckMin. kompressionstryck810 kPaKopplingstypKlokoppling
SmörjmedelstryckSmörjmedelstryck80 kPa (Tomgång)PropellerdrivningSplines
Antal förgasareAntal förgasare1PropellerrotationMedurs (sedd bakifrån)
ReglersystemRorkult (BM) Fjärreglage (FW)
StartsystemRyckstart (BM) Elstart (FW)

Underhållsinformation

Motorenhet

ArtikelArtikelArtikelBeskrivningArtikelArtikelBeskrivning
CylinderhuvudSkevhetsgränsSkevhetsgräns0,1 mmVentilInsug0,15~0,25 mm
CylinderhuvudKamaxelns innerdiameterKamaxelns innerdiameter37,000~37,025 mm(kall)Avgas0,25~0,35 mm
CylinderhuvudVipparmsaxelns ytterdiameterVipparmsaxelns ytterdiameter15,971~15,991 mmAnläggningsyta breddInsug1,84~2,97 mm
CylinderhuvudVipparmens innerdiameterVipparmens innerdiameter16,000~16,018 mmAnläggningsyta breddAvgas1,98~3,11 mm
CylinderCylinderloppCylinderlopp65,00~65,015 mmSätets breddInsug0,9~1,1 mm
CylinderSlitagegränsSlitagegräns65,1 mmAvgas0,9~1,1 mm
CylinderKonicitetsgränsKonicitetsgräns0,08 mmMarginaltjocklekInsug0,8 mm
CylinderOvalitetsgränsOvalitetsgräns0,05 mmMarginaltjocklekAvgas0,9 mm
KolvKolvdiameterKolvdiameter64,950~64,965 mmVentil-TallriksdiameterInsug
KolvMätpunktshöjdMätpunktshöjd2 mm från kolvens bottenTallriksdiameterAvgas25,9~26,1 mm
KolvSpel kolv-till-cylinderSpel kolv-till-cylinder0,035~0,065 mmSkaftdiameterInsug5,475~5,490 mm
KolvInnerdiameter för kolvbultInnerdiameter för kolvbult15,974~15,985 mmSkaftdiameterAvgas5,460~5,475 mm
Kolvbult ytterdiameterKolvbult ytterdiameterKolvbult ytterdiameter15,965~15,970 mmStyrning innerdiameterInsug5,500~5,512 mm
KolvringÖvre ringTjocklek1,17~1,19 mmStyrning innerdiameterAvgas5,500~5,512 mm
KolvringBredd2,25~2,4 mmSpel skaft till styrningSpel skaft till styrning0,025~0,052 mm
KolvringRingspalt0,15~0,30 mmGräns för rundhet skaftGräns för rundhet skaft0,03 mm
KolvringSidospel0,02~0,06 mmFri längdFri längd40,0 mm
KolvringTjocklek1,47~1,49 mmGräns för fri längdGräns för fri längd38,4 mm
KolvringringBredd2,60~2,80 mmLutningsgränsLutningsgräns1,7 mm
Kolvring2ndRingspalt0,30~0,50 mmInnerdiameter lilländaInnerdiameter lillända15,985~15,998 mm
KolvringSidospel0,02~0,06 mmInnerdiameter storändaInnerdiameter storända36,000~36,016 mm
KolvringringTjocklek2,36~2,48 mmOljespel storändaOljespel storända0,020~0,052 mm
KolvringOljeBredd2,75 mmVevstaks-A: Svart1,496~1,490 mm
RingspaltRingspalt0,20~0,70 mmlagertjocklekB: Brun1,490~1,484 mm
SidospelSidospel0,04~0,18 mmTappdiameterTappdiameter42,984~43,000 mm
HöjdInsugInsug30,834~31,034 mmVevtappsdiameterVevtappsdiameter32,984~33,000 mm
AvgasAvgas30,834~31,034 mmVevtappsbreddVevtappsbredd21,00~21,07 mm
Rund diameterRund diameterRund diameter25,90~26,10 mmSidospel storändaSidospel storända0,05~0,22 mm
RamlagerstappÖvreÖvre36,925~36,945 mmKastgränsKastgräns0,05 mm
diameterMellerstaMellersta36,935~36,955 mmÖppningstemperaturÖppningstemperatur58~62ºC
KastgränsKastgränsKastgräns0,03 mmFullt öppen temperaturFullt öppen temperatur70ºC
Oljespel ramlagerOljespel ramlagerOljespel ramlager0,050~0,090 mmVentil lyfthöjdVentil lyfthöjd3 mm
TypTypTypGerotorpumpKapacitet bränsleKapacitet bränsle70 L@3000 v/min
Öppningstryck säkerhetsventilÖppningstryck säkerhetsventilÖppningstryck säkerhetsventil382~442 kPaTryck bränsleTryck bränsle49 kPa
Spel ytterrotor till husSpel ytterrotor till husSpel ytterrotor till hus0,09~0,15 mmLyfthöjd bränsleLyfthöjd bränsle5,85~9,65 mm
Spel ytterrotor till innerrotorSpel ytterrotor till innerrotorSpel ytterrotor till innerrotor0,12 mmOljespel ramlagerOljespel ramlager0,012~0,044 mm
Spel rotor till lockSpel rotor till lockSpel rotor till lock0,03~0,08 mmRamlagerA: Svart1,500~1,494 mm
spelB: Brun1,494~1,488 mm

Växelhus

ArtikelArtikelBeskrivningArtikelArtikelBeskrivning
KuggspelDrivhjul till framväxelhjul0,30~0,72 mmKuggspelSchims framväxelhjul1,0, 1,1, 1,2, 1,3, 1,4 mm
KuggspelDrivhjul till backväxelhjul0,92~1,65 mmKuggspelSchims backväxelhjul1,0, 1,1, 1,2, 1,3 mm
KuggspelSchims drivhjul0,7, 1,0, 1,1, 1,2, 1,3, 1,4, 1,5, 1,6 mm

Elektriskt system

Tändning och tändkontrollsystem

ArtikelArtikelBeskrivningArtikelArtikelBeskrivning
TändinställningTomgångBTDC 8,5ºToppspänning laddspole1500 v/min (belastad)291 V
Tändinställning6000 v/minBTDC 30ºToppspänning laddspole3500 v/min (belastad)294 V
TändstiftsgapTändstiftsgap0,8~0,9 mmResistans laddspoleResistans laddspole644,4~787,6 Ω
Resistans tändspolePrimärspole0,27~0,33 ΩToppspänning drivspoleStart (obelastad)24 V
Resistans tändspoleSekundärspole (inkl. tändstiftshetsresistans)11,17~13,53 K ΩToppspänning drivspole1500 v/min (obelastad)31 V
Toppspänning CDI-utgångStart (belastad)264 VToppspänning drivspole3500 v/min (obelastad)71 V
Toppspänning CDI-utgång1500 v/min265 VToppspänning drivspoleStart (belastad)23 V
Toppspänning CDI-utgång3500 v/min270 VToppspänning drivspole1500 v/min (belastad)31 V
Start (obelastad)12 VToppspänning drivspole3500 v/min (belastad)70 V
Start (belastad)12 VResistans drivspoleResistans drivspole6,9~8,5 Ω
1500 v/min (belastad)12 VSpänning belysningsspoleStart (obelastad)40 V
3500 v/min (belastad)12,4 VSpänning belysningsspole1500 v/min (obelastad)54 V
Resistans pulsgivare *Resistans pulsgivare *265~396 ΩSpänning belysningsspole3500 v/min (obelastad)110 V
Toppspänning laddspoleStart (obelastad)294 VResistans belysningsspoleResistans belysningsspole0,9~1,1 Ω
Toppspänning laddspoleStart (belastad)291 V

Diagram över choke/anrikningssystem

Choke/Anrikningssystem

ArtikelBeskrivning
Längd på anrikningskolv *110,7~15,4 mm
Resistans anrikningsventil *217,7~18,7 Ω

( *1 ) Uppgiften är endast som referens. ( *2 ) Mätförhållande: Anrikningskolvens längd = 10,7 mm. Uppgiften är endast som referens.

Åtdragningsmoment

Angivna vridmoment

Del som ska dras åtDel som ska dras åtNamn på delGängstorlekAntalVridmoment
Tändstift-M12117 Nm
SvänghjulMutterM201150 Nm
FörgasarmonteringBultM628 Nm
FörgasarfästeBultM638 Nm
1:a åtdragningBultM9623 Nm
2:a åtdragningBultM9646 Nm
1:a åtdragningBultM636 Nm
2:a åtdragningBultM9612 Nm
OljefilterOljefilter--118 Nm
OljefilterbultOljefilterbult--140 Nm
Låsmutter (vipparm)Låsmutter (vipparm)MutterM6x0,75414 Nm
Montering av motorenhetMontering av motorenhetBultM8821 Nm
1:a åtdragningBultM676 Nm
2:a åtdragningBultM6712 Nm
TermostatlockTermostatlockBultM627 Nm
1:a åtdragningBultM8615 Nm
2:a åtdragningBultM8630 Nm
1:a åtdragningBultM666 Nm
2:a åtdragningBultM6612 Nm
Vevstake1:a åtdragningBultM646 Nm
Vevstake2:a åtdragningBultM6417 Nm
KamremsskivaKamremsskivaBultM10138 Nm
Montering av växelhusMontering av växelhusBultM10437 Nm
Lock till växelhusLock till växelhusBultM6211 Nm
VattenintagVattenintagBultM524 Nm
OljeavtappningspluggOljeavtappningspluggBult-19 Nm
OljekontrollhålOljekontrollhålBult-19 Nm
PinionhjulPinionhjulMutterM10150 Nm
PropellermutterPropellermutterMutterM14134 Nm
StyrhandtagStyrhandtagMutterM10110 Nm
StyrhandtagStyrhandtagLåsmutterM10122 Nm
AvgasspjällAvgasspjällBultM6310 Nm
GashandtagGashandtagBultM513 Nm
VäxelspaksfästeVäxelspaksfästeBultM6410 Nm
Bladfjäder för växelBladfjäder för växelBultM6110 Nm
Rem till underkåpaRem till underkåpaBultM6210 Nm
KlämfästeKlämfästeLåsmutter-245 Nm
OljeavtappningsbultOljeavtappningsbultBultM14127 Nm
Del som ska dras åtNamn på delGängstorlekAntalVridmoment
TändspoleBultM628 Nm
CDI-enhetBultM625 Nm
Fäste för CDI-enhetBultM625 Nm
StatorspoleBultM536 Nm
PulsgivareBultM525 Nm

Allmänna vridmoment

Mutter (a)Bult (b)Vridmoment
8 mmM55 Nm
10 mmM68 Nm
12 mmM818 Nm
14 mmM1036 Nm
17 mmM1243 Nm

Diagram över allmänna vridmoment för bultar och muttrar

Regelbunden service

Underhållsschema

ArtiklarInnehållFörsta underhållFörsta underhållAllmän underhållsperiodAllmän underhållsperiod
10 timmar (månad)50 timmar (3 månader)100 timmar (6 månader)200 timmar (1 år)
AnodInspektion/byte
Anod (Inre)Inspektion/byte
KylvattensystemRengöring
TändstiftRengöring/justering/byte
SmörjpunkterSmörjning
BränsleInspektion/byte
BränsleInspektion
BränsleInspektion/rengöring
TomgångsvarvtalInspektion/justering
MotoroljaByte
OljefilterByte
Ventil (OHC)Inspektion/justering
TändinställningInspektion
TermostatInspektion
VäxelhusoljaByte
VattenpumpInspektion
Propeller och saxsprintInspektion/byte
KamremInspektion/byte
GaskabelInspektion/justering
Växelspak/växelkabelInspektion/justering

VARNING:

Efter att ha kört utombordsmotorn i saltvatten, grumligt vatten eller lerigt vatten, skölj omedelbart av motorn med färskvatten.

Om blyad bensin används ofta, kontrollera ventil och relaterade komponenter var 100:e timme.

Kamremmen bör bytas var 1000:e timme (5 år).

Bränsle

  1. KONTROLLERA BRÄNSLE, FÖRGASARE, BRÄNSLE OCH BRÄNSLE Kontrollera om bränsle, förgasare, bränsle och bränsle är skadade eller läcker. Byt ut vid behov.

Kontrollera om bränsle på tanken är smutsigt. Rengör eller byt ut vid behov.

Diagram över inspektionspunkter för bränslesystemet

2. Kontrollera bränsle och bränsle

Kontrollera om bränsle och bränsle är spruckna, skadade eller läcker. Byt ut vid behov.

3. Kontrollera bränsle

Kontrollera om bränsle är sprucket, skadat eller har smuts inuti. Om så är fallet, byt ut det.

Inspektionspunkter för bränslekran och bränslekoppling

VARNING:

Torka upp utspillt bränsle.

Placering för inspektion av bränslefilter

Motorenhet

Motoroljenivå

  1. Ta ut oljestickan, kontrollera om motoroljenivån ligger mellan de övre och nedre markeringarna enligt följande.
  2. Om nivån är över den övre markeringen, tappa ur motorolja; om den är under den nedre markeringen, fyll på motorolja upp till den övre markeringen.

Placering av motoroljestickan

  1. Oljesticka 2. Markering för hög nivå 3. Markering för låg nivå

Placering av motoroljans avtappningsplugg

VARNING:

Kör motorn och stäng sedan av den, vänta några minuter och kontrollera motoroljenivån med oljestickan igen.

Om motoroljan fortfarande inte ligger på rätt nivå, fyll på/tappa ur efter behov.

Byte av motorolja

  1. Ta bort oljenivåpluggen, avtappningsbulten och bultpackningen; tappa ur motoroljan.
  2. Montera en ny bultpackning; montera avtappningsbulten.
  3. Fyll på motorolja genom påfyllningshålet. Motoroljemängd: 1,7 L (Innan byte av oljefilter) 1,9 L (Efter byte av oljefilter) Oljetyp: API: SE, SF, SG, SH, SJ eller SAE: 10W30, 10W40.
  4. Montera oljenivåpluggen.
  5. Kontrollera motoroljenivån.

