Parsun F9.9/F15 Außenbordmotor Werkstatthandbuch

Inhaltsverzeichnis

Allgemeine Informationen

Identifizierung

Die Seriennummer des Außenbordmotors ist auf dem Etikett vermerkt. Das Etikett befindet sich an der linken Halterungsgruppe oder am oberen Teil des Schwenklagers der Halterung. Notieren Sie die Seriennummer Ihres Außenbordmotors für den Fall eines Diebstahls.

Warn-, Vorsichts- und Hinweissymbole im Werkstatthandbuch

    1. Position der Seriennummer des Außenbordmotors

Seriennummer wie folgt:

Position des Seriennummernetiketts am Außenbordmotor-Halter

Propellerauswahl

Die Leistung Ihres Außenbordmotors wird entscheidend von der Wahl des Propellers beeinflusst, da eine falsche Wahl die Leistung negativ beeinträchtigen kann.

Ein Propeller mit großer Steigung ist besser für eine geringere Betriebslast geeignet, da er die Aufrechterhaltung der korrekten Motordrehzahl ermöglicht.

Wenn der Motor mit Vollgas betrieben wird, sollte der passende Propeller entsprechend der Motordrehzahl (U/min) und der Kraftstoffät verwendet werden. So kann der Außenbordmotor die beste Leistung erbringen.

PropellergrößenMaterial
9 1/4 × 8, 9 1/4 × 11Aluminiumlegierung

Notstart

  • Das Startprogramm darf nur im Notfall und für die Rückkehr zum Hafen zur Reparatur verwendet werden.
  • Achten Sie darauf, dass sich der Schalthebel in der NEUTRAL-Position befindet.
  • Halten Sie Gegenstände fern. Berühren Sie nicht das Schwungrad oder andere bewegliche Teile.
  • Berühren Sie beim Starten und im Betrieb nicht die Zündspule, den Zündkerzenstecker oder andere elektrische Teile.

Seriennummer-Format mit Produktionscode und Chargenfolge

Das Verfahren ist wie folgt:

    1. Die obere Motorkappe entfernen.
    1. Das Kabel der Anlassschutzvorrichtung (Start-in-Gear Protection) entfernen.
    1. Drei Bolzen lösen und den Starter demontieren.
    1. Den Knoten des Seils in die Kerbe des Schwungradrotors einlegen und das Seil mehrere Runden im Uhrzeigersinn um das Schwungrad wickeln.
    1. Den Handgriff des manuellen Starters langsam ziehen, bis Sie einen Widerstand spüren.
    1. Kräftig ziehen, um den Motor zu starten. Bei Bedarf wiederholen.

Propellergrößen-Referenzdiagramm mit Durchmesser und Steigung

Notstart Schritt 1 - Entfernen der oberen Kappe

Notstart Schritt 2 - Entfernen des Anlassschutzkabels

Sicherheit beim Arbeiten

Um Gefahren oder Unfälle bei Wartungs- und Reparaturarbeiten zu vermeiden und die Arbeitseffizienz zu verbessern, beachten Sie bitte die folgenden Sicherheitsverfahren.

1. Brandschutz

Benzin, Schmiermittel und Fett sind leicht entflammbar. Halten Sie sich während der Arbeit von Hitze, Funken und offenen Flammen fern.

  1. Kabel der Anlassschutzvorrichtung

2. Belüftung

Benzindämpfe und Motorabgase sind stark giftig. Sie sind schädlich beim Einatmen und bei großen Mengen lebensgefährlich. Sorgen Sie für eine gute Belüftung, wenn Sie einen Motor in Innenräumen testen.

3. Selbstschutz

Schützen Sie Ihre Augen mit einer geeigneten Sicherheitsbrille oder Schutzbrille beim Bohren, Schleifen oder beim Betrieb eines Luftkompressors. Schützen Sie Hände und Füße durch Tragen von Schutzkleidung, Sicherheitshandschuhen und Sicherheitsschuhen, falls erforderlich.

4. Schmiermittel und Dichtungsflüssigkeiten

Verwenden Sie bei Wartungs- und Reparaturarbeiten an Parsun-Außenbordmotoren nur Produkte, die von unserem Unternehmen bereitgestellt oder empfohlen werden.

Unter normalen Gebrauchsbedingungen sollten von den in diesem Handbuch genannten Schmierstoffen keine Gefahren ausgehen. Sicherheit ist jedoch oberstes Gebot, und durch gute Sicherheitspraktiken wird jedes Risiko minimiert.

  • ① Zum Schutz der Haut wird empfohlen, vor der Arbeit eine geeignete Hautschutzcreme auf die Hände aufzutragen.
  • ② Kleidung, die mit Schmiermitteln kontaminiert wurde, sollte so schnell wie möglich gewechselt und vor einer erneuten Verwendung gewaschen werden.
  • ③ Hautkontakt mit Schmiermitteln vermeiden.
  • ④ Hände und alle anderen Körperteile, die mit Schmiermitteln oder schmiermittelkontaminierter Kleidung in Kontakt gekommen sind, sollten so bald wie möglich gründlich mit heißem Wasser und Seife gewaschen werden.
  • Ein Vorrat an sauberen, fusselfreien Tüchern sollte zum Abwischen von ausgelaufenen Schmiermitteln oder Fett bereitstehen.

5. Gute Arbeitspraxis

  • ① Befolgen Sie die Anweisungen zum Anzugsmoment. Beim Anziehen von Bolzen, Muttern und Schrauben ziehen Sie zuerst die großen Größen fest und ziehen Sie innenliegende Befestigungen vor den äußeren fest.
  • ② Verwenden Sie die empfohlenen Spezialwerkzeuge, um Teile vor Beschädigungen zu schützen. Verwenden Sie das richtige Werkzeug auf die richtige Weise.

Demontage und Montage

Beachten Sie bei der Demontage und Montage bitte die folgenden Grundsätze:

  1. Verwenden Sie bei der Demontage und Montage Spezialwerkzeuge.
  2. Entfernen Sie Schmutz, bevor Sie die Teile demontieren.
  3. Ölen Sie die Kontaktflächen beweglicher Teile vor der Montage ein.
  4. Installieren Sie Lager so, dass die Markierungen des Herstellers sichtbar sind, und ölen Sie das Lager reichlich ein.
  5. Tragen Sie beim Einbau von Öldichtungen eine leichte Schicht wasserfestes Fett auf die Dichtlippe und den Außendurchmesser auf.
  6. Überprüfen Sie nach der Montage, ob die beweglichen Teile normal funktionieren.

Einwegteile

Einwegteile sind Dichtungen, Öldichtungen, O-Ringe, Splinte, Federringe usw. Beim Zusammenbau des Außenbordmotors müssen Sie die Einwegteile austauschen.

Inspektion vor der Auslieferung

Um eine sichere Verwendung zu gewährleisten, inspizieren Sie bitte Folgendes vor der Auslieferung.

1. ÜBERPRÜFUNG DES KRAFTSTOFF

Prüfen Sie, ob die Kraftstoff fest angeschlossen ist und ob der Kraftstoff mit Kraftstoff gefüllt ist.

VORSICHT:

Verwenden Sie keinen vorgemischten Kraftstoff (Gemisch) für diesen 4-Takt-Außenbordmotor.

2. Überprüfung des Ölstands

  • Überprüfen Sie den Motorölstand. Entfernen Sie den Öldeckel und prüfen Sie den Motorölstand.
  1. Öldeckel 2. Markierung für hohen Stand 3. Markierung für niedrigen Stand

Notstart Schritt 3 - Entfernen der Starterbolzen

Notstart Schritt 4 - Wickeln des Seils um den Schwungradrotor

Stellen Sie sicher, dass der Ölstand zwischen den oberen und unteren Markierungen liegt. Wenn er über der oberen Markierung liegt, lassen Sie Motoröl ab; wenn er unter der unteren Markierung liegt, füllen Sie Motoröl bis zur oberen Markierung nach.

  • ② Überprüfen Sie den Getriebeölstand

Entfernen Sie die Ölstandschraube. Prüfen Sie, ob Getriebeöl an der Ölstandskontrollöffnung austritt. Falls ja, setzen Sie die Ölstandschraube ein und ziehen Sie sie mit dem angegebenen Drehmoment fest. Andernfalls füllen Sie bitte Getriebeöl nach.

Motorölmessstab mit Markierungen für hohen und niedrigen Stand

  1. Ölstandschraube

3. Lenksystem prüfen

Prüfen Sie, ob die Lenkung stabil ist. Prüfen Sie, ob die Lenkreibung korrekt eingestellt ist. Drehen Sie die Knebelschraube im Uhrzeigersinn, um den Widerstand zu erhöhen. Drehen Sie die Knebelschraube gegen den Uhrzeigersinn, um den Widerstand zu verringern.

4. Schalthebel und Gasgriff prüfen

Prüfen Sie, ob der Schalthebel reibungslos funktioniert. Prüfen Sie, ob sich der Gasgriff reibungslos von der vollständig geschlossenen in die vollständig geöffnete Position drehen lässt.

5. Motorstoppschalter prüfen

Prüfen Sie, ob der Motor stoppt, wenn der Motorstoppschalter gedrückt oder die Notstoppleine herausgezogen wird.

6. Kontrollöffnung für Kühlwasser prüfen

Prüfen Sie bei laufendem Motor, ob Kühlwasser aus der Kühlwasserkontrollöffnung austritt.

  1. Kühlwasserkontrollöffnung

Position der Motorölablassschraube

7. Einfahren (Breaking-In)

  • ① Erste Stunde: Betreiben Sie den Motor bei 2000 U/min oder etwa Halbgas.
  • ② Zweite Stunde: Betreiben Sie den Motor bei 3000 U/min oder etwa 3/4 Gas.
  • ③ Die folgenden 8 Stunden: Betreiben Sie den Motor kontinuierlich bei Vollgas. Die jeweilige Betriebszeit darf 5 Minuten nicht überschreiten.

8. Inspektion nach dem Einfahren

  • ① Prüfen Sie, ob das Getriebeöl Wasser enthält.
  • ② Prüfen Sie, ob die Kraftstoff undicht ist.
  • ③ Betreiben Sie den Motor nach dem Einfahren im Leerlauf. Verwenden Sie ein Reinigungsgerät, um den Kühlwasserdurchlass mit Frischwasser zu spülen.

9. Leerlaufdrehzahl nach dem Einfahren prüfen

  • ① Motor 5 Minuten lang vorwärmen.
  • ② Verwenden Sie den Drehzahlmesser, um die Leerlaufdrehzahl (U/min) zu messen. Liegt sie außerhalb der Spezifikation, stellen Sie sie ein. Leerlaufdrehzahl: 900 ~ 1000 U/min.
  • ③ Drehen Sie die Gasanschlagsschraube im Uhrzeigersinn oder gegen den Uhrzeigersinn, bis die angegebene Leerlaufdrehzahl erreicht ist.
  • ④ Erhöhen Sie nach dem Einstellen der Leerlaufdrehzahl mehrmals die Drehzahl, um die Stabilität des Motors zu prüfen.

Position der Getriebeöl-Standmarkierung am Getriebeunterteil

  1. Knebelschraube

Position der Kühlwasserkontrollöffnung

Spezialwerkzeuge und Messgeräte

Bei Wartungs- und Reparaturarbeiten müssen Sie verschiedene Spezialwerkzeuge und Messgeräte verwenden. Die Verwendung korrekter Werkzeuge verbessert die Arbeitseffizienz und vermeidet Schäden an Personen und Außenbordmotoren.

Spezialwerkzeuge

Spülen des Kühlwasserdurchlasses nach dem Einfahren

Kolbenschieber (Piston slider)

Fühlerlehre Sondermaschine

Ventil

Spezialwerkzeug Kolbenschieber

Gehäuse-Öldichtung-Eintreiber Spezialwerkzeug

Schwungradhalter und Abzieher

Ölfilterschlüssel Spezialwerkzeug

Gehäuse-Öldichtung-Eintreiber

Schwungradhalter und Schwungradabzieher Spezialwerkzeuge

Ventilfederkompressor Spezialwerkzeug

Lagerabzieher

Lager-Eintreiber für Getriebegehäusedeckel

Lager-Eintreiber für Getriebegehäusedeckel

Öldichtung-Eintreiber für Getriebegehäusedeckel

Nadellager-Eintreiber für Getriebegehäusedeckel, Öldichtung-Eintreiber für Getriebegehäusedeckel

Nadellager-Eintreiber für Getriebegehäuse

Nadellager-Eintreiber

Nadelrollenlager-Eintreiber Werkzeug

Lagerbock-Öldichtung-Eintreiber

Ölfilterschlüssel

Werkzeug zum Einpressen der Kupferbuchse des Lagerbocks

Vorwärtsgang-Lager-Eintreiber

Lagerbock-Öldichtung-Eintreiber Werkzeug

Fühlerlehre

Kupferbuchsen-Eintreiber für Lagerbock

Vorwärtsgang-Lager-Eintreiber Werkzeug

Messgeräte

Spezialschlüssel für Innensverzahnung

Digitaler Drehzahlmesser

Digitales Vielfachmessgerät

Digitales Multimeter Messgerät

Spitzenspannungsadapter

Spitzenspannungsadapter Messgerät

Explosionszeichnung und Symbole

Explosionszeichnung

Vakuumband-Unterdruckmesser Messgerät

  • 1 Teile-Explosionszeichnung.
  • Schraubenspezifikationen und angegebenes Drehmoment.
  • Auftragsstellen für Öl, Dichtmittel oder Sicherungsmittel.
  • Details zu Ersatzteilen.