Ventilspelsjustering - inpassning av remskivans markering 1

Ventilspelsjustering - inpassning av remskivans markering 2

Ventil

  1. Ta bort nödstoppslinan från stoppbrytaren. Ta bort tändstiftshettan från tändstiftet.
  2. Ta bort startapparaten och remskyddet.
  3. Ta bort bränsle och ventilåpan.
  4. Kontrollera om kamremmen är slapp, åldrad eller skadad. Byt ut vid behov.
  5. Vrid svänghjulet medurs för att rikta in markeringen '1' på den drivna remskivan med markeringen '▼' på cylinderhuvudet.

Kontrollera spelet mellan insugs- och avgasventilerna på den övre cylindern. Justera vid behov.

  1. Vrid svänghjulet medurs för att rikta in markeringen '2' på den drivna remskivan med markeringen '▼' på cylinderhuvudet.

Kontrollera spelet mellan insugs- och avgasventilerna på den nedre cylindern. Justera vid behov.

VARNING:

Vrid inte svänghjulet moturs då ventil kan skadas.

OBS:

Justera ventil när motorn är kall.

VentilInsugsventil0,15~0,25 mm
(kallt läge)Avgasventil0,25~0,35 mm
  1. Lossa låsmuttern, vrid justerbulten tills angivet ventil uppnås.

OBS:

Vrid justerbulten medurs för att minska ventil.

Vrid justerbulten moturs för att öka ventil.

  1. Återmontera delarna.

Bakåtkontroll:

  1. Vrid gashandtaget till helt stängt läge.
  2. Kontrollera om gaskabeln är slapp, om gasreglaget vidrör stoppskruven för gasen, eller om

1

Tändstift

  1. Ta bort tändstiftshettan och tändstiftet.
  2. Rengör kolavlagringar på elektroderna.
  3. Kontrollera om elektroderna är korroderade eller har avlagringar, eller om brickan är skadad. Byt tändstift vid behov. Tändstiftstyp: DPR7EA 9.
  4. Kontrollera om tändstiftsgapet ligger inom specifikationen. Byt tändstift vid behov.
  5. Montera tändstiftet. Använd tändstiftsnyckel för att dra åt det enligt angivet vridmoment. Angivet vridmoment: 17 Nm.

Reglersystem

Gashandtag

stoppklacken på gasreglagets länkage vidrör kontrollplattan på det fasta fästet.

  1. Kontrollplatta 2. Stoppklack

Positioner för gashandtagets kontrollplatta och stoppklack

  1. Lossa justerskruven för gaskabeln, justera gaskabelns position och dra åt justerskruven.
  2. Stoppskruv för gaskabel

Placering av gaskabelns justerskruv

Framåtkontroll:

  1. Ställ växelspaken i friläge (neutral).
  2. Kontrollera om stoppklacken på gasreglagets länkage vidrör kontrollplattan på fästet.
  3. Lossa låsmuttern och ta ut saxsprinten, ta sedan bort kabelkopplingen.
  4. Justera kopplingens position så att hålet i kopplingen hamnar mitt för tappen på gasreglagets länkage.
  5. Saxsprint 2. Kabelkoppling 3. Låsmutter

Kabelkoppling, saxsprint och låsmutter för framåtkontroll

VARNING:

Kabelkopplingen måste vara påskruvad minst 8 mm.

  1. Sätt dit saxsprinten och dra åt låsmuttern.

Växling

Bakåtkontroll:

Vid växling från friläge till fram eller back, kontrollera att växlingen sker smidigt. Justera den cylindriska muttern vid behov.

Justering av den cylindriska muttern för växling vid bakåtkontroll

Framåtkontroll:

  1. Vid växling från friläge till fram eller back, kontrollera att växlingen sker smidigt. Justera längden på växelkabeln vid behov.
  2. Ställ växelspaken på kontrollboxen i friläge (neutral).

OBS:

Kontroll av växelspakens friläge

När växelspaken är i friläge, kontrollera att växelspaken står vertikalt mot motorns monteringsyta.

Tomgångsvarvtal

Kontrollera tomgångsvarvtalet och justera vid behov.

  1. Värm upp motorn under 5 minuter.
  2. Anslut takometern till tändkabeln för att mäta tomgångsvarvtalet i v/min. Om det ligger utanför specifikationen, justera det.
  3. Cylindrisk mutter

Tomgångsvarvtal:

925~1025 v/min

  1. Växelspak

1

  1. Vrid stoppskruven för gasreglaget medurs eller moturs tills det angivna tomgångsvarvtalet uppnås.

OBS:

Vrid medurs för att öka tomgångsvarvtalet. Vrid moturs för att minska tomgångsvarvtalet. Vrid vid behov på tomgångsskruven på förgasare medurs eller moturs tills det angivna tomgångsvarvtalet uppnås.

VARNING:

Innan tomgångsvarvtalet justeras bör gaskabeln vara korrekt justerad. Efter att tomgångsvarvtalet har justerats kan du vid behov justera gaskabeln igen.

Skydd mot start med växel i

Ställ växelspaken i friläge och kontrollera att markeringen ' ▋' på spärrhaken ligger i linje med markeringen ' ▼ ' på starthuset. Justera vid behov monteringsplattan för spärrwajern så att den hamnar i linje med markeringen.

Placering av stoppskruv för gasreglaget och tomgångsskruv

  1. Stoppskruv för gasreglaget
  2. Tomgångsskruv
  3. Markering ' ▋ ' 2. Markering ' ▼ ' 3. Monteringsplatta för spärrwajer

Inriktning av markeringar för start-i-växel-skydd på spärrhaken

Justering av monteringsplatta för spärrwajer

Växelhus

Växelhusolja

Kontrollera växelhusoljenivå

Ta bort skruven för oljenivåpluggen. Om växelhusoljan rinner ut är oljenivån korrekt; annars, fyll på växelhusolja.

  1. Skruv för oljenivåplugg

Placering av skruv för oljenivåplugg på växelhuset

Byte av växelhusolja

  1. Håll utombordsmotorn i upprätt läge.
  2. Placera ett kärl med tillräcklig kapacitet under utombordsmotorn.
  3. Ta bort avtappningsskruven och ta bort oljenivåpluggen, och tappa sedan ur växelhusoljan.
  4. Fyll på växelhusolja genom hålet för avtappningsskruven med hjälp av en tryckpåfyllningsanordning.
  5. När växelhusolja rinner ut genom hålet för oljenivåpluggen, montera oljenivåpluggen.
  6. Skruv för oljenivåplugg 2. Avtappningsskruv

Placering av avtappningsskruv och nivåplugg på växelhuset

  1. Montera avtappningsskruven, torka sedan bort utspilld växelhusolja.

OBS:

Kontrollera den avtappade växelhusoljan. Om växelhusoljan är mjölkig, kontrollera oljetätningen. Byt ut oljetätningen vid behov. Om växelhusoljan innehåller metallspån, kontrollera kugghjul och lager.

**VARNING:**Måste byta packning till oljedräneringsbulten vid varje tillfälle.

Kontroll av läckage i växelhus {#kontroll-av-lackage-i-vaxelhus}

Anslut läckagetestaren till hålet för oljenivåpluggen för att kontrollera läckage i växelhuset. Om trycket sjunker (tryck: 1 kg/cm³), inspektera oljetätningen och komponenterna.

Allmän inspektion {#allman-inspektion}

Anod {#anod}

Inspektera växelhusanoden och motoranoden (på termostatlocket). Rengör fettig smuts och avlagringar. Om slitage eller skada är över 1/2, byt ut anoden.

VARNING:

Anoden får inte smörjas eller målas, då kommer den inte att fungera korrekt.

Smörjpunkter {#smorjpunkter}

  1. Se illustrationen för smörjpunkter. Stryk på vattenbeständigt fett.
  2. Stryk rostskyddsfett på propelleraxeln.

Grease points diagram front view

Grease points diagram rear view

.

Kylvattenkanal {#kylvattenkanal}

  1. Inspektera kylvattenkanalen, om den är blockerad, rengör den.
  2. Kylvattenintag.
  3. Placera utombordsmotorn i vattnet och se till att vattennivån är ovanför antivirvelplattan, starta sedan motorn.
  4. Kontrollera om vatten rinner ut vid kontrollhålet för kylvatten. Om det inte finns något flöde eller intermittent flöde, kontrollera kylvattenkanalen.

Cooling water passage inlet location

Cooling water checking hole and inlet locations

  1. Kylvattenintag 2. Kontrollhål för kylvatten

Thermostat removal and inspection

Termostat {#termostat}

  1. Ta bort termostatlocket och termostaten.
  2. Häng termostaten i en behållare med vatten.
  3. Värm behållaren.
  4. Kontrollera ventil öppningshöjd vid de angivna vattentemperaturerna. Om den är felaktig, byt ut den.
  5. Montera termostaten och termostatlocket, dra sedan åt skruvarna enligt specifikationen.
VattentemperaturVentil öppningshöjd
58 ~ 62 ℃0,05 mm
Över 70 ℃Över 3 mm

Propeller {#propeller}

Kontrollera om propellerbladen och det inre splineset är sprucket, skadat eller slitet. Byt ut vid behov.

Dragstart {#dragstart}

OBS:

Använd alltid skyddsglasögon och handskar vid service. För att förhindra oavsiktlig start av motorn, ta bort tändstiftshatten och ta bort nödstoppslinan från nödstoppet.

Sprängskiss {#sprangskiss}

Recoil starter explosive drawing with parts labeled

ARTIKELNRBESKRIVNINGBESKRIVNINGANMÄRKNINGAR
1F25-05160000STARTER ASSY1
2GB/T5783-M6x25M6x25BULT M6x254
3;GB/T97.1-66BRICKA 69
4F25-05160100STARTHUS1
5F25-05160003FJÄDER, SPÄRR1
6F25-05160005FJÄDER, SPÄNNING1
7F25-05160001SPÄRR1
8F25-05160006SPÄRR, FAST1
9GB/T5285-ST4.8x26SKRUV, SJÄLVGÄNGANDE ST4,8x263
10F25-05160004KLACK, SPÄRR1
11F25-05160301STARTREMSKIVA1
12F25-05160304FJÄDER, DRIVKLACK2
13F25-05160305DRIVKLACK2
14GB/T896-66LÅSRING 62
15F25-05160018PLATTA, DRIVBULT1

Recoil starter parts list continued

ARTIKELNRBESKRIVNINGANMÄRKNINGAR
16F25-05160017DRIVPLATTA
17F25-05160016FJÄDER, DRIVPLATTA
18F25-05160014FJÄDERSÄTE
19F25-05160013DÄMPNING FJÄDERSÄTE
20F25-05160009AXEL REMSKIVA
21GB/T5783-M6x30M6x30BULT M6x30
22GB/T5287-66BRICKA UTSIDA 6
23F25-05160008REMSKIVA, START
24F25-05160019φ5x1,68STARTLINA
25F25-05160012GUMMIHÖLJE
26F4-04130102KÅPA
27F25-05160021DÄMPNING
28F25-05160501STARTHANDTAG
29F25-05160401STARTRAM
30GB/T5783-M6x10M6x10BULT M6x10
31F15-00000012φ1,8FJÄDER
32F25-05000028HÅLLARE, KABEL KOMPL
33GB/T5783-M5x12M5x12BULT M5x12
34F25-05160002φ1FJÄDER
35GB/T96-55STOR BRICKA 5

Recoil starter additional parts

ARTIKELNRBESKRIVNINGANMÄRKNINGAR
36GB/T5783-M6x20 M6x20BULT M6x202
37GB/T93-6 6FJÄDERBRICKA 62
38HT 2,5x60 60x2,5KLÄMMA 2,5x601
39F25-05160402TÄTNING, SKUMGUMMI1
40F25-05160403PLUGG1
41F15-07130303INDIKERINGSLAMPA OLJENIVÅ1
42A5 GB/T848-5LITEN BRICKA 53
43GB/T889,1-M6 M6LÅSMUTTER2
44F25-05160200KABEL KOMPL, STARTSTOPP1
45F25-05160015SPIRALFJÄDER1

Demontering {#demontering}

  1. Öppna den övre kåpan.
  2. Ta bort wiren från spärren.

Disassembling recoil starter - removing tightwire

  1. Justeringsmutter
  2. Ta bort startmotor fästbultar och ta bort startmotor.

Removing starter fixing bolts

Byte av startlina {#byte-av-startlina}

  1. Dra ut startlinan och för in den i spåret på startremskivan. Vrid startremskivan medurs tills spiralfjädern är fri.
  2. Dra ut startlinan helt.
  3. Ta bort starthandtagets kåpa från starthandtaget och ta bort startlinan. Knyt upp knuten i änden av startlinan.
  4. Dra ut startlinan helt från startremskivan.
  5. För in den nya startlinan i startmotor och fäst startlinan på startremskivan och starthandtaget. Knyt en knut i änden av linan enligt bild.

Starter rope replacement - inserting rope into start-up wheel

Starter rope knot tying detail

  1. För in startlinan i spåret på startremskivan och vrid startremskivan flera varv i moturs riktning.
  2. Dra i starthandtaget flera gånger för att kontrollera att startremskivan roterar stabilt och att startlinan inte är slak. Upprepa steg 6 och steg 7 vid behov.

Demontering och inspektion {#demontering-och-inspektion}

  1. Ta bort startlinan och startramen.
  2. Ta bort den fasta plattan för spärren. Ta bort spärren och spärrklacken.
  3. Ta bort skruven för drivplattan. Ta bort drivplattan, drivplattans fjäder och drivklacken.
  4. Ta bort startremskivan och ta bort spiralfjäderns säte och spiralfjäderns sätesskydd.

VARNING: Demontera startremskivan försiktigt för att säkerställa att spiralfjädern inte hoppar ut och skadar någon.

  1. Ta bort spiralfjädern.
  2. Kontrollera om spärren och spärrklacken är spruckna, slitna eller skadade. Byt ut vid behov.
  3. Kontrollera om drivklacken är sprucken, sliten eller skadad. Byt ut vid behov.
  4. Kontrollera om klackfjädern är sprucken, böjd eller skadad. Byt ut vid behov.
  5. Kontrollera om spiralfjädern och spiralfjäderns säte är trasiga, böjda eller skadade. Byt ut vid behov.

Recoil starter disassembly inspection - volute spring and pawl

Recoil starter components inspection layout

Montering {#montering}

Utför stegen för demontering av startmotor i omvänd ordning.