Symbole

Beispiel für Explosionszeichnung mit Symbollegende

Spezifikationen

Spezifikationen des Außenbordmotors

MerkmalMerkmalMerkmalBeschreibungMerkmalMerkmalBeschreibung
AbmessungenGesamtlängeGesamtlänge1001 mmEinheitZündsystemC.D.I.
AbmessungenGesamtbreiteGesamtbreite427 mmEinheitKaltstartanreicherungChoke-Ventil
AbmessungenGesamthöheS (Kurzschaft)1080 mmEinheitZündkerzeDPR7HS
AbmessungenGesamthöheL (Langschaft)1207 mmEinheitAbgassystemUnter Wasser
GewichtS (Kurzschaft)S49 kgEinheitSchmierungDruckschmierung
GewichtL (Langschaft)L51 kgund Kraftst.KraftstoffBleifreies Normalbenzin
LeistungMax. LeistungMax. Leistung7,3 kW (9,9 PS) @ 5000 U/minund Kraftst.Kraftstoff TankkapazitätPON 86, RON 91
LeistungVollgasVollgas4500 ~ 5500 U/minund Kraftst.Kraftstoff TankkapazitätPON 86, RON 91
LeistungBetrieb Max. Kraftst.-VerbrauchBetrieb Max. Kraftst.-Verbrauchund Kraftst.Empfohlenes MotorölAPI SE, SF, SG, SH, SJ SAE 10W30, 10W40
Leistung3,5 L/h @ 5500 U/min (7,3 kW) 5,3 L/h @ 5500 U/min (11 kW)und Kraftst.Motorölmenge1,2 L
LeistungLeerlaufdrehzahl (Neutral)Leerlaufdrehzahl (Neutral)950 ± 50 U/minund Kraftst.Empfohlenes GetriebeölHypoid-Getriebeöl SAE 06#
EinheitTypTyp4-Takt, OHVund Kraftst.Getriebeölmenge250 cm³
EinheitAnzahl der ZylinderAnzahl der Zylinder2HalterungTrimmwinkel8°, 12°, 16°, 20°
EinheitHubraumHubraum323 cm³HalterungHochkippwinkel (Tilt-up)63°
EinheitBohrung × HubBohrung × Hub59 mm × 59 mmHalterungLenkwinkel45° + 45°
EinheitVerdichtungsverhältnisVerdichtungsverhältnis9,19:1AntriebGangpositionenV-N-R (F-N-R)
EinheitMin. KompressionsdruckMin. Kompressionsdruck765 kPaAntriebGetriebeübersetzung2,08
EinheitAnzahl der VergaserAnzahl der Vergaser1AntriebGetriebetypSpiralkegelrad
EinheitSteuerungSteuerungPinneAntriebKupplungstypKlauenkupplung
EinheitStartsystemStartsystemReversierstarterAntriebPropeller-AntriebssystemVielzahnwelle

Wartungsinformationen

Antriebseinheit

MerkmalBeschreibungMerkmalBeschreibung
ZylinderkopfVerzugsgrenze0,1 mmVentilVentil-Einlass0,15 ~ 0,25 mm
Nockenwelle-Innendurchmesser35,000 ~ 35,012 mmspiel (kalt)Auslass0,20 ~ 0,30 mm
Kipphebelwellen-Außendurchm.12,941 ~ 12,951 mmTellerbreiteEinlass1,98 ~ 3,11 mm
Kipphebel-Innendurchmesser13,000 ~ 13,018 mmAuslass1,98 ~ 3,11 mm
ZylinderBohrung59,00 ~ 59,015 mmSitzbreiteEinlass0,6 ~ 0,8 mm
Verschleißgrenze59,1 mmAuslass0,6 ~ 0,8 mm
Konizitätslimit0,08 mmRanddickeEinlass0,50 ~ 0,90 mm
Unrundheitslimit0,05 mm(Margin)Auslass0,50 ~ 0,90 mm
KolbenKolbendurchmesser58,950 ~ 58,965 mmKopfdurchmesserEinlass27,9 ~ 28,1 mm
Messpunkthöhe5 mm (vom Kolbenboden)Auslass21,9 ~ 22,1 mm
Kolbenlaufspiel0,035 ~ 0,065 mmSchaft-AußendurchmesserEinlass5,475 ~ 5,490 mm
Kolbenbolzenbohrung-ID14,004 ~ 14,015 mmAuslass5,460 ~ 5,475 mm
Kolbenbolzen-Außendurchm.13,996 ~ 14,000 mmFührung-InnendurchmesserEinlass5,500 ~ 5,512 mm
Kolbenring1. RingDicke1,17 ~ 1,19 mmAuslass
Breite2,0 ~ 2,20 mm0,025 ~ 0,052 mm
Stoßspiel0,15 ~ 0,30 mmSchaftspiel
Seitliches Spiel0,04 ~ 0,08 mmSchaft-Unrundheit0,01 mm
2. RingDicke1,47 ~ 1,49 mmKipphebelwellen-Außendurchm.12,941 ~ 12,951 mm
Breite2,50 ~ 2,70 mmKipphebel-Innendurchmesser13,000 ~ 13,018 mm
Stoßspiel0,30 ~ 0,50 mmFreie Länge34,40 mm
Seitliches Spiel0,02 ~ 0,04 mmFederFreie Längenbegrenzung32,68 mm
ÖlabstreifringDicke2,31 ~ 2,51 mmNeigungslimit1,5 mm
Breite2,30 ~ 2,60 mmPleuelstangeKleines Auge Innen-Ø14,015 ~ 14,029 mm
Stoßspiel0,20 ~ 0,70 mmGroßes Auge Innen-Ø31,031 ~ 31,042 mm
Seitliches Spiel0 ~ 0,22 mmLagerspiel großes Auge0,021 ~ 0,045 mm
NockenwelleHöheEinlass27,596 ~ 27,696 mmZapfendurchmesser34,997 ~ 35,009 mm
NockenwelleHöheAuslass27,616 ~ 27,716 mmHubzapfendurchmesser30,997 ~ 31,009 mm
NockenwelleGrundkreis-DurchmesserGrundkreis-Durchmesser23,950 ~ 24,050 mmHubzapfenbreite21,00 ~ 21,07 mm
NockenwelleZapfendurchmesserZapfendurchmesser34,935 ~ 34,955 mmAxiales Spiel großes Auge0,05 ~ 0,22 mm
NockenwelleNockenwelle-RundheitslimitNockenwelle-Rundheitslimit0,03 mmRundheitslimit0,05 mm
PumpeFördermengeFördermenge5,70 L/minThermostatÖffnungstemperatur58 ~ 62 ℃
PumpeSicherheitsventil ÖffnungsdruckSicherheitsventil Öffnungsdruck388,0 ~ 450,0 kPaThermostatVolle Öffnungstemperatur70 °℃
PumpeAußenrotor-zu-Gehäuse-SpielAußenrotor-zu-Gehäuse-Spiel0,100 ~ 0,150 mmThermostatVentilübe-Höhe3 mm
PumpeAußenrotor-zu-Innenrotor-SpielAußenrotor-zu-Innenrotor-Spiel0,040 ~ 0,140 mm
PumpeRotor-zu-Deckel-SpielRotor-zu-Deckel-Spiel0,030 ~ 0,090 mm

Getriebeunterteil

MerkmalMerkmalBeschreibungMerkmalMerkmalBeschreibung
GetriebespielAntriebsrad zu Vorwärtsrad0,19 ~ 0,86 mmSpielVorwärtsrad-Shim0,10, 0,12, 0,15, 0,18, 0,30, 0,40, 0,50 mm
GetriebespielAntriebsrad zu Rückwärtsrad0,95 ~ 1,65 mmSpielRückwärtsrad-Shim0,10, 0,20, 0,30, 0,40, 0,50 mm
GetriebespielAntriebsrad-Shim1,13, 1,22 mmSpiel

Zündsystem

MerkmalMerkmalBeschreibungMerkmalMerkmalBeschreibung
ZündzeitpunktZündzeitpunktBTDC 30°ImpulsspulenwiderstandImpulsspulenwiderstand234 ~ 348 Ω
ZündkerzenabstandZündkerzenabstand0,8 ~ 0,9 mmZündspulenwiderstandPrimärspule0,16 ~ 0,25 Ω
CDI-SpitzenspannungStart (unter Last)155 VZündspulenwiderstandSekundärspule3,92 ~ 6,65 kΩ
CDI-Spitzenspannung1500 U/min170 VLadespulen-SpitzenspannungStart (ohne Last)175 V
CDI-Spitzenspannung3500 U/min170 VLadespulen-SpitzenspannungStart (unter Last)170 V
Impulssp.-Spitzensp.Start (ohne Last)4,0 VLadespulen-Spitzenspannung1500 U/min180 V
Impulssp.-Spitzensp.Start (unter Last)4,0 VLadespulen-Spitzenspannung3500 U/min180 V
Impulssp.-Spitzensp.1500 U/min (Last)9 VLadespulenwiderstandLadespulenwiderstand272 ~ 408 Ω
Impulssp.-Spitzensp.3500 U/min (Last)17 V

Ladesystem

MerkmalMerkmalBeschreibungMerkmalMerkmalBeschreibung
LadestromMin. (3000 U/min)5,5 ALichtspulenausgangStart (Last)14 V
Max. (5000 U/min)6,0 ALichtspulenausgang1500 U/min (ohne Last)30 V
Gleichrichter-3000 U/min (o. Last)24 VLichtspulenausgang3500 U/min (ohne Last)70 V
spitzenspannung5000 U/min (o. Last)38 VLichtspulenwiderstandLichtspulenwiderstand0,33 ~ 0,72 Ω

Anzugsmomente

Spezifizierte Drehmomente

Zu ziehendes TeilZu ziehendes TeilZu ziehendes TeilTeilenameGewindegrößeMengeDrehmoment
SicherheitsventilSicherheitsventil18 Nm
ZündkerzeZündkerzeM12118 Nm
ReversierstarterReversierstarterBolzenM638 Nm
SchwungradSchwungradMutterM161110 Nm
VergaserVergaserBolzenM6210 Nm
AnsaugkrümmerAnsaugkrümmerBolzenM648 Nm
ZylinderkopfhaubeZylinderkopfhaubeBolzenM648 Nm
Zylinderkopf1. FestziehenBolzenM8415 Nm
Zylinderkopf2. FestziehenBolzenM8430 Nm
1. FestziehenBolzenM636 Nm
2. Festziehen2. FestziehenBolzenM6312 Nm
ÖlfilterÖlfilter118 Nm
ÖlfilterstutzenÖlfilterstutzen140 Nm
Kontermutter (Kipphebel)Kontermutter (Kipphebel)MutterM6x0,75414 Nm
ÖlpumpeÖlpumpeBolzenM628 Nm
Antriebseinheit-MontageAntriebseinheit-MontageBolzenM8621 Nm
Auslass-1. FestziehenBolzenM676 Nm
abdeckung2. FestziehenBolzenM6712 Nm
EntlüfterdeckelEntlüfterdeckelBolzenM638 Nm
Kurbelgehäuse1. FestziehenBolzenM8415 Nm
2. FestziehenBolzenM8430 Nm
1. FestziehenBolzenM666 Nm
2. FestziehenBolzenM6612 Nm
Pleuelstange1. FestziehenBolzenM7210 Nm
po12. FestziehenBolzenM7221 Nm
ÖldruckschalterÖldruckschalter118 Nm
ZahnriemenscheibeZahnriemenscheibeBolzenM6113 Nm
ZahnriemenradZahnriemenradMutterM28154 Nm
Getriebemontage am SchaftBolzenM8418 Nm
GetriebegehäusedeckelBolzenM628 Nm
AnodeBolzenM618 Nm
WasserpumpengehäuseBolzenM8418 Nm
WasserpumpensockelBolzenM8218 Nm
WassereinlassBolzenM525 Nm
ÖlablassschraubeBolzenM819 Nm
ÖleinfüllöffnungBolzenM829 Nm
RitzelMutterM8125 Nm
PropellermutterMutterM10117 Nm
Steuergriff-MontageBolzenM8118 Nm
SchalthebelhalterungBolzenM614,5 Nm
KlemmhalterungMutterM8113 Nm
ÖlablassschraubeBolzenM14127 Nm
ZündbaugruppeZündbaugruppeBolzenM628 Nm

Allgemeine Drehmomente

Mutter (a)Bolzen (b)Drehmoment
8 mmM55 Nm
10 mmM68 Nm
12 mmM818 Nm
14 mmM1036 Nm
17 mmM1243 Nm

Allgemeines Drehmoment-Referenzdiagramm für Bolzen und Muttern

Regelmäßige Wartung

Wartungsplan

PostenInhaltErste WartungErste WartungAllg. WartungsintervallAllg. Wartungsintervall
PostenInhalt10 Std. (Monat)50 Std. (3 Monate)100 Std. (6 Monate)200 Std. (1 Jahr)
AnodeInspektion/AustauschOO
ZündkerzeReinigung/Einstellung/AustauschOO
SchmierstellenSchmierenO
Bolzen und MutternInspektionOO
KraftstoffInspektion/AustauschOOO
KraftstoffInspektion/ReinigungO
GasseilInspektion/Einst./AustauschOO
LeerlaufdrehzahlInspektion/EinstellungOO
AnlassschutzvorrichtungInspektion/EinstellungOO
MotorölAustauschOO
ÖlfilterAustauschO
Ventil (OHC)Inspektion/EinstellungOO
ZündzeitpunktInspektionOO
ThermostatInspektionO
KühlwasserdurchlassInspektion/ReinigungOO
GetriebeölAustauschO
WasserpumpeInspektionO
PropellerInspektion/AustauschOO
ZahnriemenInspektion/AustauschOO

VORSICHT:

Nach dem Betrieb des Außenbordmotors in Salzwasser, Abwasser oder schlammigem Wasser spülen Sie den Motor sofort gründlich mit Frischwasser.

Wird häufig verbleites Benzin verwendet, prüfen Sie Ventil und Komponenten alle 100 Stunden. Der Zahnriemen sollte alle 1000 Stunden (5 Jahre) gewechselt werden.

Wartungspunkte des Kraftstoffsystems

Kraftstoff

Position des Motorölmessstabs an der Antriebseinheit

Position der Motorölablassschraube

VORSICHT: Ausgelaufenen Kraftstoff entfernen.

Einfüllen von neuem Motoröl in die Einfüllöffnung

Antriebseinheit

Motorölstand

    1. Ölmessstab entfernen, Motorölstand prüfen, ob er zwischen den folgenden Markierungen (Oben/Unten) liegt.
  1. Ölmessstab
  2. Markierung für hohen Stand (High)
  3. Markierung für niedrigen Stand (Low)

Ventilspieleinstellung mit Ausrichtung der Schwungradmarkierung

    1. Wenn der Stand über der oberen Markierung liegt, Motoröl ablassen; wenn er unter der unteren Markierung liegt, Motoröl bis zur oberen Markierung nachfüllen.

VORSICHT:

Lassen Sie den Motor laufen und schalten Sie ihn dann aus. Warten Sie einige Minuten und prüfen Sie den Motorölstand erneut mit dem Ölmessstab. Falls der Ölstand immer noch nicht korrekt ist, entsprechend Öl nachfüllen oder ablassen.

Motoröl wechseln

    1. Ölstandschraube, Ablassschraube mit Unterlegscheibe und Dichtung entfernen; das Motoröl ablassen.
    1. Neuen Bolzen und Unterlegscheibe montieren; Ablassschraube einsetzen.
    1. Motoröl durch die Öleinfüllöffnung einfüllen.

Ventilspielmessung mit Fühlerlehre

Motorölmenge: 1,0 L (vor dem Wechsel des Ölfilters)

1,2 L (nach dem Wechsel des Ölfilters)

Öltyp: API SE, SF, SE-SF, SG-CD SAE 10W30, 10W40

    1. Ölstandschraube einsetzen.
    1. Motorölstand prüfen.

Markierung 1 an der angetriebenen Riemenscheibe für die Ventileinstellung

Ventil

    1. Notstoppleine vom Motorstoppschalter entfernen. Zündkerzenstecker von der Zündkerze abziehen.
    1. Starter und Riemenabdeckung entfernen.
    1. Kraftstoff und Zylinderkopfdeckel entfernen.
    1. Das Schwungrad im Uhrzeigersinn drehen, bis die Markierung „1“ auf der angetriebenen Riemenscheibe mit der Markierung „|“ am Zylinderkopf übereinstimmt.

Prüfen Sie das Spiel zwischen Einlass- und Auslassventilen des oberen Zylinders. Gegebenenfalls einstellen.

    1. Das Schwungrad um 360° drehen, bis die Markierung „2“ auf der angetriebenen Riemenscheibe mit der Markierung „|“ am Zylinderkopf übereinstimmt.

Prüfen Sie das Spiel zwischen Einlass- und Auslassventilen des unteren Zylinders. Gegebenenfalls einstellen.

VORSICHT:

Drehen Sie das Schwungrad nicht gegen den Uhrzeigersinn, da sonst das Ventil beschädigt werden kann.

HINWEIS:

Stellen Sie das Ventil nur bei kaltem Motor ein.

VentilEinlassventil0,15 ~ 0,25 mm
(kalter Zustand)Auslassventil0,20 ~ 0,30 mm
    1. Kontermutter lösen, Einstellbolzen drehen, um das spezifizierte Ventil zu erreichen.

HINWEIS:

Einstellbolzen im Uhrzeigersinn drehen, um das Ventil zu verringern.

Einstellbolzen gegen den Uhrzeigersinn drehen, um das Ventil zu vergrößern.

    1. Die demontierten Teile wieder zusammenbauen.

Reversierstarter-Typ:

  1. Den Gasgriff in die vollständig geschlossene Position drehen.
  2. Prüfen, ob das Gasseil Spiel hat, ob der Gashebel die Gasanschlagsschraube berührt oder ob der Anschlag an der Gasbetätigung die Checkplatte an der festen Halterung berührt.
  3. Die Gasseil-Einstellschraube lösen, die Gasseil-Position einstellen und die Einstellschraube wieder festziehen.

Zündkerze

  1. Zündkerzenstecker und Zündkerze entfernen.
  2. Kohleablagerungen an den Elektroden entfernen.
  3. Prüfen, ob die Elektroden korrodiert sind oder Ablagerungen aufweisen oder ob die Unterlegscheibe beschädigt ist. Bei Bedarf die Zündkerze wechseln. Zündkerzentyp: DPR7HS
  4. Prüfen, ob der Zündkerzenabstand innerhalb der Spezifikation liegt. Bei Bedarf Zündkerze austauschen.
  • Zündkerze einbauen. Verwenden Sie einen Zündkerzenschlüssel, um sie mit dem angegebenen Drehmoment festzuziehen. Spezifiziertes Drehmoment: 18 Nm

Steuerung

Gasgriff

  1. Gasseil-Anschlagschraube

Markierung 2 an der angetriebenen Riemenscheibe für die Ventileinstellung

Elektrostart-Typ:

  1. Den Schalthebel in die Neutralposition bringen.
  2. Prüfen, ob der Anschlag an der Gasbetätigung die Checkplatte an der Halterung berührt.
  3. Checkplatte 2. Anschlag (Arresting Stop)
  4. Sicherungsmutter lösen, Splint entfernen und dann das Kabelgelenk abnehmen.
  5. Die Gelenkposition so einstellen, dass das Gelenkloch mit dem Stift an der Gasbetätigung fluchtet.

Ventilspieleinstellung am Auslassventil

  1. Splint 2. Kabelgelenk 3. Sicherungsmutter

Zündkerzeninspektion und Elektrodenabstandsmessung

VORSICHT:

Das Kabelgelenk muss mindestens 8 mm weit eingeschraubt sein.

    1. Splint einsetzen und Sicherungsmutter festziehen.

Leerlaufdrehzahl

Leerlaufdrehzahl prüfen und gegebenenfalls einstellen.

    1. Motor 5 Minuten lang vorwärmen.
    1. Den Drehzahlmesser am Zündkerzenkabel anschließen, um die Leerlaufdrehzahl (U/min) zu messen. Bei Abweichungen von der Spezifikation einstellen.

Leerlaufdrehzahl: 900 ~ 1000 U/min

    1. Die Gasanschlagsschraube im Uhrzeigersinn oder gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis die angegebene Leerlaufdrehzahl erreicht ist.

HINWEIS:

Im Uhrzeigersinn drehen, um die Leerlaufdrehzahl zu erhöhen. Gegen den Uhrzeigersinn drehen, um sie zu verringern. Falls erforderlich, die Leerlaufschraube am Vergaser im oder gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis die Drehzahl erreicht ist.

VORSICHT:

Vor dem Einstellen der Leerlaufdrehzahl sollte das Gasseil ordnungsgemäß eingestellt sein. Nach dem Einstellen der Leerlaufdrehzahl können Sie das Gasseil bei Bedarf erneut justieren.

Anlassschutzvorrichtung (Start-in-Gear Protection)

Bringen Sie den Schalthebel in die Neutralstellung und prüfen Sie, ob das Ende des Zugseils des Arretierers mit der Markierung fluchtet.

Zündkerzenausbau und Reinigung

Prüfung der Gasgriffbetätigung

  1. Markierung „|“ 2. Zugseilbaugruppe, Arretierer 3. Einstellmutter

Getriebeunterteil

Getriebeöl

Getriebeölstand prüfen

Die Ölstandschraube entfernen. Wenn das Getriebeöl überläuft, ist der Ölstand korrekt; andernfalls Getriebeöl nachfüllen.

  1. Ölstandschraube

Position der Gasseil-Einstellschraube

Getriebeöl wechseln

    1. Den Außenbordmotor in einer aufrechten Position halten.
    1. Einen Behälter mit ausreichender Kapazität unter den Außenbordmotor stellen.
  1. Gasanschlagsschraube 2. Leerlaufschraube

Prüfung der Neutralstellung des Schalthebels

    1. Die Ablassschraube und die Ölstandschraube entfernen und dann das Getriebeöl ablassen.
  1. Ölstandschraube 2. Ablassschraube
    1. Getriebeöl durch die Ablassöffnung mit einer Druckfülleinrichtung einfüllen.
    1. Wenn das Getriebeöl an der Ölstandöffnung überläuft, die Ölstandschraube einsetzen.
    1. Die Ablassschraube einsetzen und übergelaufenes Getriebeöl entfernen.

HINWEIS:

Gasanschlagsschraube und Leerlaufeinstellung

Prüfen Sie das abgelassene Getriebeöl. Wenn das Getriebeöl milchig ist, prüfen Sie die Öldichtung. Bei Bedarf die Öldichtung austauschen. Falls das Getriebeöl Metallspäne enthält, prüfen Sie Zahnräder und Lager.

VORSICHT:

Die Dichtung der Ablassschraube muss jedes Mal gewechselt werden.

Dichtigkeitsprüfung des Getriebeunterteils

Schließen Sie den Lecktester an die Ölstandöffnung an, um das Getriebeunterteil auf Undichtigkeiten zu prüfen.

Allgemeine Inspektion

Anode

Prüfen Sie die Anode am Getriebeunterteil und am Motor (am Thermostatdeckel). Entfernen Sie fettigen Schmutz und Ablagerungen. Wenn der Verschleiß oder die Beschädigung über 1/2 beträgt, ersetzen Sie die Anode.

VORSICHT:

Die Anode darf nicht gefettet oder lackiert werden, da sie sonst nicht ordnungsgemäß funktioniert.

Schmierstellen

    1. Beachten Sie die Abbildung für die Schmierstellen und tragen Sie wasserfestes Fett auf.

Ausrichtung der Markierung für den Anlassschutz

    1. Korrosionsschutzfett auf die Propellerwelle auftragen.

Einstellung des Anlassschutzkabels

Kühlwasserdurchlass

    1. Kühlwasserdurchlass inspizieren; falls blockiert, reinigen.
    1. Den Außenbordmotor ins Wasser stellen und sicherstellen, dass der Wasserstand über der Kavitationsplatte (Anti-Vortex Plate) liegt, dann den Motor starten.
    1. Prüfen, ob Wasser aus der Kühlwasserkontrollöffnung austritt. Falls kein oder nur ein unregelmäßiger Strahl austritt, den Kühlwasserdurchlass prüfen.
  1. Einlass des Kühlwasserdurchlasses

Position der Getriebeöl-Standmarkierung am Getriebeunterteil

  1. Kühlwassereinlass

Positionen von Getriebeölablass- und Ölstandschraube

  1. Kühlwasserkontrollöffnung

Einfüllen von Getriebeöl in das Getriebeunterteil

Thermostat

    1. Thermostatdeckel und Thermostat entfernen.
    1. Das Thermostat in einem Behälter mit Wasser aufhängen.
    1. Den Behälter erhitzen.
    1. Die Ventilöffnungshöhe bei den angegebenen Wassertemperaturen prüfen. Falls nicht in Ordnung, austauschen.
    1. Thermostat und Thermostatdeckel wieder einbauen und die Schrauben spezifikationsgemäß festziehen.
WassertemperaturVentilöffnungshöhe
Unter 62 °C0,1 mm
Über 70 °℃Über 3 mm

Reversierstarter

HINWEIS:

Tragen Sie bei Wartungsarbeiten immer eine Schutzbrille und Handschuhe. Um ein versehentliches Starten des Motors zu verhindern, entfernen Sie den Zündkerzenstecker und nehmen Sie die Notstoppleine vom Motorstoppschalter ab.