Installation {#installation}

  1. Placera startmotor på motorenheten.
  2. Skruva i sexkantbulten och dra åt den enligt angivet vridmoment.
  3. Installera spärrens wire.
  4. Justera den fasta plattan på spärrens wire och rikta in markeringen på spärrklacken mot markeringen på starthuset.
  5. ' ▋ 'markering 2. ' ▼ 'markering 3. Fast platta för spärrens wire

Installation marking alignment on arrester pawl and starter case

Arrester tightwire changeless plate adjustment

Tändsystem {#tandsystem}

OBS:

Håll händer, kläder, hår eller personliga tillhörigheter borta från det roterande svänghjulet vid kontroll och reparation av tändsystemet.

.

Kontrollera tändspolen på ett isolerat arbetsbord för att förhindra elläckage och elektriska stötar.

Rör inte tändspolen eller tändstiftet när motorn är igång för att undvika elektriska stötar. Håll kablarna borta från det roterande svänghjulet för att förhindra att kabeln kapas eller att kabelns isoleringsskikt slits ner.

Vid byte av fästdetaljer som muttrar och bultar får endast delar från originaltillverkaren eller delar gjorda av samma material och med samma styrka användas. Delar måste dras åt enligt angivna vridmoment.

Sprängskiss {#sprangskiss-ign}

Ignition system explosive drawing with parts labeled

ARTIKELNRBESKRIVNINGANMÄRKNINGAR
1GB/T6563-M6x45SKRUV, LÅST M6x45 M6x453
2GB/T97.1-6BRICKA 6 68
3F25-05090001C.D.I. ENHET KOMPL1
4F25-05090002C.D.I. KABEL KOMPL1
5GB/T5783-M6x25BULT M6x45 M6x253
6F25-05090005BUSSNING, TÄNDNING3
7F25-05090004BUSSNING, DÄMPNING3

Ignition system parts list - CDI unit and coils

ARTIKELNRBESKRIVNINGBESKRIVNINGANMÄRKNINGAR
11F25-05000016KLÄMMA, NYLON1
12DPR7EA 9 NGKTÄNDSTIFT2
13F15-07010103OLJETRYCKSSENSOR1
14F15-07010101HÖLJE, ISOLERING1
15F15-07010102KABEL KOMPL1
16F25-05010200TEMPERATURREGULATOR KOMPL1
17F25-05010201TEMPERATURREGULATOR1
18F25-05010202BUSSNING, TEMPERATURREGULATOR1
19F25-05010203PLATTA, TEMPERATURREGULATOR1
20HT-25x60BAND NYLON 25x601
21GB/T5783-M6x12M6x12BULT M6x121

Flywheel assembly and stator parts

ARTIKELNRBESKRIVNINGBESKRIVNINGANMÄRKNINGAR
1GB/T70.1-M8x12M8x12BULT M8x12
2F25-05000027STARTAXEL
3F25-05000026MUTTER SVÄNGHJUL
4F25-05000025
5F25-05150000SVÄNGHJUL KOMPL
F25-05150000WSVÄNGHJUL KOMPLTyp elstart
6GB/T70.1-M5x25M5x25BULT M5x25
7F25-05140000STATOR KOMPL
8F25-05000034Φ8x90ISOLERINGSSLANG
9GB/T5783-M5x16M5x16BULT M5x16
10GB/T97.1-55BRICKA 5
11F25-05110000PULSGIVARE
12F25-05000024
13F25-05110001ISOLERAD PLUGG

Elstart {#elstart}

Electric start type ignition parts

ARTIKELNRBESKRIVNINGANMÄRKNINGAR
F25-05170100WSTARTMOTOR1
M8×501
GB/T97.1-858BRICKA 87
F25-05170001WM81
F15-07150002WM81
F15-07150200W1
F25-05170201WA1
F25-05170202WB1
GB/T6170-M8M82
F25-05170400W1
F25-05170401W2
GB/T97.1-66BRICKA 66
GB/T6170-M6M62
F15-07150300WRELÄ1
F25-07150301WRELÄHÖLJE1
M6×122
F25-07150302WRELÄPLATTA1
F25-05090100WSÄKRING KOMPL1
F15-07150001W20 ASÄKRING1
  • 1 CDI

Kopplingsschema {#kopplingsschema}

Wiring diagram for manual start model

Wiring diagram detail with wire color legend

  • 4 Pulsgivare

  • 3 Statordel
  • 2 Oljetryckssensor
  • 7 CDI-kabel kompl
  • 6 Tändspole

Kabelfärger:

WVitPRosaW/BVit/Svart
BSvartG/WGrön/VitP/WRosa/Vit
RRödY/BGul/SvartBr/BBrun/Svart
YGulY/RGul/RödW/GVit/Grön
OOrangeR/WRöd/Vit
  • 10 Varningslampa för oljetryck
  • 9 Motorstoppknapp
  • 5 Termostat
  • 8 Startanrikningsventil

Elstart {#elstart-wiring}

Wiring diagram for electric start model F25/20FW

F25/20FW

  • 4 Oljetryckssensor
  • 5 Pulsgivare
  • 6 Tändspole
  • 1 CDI
  • 2 Laddspole
  • 3 Lysspole

Kabelfärger:

WVitLBlå
BSvartGGrön
RRödBrBrun
YGulY/RGul/Röd
OOrangeR/WRöd/Vit

Tändstiftständning {#tandstiftstandning}

  1. Ta bort tändstiftshatten från tändstiftet.
  • 7 Motorstoppknapp
  • 8 Varningslampa för oljetryck
  • 9 Tändstift
  • 10 Likriktare kompl
  • 11 Startmotor
  • 12 Startrelä
  • 13 Startanrikningsventil
  • 14 Säkring
  1. Anslut tändningsprovaren till tändstiftshatten.
  2. Starta motorn och observera gnistorna genom provarens fönster.

VARNING:

Rör inte vid någon anslutning på provarens kabel. Håll borta från lättantändlig gas eller vätska för att förhindra olyckor till följd av gnistbildning.

Tändstiftskontat {#tandstiftskontakt}

  1. Ta bort tändstiftshatten. Kontrollera om tändstiftshatten är trasig. Byt ut vid behov.
  2. Installera tändstiftshatten. Vrid den medurs tills den sitter fast.

Underhåll av svänghjul {#underhall-av-svanghjul}

  1. Använd svänghjulshållare för att ta bort muttern och startbussningen; använd svänghjulsavdragare för att ta bort svänghjulet.
  2. Kontrollera om svänghjulet är skadat eller om permanentmagneten sitter fast. Byt ut vid behov.

Flywheel removal using flywheel gripper and puller

CDI-inspektion {#cdi-inspektion}

CDI toppspänning {#cdi-toppspanning}

Använd den digitala kretsprovaren och toppspänningsadaptern för att mäta CDI-toppspänningen.

Om den är under specifikationen, kontrollera kabeln och mät impulsen och toppspänningen från laddspolen.

CDI peak voltage measurement with digital circuit tester

.

Peak voltage adaptor connected for CDI test

Digital kretsprovare Toppspänningsadapter

CDI toppspänning utStart (belastning)264 V
CDI toppspänning ut1500 v/min265 V
CDI toppspänning ut3500 v/min270 V

OBS:

Om impulsen och toppspänningen från laddspolen är enligt eller över specifikationen, och CDI-toppspänningen är under specifikationen, byt ut CDI-enheten.

  1. Pulsgivarens toppspänning

Använd den digitala kretsprovaren och toppspänningsadaptern för att mäta toppspänningen. Om den är under specifikationen, kontrollera pulsgivarens motstånd.

Digital kretsprovare Toppspänningsadapter

Pulsed coil peak voltage measurement setup

Digital circuit tester and peak voltage adaptor for pulsed coil

Pulsgivarens toppspänning

  1. Pulsgivarens motstånd

Mät pulsgivarens motstånd. Byt ut om det ligger utanför specifikationen.

Motstånd:

300~350 Ω (Provarens (+) pol: röd/vit kabel; Provarens (-) pol: svart kabel)

Anmärkning:

Data endast för referens.

  1. Laddspolens toppspänning

Använd den digitala kretsprovaren och toppspänningsadaptern för att mäta toppspänningen. Om den är under specifikationen, kontrollera laddspolens motstånd.

Charge coil peak voltage measurement setup

Digital circuit tester and peak voltage adaptor for charge coil

Digital kretsprovare Toppspänningsadapter

Start (obelastad)12 V
Start (belastad)12 V
1500 v/min (belastad)12 V
3500 v/min (belastad)12,4 V

Inspektion av tändspole {#inspektion-av-tandspole}

  1. Ta bort tändspolen och tändstiftshatten.
  2. Mät tändspolens motstånd. Byt ut om det ligger utanför specifikationen.

Motstånd: 0,08 ~ 0,11 Ω (Provarens (+) pol: orange kabel; Provarens (-) pol: svart kabel)

3,4 ~ 4,7 kΩ (Provarens (+) pol: orange kabel; Provarens (-) pol: högspänningskabel)

Inspektion av pulsgivare {#inspektion-av-pulsgivare}

Inspektion av laddspole {#inspektion-av-laddspole}

Laddspolens toppspänningStart (obelastad)294 V
Laddspolens toppspänningStart (belastad)291 V
Laddspolens toppspänning1500 v/min (belastad)291 V
Laddspolens toppspänning3500 v/min (belastad)294 V

2. Laddspolens motstånd

Mät laddspolens motstånd. Byt ut om det ligger utanför specifikationen.

Motstånd: 660~710 Ω (Provarens (+) pol: brun kabel; Provarens (-) pol: blå kabel)

Bränsle (detaljerat) {#branslesystem-detaljerat}

OBS:

Bensin är en lättantändlig och mycket flyktig vätska. Läckage kan orsaka brand och explosion. Starta inte motorn innan alla anslutningar i bränsle är anslutna eller installerade. När alla underhållssteg är klara, trycksätt bränsle under en kort tid för att kontrollera läckage.

Fuel system notice - safety precautions diagram

Sprängskiss {#sprangskiss-fuel}

ARTIKELNRBESKRIVNINGBESKRIVNINGANMÄRKNINGAR
1F4-05000200BRÄNSLE KOMPL1
2GB/T97.1-66BRICKA 61
3GB/T5783-M6x25M6×25BULT M6×251
4F4-04000030B5
5F25-03000012ABRÄNSLE "A"1Φ10xΦ5x550
6F25-03000004BÖJLIG SLANG1Φ12x120
7HT-2,5×602,5×60KLÄMMA 2,5×606
8F15-07080000FILTER KOMPL1
9F15-07080002FILTERKOPP1
101
11F15-07080001FILTERELEMENT1
12GB/T6170-M8M8MUTTER M81

Fuel system explosive drawing page 1

ARTIKELNRBESKRIVNINGBESKRIVNINGANMÄRKNINGAR
13F25-05000029BÖJLIG SLANG1Φ12x300
14F25-05000012BRÄNSLE1Φ10xΦ5x350
15F25-05000033BÖJLIG SLANG1Φ12x120
16F25-05000032()SLANG1
17F25-050000181
18GB/T5783-M6x30M6x30BULT M6x302
19GB/T97.1-66BRICKA 62
20O-RING 24,7 x 3,11
21F25-05130000BRÄNSLE KOMPL1
22F25-05130004KOLV1
23F25-05130003FJÄDER, KOLV1
24F25-05130001SÄTE, BRÄNSLE1
25GB/T6170- M5M5MUTTER M54
26F25-051300021
27GB/T309-3x16,5Φ3x16,51
28F25-05130100MEMBRAN KOMPL1
29F4-04090011M3x52

Fuel system explosive drawing page 2 - carburetor detail

ARTIKELNRBESKRIVNINGANMÄRKNINGAR
30GB/T848-33LITEN BRICKA 32
31F4-04090005PLATTA2
32GB/T6170-M3M3MUTTER 32
33F25-05130201BRÄNSLE1
34F25-05130005MEMBRANÖVERDEL1
35F25-05130006TÄTNING, BRÄNSLE1
36F25-05130007KÅPA, BRÄNSLE1
37GB/T818-M5x454
38GB/T97.1-88BRICKA 81
39GB/T5783-M8x14M8×14BULT M8×141
40F25-050000171

Fuel system explosive drawing page 3 - fuel pump detail

ARTIKELNRBESKRIVNINGBESKRIVNINGANMÄRKNINGAR
1F25-050801001
2F25-05080009BVENTIL KOMPL1
3HT-3,6x150KLÄMMA6
4F25-05000031φ20x250SLANG1
5F25-05080006BSLANG1
6F25-02000018ASLANGKOPPLING1
7GB/T5782-M6x100M6X1002
8F25-05080004GUMMITÄTNING1
9F25-05080005FLÄNS1
10F25-050000110O-RING2
11F25-05000009ISOLATOR1
12F25-05060001GRENRÖR1
13F25-05060002INSATS1
14F25-05060003PACKNING GRENRÖR1
15GB/T97.1-66BRICKA 65
16GB/T5783-M6x25M6X253
17HT-3,6x2503,6x250KLÄMMA 3,6x2501
18F25-05080008CSLANG1
19F25-05080007AVENTIL KOMPL2
20F25-02000017ASLANG1
21F25-05070000FÖRGASARE KOMPL1

Justering av gasreglagets länkstång {#justering-av-gasreglagets-lankstang}

  1. Vrid gasreglagets pådrag till fullt öppet läge. Vrid förgasare gasreglagestång till fullt öppet läge.
  2. Gasreglagets pådrag
  3. Förgasare gasreglagestång
  4. Låsskruv
  5. Dra åt gasreglagestångens låsskruv i fullt öppet läge.

Throttle connecting rod adjustment diagram

Demontering och inspektion av bränsle {#demontering-och-inspektion-av-branslekoppling}

  1. Ta bort bultarna som fäster bränsle.
  2. Ta bort bränsle.
  3. Inspektera bränsle för sprickor eller skador.
  4. Anslut bränsle utgång till en vakuumtryckmätare.
  5. Kontrollera om undertrycket kan bibehållas i över 10 minuter under det föreskrivna trycket. Byt ut vid behov.

Fuel joint removal and inspection

Föreskrivet tryck: 50 kPa

Demontering och inspektion av bränsle {#demontering-och-inspektion-av-branslepump}

  1. Ta bort bultarna som fäster bränsle.
  2. Ta bort bränsle.
  3. Anslut bränsle intag till en vakuumtryckmätare.
  4. Blockera bränsle utgång med fingret och applicera ett föreskrivet positivt tryck för att kontrollera läckage.

a

Föreskrivet tryck: 50 kPa

  1. Applicera ett föreskrivet undertryck och kontrollera läckage. Föreskrivet tryck: 50 kPa
  2. Anslut bränsle utgång till en vakuumtryckmätare.
  3. Applicera ett föreskrivet undertryck och kontrollera läckage. Demontera bränsle för kontroll vid behov. Föreskrivet tryck: 50 kPa
  4. Ta bort fyra bultar och separera bränsle kåpa från bränsle säte.
  5. Ta bort ventil från bränsle och ta bort ventil.
  6. Tryck på kolven och membranet, rotera bränsle säte och rikta in spåret mot spåret på kolven. Ta ut rullnålen.
  7. Inspektera membranet för sprickor och ventil för skador. Byt ut vid behov.
  8. Utför steg 8 till 10 ovan i omvänd ordning för att installera bränsle.

Fuel pump removal and inspection diagram

Inspektion av filter {#inspektion-av-filter}

Kontrollera om filterelementet är igensatt eller innehåller främmande föremål. Kontrollera filterkoppen för skador eller läckage. Använd bensin för att rengöra den, eller byt ut vid behov.

OBS:

Stryk ett lager bensin på O-ringen innan filterkoppen installeras.

Filter inspection location

Fuel filter element detail

Fuel filter housing assembly

Fuel system reassembly overview

1. Filterkopp 2. O-ring 3. Filterelement 4. Filterlock

Motorenhet (detaljerat) {#motorenhet-detaljerat}

OBS:

För att undvika oavsiktlig start av utombordsmotorn under underhåll, vidta tillräckliga säkerhetsåtgärder genom att koppla ur tändsystemet. Dra till exempel ur nödstoppslinan från nödstoppet och ta bort tändstiftshatten från tändstiftet.

Sprängskiss {#sprangskiss-power}

Power unit explosive drawing page 1

ARTIKELNRBESKRIVNINGBESKRIVNINGANMÄRKNINGAR
1F25-05010000VEVHUS KOMPL1
2F25-00000014φ8x12STYRPINNE2
3GB/T5782-M6x35M6X35BULT, SEXKANT M6x356
4GB/T5782-M8x80M8X80BULT, SEXKANT M8x806
5F25-05000007LOCK TILL BALANSCYLINDER1
6F25-050000100 97,5x1,9TÄTNING 97,5x1,91
7GB/T5783-M6x20M6X20BULT, SEXKANT M6x204
8F25-05010108PACKNING, VENTILÅPA1
9F25-05010109VENTILÅPA1
10GB/T5783-M6x20M6X20BULT, SEXKANT M6x204
11F25-05010106MOTORLYFTARE1
12GB/T5782-M8x35M8X35BULT SEXKANT M8x351
13F15-04000002OLJEDRÄNERINGSBULT1
14F15-04000003BRICKA1
15F25-00000013MOTORPACKNING1
16F4-04000030BFJÄDER, BRÄNSLE "B"1
17F15-07010023OLJERENARE1
18F4-04000036TERMOSTAT1

Power unit explosive drawing page 2 - cylinder head

ARTIKELNRBESKRIVNING
19F15-07010022F15-07010022PACKNING, TERMOSTAT1
20F15-07010021F15-07010021TERMOSTATLOCK1
21GB/T5783-M6x25 M6X25GB/T5783-M6x25 M6X25BULT M6x252
226 GB/T97,1-66 GB/T97,1-6BRICKA 617
23GB/T97,1-8 8GB/T97,1-8 8BRICKA 87
24F25-05010113F25-05010113SLANGNIPPEL1
25F25-05010107F25-05010107RENARE1
26F25-05010112F25-050101121
27F25-03000008 AF25-03000008 ASLANG1
28HT-2,5x60HT-2,5x60KLÄMMA5
29F15-05000011F15-05000011TREVÄGSKOPPLING1
30C F25-03000011C F25-03000011SLANG1
31B F25-03000009B F25-03000009SLANG1
32F15-07010003F15-07010003HÅLBULT1
33F25-05010111F25-050101111
34F25-05050100F25-050501001
35F25-00000014 φ8x12F25-00000014 φ8x12STYRPINNE2
36F25-05040000F25-050400001
37F25-05050104F25-05050104VENTIL4
38F15-07040105F15-070401054
39M6X25 GB/T5783-M6X25M6X25 GB/T5783-M6X253
40F25-05000002F25-05000002FLÄNSBULT6

Power unit explosive drawing page 3 - cylinder block

ARTIKELNRBESKRIVNINGBESKRIVNINGANMÄRKNINGAR
41F25-050000051
42F25-050000041
43GB/T5783-M6X20M6X205
44GB/T97.1-66BRICKA 610
45F15-07050004OLJEPLUGG1
46O-RING 31-0251
47F25-05050007PACKNING1
48F25-05050006BULT1
49F25-02010005ANOD2
50F15-07010009ANODGENOMFÖRING2
51F15-07010011ANODKÅPA2
52F15-07010012ANODPLATTA2
53GB/T5783-M6X20M6X202
54GB/T5783-M5X12M5X122
55GB/T97.1-55BRICKA 52
56F25-050000039BRICKA 96
57GB/T5783-M6X35M6X35BULT M6X357

Power unit explosive drawing page 4 - crankshaft assembly

ARTIKELNRBESKRIVNINGBESKRIVNINGANMÄRKNINGAR
1F25-05000008
2F15-07000016
3GB/T5782-M6x55M6x55BULT M6x55
4GB/T97.1-66BRICKA 6
5GB/T96-66STOR BRICKA 6
6F15-07000012
7F15-07000014REMSKIVA, PASSIV
8F15-07000013REMSKIVA, DRIV
9GB/T5783-M6x10M6x10BULT M6x10
10F15-07000011
11F25-03030004WBLÄNKSTÅNG, VÄXEL1Typ elstart
12GB/T96-55STOR BRICKA 52Typ elstart
13F25-05160002φ1FJÄDER1Typ elstart
14F25-03000027WVÄXELPLATTA1Typ elstart
15F25-03000028WBUSSNING, BEGRÄNSNINGSPLATTA1Typ elstart
16GB/T5287-66SUPERBRICKA 61Typ elstart
17GB/T5783-M6x25M6×25BULT M6X251Typ elstart

Power unit explosive drawing page 5 - timing belt and pulleys

ARTIKELNRBESKRIVNINGBESKRIVNINGANMÄRKNINGAR
F25-05050001VENTIL, INLOPP2
F25-05050002VENTIL, AVGAS2
F25-050500034
PS-2700,04,03VENTILÄTNING4
F25-05050005VENTILÄDER4
F15-070400064
F15-07040007VENTIL8
F15-070403031x4
F15-07040304MUTTER1x4
F25-05050301VIPPARM1x4
11F25-05050009A2
12F25-05050011FJÄDER1
13F25-05050019BULT3
14F25-05050008VIPPARMSAXEL1
15F25-05050012B1
16F25-05050300VIPPARM KOMPL4

Power unit explosive drawing page 6 - oil pump

ARTIKELNRBESKRIVNINGBESKRIVNINGANMÄRKNINGAR
1F25-05020001VEVAXEL1
2F25-05020002BOLJETÄTNING B1
3F25-05010302-1RAMLAGER6
F25-05010302-2RAMLAGER6UR: BRUN
4F25-050202042
5F25-05020203-12UR: SVART
F25-05020203-22
6F25-05020101KOLV2
7F25-05020105KOLVBULT2
8F25-05020106LÅSRING4
9F25-05020102IKOLVRING I2
10F25-050203101
11F25-05020301KOLV, BALANS1
12F25-05000026MUTTER1
13F25-05020002AOLJETÄTNING A1
14F25-05020103KOLVRING Ⅱ2
15F25-05020104KOMBINERAD OLJERING2
16F25-05020100KOLV KOMPL2
17F25-05020200VEVSTAKE2

Power unit explosive drawing page 7 - piston and connecting rod

ARTIKELNRBESKRIVNINGBESKRIVNINGANMÄRKNINGAR
F4-04000019WOODRUFF-KIL14x5,3x13
F25-05050400OLJEPUMP KOMPL1
F25-050000211
F25-05050016STYRPINNE15x3,8
F25-05000022FJÄDERBUSSNING1
F25-05000023KAMREM1
F25-050500130AO-RING A111,6x1,22
F25-050500140BO-RING B113,8x1,9
BULT M10x1,25x401
F25-05050018BRICKA1
F25-05050017133,5x1,9
F25-050500150CO-RING C1
F25-05050021OLJETÄTNING 37X50X7R1
F25-05050200KAMAXEL KOMPL1
GB/T5782-M6x35M6x35BULT M6x354
GB/T97.1-66BRICKA 64
GB/T97.1-1010BRICKA 101

Elstartstyp {#elstartstyp}

Electrical start type power unit parts

ARTIKELNRBESKRIVNINGBESKRIVNINGANMÄRKNINGAR
F25-05170500WLIKRIKTARE KOMPL1
GB/T97.1-66BRICKA 62
GB/T5783-M6x12M6X12BULT, SEXKANT M6X122
F25-05010400WMUNSTYCKESSATS1

Specialverktyg {#specialverktyg}

Special tools for power unit service

Svänghjulshållare och svänghjulsavdragare

Kolvstång

Compression pressure gauge and adaptor

Ventiläderspännare

Oil pressure tester tool

Oil pressure tester connected to engine

Bladmått Oljefilternyckel

Flywheel gripper and puller tools for power unit

Inspektion av kompressionstryck {#inspektion-av-kompressionstryck}

    1. Starta motorn och förvärm den i 5 minuter. Stoppa den sedan.
    1. Ta bort nödstoppslinan.
    1. Ta bort tändstiftet och anslut en tryckmätare till tändstiftshålet.

OBS:

Innan du tar bort tändstiftet, använd tryckluft för att rengöra tändstiftsbrunnen för att förhindra att damm och andra främmande föremål kommer in i cylindern.

    1. Öppna choken helt och rotera vevaxeln med startmotor. När tryckmätarens avläsning blir stabil, kontrollera cylindertrycket.

OBS:

Ändra inte chokens läge när du kontrollerar cylindertrycket.

För modeller som använder reglagebox, ta bort gaslänken och öppna förgasare gasreglagestång helt för hand, och mät sedan trycket.- 5. Om det uppmätta trycket ligger under specifikationen eller om det finns skillnader mellan cylindrarna, tillsätt lite olja i cylindrarna och mät igen.

Kompressionsryck: 810 kPa

OBS:

Om cylindertrycket ökar kontinuerligt, kontrollera kolv och kolvring för skador. Byt ut vid behov.

Om cylindertrycket inte ökar alls, kontrollera ventil, ventil, ventiläte, cylinderfoder, cylinderlock och cylinderlockspackning. Justera eller byt ut vid behov.

Utombordsmotorn är utrustad med en automatisk dekompressionsanordning, så uppmätta tryckdata kan variera.

Kontroll av oljetryck {#kontroll-av-oljetryck}

  1. Starta motorn och förvärm den i 5 minuter. Stoppa den sedan.
  2. Ta bort oljetrycksvakten och anslut tryckmätaren.

OBS:

Använd en tryckmätare utrustad med en adapter för 1/8 tums gängstigning.

  • Kontrollera oljetrycket. Oljetryck (referensdata): 80 kPa (tomgångsvarvtal)

Kontroll av oljetrycksvakt {#kontroll-av-oljetrycksvakt}

  1. Ta bort oljetrycksvakten och anslut vakuumtryckmätaren.
  2. Belasta oljetrycksvakten med det angivna trycket. Kontrollera kontinuiteten i oljetrycksvakten med en digital kretstester. Byt ut om den inte uppfyller kraven.
TryckKontinuitet
Över 14,7 kPaIngen
Under 14,7 kPaKontinuerlig

Demontering av drivenhet {#demontering-av-drivenhet}

  1. Öppna den övre motorkåpan.
  2. Ta bort startmotor.
  3. Ta bort gasreglagekabeln.
  4. Ta bort förgasare.
  5. Ta bort svänghjulet med specialverktyg.
  6. Ta bort bultarna som ansluter drivenheten och det övre höljet.
  7. Lyft motorn och ta bort pinnen.
  8. Ta bort woodruff-kilen.
  9. Koppla bort motorns dödmanskabel och jordledning.

Svänghjulshållare och svänghjulsavdragare

Injusteringsmarkeringar för remskiva och kamrem

.

  1. Ta bort gasreglagekabeln (modeller med manuell start) eller kabelanslutningen (modeller med elstart).
  2. Ta bort laddspole, belysningsspole och pulsspole.
  3. Ta bort högspänningsenheten, CDI-enheten, tändspole, oljetrycksvakt och tändstift.

Remhjul och kamrem {#remhjul-och-kamrem}

  1. Vrid svänghjulet medurs. Rikta in markeringen '1' på det drivna remhjulet med markeringen ' ▼ ' på cylinderlocket.

VARNING:

Vrid inte svänghjulet moturs. Annars kan ventil skadas.

  1. Ta bort kamremmen från det drivna remhjulets sida.

VARNING:

Vrid inte remhjulet innan kamremmen är fixerad. Annars kan ventil skadas.

  1. Ta bort det drivna remhjulets bult, det drivna remhjulet och woodruff-kilen.

OBS:

Lossa det drivna remhjulets bult med svänghjulshållare.

Vrid inte kamaxeln medan du skruvar loss kamremshjulet.

  1. Ta bort kamremshjulets packning, kamremshjulet och woodruff-kilen.
  2. Kontrollera remhjulet och kamremmen för sprickor, skador och slitage. Byt ut vid behov.
  3. Montera woodruff-kilen och det drivna remhjulet. ▼

Rikta in markeringen '1' på det drivna remhjulet med markeringen ' ' på cylinderlocket. Dra åt det drivna remhjulets bult tillfälligt.

VARNING:

Vrid inte remhjulet innan kamremmen är fixerad. Annars kan ventil skadas.

  1. Montera woodruff-kilen och kamremshjulet: ▼

Rikta in hackmarkeringen på kamremshjulet med markeringen ' ' på vevhuset.

  1. Montera en ny kamrem. Kom ihåg att placera kamremmens artikelnummer lodrätt och uppåt.

VARNING:

Vrid, vrid eller böj inte kamremmen. Annars kommer den att skadas.

Håll kamremmen borta från bensin eller olja.

Vrid inte remhjulet moturs. Annars kommer ventil att skadas.