Explosionszeichnung

Vorgang zum Ablassen des Getriebeöls

SN.TEILE-NR.BESCHREIBUNGBESCHREIBUNGSTKBEMERKUNGEN
1F15-07130000STARTER ASSY1
2F15-07130101CASE, STARTER1
3F15-07130300FRAME, STARTER1
4F4-04130013COLLAR1
5GB/T5783-M6x25M6x25BOLT M6x252
6GB/T93-66WASHER, SPRING1
7GB/T5782-M6x90 M6x90BOLT M6x901
8GB/T6170-M6M6NUT M61
9F4-04130101HANDLE, STARTER1
10F4-04130102COVER1

Dichtigkeitsprüfung des Getriebes mit Druckmesser

SN.TEILE-NR.BESCHREIBUNGBESCHREIBUNGSTKBEMERKUNGEN
11F15-07130305GROMMET1
12F15-05000028ARRESTER TIGHTWIRE ASSY1
13F15-05000027FRAME, ARRESTER TIGHTWIRE1
14GB/T5783-M6x20 M6x20BOLT M6x203
15F15-07130304SEAL, FROTHY RUBBER1
16F15-07130201WHEEL, START-UP1
17F15-07130107SPRING, VOLUTE1
18GB/T896-88CIRCLIP 81
19F15-07130202PAWL, DRIVE1
20F15-07130204LINK, PAWL1

Anodenposition und Inspektion am Getriebeunterteil

SN.TEILE-NR.BESCHREIBUNGBESCHREIBUNGSTKBEMERKUNGEN
21F15-07130203SPRING, TENSION1
22F15-07130002SPRING, DRIVE PLATE1
23F15-07130001PLATE, DRIVE1
24GB/T5783-M6x16M6x16BOLT M6x161
25F15-07130105ARRESTER1
26F15-07130102BUSH, SHOULDER3
27F15-07130106SPRING, ARRESTER1
28GB/T97.1-66WASHER PLATE8
29F15-05000029TIGHTWIRE, SPRING1
30F15-07130205Φ4x1,78 STARTLINGΦ4x1,78 STARTLING1

Elektrostart-Typ:

Schmierstellen-Diagramm Vorderansicht des Außenbordmotors

SN.TEILE-NR.BESCHREIBUNGSTKBEMERKUNGEN
1F15-07130306WBHANDLE "B"1
2F15-05010001BUSH1
3F15-07130308WPLATE1
4F15-07130307WBBUSH, WAVE1
5GB/T845-85SCREW PANHEAD ST4,8x91
6F15-07130310WSHAFT ROCKER1
7GB/T91-1,6x12COTTER PIN 1,6x121
8F15-07130312W5WASHER, SPRING SADDLE1
9F15-07130311W5WASHER, NYLON2
10F15-07130309WROCKER1
11F15-07130314WTIE-IN1
12F15-07130313LINK ROD ASSY1
  1. Obere Motorkappe öffnen.
  2. Die Einstellmutter des Arretierer-Zugseils lockern.
  3. Das Zugseil vom Arretierer entfernen.
  4. Die Starter-Befestigungsbolzen lösen und den Starter abnehmen.
  5. Einstellmutter

Schmierstellen-Diagramm Rückansicht des Außenbordmotors

Position des Kühlwassereinlasses

Austausch des Starterseils

    1. Das Starterseil herausziehen und in die Kerbe der Startscheibe (Start-up Wheel) einlegen. Die Startscheibe im Uhrzeigersinn drehen, bis die Wickelfeder entspannt ist.
    1. Das Starterseil vollständig herausziehen.
    1. Die Startergriffabdeckung vom Startergriff entfernen und das Starterseil abnehmen. Den Knoten am Ende des Starterseils lösen.
    1. Das Starterseil vollständig aus der Startscheibe herausziehen.
    1. Das neue Starterseil in den Starter einführen und an der Startscheibe sowie am Startergriff befestigen. Am Seilende einen Knoten wie abgebildet binden.

Kühlwasserkontrollöffnung und Inspektion des Durchlasses

Demontage

Spülen des Kühlsystems mit Gartenschlauchanschluss

    1. Das Starterseil in die Kerbe der Startscheibe einlegen und die Startscheibe mehrere Runden gegen den Uhrzeigersinn drehen.
    1. Mehrmals am Startergriff ziehen, um zu prüfen, ob sich die Startscheibe stabil dreht. Gegebenenfalls Schritt 6 und 7 wiederholen.

Zerlegung und Inspektion

Reversierstarter-Typ:

  1. Das Starterseil und die Starterrahmengruppe entfernen.
  2. Die Schraube der Mitnehmerscheibe (Drive Plate) lösen und die Mitnehmerscheibe sowie die Feder der Mitnehmerscheibe entfernen.
  3. Die Startscheibe entfernen.

WARNUNG:

Entfernen Sie die Startscheibe vorsichtig, um sicherzustellen, dass die Wickelfeder nicht heraussspringt und Personen verletzt.

  1. Die Wickelfeder entfernen.
  2. Den Arretierer und die Arretiererfeder entfernen.
  3. Prüfen, ob der Arretierer rissig, abgenutzt oder beschädigt ist. Bei Bedarf austauschen.
  4. Prüfen, ob die Startklinke rissig, abgenutzt oder beschädigt ist. Bei Bedarf austauschen.
  5. Prüfen, ob Zugfeder und Klinkenverbindung rissig, verbogen oder beschädigt sind. Bei Bedarf austauschen.
  6. Prüfen, ob die Wickelfeder gebrochen, verbogen oder beschädigt ist. Bei Bedarf austauschen.

Thermostatausbau und Inspektion

Thermostatprüfung in erhitztem Wasser

Explosionszeichnung des Reversierstarters mit bezeichneten Teilen

Teileliste des Reversierstarters Fortsetzung

Elektrostart-Typ:

    1. Das Gestänge des Choke-Ventil entfernen.
    1. Splint und Kipphebelwelle entfernen.
    1. Den Kipphebel entfernen.
    1. Die Buchsenplatte, die Führungsbuchse und den Choke-Ventil entfernen.
    1. Prüfen, ob das Gestänge verbogen oder deformiert ist. Bei Bedarf austauschen.
    1. Prüfen, ob Choke-Ventil und Griff rissig oder beschädigt sind. Bei Bedarf austauschen.

Montage

Führen Sie die Schritte der Starterdemontage in umgekehrter Reihenfolge aus.

Installation

    1. Den Starter auf die Antriebseinheit setzen.
    1. Die Sechskantbolzen eindrehen und mit dem angegebenen Drehmoment festziehen.
    1. Das Arretierer-Zugseil installieren.
    1. Die Einstellmutter am Zugseil des Arretierers so einstellen, dass das Ende des Zugseils mit der Markierung am Startergehäuse fluchtet.

Komponenten des Startermotors für Elektrostart-Typ

  1. Markierung 2. Arretierer-Zugseil 3. Einstellmutter

Zündsystem

HINWEIS:

Halten Sie bei der Prüfung und Reparatur des Zündsystems Hände, Kleidung, Haare oder persönliche Gegenstände vom rotierenden Schwungrad fern.

Prüfen Sie die Zündspule auf einer isolierten Arbeitsfläche, um Stromlecks und Stromschläge zu vermeiden.

Berühren Sie die Zündspule oder die Zündkerze nicht bei laufendem Motor, um Stromschläge zu vermeiden. Halten Sie die Kabel vom rotierenden Schwungrad fern, um zu verhindern, dass Kabel durchtrennt oder die Isolierschicht abgenutzt werden.

Verwenden Sie beim Austausch von Befestigungsteilen wie Muttern und Bolzen nur Originalteile des Herstellers oder Teile aus gleichem Material und mit gleicher Festigkeit. Teile müssen mit den angegebenen Drehmomenten festgezogen werden.

Explosionszeichnung

Explosionszeichnung des Anlassermotors

SN.TEILE-NR.BESCHREIBUNGBESCHREIBUNGSTKBEMERKUNGEN
1F15-07060001RECTIFIER & REGULATOR ASSY1
2F15-07060004LINER4
3F15-07060003GASKET, SHOCK ABSORPTION4
4GB/T5783-M6x25M6×25HEXAGON BOLT M6×254
5GB/T97.1-66WASHER6
6F15-07060005BQUADRATE CLAMP2
7F15-07060002BRACKET, RECTIFIER1
8GB/T5783-M6x16M6x16HEXAGON BOLT M6×161
  | 9 | [GB/T5783-M6x16](/parts/f2.6/cylinder-and-crankcase-1/gb-t5783-m6x16 "Sechskantschraube m6x16") | M6×12 | SECHSKANTSCHRAUBE M6×12 | 1 |  |  

![Fortsetzung der Teileliste Anlasser](/img/service-manual/image_000066_804cf23ee8da3776628436cf0c8bc7a1032dd9001016c2cd01974c7f33087842.png)

  | Nr. | TEILE-NR. | BESCHREIBUNG |  | STK. | BEMERKUNGEN |  
|-------|-----------------|--------------------|----------------------|----------|--------------|
  | 1 | [F15-07000006](/parts/f15/electric-1/f15-07000006 "Mutter, Fliegenschale") |  | SCHWUNGRADMUTTER | 1 |  |  
  | 2 | [F15-07000005](/parts/f15/electric-1/f15-07000005 "Unterlegscheibe,Schwungradmutter") |  | UNTERLEGSCHEIBE, SCHWUNGRADMUTTER | 1 |  |  
  | 3 | F15-07070000 |  | SCHWUNGRAD KPL. | 1 |  |  
  | 4 | [GB/T5783-M6x25](/parts/f2.6/bottom-cowling/gb-t5783-m6x25 "Sechskantschraube m6x25") | M6×25 | SECHSKANTSCHRAUBE M6×25 | 2 |  |  
  | 5 | GB93-6 | 6 | FEDERRING | 2 |  |  
  | 6 | [GB/T97.1-6](/parts/f2.6/bracket/gb-t97.1-6 "Unterlegscheibe, glatt 6") | 6 | UNTERLEGSCHEIBE | 8 |  |  
  | 7 | [GB/T5783-M6x30](/parts/f2.6/bracket/gb-t5783-m6x30 "Sechskantschraube m6x30") | M6×30 | SECHSKANTSCHRAUBE M6×30 | 4 |  |  
  | 8 | [F15-07000400](/parts/f15/electric-1/f15-07000400 "Spule, Ladung „a” und „b” Baugruppe") | A、B | LADESPULE "AB" KPL. | 1 |  |  
  | 9 | F4-07000300 |  | SPULE | 1 |  |  
  | 10 | [F15-0700004](/parts/f15/electric-1/f15-0700004 "Schlüssel, halbkreisförmiges Schwungrad") |  | SCHEIBENFEDER, SCHWUNGRAD | 1 |  |  
  | 11 | [GB/T5783-M6x16](/parts/f2.6/cylinder-and-crankcase-1/gb-t5783-m6x16 "Sechskantschraube m6x16") | M6x16 | SECHSKANTSCHRAUBE M6×16 | 2 |  |  
  | 12 | [F15-07000200](/parts/f15/electric-1/f15-07000200 "Spule, Impulsgeber") |  | IMPULSSPULE | 1 |  |  

![Austausch des Starterseils - Seil vom Griff entfernen](/img/service-manual/image_000067_0e9903c853c5b49b3e3c59e75693dc6b0c41c696b8cb48a01302ce8a4fab7557.png)

  | Nr. | TEILE-NR. | BESCHREIBUNG | STK. | BEMERKUNGEN |  
|------------|-----------------|--------------------|-------------------------------|--------------|
  | 13 | [F15-07130303](/parts/f15/electric-1/f15-07130303 "Ölwannen-Kontrollleuchte") |  | NOTSIGNALLEUCHTE KPL. 1 |  |  
  | 14 | [F15-07000600](/parts/f15/electric-1/f15-07000600 "Hochdruckbaugruppe") |  | HOCHDRUCKBAUGRUPPE 1 |  |  
  | 15 | [GB/T5783-M6x20](/parts/f2.6/control/gb-t5783-m6x20 "Sechskantschraube m6x20") | M6×20 | SECHSKANTSCHRAUBE M6×20 4 |  |  
  | 16 | [GB/T97.1-6](/parts/f2.6/bracket/gb-t97.1-6 "Unterlegscheibe, glatt 6") | 6 | UNTERLEGSCHEIBE 4 |  |  
  | 17 | F15-07000003 | Φ27×22.5×71 | WELLROHR |  |  
  | 18 | [F15-07000500](/parts/f15/electric-1/f15-07000500 "C.d.i.-Einheit") |  | CDI-EINHEIT KPL. 1 |  |  
  | 19 | F15-07010103 |  | ÖLDRUCKSENSOR 1 |  |  
  | 20 | F15-07010101 |  | ISOLIERMANSCHETTE 1 |  |  
  | 21 | F15-07010102 |  | KABELBAUGRUPPE 1 |  |  