  1. Vrid kamremshjulet medurs i två varv för att eliminera slapphet i kamremmen. Kontrollera om inriktningsmarkeringarna stämmer överens.
  2. Dra åt bult och mutter.

Åtdragningsmoment: Driven remskivas bult 38 Nm.

OBS:

Lossa det drivna remhjulets bult med svänghjulshållare.

Dra åt kamremshjulets mutter med en speciell hylsnyckel för kamremshjul.

Demontering och inspektion {#demontering-och-inspektion}

Cylinderlock {#cylinderlock}

Demontering {#demontering-cylinderlock}

  1. Ta bort bultarna till cylinderhuvudets kåpa.
  2. Ta bort bultarna till cylinderlocket enligt den omvända numreringssekvensen som markerats på locket.
  3. Ta bort cylinderlocket. Ta bort oljepump.
  4. Ta bort vipparmsaxeln, fjädern och vipparmssatsen.

OBS:

Innan du tar bort vipparmsaxeln, skruva loss låsmuttern och justerskruven för att skapa spelrum.

  1. Använd ventiläderkompressorn för att ta bort insugsventilen och avgasventilen.

Demontering av cylinderlock - borttagning av ventilkomponenter

Ventil och ventil {#ventil-och-ventil}

  • Kontrollera ventilätets bredd. Om den inte ligger inom det föreskrivna intervallet, reparera ventilätet. Ventilätets bredd:
  1. Kontrollera ventil kanttjocklek (T). Om den inte stämmer med det föreskrivna värdet, byt ut ventil. Ventil kanttjocklek: T
  2. Kontrollera ventil diameter. Om den inte stämmer med det föreskrivna värdet, byt ut ventil. Ventil diameter:
  3. Mät kasten hos ventil. Om det överstiger gränsen, byt ut ventil. Gräns för kast hos ventil: 0,03 mm
  4. Mät den inre diametern på ventil. Ventil inre diameter: 5,500 ~
Ventilätesbredd: Insugsventil1,84–2,97 mm
Avgasventil1,98–3,11 mm
Insugsventil0,8 mm
Avgasventil0,9 mm
Insugsventil5,475–5,490 mm
Avgasventil5,460–5,475 mm

VARNING:

Använd en ny ventil och ventilätning när ventil byts ut.

Ventiläder {#ventiläder}

  1. Mät ventiläderns fria längd. Om den är mindre än det föreskrivna värdet, byt ut den.
  2. Mät ventiläderns lutning. Om den överstiger den föreskrivna gränsen, byt ut den.

Minsta fria längd: 38,4 mm

Maximal lutningsgräns: 1,7 mm

Vipparm och vipparmsaxel {#vipparm-och-vipparmsaxel}

5,512 mm

Inspektion av vipparm och vipparmsaxel

Mätpunkter för vipparm

  1. Kontrollera kontaktytan mellan vipparmen och vipparmsaxeln för slitage. Byt ut vid behov.
  2. Mät om den inre diametern på vipparmen och den yttre diametern på vipparmsaxeln ligger inom det föreskrivna värdet.

Vipparmens inre diameter:

16,000 ~ 16,018 mm

Vipparmsaxelns yttre diameter:

15,971 ~ 15,991 mm

Kamaxel {#kamaxel}

Höjd30,834–31,034 mm
Grundcirkelns diameter25,90–26,10 mm
  1. Kontrollera kamaxelns mått.

Byt ut vid behov.

  1. Kontrollera kamaxelns kast. Byt ut vid behov.

Gräns för orundhet: 0,03 mm

Inspektion och mätning av kamaxel

    1. Kontrollera kamaxelns ramlagerdiameter. Byt ut vid behov.
  1. Kontrollera den automatiska dekompressionsanordningen för sprickor och skador. Byt ut kamaxeln vid behov.

Ramlagerdiameter (ÖVRE):

36,925–36,945 mm

Ramlagerdiameter (MITTEN):

36,935–36,955 mm

Kontroll av oljepump {#kontroll-av-oljepump}

  1. Ta bort skruven och oljepump.
  2. Kontrollera oljepump rotorspel. Byt ut om det ligger utanför specifikationen.

Kontroll av oljepump - mätning av rotorspel

Spel mellan ytterrotor och hus (a)0,09–0,15 mm
Spel mellan ytterrotor och innerrotor (b)0,12 mm
Spel mellan rotor och lock (c)0,03–0,08 mm

Byte av ventil {#byte-av-ventil}

  1. Slå ut ventil från förbränningsrummets sida.
  2. Slå in den nya ventil från cylinderlockets ovansida.

OBS:

Stryk olja på rörets yta före installation.

  1. Brotscha rörets inre diameter till det föreskrivna värdet.

Ventilörets inre diameter: 5,500

~ 5,512 mm

OBS:

Vrid inte brottschen moturs när du tar ut den.

Kontroll av ventiläte {#kontroll-av-ventiläte}

  1. Rengör ventil från sot.
  2. Stryk på ett tunt lager märkfärg jämnt på ventilätets tätningsyta.
  3. Slipa in ventil mot ventilätet med ett ventil.
  4. Mät ventilätets bredd.

Ventil är täckt med märkfärg.

Om ventil och ventilätet inte stämmer överens, eller om ventilätets bredd inte överensstämmer med det angivna värdet, fräs och slipa ventilätet.

Om kontaktytan inte är jämn, byt ut ventil.

Ventilätets bredd: 0,9

~ 1,1 mm

Fräsning av ventiläte {#fräsning-av-ventiläte}

  1. Använd en 45° ventilätesfräs för att justera ventilätets bredd. Vrid fräsen medurs tills ventilätets yta är jämn.
  2. Om ventilätet är centrerat på ventil men är för brett, använd en 30° fräs för att justera sätets övre kant och en 60° fräs för att justera sätets nedre kant för att minska bredden.
  3. Om ventilätet är för smalt och ligger på den övre kanten av ventil, använd en 30° fräs för att justera sätets övre kant och en 45° fräs för att justera ventilätets bredd vid behov.
  4. Om ventilätets tätningsyta är för smal och ligger på den nedre kanten av ventil, använd en 60° fräs för att justera sätets nedre kant och en 45° fräs för att justera ventilätets bredd vid behov.
  5. Stryk på ett tunt lager slippasta jämnt på ventilätet och slipa in ventil med inslipningsverktyget.

Inställning av fräsverktyg för ventilsäte

Vinkelskärning av ventilsäte 45 grader

Mätning av ventilytans bredd

  1. Torka bort resterande slippasta.
  2. Kontrollera ventilätets bredd igen.

VARNING:

Slipa inte in ventil för mycket. Vrid inslipningsverktyget jämnt med en nedåtriktad kraft på 40–50 N. Låt inte slippasta komma på stötstången eller ventil.

Installation av ventil {#installation-av-ventil}

  1. Montera en ny ventilätning och stryk motorolja på insidan av ventil.
  2. Montera ventil, ventiläderbricka, ventiläder och ventiläderlås i ordningsföljd.
  3. Komprimera ventilädern med ventiläderkompressorn och montera ventil.
  4. Slå lite lätt på ventiläderlåset med en plast- eller gummihammare för att fixera ventil.

Montering av cylinderlock {#montering-av-cylinderlock}

  1. Montera den nya oljetätningen med specialverktyg.
  2. Montera kamaxeln i cylinderlocket från oljepump sida.
  3. Kontrollera om splinespositionen är vänd mot cylinderns anliggningsyta. Justera vid behov.
  4. Montera vipparmssatsen, fjädern och vipparmsaxeln.
  5. Montera oljepump.

OBS:

Se till att markeringen på ytterrotorn är vänd mot oljepump lock.

  1. Rikta in oljepump drivaxel med kamaxelns pinne och montera sedan oljepump.

VARNING:

Innan du monterar oljepump, se till att oljekanalen är öppen och fyll oljepump med olja.

Åtdragningssekvens för cylinderlockets bultar

Vevhus {#vevhus}

Demontering {#demontering-vevhus}

  1. Ta bort oljefiltret med specialverktyg. OBS:

Placera en trasa under oljefiltret.

Oljefilternyckel

Demontering av vevhus - borttagning av bultar

  1. Ta bort bultarna enligt sekvensen som visas på bilden.
  2. Ta bort termostatlocket, det yttre avgashöljet, packningen och pinnarna. Rengör anodytan och kontrollera anoden. Byt ut om korrosionen på anoden är onormal. Kontrollera det yttre avgashöljet för sprickor, deformation eller korrosion. Byt ut vid behov.
  3. Ta bort balanscylinderns lock, och ta bort muttern och balanscylinderkolven.
  4. Ta bort vevhusets bultar enligt sekvensen på bilden, och ta bort basen.
  5. Ta bort vevstakens bultar och vevstaksöverfallet, ta bort vevaxeln, och ta bort vevstake- och kolvsatsen.
  6. Ta bort kolvbultens låsring med en tång, och ta bort kolvbulten och kolven.
  7. Ta bort oljetätning, pinne och ramlager.

Borttagning av kolv och vevstake

Borttagning av vevaxel från vevhuset

Balanscylinderkolv och vevstake {#balanscylinderkolv-och-vevstake}

    1. Kontrollera balanscylinderkolven för sprickor eller skador. Byt ut den vid behov.
  1. Kontrollera balanscylinderns vevstaksenhet för sprickor eller skador. Byt ut den vid behov.

Kolv {#kolv}

  1. Mät kolvens ytterdiameter vid den angivna mätpunkten. Om den ligger utanför specifikationen, byt ut den.
  2. Kontrollera kolvbultens innerdiameter. Om den ligger utanför specifikationen, byt ut den.

Kolvdiameter:

64,950 ~ 64,965 mm

Mätpunkt ○

a: 2 mm

Mätpunkt för kolvdiameter

Kolvbultens innerdiameter: 15,974

~ 15,985 mm

Cylinderlopp {#cylinderlopp}

  1. Mät cylinderloppet separat vid mätpunkterna ○ 1, ○ 2, ○ 3. Vid varje punkt, mät cylinderloppet på platserna D1, D3, D5 parallellt med vevaxeln och på platserna D2, D4, D6 vinkelrätt mot vevaxeln. ②
  2. Beräkna konicitetsgräns och orundhetsgräns. Om det ligger utanför specifikationen, byt ut vevhuset.

Mätpunkternas höjd:

○ 1: 20 mm;

○ 2: 40 mm;

○ 3: 60 mm

Cylinderlopp:

65,000 ~ 65,015 mm

Mätpositioner för cylinderlopp

Konicitetsgräns: 0,08 mm

(D1-D5, D2-D6)

Orundhetsgräns: 0,05 mm

(D2-D1, D6-D5)

Kolvbultens ytterdiameter {#kolvbultens-ytterdiameter}

Mät kolvbultens ytterdiameter. Om den ligger utanför specifikationen, byt ut den.

Kolvbultens ytterdiameter: 15,965

~ 15,985 mm

Kolvring {#kolvring}

  1. Tryck in kolvringen parallellt med kolven till den angivna mätpunkten i cylindern (20 mm från anliggningsytan).
  2. Mät kolvringsgapet med ett bladmått. Om det ligger utanför specifikationen, byt ut kolvringen.

Kolvringsgap (monterad):

Övre ring

Andra ringen

Oljering

0,15 ~ 0,30 mm

0,30 ~ 0,50 mm

0,20 ~ 0,70 mm

  1. Montera kolvringen på kolven och mät sidospelet mellan kolvringen och dess spår med ett bladmått. Om det ligger utanför specifikationen, byt ut kolvringen.

Sidospel:

Övre ring:

0,02 ~ 0,06 mm

Andra ringen: 0,02

~ 0,06 mm

Oljering: 0,04

~ 0,18 mm

Vevstakens lillände innerdiameter {#vevstakens-lillande-innerdiameter}

Mät vevstakens lillände innerdiameter. Om den ligger utanför specifikationen, byt ut den.

Vevstakens lillände innerdiameter:

15,985 ~ 15,998 mm

Vevstakens storände sidospel {#vevstakens-storande-sidospel}

Mät vevstakens storände sidospel. Om det ligger utanför specifikationen, byt ut vevstake eller vevaxel, eller byt ut båda.

Vevstakens storände sidospel:

0,05 ~ 0,22 mm

Vevaxel {#vevaxel}

  1. Mät diametern på vevaxelns ramlager, vevtappsdiamenter och vevtappsbredd. Om det ligger utanför specifikationen, byt ut vevaxeln.
Diameter på vevaxelns ramlager42,984–43,000 mm
Vevtappsdiameter32,984–33,000 mm
Vevtappsbredd21,000–21,070 mm
  1. Mät vevaxelns kast. Om det ligger utanför specifikationen, byt ut den.

Mätning av vevaxelns ramlager och vevtapp

Gräns för vevaxelns kast: 0,05 mm

Oljespel för vevtapp {#oljespel-for-vevtapp}

  1. Lägg en bit plastmått (plastigauge) på vevtappen parallellt med vevaxeln.
  2. Montera vevstake och lager på vevtappen.
  3. Dra åt vevstaksbultarna till det angivna momentet.
  4. Ta bort vevstaken, mät den komprimerade bredden på plastmåttet. Om det ligger utanför specifikationen, byt ut lagret.

Åtdragningsmoment:

Första åtdragning 6 Nm

Andra åtdragning 17 Nm

Oljespel: 0,020

~ 0,052 mm

OBS:

Vrid inte vevstaken innan mätningen är klar.

Oljespel för ramlager {#oljespel-for-ramlager}

  1. Rengör ramlager, ramlagertapp och monteringsytan på vevhus och vevhusbotten.
  2. Montera ramlager och vevaxel i vevhuset.
  3. Lägg ett plastmått på ramlagertappen, parallellt med vevaxeln.

OBS:

Lägg inte plastmåttet över oljehålet på ramlagertappen.

  1. Montera ramlagret på vevhusbotten och montera vevhusbotten på vevhuset.
  2. Följ numreringssekvensen på vevhusbotten och dra åt bultarna med angivna moment.

Åtdragningsmoment:

Första åtdragningM815 Nm
Andra åtdragningM830 Nm
Första åtdragningM66 Nm
Andra åtdragningM612 Nm
  1. Ta bort vevhuset och mät den komprimerade bredden på varje plastmått. Om det ligger utanför specifikationen, byt ut ramlagret.

Oljespel:

0,012 ~ 0,044 mm

OBS:

Vrid inte vevaxeln innan mätningen är klar.

Vevhus och vevhusbotten {#vevhus-och-vevhusbotten}

  1. Inspektera vevhusbotten och vevhuset för sprickor, skador eller slitage. Byt ut vid behov.
  2. Inspektera kylvattenkanalen för smuts eller igensättning. Rengör vid behov.

Komplett montering {#komplett-montering}

Montering av kolv och vevstake {#montering-av-kolv-och-vevstake}

Montera kolv, vevstake, kolvbult och kolvbultens låsring.

OBS:

Se till att markeringen på vevstaken är på samma sida som markeringen på kolvtoppen vid montering.

Montering av kolvringar {#montering-av-kolvringar}

  1. Montera oljeringen, andra ringen och den övre ringen.

OBS:

Se till att markeringen är vänd mot kolvtoppen när den andra ringen monteras.

  1. Bild på kolvringsgapen

Oljeringens gap 1 (nedre skena)

Oljeringens gap 2 (expanderring)

Oljeringens gap 3 (övre skena)

Andra kolvringens gap 4

Övre kolvringens gap 5

Inriktning och gap för kolvringar vid montering

Diagram över positionering av kolvringsgap

Montering av kolvar {#montering-av-kolvar}

Använd en kolvringsskiva (piston slider) för att montera kolven, och se till att markeringen 'UP' på kolvtoppen är vänd mot svänghjulssidan.

OBS:

Stryk motorolja på kolven och kolvringarnas sidor vid montering.

Montering av vevaxel {#montering-av-vevaxel}

.

  1. Montera ramlagret i vevhuset.

OBS:

Sätt in ramlagrets utstickande del i motsvarande spår i vevhuset.

  1. Montera balanscylinderns vevstake på vevaxeln.
  2. Montera vevaxeln i vevhuset. Montera oljetätningen.

OBS:

Stryk motorolja på insidan av oljetätningen före montering.

  1. Montera vevstaksöverfallet på vevstaken och dra åt vevstaksbulten till det angivna momentet i två steg.

Åtdragningsmoment:

Första åtdragning 6 Nm

Andra åtdragning 17 Nm

OBS:

Rikta in markeringen på vevstaksöverfallet med markeringen på vevstaken.

Stryk motorolja på vevstaksbulten före montering.

Montering av drivenhet {#montering-av-drivenhet-montering}

  1. Montera ramlagret i vevhusbotten.
  2. Applicera flytande tätningsmedel på vevhusbottens anliggningsyta, och montera styrstiftet och vevhusbotten. Dra åt bultarna två gånger enligt sekvenserna på bilden till höger.

Åtdragningsmoment:

OBS:

Stryk motorolja på rörliga delar före montering.

Stryk motorolja på bulten före montering.

  1. Montera balanscylinderkolven och dra åt kolvmuttern med angivna moment. Åtdragningsmoment: 157 Nm

OBS:

Stryk motorolja på muttern före montering.

  1. Montera nya O-ringar och balanscylinderns lock, och dra åt bulten till angivet moment.

Åtdragningsmoment: 12 Nm

OBS:

Stryk motorolja på bulten före montering.

  1. Montera oljefiltret med specialverktyg och dra åt det till angivna moment. Åtdragningsmoment: 18 Nm

OBS:

Häll motorolja i oljekanalen före montering.

Första åtdragningM815 Nm
Andra åtdragningM830 Nm
Första åtdragningM66 Nm
Andra åtdragningM612 Nm

.

Diagram över åtdragningssekvens för vevhusbultar

Momentmönster vid montering av vevhus

  1. Montera yttre avgashölje, termostat och termostatlock. Dra åt bultarna två gånger enligt sekvenserna som visas på bilden.
  2. Montera styrstift, cylinderpackning och cylinderlocksenhet.
  3. Kontrollera positionen för woodruff-kilens spår på kamaxeln.
  4. Dra åt cylinderlockets bultar två gånger till angivet moment enligt sekvenserna på bilden till höger. Åtdragningsmoment:

Åtdragningsmoment:

Första åtdragning 6 Nm

Andra åtdragning 12 Nm

Första åtdragningM923 Nm
Andra åtdragningM946 Nm
Första åtdragningM66 Nm
Andra åtdragningM612 Nm

OBS:

Använd inte den gamla packningen.

  1. Montera kamremshjul, drivet remhjul, kamrem och vevhusventilationsrör.
  2. OBS:

Se vid montering till att markeringen på det drivna remhjulet är inriktad mot " ▼ " på cylinderlocket, samt att markeringen på kamremshjulet är inriktad mot markeringen " ▼ " på vevhuset.

  1. Justera ventil.
  2. Montera kåpan till cylinderlocket och dra åt bulten enligt sekvenserna på bilden till höger.
  3. Montera fästet för gasreglagekabeln och gasreglagets länkage.
  4. För modeller med elstart, montera först växelreglagets begränsningsstag.
  5. Montera oljetrycksvakt, tändspole, C.D.I.-enhetssats samt likriktare och regulatorsats.
  6. Montera pulsspole, belysningsspole och laddspole.
  7. Montera bränsle.

Åtdragningssekvens för cylinderlockets bultar vid återmontering

Injusteringsmarkeringar för kamrem vid återmontering

Övre enhet {#ovre-enhet}

Övre motorkåpa {#ovre-motorkapa}

Sprängskiss av övre motorkåpa med numrerade delar

Sprängskiss {#sprangskiss-ovre-kapa}

ARTIKELNRBESKRIVNINGANMÄRKNINGAR
F25-06000000ÖVRE KÅPA, KOMPL.
F25-06000001ÖVRE KÅPA
F25-06000007FLATBULT
F25-06000005
F25-06000100
GB/T6184-M6MUTTER M6
F25-06000003
F4-06000004BRICKA, GUMMI
F25-06000002TÄTNING
F25-06000004HAKE, FRÄMRE
F25-06000006BFLATBULT "B"
  1. Ta bort gummitätningen.
  2. Ta bort skruven till den övre kåpans ljuddämparskydd och gummiunderlägget.
  3. Ta bort den övre kåpans ljuddämparskydd.
  4. Ta bort låshaken och haken.
  5. Inspektera den övre kåpan för sprickor eller skador. Byt ut vid behov.
  6. Inspektera gummitätningen för sprickor eller skador. Byt ut vid behov.
  7. Inspektera den övre kåpans ljuddämparskydd för sprickor eller skador. Byt ut vid behov.
  8. Inspektera låshaken och haken för sprickor, deformation eller skador. Byt ut vid behov.

Demontering och inspektion {#demontering-och-inspektion-ovre}

Sprängskiss av nedre motorkåpa med numrerade delar

Nedre motorkåpa {#nedre-motorkapa}

Sprängskiss {#sprangskiss-nedre-kapa}

ARTIKELNRBESKRIVNINGANTALANMÄRKNINGAR
F15-05000023F15-05000023BRICKA, VÅGBRICKA1
F25-030100001
F25-03000015BRICKA1
F15-05000022BUSSNING A1
GB/T5783-M6x30M6x30BULT, SEXKANT M6x306
F25-03000006F25-03000006DÄMPARE4
F25-03000007F25-03000007BUSSNING, DÄMPARE4
F25-03000002F25-030000021
F15-05000003F15-050000031
F15-01000015F15-01000015MANTEL, KABEL1
F25-03000003F25-030000031
F25-03000013F25-030000131
F15-05000017TÄTNING, GUMMI1
F25-030000141
GB/T97.1-66BRICKA 63

Fortsättning på dellista för nedre motorkåpa

ARTIKELNRBESKRIVNINGANTALANMÄRKNINGAR
16F15-05000008AKLÄMMA A1
17F15-05000033MANTEL, SPAK1
18F25-03000005NIPPEL, GUMMI6
19GB/T5783-M6x20BULT, SEXKANT M6x201
20F25-030000191
21F15-05000026FJÄDER, DRAGFJÄDER1
22GB/T5783-M6x12BULT, SEXKANT M6x121
23F25-030200001
24F15-05000036 BBUSSNING B1
25F15-05000009NIPPEL, PLAST1
26F25-03000001NEDRE MOTORKÅPA1
27GB/T93-6FJÄDERBRICKA 64
28F25-00000004STOR BRICKA 64
29F15-05000006MANTEL, VÅGFORMAD1

Modell med elstart {#modell-med-elstart}

Delar till nedre motorkåpa för modell med elstart

ARTIKELNRBESKRIVNINGANMÄRKNINGAR
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ytterligare komponenter till nedre motorkåpa

ARTIKELNRBESKRIVNINGBESKRIVNING
21
22
23
243/8"3/8"
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Delar till styrfäste och växelstag

ARTIKELNRBESKRIVNINGBESKRIVNINGANMÄRKNINGAR
GB/T5783-M6x25M6x25BULT M6x25
GB/T97.1-66BRICKA 6
F15-05040002FÄSTE, VÄXELSTAG
F25-03030001VIPPA, STOPP
F15-05040100SPAK, VÄXELSTAG
GB/T5783-M6x20M6x20BULT M6x20
F15-05000031FJÄDER
F25-03030002VÄXELSTAG
F25-03030002VÄXELSTAG
F15-05000035PELARMUTTER
GB/T6172.1-M6M6MUTTER M6
F15-00000012FJÄDER

Demontering och inspektion {#demontering-och-inspektion}

  1. Ta bort gummiproppen, vågskyddet och gasreglagevajerns hölje.

Ta bort C.D.I.-kabelmontaget (gäller modeller med fjärreglage och elstart).

  1. Ta bort bultarna som fäster underkåpans täckplatta och ta bort täckplattan. Ta bort gummisealingen. Ta bort den begränsningsplattan och den fyrkantiga gummiproppen (gäller modeller med fjärreglage och elstart).
  2. Ta bort skruvarna till motorkåpans låshandtag, ta bort låshandtaget och kåpans låsblock.
  3. Ta bort bussning A och bussning B för motorkåpans låshandtag.
  4. Ta bort vågbrickan.
  5. Ta bort fästbulten för växelstångsfästet.
  6. Ta bort saxpinnen till växelstången.
  7. Ta bort växelstången, fjäderpinnen och stoppvippan.
  8. Ta bort växelfjäderplattan.
  9. Kontrollera underkåpan med avseende på sprickor eller skador. Byt ut vid behov.
  10. Kontrollera låshandtaget och låsblocket med avseende på sprickor eller skador. Byt ut vid behov.
  11. Kontrollera vågbrickan och bussning A för låshandtaget med avseende på sprickor eller skador. Byt ut vid behov.
  12. Kontrollera växelstångsfästet och stoppvippan med avseende på sprickor eller skador. Byt ut vid behov.
  13. Kontrollera växelfjäderplattan med avseende på sprickor, böjningar eller skador. Byt ut vid behov.

Styrhandtag {#styrhandtag}

Sprängskiss {#sprangskiss}

Sprängskiss styrhandtag med delar markerade

ARTIKELNR.BESKRIVNINGANMÄRKNINGAR
1F25-01030101
2F25-01030002
3LÅSMUTTER M10x1,25
4MUTTER M10×1,25
5F15-01000013
6F15-01000011()
7F15-00000007
8F25-00000009LÄNK, VÄXELSTÅNG
9GB/T97.1-66PLANSBRICKA 6
10F15-00000012FJÄDER, KLÄMMA
11F15-00000009VÅGBRICKA
12F15-00000008RÖR, FLÄNS
13GB/T5783-M6 x 35M6×35SEXKANTSBULT M6×35
14F15-01000012NYLONBRICKA
15F15-01000008BRICKA
16F15-01000009VÅGBRICKA
17F15-01000007()BUSSNING, HANDTAG
18GB/T91-1.6x12φ1,6×12SAXPINNE 1,6x12
19F15-01030200BULT
20F4-01090401

Reservdelslista styrhandtag fortsättning

ARTIKELNR.BESKRIVNINGANMÄRKNINGAR
21T15-010200031
22GB/T848-1010LITEN BRICKA 101
23GB/T827-2 x 52×51
24F4-010903011
25F4-01090302HANDTAGSGUMMI1
26GB/T820-M5x25SKRUV M5X251
27F4-010903001
28F4-010903031
29F4-010900071
30F4-01090006BUSSNING1
31F15-01030005STAG1
32GB/T5783-M6X20M6×20SEXKANTSBULT M6x202
33F15-01030001STYRE, STYRNING1
34F15-010301001
35F4-01090003FRIKTION1
36GB/T6170-M6M6MUTTER M61
37F25-01030001FÄSTE, HANDTAG1

Demontering och inspektion {#demontering-och-inspektion-1}

    1. Ta bort handtagsfästet, ta bort växelhåndtaget och ta bort styrhandtaget.
    1. Ta bort styrhandtagets kåpa.
    1. Ta bort handtagsbussning, plansbricka för bussning och vågbricka.
    1. Ta bort saxpinnen och bulten för friktionsjustering.
    1. Ta bort styrhandtaget.
    1. Ta bort gasreglagevajern.
    1. Ta bort gasarmens stag och gasarm.
    1. Ta bort nödstoppsknappen för motorn.
    1. Kontrollera växelhåndtaget med avseende på sprickor eller skador. Byt ut vid behov.
  1. Kontrollera styrhandtaget med avseende på sprickor eller skador. Byt ut vid behov.
  2. Kontrollera bussning, plansbricka och vågbricka med avseende på sprickor eller skador. Byt ut vid behov.
  3. Kontrollera gasreglagevajern med avseende på slitage eller sprickor. Byt ut vid behov.
  4. Kontrollera ledningsförmågan i nödstoppsknappen. Om den inte uppfyller specifikationerna, byt ut den.