**Ausführung mit Elektrostart:**

![Einfädeln des Starterseils durch die Startschnurrolle](/img/service-manual/image_000068_fc043dc44a4503ee0edcf689e66d8db7ed5d5d88c397a68b302c655a8ac93cdc.png)

  | Nr. | TEILE-NR. | BESCHREIBUNG | STK. | BEMERKUNGEN |  
|------------|-----------------|--------------------|-----------------------|--------------|
  | 1 | [F15-07070100W](/parts/f15/bw-electric-1/f15-07070100w "Schwungradbaugruppe") |  | SCHWUNGRAD KPL. 1 |  |  
  | 2 | [F15-07150100W](/parts/f15/bw-electric-1/f15-07150100w "Motor in Betrieb nehmen") |  | [ANLASSER](/parts/f15/starter) 1 |  |  
  | 3 | GB/T5782-M8x50 | M8x50 | SECHSKANTSCHRAUBE M8x50 1 |  |  
  | 4 | [GB/T97.1-8](/parts/f4/cylinder-and-crankcase-1/gb-t97.1-8 "Unterlegscheibe, glatt 8") | 8 | UNTERLEGSCHEIBE 8 3 |  |  
  | S | [F25-05170001W](/parts/f25/bw-electric/f25-05170001w "Befestigungsschraube,Motor") | M8 | BEFESTIGUNGSSCHRAUBE, MOTOR 1 |  |  
  | 6 | [F15-07150002W](/parts/f15/bw-electric-1/f15-07150002w "Säulenschraube") | M8 | STEHBOLZEN 1 |  |  
  | 7 | [F25-05010402W](/parts/f15/bw-electric-1/f25-05010402w "Wasserspalt") |  | WASSERDECKEL 1 |  |  

![Detail des Starterseil-Knotens](/img/service-manual/image_000069_e4e61218840b41ad8a0a73944da894c17e64b325e1d8ed5b87f0b9a92d2079fc.png)

  | Nr. | TEILE-NR. | BESCHREIBUNG | STK. | BEMERKUNGEN |  
|------------|-----------------|--------------------|--------------------------------|---------------------------|
  | 1 | [F15-07150301W](/parts/f15/bw-electric-2/f15-07150301w "Relaismantel") |  | RELAISMANTEL 1 |  |  
  | 2 | [F15-07150300W](/parts/f15/bw-electric-2/f15-07150300w "Relais, Motor") |  | RELAIS 1 |  |  
  | 3 | [F15-07150200W](/parts/f15/bw-electric-2/f15-07150200w "Linie, Stromquelle") |  | STROMVERSORGUNGSLEITUNG 1 |  |  
  | 4 | [F25-05170201W](/parts/f25/bw-electric/f25-05170201w "Abdecken einer, Stromquellenlinie") |  | ABDECKUNG A, STROMVERSORGUNGSLEITUNG 1 |  |  
  | 5 | F25-05170202V | B | ABDECKUNG B, STROMVERSORGUNGSLEITUNG 1 |  |  
  | 6 | [GB/T6170-M8](/parts/f2.6/bracket/gb-t6170-m8 "Mutter, Sechskant m8") | M8 | SECHSKANTMUTTER M8 2 |  |  
  | 7 | F15-07150500V |  | MOTORANSCHLUSSLEITUNG 1 |  |  
  | 8 | F15-07150501V |  | MANTEL, ANSCHLUSSLEITUNG 2 |  |  
  | 9 | [GB/T97.1-6](/parts/f2.6/bracket/gb-t97.1-6 "Unterlegscheibe, glatt 6") | 6 | UNTERLEGSCHEIBE 6 4 |  |  
  | 10 | GB/T6170-J6 | M6 | SECHSKANTMUTTER M6 2 | HSn62-1 |  
  | 11 | CB/T97.1-8 | 8 | UNTERLEGSCHEIBE 8 | 4 |  
  | 12 | [F25-05090100W](/parts/f25/bw-electric/f25-05090100w "Sicherungsbaugruppe") |  |  | JEF-709J SICHERUNGSBAUGRUPPE 1 |  
  | 13 | F15-07150001V | 20A | SICHERUNG 1 |  |  

Kabelfarben:

### Schaltplan

![Demontage des Handstarters - Ausbau der Spiralfeder](/img/service-manual/image_000070_98b7efee8c83d7c56c5a3f128af3a7869fbc0bbb60dd2052ba64828b9f161758.png)

| W   | Weiß     | O   | Orange   | Y/R   | Gelb/Rot     |
|-----|----------|-----|----------|-------|--------------|
| B   | Schwarz  | L   | Blau     | R/W   | Rot/Weiß     |
| R   | Rot      | G   | Grün     |       |              |
| Y   | Gelb     | Br  | Braun    |       |              |

### Zündkerzen-Funkenprüfung

1. Den Zündkerzenstecker von der Zündkerze abziehen.
2. Das Zündprüfgerät an den Zündkerzenstecker anschließen.
3. Den Motor starten und die Funken durch das Sichtfenster des Prüfgeräts beobachten.


**WARNUNG:**

Berühren Sie keine Anschlussteile der Messleitung des Prüfgeräts. Halten Sie es von brennbaren Gasen oder Flüssigkeiten fern, um Unfälle durch Funkenbildung zu vermeiden.

#### CDI-Spitzenspannung

Verwenden Sie ein digitales Schaltungsprüfgerät und einen Spitzenspannungsadapter, um die CDI-Spitzenspannung zu messen. Wenn diese unter dem Spezifikationswert liegt, überprüfen Sie die Anschlussleitung und messen Sie den Impuls- und Spitzenspannungsausgang der Ladespule.

![Inspektion der Klinke und Feder des Handstarters](/img/service-manual/image_000071_1cca7f51385e8bdea636bdcc76eebc37b8b73f3103b65a47ee69f30dd1bdb4f2.png)

Digitales Schaltungsprüfgerät

![Layout der Komponenteninspektion des Handstarters](/img/service-manual/image_000072_d9d8cd10c5cc56ba389ba9521f12681511d9595d9ddb11293056a8ae2c19139a.png)

Spitzenspannungsadapter

| CDI-Spitzenspannungsausgang | Start (Last) | 155 V  |
|-----------------------------|--------------|--------|
| CDI-Spitzenspannungsausgang | 1500 U/min   | 170 V  |
| CDI-Spitzenspannungsausgang | 3500 U/min   | 170 V  |

Wenn der Impuls- und Spitzenspannungsausgang der Ladespule dem Spezifikationswert entspricht oder darüber liegt, der CDI-Spitzenspannungsausgang jedoch unter dem Spezifikationswert liegt, ersetzen Sie die CDI.

### Inspektion der Zündspule

1. Die Zündspule und den Zündkerzenstecker entfernen.
2. Den Widerstand der Zündspule messen. Bei Abweichung von der Spezifikation ersetzen.

Widerstand: 0,16 ~ 0,25 Ω

(Prüfgerät (+) Pol: orangefarbenes Kabel; Prüfgerät (-) Pol: schwarzes Kabel)

3,92 ~ 6,65 kΩ

(Prüfgerät (+) Pol: orangefarbenes Kabel; Prüfgerät (-) Pol: Hochspannungskabel)


**HINWEIS:**

### Zündkerzenstecker

1. Den Zündkerzenstecker entfernen. Den Zündkerzenstecker auf Beschädigungen prüfen. Bei Bedarf ersetzen.
2. Den Zündkerzenstecker installieren. Im Uhrzeigersinn drehen, bis er fest sitzt.

### Wartung des Schwungrads

- 1. Verwenden Sie den Schwungradhalter, um die Mutter und die Starterbuchse zu entfernen; verwenden Sie den Schwungradabzieher, um das Schwungrad zu entfernen.
- 2. Prüfen Sie, ob das Schwungrad beschädigt ist oder ob der Dauermagnetteil fest sitzt. Bei Bedarf ersetzen.

![Zusammenbau des Handstarters - Ausrichtung der Markierungen](/img/service-manual/image_000073_f51d1bf7d09642f1107c76ff417fcceff680538850c8264091035a4ce2655f7d.png)

### Inspektion der CDI

- 1. Spitzenspannung der Impulsspule

Verwenden Sie das digitale Schaltungsprüfgerät und den Spitzenspannungsadapter, um die Spitzenspannung zu messen. Wenn diese unter dem Spezifikationswert liegt, überprüfen Sie den Widerstand der Impulsspule.

Digitales Schaltungsprüfgerät

![Installation des Handstarters am Motor](/img/service-manual/image_000074_bdf12a92d34e2850fbb933d371b72c88bb448ef8a12186d26be293291773d5cf.png)

Spitzenspannung der Impulsspule

- 2. Widerstand der Impulsspule

Messen Sie den Widerstand der Impulsspule. Bei Abweichung von der Spezifikation ersetzen.

Widerstand: 234 ~ 348 Ω (Prüfgerät (+) Pol: rot/weißes Kabel; Prüfgerät (-) Pol: schwarzes Kabel)

### Inspektion der Ladespule

- 1. Spitzenspannung der Ladespule

Verwenden Sie das digitale Schaltungsprüfgerät und den Spitzenspannungsadapter, um die Spitzenspannung zu messen. Wenn diese unter dem Spezifikationswert liegt, überprüfen Sie den Widerstand der Ladespule.

Digitales Schaltungsprüfgerät

![Explosionszeichnung des Zündsystems mit beschrifteten Teilen](/img/service-manual/image_000075_2878029328528d9b1a958dbd9ee6732eb464642bf2043b768adcb93c7668f787.png)

Spitzenspannung der Ladespule

- 2. Widerstand der Ladespule

Messen Sie den Widerstand der Ladespule. Bei Abweichung von der Spezifikation ersetzen.

Widerstand: 272 ~ 408 Ω (Prüfgerät (+) Pol: braunes Kabel; Prüfgerät (-) Pol: blaues Kabel)

![Teileliste des Zündsystems - CDI-Einheit und Spulen](/img/service-manual/image_000076_27261780943fa2d9cb618a8972959908bb81d1c68975c290bcfedce4c63f0250.png)

Spitzenspannungsadapter

| Start (Leerlauf) | 175 V  |
|------------------|--------|
| Start (Last)     | 170 V  |
| 1500 U/min       | 180 V  |
| 3500 U/min       | 180 V  |

![Baugruppe Schwungrad und Teile der Ständerplatte](/img/service-manual/image_000077_0aa7c2f23f709613887131e17683015975e56355594895e082f556fa305cca56.png)

Spitzenspannungsadapter

| Start (Leerlauf) | 4,0    |
|------------------|--------|
| Start (Last)     | 4,0    |
| 1500 U/min (Last) | 9      |
| 3500 U/min (Last) | 17 V   |

### Inspektion der Impulsspule

## [Kraftstoff](/parts/f15/fuel) (Detailliert)


**HINWEIS:**

Benzin ist eine leicht entflammbare und leicht flüchtige Flüssigkeit. Austinretendes Benzin kann Brände und Explosionen verursachen. Starten Sie den Motor erst, wenn alle Anschlüsse des [Kraftstoff](/parts/f15/fuel) verbunden oder installiert sind. Setzen Sie das [Kraftstoff](/parts/f15/fuel) nach Abschluss aller Wartungsschritte kurzzeitig unter Druck, um es auf Undichtigkeiten zu prüfen.