Demontering och inspektion av styrhandtag - test av nödstoppsknapp

Nödstoppsknappens ledande och icke-ledande tillstånd

Ta bort säkerhetsclipset:

Ledande

Installera säkerhetsclipset:

Icke ledande

Tryck på stoppknappen: Ledande

Sprängskiss fäste sida 1

Fäste {#faste}

Sprängskiss {#sprangskiss-1}

ARTIKELNR.BESKRIVNINGBESKRIVNING
1GB/T889.2-M8x1.0GB/T889.2-M8x1,0GB/T889.2-M8x1,02
2GB/T97.1-88BRICKA 85
3F25-010200022
4F25-010200011
F25-01020001S1
5F25-01000003ÖVRE BRICKA1
6F25-01000001ÖVRE BUSSNING1
7F25-01000002FRIKTIONSPLATTA1
8GB/T5783-M8x30M8×30BULT M8x303
9GB/T93-88FJÄDERBRICKA 83
10F25-02000015PLATTA1
11F25-02000016LÅNG BULT2
12F25-020300001
13F25-00000005M10MUTTER M104
14F25-000000012
15F25-000000022
16F25-00000006M10×120BULT M10x1202
17GB/T97.1-1010BRICKA 104
18F25-00000007M10×80BULT M10x802
19F25-020000021
20F25-000000031
21F25-01000004UNDER BUSSNING1
F25-01000004SUNDER BUSSNING1
22F25-01000005OO-RING1
F25-01000005SOO-RING1
23F25-01000006UNDER BRICKA1

Sprängskiss fäste sida 2

ARTIKELNR.BESKRIVNINGBESKRIVNING
1F25-01010312F25-01010312F25-010103121
2F25-01010311F25-01010311BRICKA1
3F25-01010318F25-01010318PINNE, SPÄRR(S)1
4F25-01010009F25-01010009NYLONBRICKA2
5F25-01010321F25-01010321PLATTA, TILT-SPÄRR2
6F25-01010008F25-01010008VÅGBRICKA2
7F25-01010007F25-010100072
8F25-01010319F25-01010319PACKNING, NYLON2
9F25-01010322F25-01010322PINNE, SPÄRR1
10F25-01010301F25-01010301FÄSTE, VRIDBART1
F25-01010301SF25-01010301SFÄSTE, VRIDBART1
11LÅSMUTTER M8 GB/T6182-M8LÅSMUTTER M8 GB/T6182-M8LÅSMUTTER M8 GB/T6182-M82
128 F25-010100108 F25-01010010TJOCK BRICKA2
13F25-01010201F25-01010201FÄSTE, HÖGER1
14F25-01010011F25-01010011PLASTMUTTER2
15F15-01010007F15-010100072
16F25-01010004F25-01010004PLATTA MED TVÅ HÅL1
17M8 GB/T6170-M8M8 GB/T6170-M8MUTTER M81
188 GB/T93-88 GB/T93-8FJÄDERBRICKA 81
198 GB/T97.1-88 GB/T97.1-8BRICKA 81

Sprängskiss fäste sida 3

ARTIKELNR.BESKRIVNINGANMÄRKNINGAR
F25-01010104SKRUV, TVING
F25-01010102KLÄMHANDTAG
F25-01010103NIT
F4-01010003KLÄMPLATTA
F25-01010200
F25-01010315BULTFÄSTE
GB/T818-M5x6
F25-01010314DRAGFJÄDER
F25-01010313
F25-01010309BUSSNING, HANDTAG
GB/T7940.1-M6M6 SMÖRJNIPPEL M6
F25-01010002NYLONBUSSNING
F25-01010003BRICKA
F25-01010302TÄTNINGSBRICKA
F25-01010303M8×20 SEXKANTSBULT M8x20
F25-01010317BUSSNINGSPINNE
F25-01010316
F15-01010001
F25-01010101VÄNSTER FÄSTE
F25-01010100

Reservdelslista fäste fortsättning

BESKRIVNING ARTIKELNR.ANMÄRKNINGAR
F25-01010403KONISK FJÄDER
F25-01010402
GB/T879.2-3x103×10 FJÄDERPINNE 3x10
F25-01010401
F25-01010400
F25-01010005 M8×255LÅNG BULT M8x255
F25-01010006RÖRBULT
F25-01010308STÖDMONTAGE
GB/T896-19868LÅSRING
F25-01010305
φ2x12 GB/T91-2x10SAXPINNE 2x10
GB/T896-9 9LÅSRING 9
F25-01010324 BRICKANYLON
F25-01010323NYLONRÖR
F25-01010307-3
F25-01010307-4B
F25-01010304DRAGFJÄDER
F25-01010307-1TILT-LÅSARM
F25-01010307-2A
F25-01010306

Demontering och inspektion {#demontering-och-inspektion-2}

1.Ta bort begränsningsstången och bulten (M6X145).
2Ta bort mutter och bult till tiltstoppplattan, och ta bort tiltstoppplattan.
3Ta bort bygelmuttern, tvåhålsplattan och den tvåhövdade bulten till bygeln.
4Ta bort bygeln.
5Ta bort det vridbara fästet.
6Ta bort handtaget för låsvinkel och låsfästesstången. Ta bort dragfjädern och vinkelorienteringsarmen.
7Ta bort orienteringsbussningen och nylonbussningen.
8Ta bort den långa och korta axeln för låsvinkeln.
9Ta bort låsvinkelfästet, torsionsfjädern, dragfjädern och innerfästet.
10Kontrollera vridfästet och bygeln med avseende på skador eller sprickor. Byt ut vid behov.
11Kontrollera bussning och packning med avseende på skador eller sprickor. Byt ut vid behov.
12Kontrollera låsvinkelfästet och stödfästet för deformationer. Byt ut vid behov.

Sprängskiss övre enhet med delar markerade

Övre enhetens delar {#ovre-enhetens-delar}

Sprängskiss {#sprangskiss-2}

ARTIKELNR.BESKRIVNINGANMÄRKNINGAR
F25-02010001AVGASSTYRNING
F25-02010002OLJETÄTNING
F25-02000011PACKNING, AVGASRÖR
F25-02020000AVGASRÖRSMONTAGE
F25-02020000SAVGASRÖRSMONTAGE
V F25-02000012V F25-02000012PLATTA, "V"
GB/T97.1-66BRICKA 6
GB/T5782-M6x50M6x50BULT M6x50
F25-02000014TÄTNING, AVGASRÖR
GB/T818- M5x16M5x16SKRUV, KULLRIGT HUVUD M5x16
F25-02000003MELLANVÄGG, AVGAS
F25-02000001ÖVRE KÅPA/STAM
F25-02000001SÖVRE KÅPA/STAM
GB/T5783-M8x30M8x30BULT M8x30
GB/T5782-M8x80M8x80BULT M8x80
GB/T818-M6x10M6x10
GB/T97.1-88BRICKA 8
GB/T97.1-55BRICKA 5
GB/T5783-M6x14M6x14BULT M6x14
GB/T93-66FJÄDERBRICKA 6
GB/T818-M6x25M6x25SKRUV, KULLRIGT HUVUD M6x25
GB/T6170-M6M6MUTTER M6
F25-00000200HÖLJE, ÖVRE KÅPA

Reservdelslista övre enhet fortsättning

ARTIKELNR.BESKRIVNINGBESKRIVNINGANMÄRKNINGAR
F25-00000100PLUGG, OLJENIVÅ
F25-02010100ÖVERSTRÖMNINGSVENTIL
F25-02010006
GB/T97.1-66PLANSBRICKA 6
GB/T5783-M6x25M6x25
F25-02010200OLJESIL
GB/T5783-M6x16M6X16
F25-000000148x12STYRPINNE
F25-02000006OLJETRÅG
F25-02010007SEXKANTSBULT
F15-000000066x12STYRPINNE 6x16
F15-04000003PACKNING
F15-04000002BULT, OLJEAVTAPPNING
F25-02000007HÖLJE, OLJEAVTAPPNING
F25-02010005ANOD
F15-07010009TÄTNING, ANOD
F15-07010011KÅPA, ANOD
GB/T97.1-55BRICKA 5
GB/T5783-M5x12M5x12BULT M5x12
GB/T5783-M6x20M6x20BULT M6x20
GB/T97.1-66BRICKA 6
F15-07010012PLATTA, ANOD
F25-02000004VATTENRÖR
F25-02000004SVATTENRÖR
F25-02000005
  1. Töm ut oljan.
  2. Ta bort fästbultarna mellan övre och nedre enhet, och ta bort den övre enheten.
  3. Ta bort avgasstyrplattan och ta bort oljetråg.
  4. Ta bort avgasröret, oljeavtapningsbulten, oljeavtapningshöljet och avgasrörstätningen från oljetråg.
  5. Ta bort oljesilen och överströmningsventilen från avgasstyrplattan.
  6. Ta bort det tvåhåliga stötdämparmontaget, avgasväggen, gummivattenspackningen och vattenröret.
  7. Kontrollera övre höljet och oljetråg för sprickor eller slitage. Byt ut vid behov.
  8. Kontrollera vattenröret för deformation eller korrosion. Byt ut vid behov.
  9. Kontrollera överströmningsventilen för sprickor eller slitage. Byt ut vid behov.
  10. Kontrollera avgasväggen för skador, slitage eller sprickor. Byt ut vid behov.

Demontering och inspektion {#demontering-och-inspektion-3}

Vattenpumpsenhet {#vattenpumpsenhet}

Sprängskiss {#sprangskiss-3}

Sprängskiss vattenpumpsenhet

ARTIKELNR.BESKRIVNINGBESKRIVNING
1O25,8x2,65O-RING 25,8x2,652
2F25-04000017VATTENRÖR1
F25-04000017SVATTENRÖR1
3F25-040000161
4GB/T5782-M6x40M6×40BULT M6x404
5GB/T97.1-66BRICKA 64
6F25-040500041
7F25-040500011
8F25-04050002INRE HÖLJE1
9F25-04050003O-RING1
10F25-040500001
11F25-04040000IMPELLERMONTAGE1
12F25-04000014YTTRE PLATTA1

Demontering och inspektion {#demontering-och-inspektion-4}

  1. Ta bort vattenpumpens fästplatta.
  2. Ta bort vattenpumpshuset.
  3. Ta bort impellern och vattenpumpens inre hus.
  4. Ta bort krysskilen (woodruff key) och den yttre plattan.

.

  1. Kontrollera vattenpumpshuset och den yttre plattan för sprickor, böjningar eller skador. Byt ut vid behov.
  2. Kontrollera vattenpumpens inre hus och impellern för sprickor, deformation, brännskador eller slitage. Byt ut vid behov.

Växelhus {#vaxelhus}

Sprängskiss {#sprangskiss-4}

Sprängskiss växelhusets kugghjul sida 1

ARTIKELNR.BESKRIVNINGBESKRIVNINGANMÄRKNINGAR
1F15-00000006φ6x12STYRPINNE
2GB/T97.1-1010BRICKA 10
3F25-00000011BULT M10x1,25x35
4F25-04000024
5F25-04080000PROPELLERMONTAGE
6F25-04000025DISTANSBRICKA
7GB/T97.1-1414BRICKA 14
8F25-04000027MUTTER
9GB/T91-2,5x22φ2,5x22

Sprängskiss växelhusets kugghjul sida 2

ARTIKELNR.BESKRIVNINGBESKRIVNINGANMÄRKNINGAR
B/T5783-M6×25M6×25BULT M6×25
GB/T97.1-66BRICKA 6
F25-04000012OPLATTA, O-RING
F15-06020004OO-RING
F25-04000013VATTENTÄTNING
F25-04000007Φ4x10STYRPINNE 4x10
F25-04000008BAS, DRIVAXEL
F25-04000009TÄTNING
F25-0401000322x36x6
F25-04010000DRIVAXELMONTAGE
F25-04010000SDRIVAXELMONTAGE
F25-04000015HALVMÅNEKIL
LAGERHUS
F25-04000003-1SHIM(t:0,7mm)
F25-04000003-2SHIM(t:1,0mm)

Sprängskiss växelhusets kugghjul sida 3

ARTIKELNR.BESKRIVNING
F25-04000003-3SHIM(t:1,1mm)
F25-04000003-4SHIM(t:1,2mm)
F25-04000003-5SHIM(t:1,3mm)
F25-04000003-6SHIM(t:1,4mm)
F25-04000003-7SHIM(t:1,5mm)
F25-04000003-8SHIM(t:1,6mm)
14F25-04000002NYLONBUSSNING1
15F25-040300001
F25-04030000S1
16F4-03000023PLUGG, OLJEHÅL1
17F4-03000024PACKNING2
18GB/T889.1-M5LÅSMUTTER M52
19F25-04000023BVATTENINTAG "B"1
20F25-04000031AVTAPPNINGSPLUGG1
21F25-04000001NEDRE HÖLJE (VÄXELHUS)1
22GB/T97.1-66BRICKA 64
23GB/T5782-M6x35M6×35BULT M6×351
24GB/T861.1-66LÅSBRICKA 61
25F15-06000004ANOD, NEDRE1
26GB/T5783-M6x20M6×20BULT M6×351

Sprängskiss växelhusets kugghjul sida 4

ARTIKELNR.BESKRIVNINGBESKRIVNINGANMÄRKNINGAR
27F25-04000021TRIMFENA1
28GB/T820-M5x301
29F25-04000022AVATTENINTAG "A"1
30F25-04000006PINIONMUTTER1
31F25-04000005PINION (DRIVDREV)1
32F25-04000004-1SHIM(t:1,0mm)
F25-04000004-2SHIM(t:1,1mm)
F25-04000004-3SHIM(t:1,2mm)
F25-04000004-4SHIM(t:1,3mm)
F25-04000004-5SHIM(t:1,4mm)
331
34F25-04020000KUGGHJUL, FRAMÅT1
35F25-04060003KLOKOPPLING1
36F15-06070004KOPPLINGSPINNE1
37F15-06070005KOPPLINGSRING1
38F25-04060006VÄXELKOLV1
39F25-04060002KOPPLINGSFJÄDER1
40F25-04060001PROPELLERAXEL1
41F25-040600071
42F25-040600001

Sprängskiss växelhusets kugghjul sida 5

ARTIKELNR.BESKRIVNINGANMÄRKNINGAR
43F25-04070004KUGGHJUL, BACK1
44F25-04070005-1SHIM(t:1,0mm)
F25-04070005-2SHIM(t:1,1mm)
F25-04070005-3SHIM(t:1,2mm)
F25-04070005-4SHIM(t:1,3mm)
45F25-04070002O-RING A1
46KOYO 6006C3KULLAGER1
47F25-0407000126x20x16 RULLAGER1
4820x34x6,5 OLJETÄTNING 20x34x6,51
49F25-040700062
50F25-04070003O-RING B2
GB/T5783-M6x20BULT M6x20 M6x202
52F25-040700001
53F2020NÅLLAGER1

Demontering och inspektion {#demontering-och-inspektion-5}

  1. Tappa ur oljan och ta bort saxpinnen.
  2. Placera en träkloss mellan propellern och anti-kavitationsplattan. Ta bort sexkantsmuttern, anoden och vattenintaget.
  3. Ta bort propellermontaget och dämparen.
  4. Ta bort anoden.
  5. Ta bort växelhusets lock. Ta bort backväxeln och shimset. Ta bort oljetätningen.
  6. Ta bort propelleraxelmontaget.
  7. Ta bort växelkolven.
  8. Ta bort kopplingsringen, ta bort kopplingspinnen och klokopplingen. Ta bort kopplingsfjädern.
  9. Ta bort drivaxelns bas.
  10. Ta bort pinionmuttern med hjälp av en hylsnyckel för invändiga splines. Ta bort drivaxeln. Ta bort nylonbussningen för drivaxeln.
  11. Ta bort växelstångskammen och framväxeln.
  12. Ta bort nållagret från växelhuset.
  13. Ta bort oljetätningen från drivaxelns bas och ta bort lagret från framväxeln.

Inspektion av propelleraxel och kopplingsblock

Propelleraxel och kopplingsblock {#propelleraxel-och-kopplingsblock}

  1. Kontrollera klokopplingen för sprickor eller skador. Byt ut vid behov.
  2. Kontrollera propelleraxeln för slitage eller böjningar. Byt ut vid behov.
  3. Kontrollera propelleraxelns skevhet (run out). Om den ligger utanför specifikationerna, byt ut den.

Diagram för installation av klokoppling

: 0,02 mm

Installation av klokoppling {#installation-av-klokoppling}

  1. Sätt i kopplingsfjädern i hålet i änden av propelleraxeln.

Gräns för skevhet

  1. Installera klokopplingen enligt bilden. Se till att märket "F" eller "●" är vänt mot framväxeln. Installera kopplingspinnen.
  2. Installera kopplingsringen och växelkolven.
  3. Installera oljetätningen.
  4. Installera ett nytt lager på backväxeln.

Detalj för montage av klokoppling och tryckbricka

OBS:

Installera oljetätning och lager med hjälp av specialverktyg.

Notera riktning och djup vid installationen.

Se till att tillverkarens märke på lagret är vänt mot backväxeln.

Installationsdjup:

Installationsverktyg för växellockets lager

NållagerNållager31,0~31,5 mm
Djup 113,0~13,5 mm
Djup 26,0~6,5 mm

Diagram över installationsdjup för nållager

Installationsverktyg för växellockets oljetätning

Borttagning av växelhusets lock

Växelhusets lock {#vaxelhusets-lock}

  1. Kontrollera lagret för rost eller missljud vid rotation. Byt ut vid behov.
  2. Ta bort lagret och oljetätningen med en lageravdragare.

OBS:

Ta inte bort lagret om det inte ska bytas ut.

  1. Ta bort nållagret med hjälp av specialverktyg.

OBS:

Använd nya delar vid återmontering av oljetätningen och nållagret.

  1. Rengör locket med en mjuk borste och lösningsmedel.
  2. Kontrollera locket för sprickor eller skador. Byt ut vid behov.

Installation av oljetätning och lager i växelhusets lock {#installation-av-oljetatning-och-lager-i-vaxelhusets-lock}

Installationsverktyg för nållager i växelhusets lock

Installation av oljetätning och lager i växelhusets lock

  1. Installera backväxeln och shimset.

OBS:

Justera shimsen när du installerar den nya backväxeln och lagret.

Drivaxel {#drivaxel}

  1. Inspektera drivaxeln för böjningar eller slitage. Byt ut vid behov.
  2. Kontrollera drivaxelns skevhet (run out).

Inspektion av drivaxel

Gräns för skevhet: 0,05 mm

Installationsverktyg för backväxelns lager

Positionsdiagram för växelstångskam

Växelstångskam {#vaxelstangskam}

Kontrollera växelstångskammen för slitage eller deformation. Byt ut vid behov.

Kugghjul {#kugghjul}

Inspektera framväxeln, backväxeln och pinionen (drivdrevet) för slitage eller skador. Byt ut vid behov.

Lager till framväxel {#lager-till-framvaxel}

Inspektera lagret för rost eller missljud vid rotation. Byt ut vid behov.

OBS:

Ta inte bort lagret om det inte ska bytas ut.

Justera shimset när du installerar ett nytt lager.

Inspektion av växelhuset {#inspektion-av-vaxelhuset}

Kontrollera växelhuset för sprickor eller skador, kontrollera att kylvattenintaget inte är igensatt. Byt ut vid behov.

Montering av växelhus {#montering-av-vaxelhus}

  1. Installera nållagret med hjälp av specialverktyg.

Installationsverktyg för nållager

Montering av växelhusets komponenter

  1. Installera ett nytt lager till framväxeln (om det byttes ut).
  2. Installera oljetätningen i drivaxelns bas.
  3. Installera nylonbussning, växelstångskammontage, packning och drivaxelns bas. Installera framväxel, drivaxel, shims och pinion.

Installationsverktyg för framväxelns lagerhus

Montering av växelhus med shims

Installationsverktyg för drivaxelns oljetätning

Slutlig montering av växelhus

VARNING:

Justera shimsen vid installation av ny drivaxelbas eller drivaxel.

  1. Dra åt pinionmuttern. Specificerat vridmoment: 50 Nm
  2. Installera propelleraxelmontaget.
  3. Installera växelhusets lock.
  4. Kontrollera att växlingen fungerar normalt.

Installationsverktyg för växelhusets lock

Installation av växelhuset på den övre enheten

  1. Installera vattenpumpsmontaget.
  2. Installera anod och vattenintag.
  3. Installera propeller och sexkantsmutter. Placera en träkloss mellan propellern och anti-kavitationsplattan. Dra åt muttern enligt specificerat vridmoment.

Specificerat vridmoment: 34 Nm

OBS:

Om mutterns spår inte är i linje med hålet för propelleraxelns saxpinne, dra åt muttern tills de är i linje.

Installation av växelhus {#installation-av-vaxelhus-1}

  1. Installera styrpinnen.
  2. Flytta växelstångskammontaget till positionen för backväxel. Installera växelhuset på den övre kåpan/stammen, dra åt bultarna enligt specificerat vridmoment. Specificerat vridmoment: 37 Nm
  3. Anslut den cylindriska muttern och växelstångskammontaget. Växla och kontrollera om funktionen är normal. Justera den cylindriska mutterns position vid behov. Dra åt muttern ordentligt.
  4. Fyll på växelhusolja med hjälp av en tryckpåfyllningsenhet.

Val av shims {#val-av-shims}

Justera shimsen vid byte av reservdelar i växelhuset eller vid montering av ett nytt växelhus.

Mätning för val av pinionshims

Pinionshims {#pinionshims}

  1. Installera drivaxeln på specialverktyget. Installera pinionen och dra åt den enligt specificerat vridmoment. Specificerat vridmoment: 50 Nm
  2. Mät spelet mellan specialverktyget och pinionen med ett bladmått, och beräkna tjockleken på T3 enligt formeln. Beräkningsformel: T3=M3
  3. Välj shims enligt tabellen nedan.
T3T3Val av shimsstorlek
FrånTillVal av shimsstorlek
1,101,201,2
1,201,301,3
1,301,401,4
1,401,501,5
1,501,601,6
1,601,700,7+1,0
1,701,830,7+1,1
Valbara shimsstorlekar: 0,7, 1,0, 1,1, 1,2, 1,3, 1,4, 1,5, 1,6Valbara shimsstorlekar: 0,7, 1,0, 1,1, 1,2, 1,3, 1,4, 1,5, 1,6Valbara shimsstorlekar: 0,7, 1,0, 1,1, 1,2, 1,3, 1,4, 1,5, 1,6

Enhet: mm

Framväxelshims {#framvaxelshims}

  1. Rotera framväxelns ytterring så att rullarna faller helt in i lagerhuset.
  2. Mät lagrets höjd och beräkna tjockleken på T1 enligt formeln. Beräkningsformel: T1=17,5-M3

OBS:

Använd tre mätpunkter för att mäta tjockleken.

Använd genomsnittet.

  1. Välj shims enligt tabellen nedan.
T1T1Val av shimsstorlek
FrånTillVal av shimsstorlek
0,991,101,0
1,101,201,1
1,201,301,2
1,301,401,3
1,401,501,4
Valbara shimsstorlekar: 1,0, 1,1, 1,2, 1,3, 1,4Valbara shimsstorlekar: 1,0, 1,1, 1,2, 1,3, 1,4

Enhet: mm

  1. Specialverktyg

Uppsättning för mätning av framväxelshims

Detalj för mätning av framväxelshims

Backväxelshims {#backvaxelshims}

  1. Mät storleken enligt bilden nedan.
  2. Beräkna tjockleken på T2 enligt formeln.

Uppsättning för mätning av backväxelshims

Beräkningsformel: T2=80-M2

  1. Välj shims enligt tabellen nedan.
T2T2Val av shimsstorlek
FrånTillVal av shimsstorlek
0,991,101,0
1,101,201,1
1,201,301,2
1,301,321,3
Valbara shimsstorlekar: 1,0, 1,1, 1,2, 1,3Valbara shimsstorlekar: 1,0, 1,1, 1,2, 1,3

Enhet: mm

Vanliga problem och lösningar {#vanliga-problem-och-losningar}

Typ av problemMöjlig orsakÅtgärd
Startmotor fungerar inteStartmotor komponenter är felaktigaReparera eller byt ut
Startmotor fungerar inteVäxelspaken är inte i neutrallägeFlytta till neutralläge
Motorn startar inteBränsle är tomFyll tanken med ren, färsk bensin
Motorn startar inteBränsle är förorenat eller gammalt
Motorn startar inteBränsle är igensattByt ut bränsle
Motorn startar inteBränsle är felaktigInspektera eller byt ut
Motorn startar inteLuftskruven på bränsle är inte öppenLossa luftskruven
Motorn startar inteTändstift(en) är igensatta eller av fel typ.Inspektera tändstift(en). Rengör eller byt ut mot rekommenderad typ
Motorn startar inteTändstiftskontakten sitter felaktigtKontrollera och sätt fast kontakten korrekt
Motorn startar inteTändningskablar är felaktigaKontrollera kablar. Dra åt alla lösa anslutningar. Byt ut slitna eller trasiga kablar
Motorn startar inteTändningsdelar är felaktigaByt ut
Motorn startar inteDödmansgreppets nödstoppslina är inte anslutenAnslut nödstoppslinan
Motorn startar inteMotorns inre delar är skadadeReparera
Motorn går ojämt på tomgång eller stannarTändstift(en) är igensatta eller av fel typ.Inspektera tändstift(en). Rengör eller byt ut mot rekommenderad typ
Motorn går ojämt på tomgång eller stannarBränsle är igensattKontrollera efter klämda eller böjda bränsle eller andra hinder i bränsle
Motorn går ojämt på tomgång eller stannarBränsle är förorenat eller gammaltFyll tanken med ren, färsk bensin
Motorn går ojämt på tomgång eller stannarBränsle är igensattByt ut
Motorn går ojämt på tomgång eller stannarTändstiftsgapet är felaktigtInspektera och justera enligt specifikation
Motorn går ojämt på tomgång eller stannarTändningskablar är felaktigaKontrollera kablar. Dra åt alla lösa anslutningar. Byt ut slitna eller trasiga kablar
Motorn går ojämt på tomgång eller stannarSpecificerad motorolja används inteKontrollera och byt ut olja enligt specifikation
Motorn går ojämt på tomgång eller stannarTermostaten är felaktigByt ut
Motorn går ojämt på tomgång eller stannarFörgasare är felaktigByt ut
Motorn går ojämt på tomgång eller stannarBränsle är felaktigByt ut
Motorn går ojämt på tomgång eller stannarLuftskruven på bränsle är inte öppenLossa luftskruven
Motorn går ojämt på tomgång eller stannarChokereglaget är utdragetTryck in till utgångsläget
Motorn går ojämt på tomgång eller stannar
Motorn går ojämt på tomgång eller stannarMotorvinkeln är för högÅtergå till normalt körläge
Effektförlust i motornPropellern är skadadReparera eller byt ut propellern
Effektförlust i motornTrimvinkeln är felaktigJustera trimvinkeln för att uppnå mest effektiva vinkel
Effektförlust i motornMotorn är monterad på felaktig akterspegelshöjdJustera motorn till korrekt akterspegelshöjd
Effektförlust i motornBåtens botten är beväxt med havstulpaner el. dyl.Rengör båtens botten
Effektförlust i motornSjögräs eller annat främmande material är trasslat runt växelhusetTa bort främmande material och rengör växelhuset
Effektförlust i motornTändstift(en) är igensatta eller av fel typ.Inspektera tändstift(en). Rengör eller byt ut mot rekommenderad typ
Effektförlust i motornBränsle är igensattKontrollera efter klämda eller böjda bränsle eller andra hinder i bränsle
Effektförlust i motornBränsle är igensattByt ut bränsle
Effektförlust i motornBränsle är förorenat eller gammaltFyll tanken med ren, färsk bensin
Effektförlust i motornTändstiftsgapet är felaktigtInspektera och justera enligt specifikation
Effektförlust i motornTändningskablar är felaktigaKontrollera kablar. Dra åt alla lösa anslutningar. Byt ut slitna eller trasiga kablar
Effektförlust i motornTändningsdelar har havereratByt ut
Effektförlust i motornSpecificerad motorolja används inte eller för mycket olja har fyllts påKontrollera och byt ut olja enligt specifikation, eller justera oljenivån till angivet läge
Effektförlust i motornTermostaten är felaktigByt ut
Effektförlust i motornBränsle är felaktigByt ut
Effektförlust i motornBränsle är felaktigt anslutenAnslut korrekt
Effektförlust i motornAngivna tändstift används inteKontrollera och byt ut tändstift(en) enligt specifikation
Motorn vibrerar kraftigtPropellern är skadadReparera eller byt ut propellern
Motorn vibrerar kraftigtPropelleraxeln är skadadByt ut
Motorn vibrerar kraftigtSjögräs eller annat främmande material är trasslat runt propellernTa bort och rengör propellern
Motorn vibrerar kraftigtMotorns monteringsbult är lösDra åt bulten
Motorn vibrerar kraftigtStyrledsbulten är lösDra åt styrledsbulten
Motorn vibrerar kraftigtStyrledsbulten är skadadByt ut