### Explosionszeichnung

![Teile des Zündsystems für Modelle mit Elektrostart](/img/service-manual/image_000078_b8efda89b4f2ea3780fb5cb9751d6ce1b9dc2ba4b3918e50aeed897b411b1ac0.png)

  | Nr. | TEILE-NR. | BESCHREIBUNG | STK. | BEMERKUNGEN |  
|------------|------------------|----------------------------------------------------|----------|--------------|
  | 1 | [F15-07080000](/parts/f15/fuel/f15-07080000 "Filterbaugruppe") | FILTER KPL. | 1 |  |  
  | 2 | [F4-04000030](/parts/f4/fuel/f4-04000030 "Feder,Kraftstoffleitung''b''") | B KLAMMER, [KRAFTSTOFF](/parts/f15/fuel) B | 6 |  |  
  | 3 | [F4-05000200](/parts/f4/fuel/f4-05000200 "Kraftstoffleitung-Anschlussbaugruppe") | [KRAFTSTOFF](/parts/f15/fuel) | 1 |  |  
  | 4 | [F15-05000016](/parts/f15/fuel/f15-05000016 "Rohre, Kraftstoff und") | A10x5x505 [KRAFTSTOFF](/parts/f15/fuel) A | 1 |  |  
  | 5 |  | [GB/T5783-M6x20](/parts/f2.6/control/gb-t5783-m6x20 "Sechskantschraube m6x20") SCHRAUBE M6x20 | 1 |  |  
  | 6 | [GB/T6170-M8](/parts/f2.6/bracket/gb-t6170-m8 "Mutter, Sechskant m8") | M8 MUTTER M8 | 1 |  |  
  | 7 | [F15-07000027](/parts/f15/fuel/f15-07000027 "Schlauch") | SCHLAUCH (EINLASS) | 1 |  |  
  | 8 | JAS0F44/A-24-021 | O-RING | 1 |  |  
  | 9 | [F15-07140000](/parts/f15/fuel/f15-07140000 "Kraftstoffpumpenbaugruppe") | [KRAFTSTOFF](/parts/f15/fuel) | 1 |  |  
  | 10 | F15-07000026 |  | 1 |  |  
  | 11 | [F15-07000025](/parts/f15/fuel/f15-07000025 "Schlauch") | MANTEL, SCHLAUCH (AUSLASS) | 1 |  |  
  | 12 |  | GB/T823-M6x30 FLACHKOPFSCHRAUBE M6x30 | 2 |  |  

![Schaltplan für F9.9/F15 Modelle mit Handstarter](/img/service-manual/image_000079_7a63de585d076e31dc8c473fd27fad46192d4cb85d3cbdfcabf1e37b7bc6c0ac.png)

  | Nr. | TEILE-NR. | BESCHREIBUNG | BESCHREIBUNG | STK. | BEMERKUNGEN |  
|------------|---------------------|---------------------------------|---------------------------------|----------|--------------|
  | 13 | [GB/T93-6](/parts/f4/fuel/gb-t93-6 "Unterlegscheibe, Feder 6") | 6 | FEDERRING 6 | 2 |  |  
  | 14 | [GB/T97.1-6](/parts/f2.6/bracket/gb-t97.1-6 "Unterlegscheibe, glatt 6") | 6 | UNTERLEGSCHEIBE 6 | 3 |  |  
  | 15 | [F15-07080001](/parts/f15/fuel/f15-07080001 "Element, Filter") |  | FILTERELEMENT | 1 |  |  
  | 16 | GB/T3452.1-32,5x1,8 | 32,5x1,8 DICHTUNG FILTERBECHER | 32,5x1,8 DICHTUNG FILTERBECHER | 1 |  |  
  | 17 | [F15-07080002](/parts/f15/fuel/f15-07080002 "Filtertasse") |  | FILTERBECHER | 1 |  |  
  | 18 | GB/T818-M4x30 | M4x30 FLACHKOPFSCHRAUBE M4x30 | M4x30 FLACHKOPFSCHRAUBE M4x30 | 4 |  |  
  | 19 | [F4-04090004](/parts/f4/fuel/f4-04090004 "Obere Membrane") |  | MEMBRAN, OBEN | 1 |  |  
  | 20 | [F4-04090011](/parts/f15/fuel/f4-04090011 "Schraube, Ventil") | M3x5 | [VENTIL](/parts/f15/valve) M3x5 | 2 |  |  
  | 21 | [F4-04090005](/parts/f15/fuel/f4-04090005 "Platte") |  | PLATTE | 2 |  |  
  | 22 | F15-07140002 |  | [KRAFTSTOFF](/parts/f15/fuel)ÄUSE | 1 |  |  
  | 23 | [F15-07140100](/parts/f15/fuel/f15-07140100 "Diap hragm-Baugruppe") |  | MEMBRANBAUGRUPPE | 1 |  |  
  | 24 | [GB/T309-3x12](/parts/f4/fuel/gb-t309-3x12 "Rollennadel 3x12") | 3x12 | NADELROLLE | 1 |  |  

![Schaltplan für F9.9/F15 Modelle mit Elektrostart](/img/service-manual/image_000080_5aaffd38055c1bd9533a0a4dc8f29994acfbef188e53fa64f2b48089e69aa106.png)

  | Nr. | TEILE-NR. | BESCHREIBUNG | BESCHREIBUNG | STK. | BEMERKUNGEN |  
|------------|------------------|--------------------|--------------------|----------|--------------|
  | 25 | [F15-07140005](/parts/f15/fuel/f15-07140005 "Feder, Membrane") |  | FEDER, MEMBRAN | 1 |  |  
  | 26 | [F15-07140004](/parts/f15/fuel/f15-07140004 "Feder ,Stößel") |  | FEDER, PLUNGER | 1 |  |  
  | 27 | [F15-07140003](/parts/f15/fuel/f15-07140003 "Plunger") |  | PLUNGER | 1 |  |  
|         28 | GB/T6170-20000   |                    | MUTTER M4          |        4 |              |
  | 29 | [F4-04090003](/parts/f4/fuel/f4-04090003 "Abdeckung, Kraftstoffpumpe") |  | DECKEL, [KRAFTSTOFF](/parts/f15/fuel) | 1 |  |  
  | 30 | [F15-07140001](/parts/f15/fuel/f15-07140001 "Sitz, Kraftstoffpumpe") |  | SITZ, [KRAFTSTOFF](/parts/f15/fuel) | 1 |  |  

![Aufbau der Zündkerzenprüfung mit Erdung](/img/service-manual/image_000081_db843489ce252a44a20c3e16d772f1082898a3acf31a4cdcd10cd14bf3670515.png)

  | Nr. | TEILE-NR. | BESCHREIBUNG | STK. | BEMERKUNGEN |  
|------------|---------------------|--------------------------------|----------|--------------|
  | 1 | [F15-07000008](/parts/f15/intake/f15-07000008 "Krümmer Einlass") | ANSAUGKRÜMMER | 1 |  |  
  | 2 | [F15-07000007](/parts/f15/intake/f15-07000007 "Dichtung, Krümmer") | DICHTUNG, ANSAUGKRÜMMER | 1 |  |  
  | 3 | [F15-00000006](/parts/f15/intake/f15-00000006 "Stift, Dübel") | 6x12 PASSTIFT 6x12 | 2 |  |  
  | 4 | [F15-07000017](/parts/f15/intake/f15-07000017 "Dichtung, Vergaser") | DICHTUNG, VERGASER | 2 |  |  
  | 5 | [F15-07000018](/parts/f15/intake/f15-07000018 "Isolator, Vergaser") | ISOLATOR, VERGASER | 1 |  |  
  | 6 | F15-05010003 | GELENK, CHOKE-HEBEL | 1 |  |  
  | 7 | [F15-05010001](/parts/f15/fw-starter/f15-05010001 "Busch") | STARTERGEHÄUSE | 1 |  |  
  | 8 | F15-05010100 | CHOKE-STANGE | 1 |  |  
  | 9 | [F15-07100000](/parts/f15/intake/f15-07100000 "Schalldämpferbaugruppe, Einlass") | ANSAUGSCHALLDÄMPFER-BAUGRUPPE | 1 |  |  
  | 10 | GB34521-35.5x1.8 | Ø35,5x1,8 O-RING 35,5x1,8 | 1 |  |  
  | 11 | [GB/T5782-M6x100](/parts/f9.8/intake/gb-t5782-m6x100 "Schraube m6x100") | M6x100 SECHSKANTSCHRAUBE M6x100 | 2 |  |  
  | 12 | [GB/T97.1-6](/parts/f2.6/bracket/gb-t97.1-6 "Unterlegscheibe, glatt 6") | 6 UNTERLEGSCHEIBE 6 | 6 |  |  

![CDI-Spitzenspannungsmessung mit digitalem Schaltungsprüfgerät](/img/service-manual/image_000082_b30917a37025bd797d6f2af564b8acdadfcc0106f6105c432a8676143c4c61de.png)

  | Nr. | TEILE-NR. | BESCHREIBUNG | STK. | BEMERKUNGEN |  
|------------|-----------------|-------------------------------|----------|--------------|
  | 13 | [F15-07000021](/parts/f15/intake/f15-07000021 "Buchse, Ansaugschalldämpfer") | BUCHSE, ANSAUGSCHALLDÄMPFER | 2 |  |  
  | 14 | F15-07000022 | PLATTE, ANSAUGSCHALLDÄMPFER | 1 |  |  
  | 15 | [F15-07010017](/parts/f15/intake/f15-07010017 "Rohr, Entlüftung") | ENTLÜFTUNGSLEITUNG | 1 |  |  
  | 16 | F15-07010016 | B SCHELLE B | 1 |  |  
  | 17 | F15-07010015 | A SCHELLE A | 1 |  |  
  | 18 | [F15-07090000](/parts/f15/carburetor/f15-07090000 "Vergaser") | VERGASER | 1 |  |  
  | 19 | [GB/T5783-M6x40](/parts/f2.6/lower-casing-and-drive-1/gb-t5783-m6x40 "Sechskantschraube m6x40") | M6×40 SCHRAUBE M6×40 | 4 |  |  
  | 20 | F15-07000009 | HALTERUNG, ÖLSIEB | 1 |  |  


**Ausführung mit Elektrostart:**

![Spitzenspannungsadapter für CDI-Messung angeschlossen](/img/service-manual/image_000083_cfc5586785c559f0c10788ec2ede2f93c82ce38031419f5bd21f7d2b965a6d9b.png)

  | Nr. | TEILE-NR. | BESCHREIBUNG |  | STK. | BEMERKUNGEN |  
|------------|-------------------|--------------------|----------------------------|----------|--------------|
  | 1 | [F4-02000011](/parts/f4/upper-casing/f4-02000011 "Dichtung, Welle") |  | WELLENDICHTUNG | 1 |  |  
  | 2 | [F15-11030000W](/parts/f15/bw-intake/f15-11030000w "Elektromagnetische Magnetbaugruppe") |  | ELEKTROMAGNETBAUGRUPPE | 1 |  |  
  | 3 | F15-11030301W |  | EISENKERN | 1 |  |  
  | 4 | F15-11030302W |  | VERBINDUNGSSTANGE, EISENKERN | 1 |  |  
  | 5 | F15-11030303W |  | HAKEN, EISENKERN | 1 |  |  
  | 6 | [F15-11030300W](/parts/f15/bw-intake/f15-11030300w "Eisenkernbaugruppe") |  | EISENKERN KPL. | 1 |  |  
  | 7 | [GB/T5783-M6x12](/parts/f2.6/cylinder-and-crankcase-2/gb-t5783-m6x12 "Sechskantschraube m6x12") | M6X12 | SECHSKANTSCHRAUBE M6x12 | 2 |  |  
  | 8 | [GB/T97.1-6](/parts/f2.6/bracket/gb-t97.1-6 "Unterlegscheibe, glatt 6") | 6 | UNTERLEGSCHEIBE 6 | 2 |  |  
  | 9 | [F15-07090000](/parts/f15/carburetor/f15-07090000 "Vergaser") |  | VERGASER | 1 |  |  

### Einstellung des Gasgestänges

- 1.
- Den Gashebel auf Vollgasstellung bringen. Den Drosselklappenhebel des [Vergaser](/parts/f15/carburetor) auf die voll geöffnete Position drehen.
- 1. Gashebelbetätigung
- 2. Vergaser-Drosselklappenstange
- 3. Feststellschraube
2. In der voll geöffneten Position die Feststellschraube der Drosselklappenstange festziehen.

![Diagramm zur Einstellung des Gasgestänges](/img/service-manual/image_000084_7a65bd41af39f99c792a047010d944e8259399e87dbb750fba3b48a92659172f.png)

### Demontage und Inspektion des [Kraftstoff](/parts/f15/fuel)

- 1. Die Befestigungsschrauben des [Kraftstoff](/parts/f15/fuel) entfernen.
- 2. Den [Kraftstoff](/parts/f15/fuel) entfernen.
3. Den [Kraftstoff](/parts/f15/fuel) auf Risse oder Beschädigungen prüfen.
- 4. Den Auslass des [Kraftstoff](/parts/f15/fuel) mit einem Unterdruckmanometer verbinden.
5. Prüfen, ob der Unterdruck unter dem vorgeschriebenen Druck länger als 10 Minuten gehalten werden kann. Bei Bedarf ersetzen. Vorgeschriebener Druck: 50 kPa.

![Demontage und Inspektion des Kraftstoffanschlusses mit Unterdruckmanometer](/img/service-manual/image_000085_852ed0245eb3a378f7578fc8fd5e8bcb2623bc5d7ecca0a51fbe2a92efe0c692.png)

### Demontage und Inspektion der [Kraftstoff](/parts/f15/fuel)

1. Die Befestigungsschrauben der [Kraftstoff](/parts/f15/fuel) entfernen.
2. 2. Die [Kraftstoff](/parts/f15/fuel) entfernen.
3. Den Einlass der [Kraftstoff](/parts/f15/fuel) mit einem Unterdruckmanometer verbinden.
4. Den Auslass der [Kraftstoff](/parts/f15/fuel) mit dem Finger verschließen und einen vorgeschriebenen Überdruck aufbauen, um auf Undichtigkeiten zu prüfen.
5. Einen vorgeschriebenen Unterdruck aufbauen und auf Undichtigkeiten prüfen. Vorgeschriebener Druck: 50 kPa
6. Den Auslass der [Kraftstoff](/parts/f15/fuel) mit einem Unterdruckmanometer verbinden.

Vorgeschriebener Druck: 50 kPa

7. Einen vorgeschriebenen Unterdruck aufbauen und auf Undichtigkeiten prüfen. Die [Kraftstoff](/parts/f15/fuel) bei Bedarf zur Überprüfung zerlegen.
2. 8. Vier Schrauben entfernen und den [Kraftstoff](/parts/f15/fuel) vom [Kraftstoff](/parts/f15/fuel) trennen.
9. Die [Ventil](/parts/f15/valve) von der [Kraftstoff](/parts/f15/fuel) entfernen und die [Ventil](/parts/f15/valve) abnehmen.
10. Plunger und Membran drücken, den [Kraftstoff](/parts/f15/fuel) drehen und die Kerbe bündig mit der Kerbe am Plunger ausrichten. Die Nadelrolle herausnehmen.
11. Die Membran auf Risse und das Ventil auf Beschädigungen prüfen. Bei Bedarf ersetzen.
12. Die Schritte 8 bis 10 in umgekehrter Reihenfolge ausführen, um die [Kraftstoff](/parts/f15/fuel) zu installieren.

Vorgeschriebener Druck: 50 kPa

![Diagramm zur Demontage und Inspektion der Kraftstoffpumpe](/img/service-manual/image_000086_6a5dbaf18380b3e2bfd99bfe0f8e8b2f8f476d288b3b260cb24f39aad9193993.png)

### Inspektion des Filters

Prüfen Sie, ob das Filterelement verstopft ist oder Fremdkörper enthält. Prüfen Sie den Filterbecher auf Beschädigungen oder Undichtigkeiten. Verwenden Sie Benzin zur Reinigung oder ersetzen Sie ihn bei Bedarf.


**HINWEIS:**

Tragen Sie vor dem Einbau des Filterbechers eine schicht Benzin auf den O-Ring auf.

![Inspektion von Filterbecher und O-Ring](/img/service-manual/image_000087_db00582c13dbb884ff8922fe943177212c9fe5cd3e695ba661dc47f7c81ae15b.png)

![Filterelement und Gehäusebaugruppe](/img/service-manual/image_000088_761ae0b0bc20dd5c6934f83f1c07b94990104ccf1042bb0622052e1d8105c3ae.png)

![Filterkomponenten - Becher, O-Ring, Element, Kappe](/img/service-manual/image_000089_74e78e9cc469937ea64c3f749369d76071136d2660c12282bd9b6e0b7c9aef32.png)

- 1. Filterbecher

2. O-Ring

- 3. Filterelement

- 4. Filterkappe

## Motoreinheit (Detailliert)


**HINWEIS:**

Um ein versehentliches Starten des Außenbordmotors während der Wartung zu vermeiden, treffen Sie bitte ausreichende Sicherheitsmaßnahmen, um das Zündsystem zu trennen. Entfernen Sie beispielsweise die Motorstopp-Reißleine von der Motorstoppschalter-Baugruppe und ziehen Sie den Zündkerzenstecker von der Zündkerze ab.

### Explosionszeichnung

![Explosionszeichnung der Motoreinheit - Zahnriemen und Riemenscheiben](/img/service-manual/image_000090_953653ce20186869849ccef1d713a5c4029910cc655cb62497831028c319ad22.png)

  | Nr. | TEILE-NR. | BESCHREIBUNG | STK. | BEMERKUNGEN |  
|------------------|--------------------------|--------------------|--------------------|--------------|
  | 1 | GB/T1099-1979 |  | SCHEIBENFEDER | 1 |  |  
  | 2 | [F15-07010027](/parts/f15/camshaft/f15-07010027 "Gummiring b") | B | GUMMIRING B |  |  |  
  | 3 | F15-07030003 |  | ZAHNRIEMENSCHEIBE | ZAHNRIEMENSCHEIBE |  |  
  | 4 | F15-07030004 |  | UNTERLEGSCHEIBE | 1 |  |  
  | 5 | F15-07030005 |  | MUTTER | 1 |  |  
  | 6 | [F15-07000002](/parts/f15/camshaft/f15-07000002 "Riemen, Zahnriemen") |  | ZAHNRIEMEN | 1 |  |  
  | 7 | [F15-07000024](/parts/f15/camshaft/f15-07000024 "Abdeckung, Staub") |  | STAUBABDECKUNG | 1 |  |  
  | 8 | [F15-07050003](/parts/f15/camshaft/f15-07050003 "Ring Gummi a") | A | GUMMIRING A | 2 |  |  
  | 9 | [GB/T5783-M6x16](/parts/f2.6/cylinder-and-crankcase-1/gb-t5783-m6x16 "Sechskantschraube m6x16") | M6x16 | SCHRAUBE M6x16 | 1 |  |  
  | 10 | [GB/T5287-6](/parts/f15/fw-bottom-cowling-and-bracket/gb-t5287-6 "Unterlegscheibe, groß 6") | 6 | UNTERLEGSCHEIBE GROSS 6 | 1 |  |  
  | 11 | [F15-07040018](/parts/f15/camshaft/f15-07040018 "Riemenscheibe, angetrieben") |  | RIEMENSCHEIBE, ANGETRIEBEN | RIEMENSCHEIBE, ANGETRIEBEN |  |  
  | 12 | F15-07040017 |  | UNTERLEGSCHEIBE | 1 |  |  
  | 13 | [F15-07040008](/parts/f15/camshaft/f15-07040008 "Öldichtung") | 18X35X7-R | ÖLDICHTUNG 18X35X7-R | 1 |  |  
  | 14 | [F15-07040200](/parts/f15/camshaft/f15-07040200 "Nockenwellenbaugruppe") |  | [NOCKENWELLE](/parts/f15/camshaft) | 2 |  |  
  | 15 | [F15-07040016](/parts/f15/camshaft/f15-07040016 "Matte, qirproof") |  | SCHUTZMATTE | 4 |  |  
  | 16 | [F15-07040500](/parts/f15/camshaft/f15-07040500 "Ölpumpenbaugruppe") |  | ÖLPUMPENBAUGRUPPE | 1 |  |  
  | 17 | [GB/T5783-M6x35](/parts/f2.6/upper-casing/gb-t5783-m6x35 "Sechskantschraube m6x35") | M6x35 | SCHRAUBE M6x35 | 3 |  |  
  | 18 | [GB/T97.1-6](/parts/f2.6/bracket/gb-t97.1-6 "Unterlegscheibe, glatt 6") | 6 | UNTERLEGSCHEIBE 6 | 3 |  |  

![Ersatzteilliste der Motoreinheit - Gasgestänge](/img/service-manual/image_000091_e236ff862e7349a6e956693e667f6e027e173670e274e395b9ca9b76f251e0ee.png)

  | Nr. | TEILE-NR. | BESCHREIBUNG | STK. | BEMERKUNGEN |  
|------------|-----------------|-------------------------------------|----------|--------------|
  | 1 | [F15-07000015](/parts/f15/control-system/f15-07000015 "Link, Beschleunigungsmesser-Kontrolle") | GASGESTÄNGESTEUERUNG | 1 |  |  
  | 2 | [F15-07000016](/parts/f15/control-system/f15-07000016 "Gemeinsame Steuerung des Beschleunigungsmessers") | GELENK, GASGESTÄNGESTEUERUNG | 1 |  |  
  | 3 | [GB/T5782-M6x55](/parts/f15/control-system/gb-t5782-m6x55 "Schraube m6x55") | M6×55 SCHRAUBE M6×55 | 1 |  |  
  | 4 | CB/T97.1-6 | 6 UNTERLEGSCHEIBE 6 | 5 |  |  
  | 5 | CB/T96-6 | 6 GROSSE UNTERLEGSCHEIBE 6 | 1 |  |  
  | 6 | [F15-07000012](/parts/f15/control-system/f15-07000012 "Busch") | BUCHSE, GASSTEUERUNGBETÄTIGUNG | 1 |  |  
  | 7 | [F15-07000014](/parts/f15/control-system/f15-07000014 "Riemenscheibe, Passivität") | RIEMENSCHEIBE (PASSIV) | 1 |  |  
  | 8 | [F15-07000013](/parts/f15/control-system/f15-07000013 "Riemenscheibe, Antrieb") | RIEMENSCHEIBE (ANTRIEB) | 1 |  |  
  | 9 | CB/T5783-M6x10 | M6×10 SCHRAUBE M6×10 | 1 |  |  
  | 10 | F15-07000011 | HALTERUNG, SEILZUGSTEUERUNG | 1 |  |  
  | 11 | CB/T5783-M6x25 | M6×25 SCHRAUBE M6×25 | 1 |  |  
  | 12 | CB/T5287-6 | 6 GROSSE UNTERLEGSCHEIBE 6 | 1 |  |  
  | 13 | [F25-03000027W](/parts/f25/fw-bottom-cowling-and-bracket/f25-03000027w "Plattenverschiebung") | SCHALTPLATTE | 1 |  |  
  | 14 | [F25-03000028W](/parts/f25/fw-bottom-cowling-and-bracket/f25-03000028w "Buchse begrenzt Platte") | BUCHSE, BEGRENZUNGSPLATTE | 1 |  |  
  | 15 | [F15-05040103W](/parts/f15/fw-bottom-cowling-and-bracket/f15-05040103w "Link Stange verschieben") | SCHALTSTANGE | 1 |  |  
  | 16 | [F15-00000012](/parts/f15/control-system/f15-00000012 "Feder, Klemme") | 1,8 FEDER | 1 |  |  
  | 17 | [GB/T96-5](/parts/f15/fw-bottom-cowling-and-bracket/gb-t96-5 "Große Unterlegscheibe 5") | 5 GROSSE UNTERLEGSCHEIBE 5 | 1 |  |  

![Explosionszeichnung der Motoreinheit - Zylinderkopf-Baugruppe](/img/service-manual/image_000092_6d2d0e763253b6319a6836473255750ba9ff33b2f32b5719ab2af719501aecac.png)

  | Nr. | TEILE-NR. | BESCHREIBUNG | BESCHREIBUNG | STK. | BEMERKUNGEN |  
|------------|-----------------|------------------------------|----------------------|----------|--------------|
  | 1 | [F15-07040100](/parts/f15/cylinder-and-crankcase-2/f15-07040100 "Zylinderkopfbaugruppe") |  | ZYLINDERKOPF KPL. | 1 |  |  
  | 2 | F15-07000001 | 10x8,4x14 HOHLSTIFT |  | 2 |  |  
  | 3 | [F15-07000100](/parts/f15/cylinder-and-crankcase-2/f15-07000100 "Dichtung, Zylinderkopf") |  | ZYLINDERKOPFDICHTUNG | 1 |  |  
  | 4 | [F15-07040104](/parts/f9.8/cylinder-head/f15-07040104 "Ventilführungsbuchse") |  | [VENTIL](/parts/f15/valve)ÜHRUNGSBUCHSE | 4 |  |  
  | 5 | F15-07040105 |  | SICHERUNGSRING, FÜHRUNGSBUCHSE | 4 |  |  
  | 6 | [GB/T5783-M6x25](/parts/f2.6/bottom-cowling/gb-t5783-m6x25 "Sechskantschraube m6x25") | M6X25 | SECHSKANTSCHRAUBE M6X25 | 3 |  |  
  | 7 | [F15-07000028](/parts/f15/cylinder-and-crankcase-2/f15-07000028 "Schraube, Flansch") | M8X75 FLANSCHBOLZEN M8X75 |  | 6 |  |  
  |  | F15-07050001 |  | ZYLINDERKOPFDECKEL | 1 |  |  
  | 6 | [F15-07050002](/parts/f15/cylinder-and-crankcase-2/f15-07050002 "Dichtung, Zylinderdeckel") |  | DICHTUNG, ZYLINDERDECKEL | 1 |  |  
  | 10 | [GB/T5783-M6x20](/parts/f2.6/control/gb-t5783-m6x20 "Sechskantschraube m6x20") | M6X20 | SECHSKANTSCHRAUBE M6X20 | 4 |  |  
  | 11 | [GB/T97.1-6](/parts/f2.6/bracket/gb-t97.1-6 "Unterlegscheibe, glatt 6") | 6 | UNTERLEGSCHEIBE 6 | 7 |  |  
  | 12 | [F15-07050004](/parts/f15/cylinder-and-crankcase-2/f15-07050004 "Stecker, Öl") |  | ÖLVERSCHLUSSSCHRAUBE | 1 |  |  
  | 13 | JA80P40431-02S | 0 | O-RING | 1 |  |  
  | 14 | DPR7HS |  | ZÜNDKERZE | 2 |  |  

![Zylinderkopfteile - Ventile, Federn und Kipphebel](/img/service-manual/image_000093_f7007060c792d9320458828936c7fd3295b89f18033d3d1e4cb03c3ac6c35cda.png)

  | Nr. | TEILE-NR. | BESCHREIBUNG | BESCHREIBUNG | STK. | BEMERKUNGEN |  
|------------|-----------------|--------------------|-------------------------------|----------|-----------|
  | 1 | [F15-07040001](/parts/f15/valve/f15-07040001 "Ventil, Einlass") |  | EINLASSVENTIL | 2 |  |  
  | 2 | [F15-07040002](/parts/f15/valve/f15-07040002 "Ventil, Auspuff") |  | AUSLASSVENTIL | 2 |  |  
  | 3 | F15-07040004 |  | [VENTIL](/parts/f15/valve) | 4 |  |  
  | 4 | PS2700.04.03 |  | [VENTIL](/parts/f15/valve) | 4 |  |  
  | 5 | [F15-07040005](/parts/f15/valve/f15-07040005 "Feder, Samt") |  | [VENTIL](/parts/f15/valve) | 4 |  |  
  | 6 | [F15-07040006](/parts/f15/valve/f15-07040006 "Halterung, Ventilfeder") |  | [VENTIL](/parts/f15/valve) | 4 |  |  
  | 7 | [F15-07040007](/parts/f15/valve/f15-07040007 "Splint, Ventil") | [VENTIL](/parts/f15/valve) |  | 8 |  |  
  | 8 | F15-07040304 |  | SICHERUNGSMUTTER | 4 |  |  
  | 9 | F15-07040303 |  | [VENTIL](/parts/f15/valve) | 4 |  |  
  | 10 | F15-07040301 |  | KIPPHEBEL | 4 |  |  
  | 11 | F15-07040014 | B | KIPPHEBEL-DRUCKFEDER B | 3 |  |  
  | 12 | F15-07040009 |  | BUCHSE, EINLASSVENTIL | 1 |  |  
  | 13 | F15-07040013 |  | A KIPPHEBEL-DRUCKFEDER A | 1 |  |  
  | 14 | [F15-07040015](/parts/f15/valve/f15-07040015 "Welle, Kipphebel") |  | KIPPHEBELWELLE | 2 |  |  
  | 15 | F15-07040012 |  | B BUCHSE, AUSLASSVENTIL B | 1 |  |  
  | 16 | F15-07040011 |  | A BUCHSE, AUSLASSVENTIL A | 1 |  |  

![Explosionszeichnung der Kurbelgehäuse-Baugruppe](/img/service-manual/image_000094_ecea120f52534a9bb108d716db884d4619b6c62c32815e8d1a860184c114280b.png)

  | Nr. | TEILE-NR. | BESCHREIBUNG | BESCHREIBUNG | STK. | BEMERKUNGEN |  
|-------|-----------------|---------------------------|---------------------------|----------|--------------|
  | 1 | [F15-07010000](/parts/f15/cylinder-and-crankcase-1/f15-07010000 "Kurbelgehäuse-Baugruppe") |  | KURBELGEHÄUSE KPL. | 1 |  |  
  | 2 | F15-07000001 | 10x14 HOHLSTIFT | 10x14 HOHLSTIFT | 2 |  |  
  | 3 | [GB/T5783-M6x35](/parts/f2.6/upper-casing/gb-t5783-m6x35 "Sechskantschraube m6x35") | M6X35 | SECHSKANTSCHRAUBE M6X35 | 6 |  |  
  | 4 | GB/TS783-M8x35 | M8X55 | SECHSKANTSCHRAUBE M8X55 | 4 |  |  
  | 5 | F15-07010006 |  | VERBINDUNGSROHR | 2 |  |  
  | 6 | [F15-07010008](/parts/f15/cylinder-and-crankcase-1/f15-07010008 "Anode") |  | ANODE | 1 |  |  
  | 7 | [F15-07010011](/parts/f15/cylinder-and-crankcase-1/f15-07010011 "Abdeckung Anode") |  | ABDECKUNG, ANODE | 1 |  |  
  | 8 | [F15-07010009](/parts/f15/cylinder-and-crankcase-1/f15-07010009 "Dichtung Anode") |  | TÜLLE, ANODE | 1 |  |  
  | 9 | GB/T5783-MSx12 | M5x12 FLACHKOPFSCHRAUBE | M5x12 FLACHKOPFSCHRAUBE | 1 |  |  
  | 10 | [GB/T97.1-5](/parts/f2.6/control/gb-t97.1-5 "Unterlegscheibe, glatt 5") | 5 | UNTERLEGSCHEIBE 5 | 1 |  |  
  | 11 | [GB/T97.1-8](/parts/f4/cylinder-and-crankcase-1/gb-t97.1-8 "Unterlegscheibe, glatt 8") | 8 | UNTERLEGSCHEIBE 8 | 4 |  |  
  | 12 | [F15-07010012](/parts/f15/cylinder-and-crankcase-1/f15-07010012 "Platte, Anode") |  | PLATTE, ANODE | 1 |  |  

![Fortsetzung der Teileliste Kurbelgehäuse](/img/service-manual/image_000095_10fc6cd5361042df0e64ee31525b997118b73113ae36253f24320f6cd277aa93.png)

  | Nr. | TEILE-NR. | BESCHREIBUNG | BESCHREIBUNG | STK. | BEMERKUNGEN |  
|------------|-----------------|-------------------------|----------------------------|----------|--------------|
  | 13 | F15-07010013 |  | ENTLÜFTUNGSDECKEL | 1 |  |  
  | 14 | [GB/T5783-M6x20](/parts/f2.6/control/gb-t5783-m6x20 "Sechskantschraube m6x20") | M6X20 | SCHRAUBE M6X20 | 4 |  |  
  | 15 | [GB/T97.1-6](/parts/f2.6/bracket/gb-t97.1-6 "Unterlegscheibe, glatt 6") | 6 | UNTERLEGSCHEIBE 6 | 17 |  |  
  | 16 | [F15-07010014](/parts/f15/cylinder-and-crankcase-1/f15-07010014 "Entlüfterdichtung") |  | ENTLÜFTUNGSDICHTUNG | 1 |  |  
  | 17 | F15-04000036 |  | THERMOSTAT | 1 |  |  
  | 18 | [F15-07010022](/parts/f15/cylinder-and-crankcase-1/f15-07010022 "Dichtung, Thermostat") |  | THERMOSTATDICHTUNG | 1 |  |  
  | 19 | [F15-07010021](/parts/f15/cylinder-and-crankcase-1/f15-07010021 "Deckel, Thermostat") |  | THERMOSTATDECKEL | 1 |  |  
  | 20 | [GB/T5783-M6x30](/parts/f2.6/bracket/gb-t5783-m6x30 "Sechskantschraube m6x30") | M6X30 | SCHRAUBE M6X30 | 7 |  |  
  | 21 | [F15-07010018](/parts/f15/cylinder-and-crankcase-1/f15-07010018 "Dichtung, Auspuff-Außendeckel") |  | DICHTUNG, ÄUSSERE ABGASKAPPE | 1 |  |  
  | 22 | [F15-00000013](/parts/f15/cylinder-and-crankcase-1/f15-00000013 "Zylinderkopfdübel 4x12") | Ø4x12 | STIFT | 2 |  |  
  | 23 | [GB/T820-M4x12](/parts/f15/cylinder-and-crankcase-1/gb-t820-m4x12 "Schraube m4x12") | M4X12 SCHRAUBE | M4X12 SCHRAUBE | 1 |  |  
  | 24 | [F15-07010026](/parts/f15/cylinder-and-crankcase-1/f15-07010026 "Anode") |  | ANODE |  |  |  

![Teile der Abgasabdeckung und des Thermostats](/img/service-manual/image_000096_cba19654b7c0692333330120876766029b6da77b0b85845c3a3b82be1c7daca3.png)

  | Nr. | TEILE-NR. | BESCHREIBUNG | BESCHREIBUNG | STK. | BEMERKUNGEN |  
|------------|-----------------|--------------------|---------------------|----------|--------------|
  | 25 | F15-07010019 |  | ÄUSSERE ABGASKAPPE | 1 |  |  
  | 26 | [F15-04000005](/parts/f15/cylinder-and-crankcase-1/f15-04000005 "Wasserdüse") |  | WASSERNIPPEL | 3 |  |  
  | 27 | [F15-05000012](/parts/f15/cylinder-and-crankcase-1/f15-05000012 "Schlauch a") | A Ø10xØ5x67 SCHLAUCH A |  | 1 |  |  
  | 28 | [F15-05000011](/parts/f15/cylinder-and-crankcase-1/f15-05000011 "Drei bis") |  | DREIWEGESTÜCK | 1 |  |  
  | 29 | [F15-05000013](/parts/f15/cylinder-and-crankcase-1/f15-05000013 "Schlauch b") | B 10x5x172 SCHLAUCH B |  | 1 |  |  
  | 30 | [F15-05000014](/parts/f15/cylinder-and-crankcase-1/f15-05000014 "Schlauch c") | C Ø10x5x300 SCHLAUCH C | C Ø10x5x300 SCHLAUCH C | 1 |  |  
  | 31 | [F15-07010003](/parts/f15/cylinder-and-crankcase-1/f15-07010003 "Schraube, Verschraubung") |  | HOHLSCHRAUBE | 1 |  |  
  | 32 | [F15-07010023](/parts/f15/cylinder-and-crankcase-1/f15-07010023 "Ölreiniger f9.9, f15, f20a") |  | ÖLFILTER | 1 |  |  
  | 33 | [F15-00000014](/parts/f15/cylinder-and-crankcase-1/f15-00000014 "Dichtung, Motor") |  | MOTORDICHTUNG | 1 |  |  
  | 34 | [F15-07010007](/parts/f15/cylinder-and-crankcase-1/f15-07010007 "Schlauch, Ölrücklauf") | Ø10x5x70 | ÖLRÜCKLAUFSCHLAUCH | 1 |  |  

![Kurbelwellen- und Kolbenbaugruppenteile](/img/service-manual/image_000097_68a6db78b15659acf1cb01882825969ca2ae3705ace6f3a0a870dfdf8cc6824b.png)

  | Nr. | TEILE-NR. | BESCHREIBUNG | STK. | BEMERKUNGEN |  
|------------|-----------------|--------------------------------|----------|--------------|
|          1 | [F15-07030000](/parts/f15/crankshaft-and-piston/f15-07030000 "Kurbelwellenbaugruppe")    | KURBELWELLE KPL.               |        1 |              |
  | 2 | [F15-07030006](/parts/f15/crankshaft-and-piston/f15-07030006 "Öldichtung a") | A 25x40x6,5-L ÖLDICHTUNG A | 1 |  |  
  | 3 | [F15-07010024](/parts/f15/crankshaft-and-piston/f15-07010024 "Hauptlager") | HAUPTLAGER | 4 |  |  
  | 4 | [F15-07020100](/parts/f15/crankshaft-and-piston/f15-07020100 "Stange, Verbindung") | PLEUEL | 1 |  |  
  | 5 | F15-07020103 | PLEUELSCHRAUBE | 2 |  |  
  | 6 | F15-07020104 | UNTERLEGSCHEIBE | 2 |  |  
  | 7 | [F15-07020001](/parts/f15/crankshaft-and-piston/f15-07020001 "Kolben") | KOLBEN | 1 |  |  
  | 8 | [F15-07020006](/parts/f15/crankshaft-and-piston/f15-07020006 "Bolzen, Kolben") | KOLBENBOLZEN | 1 |  |  
  | 9 | [F15-07020005](/parts/f15/crankshaft-and-piston/f15-07020005 "Sicherungsring") | SICHERUNGSRING | 2 |  |  
  | 10 | F15-07020002 | I KOLBENRING I | 1 |  |  
  | 11 | F15-07020003 | Ⅱ KOLBENRING II | 1 |  |  
  | 12 | F15-07020004 | ÖLABSTREIFRING-KOMBINATION | 1 |  |  
  | 13 | [F15-07030007](/parts/f15/crankshaft-and-piston/f15-07030007 "Öldichtung b") | B 35x47x6,5-R ÖLDICHTUNG B | 1 |  |  

![Kolben-Gleitwerkzeug und Einbauwerkzeuge für Gehäuseöldichtungen](/img/service-manual/image_000098_6a6c1ffc9c7fff58b698bed2d1fe88ed41043ceb3d0277f74c637ecc12a308e2.png)

Kolben-Gleitwerkzeug

Einpresswerkzeug für Gehäuse-Öldichtungen

![Spezialwerkzeug: Ölfilterschlüssel](/img/service-manual/image_000099_9f6b728f42a3aaff1abaf7441bda5a91c6a92f9b4f187d37f48015e8d1e14106.png)

Ölfilterschlüssel

![Verwendung des Ölfilterschlüssels](/img/service-manual/image_000100_1965ec437ce9c5a6eb8093a7f3b476b077aa39c71d11a9a0d1522f283b90732a.png)

### Prüfung des Kompressionsdrucks

- 1. Den Motor starten und 5 Minuten lang warmlaufen lassen. Dann abstellen.
2. Die Motorstopp-Reißleine entfernen.
3. Die Zündkerze entfernen und ein Kompressionsmanometer am Zündkerzenloch anbringen.


**VORSICHT:**

Bevor Sie die Zündkerze entfernen, reinigen Sie den Zündkerzenschacht mit Druckluft, um zu verhindern, dass Staub oder andere Fremdkörper in den Zylinder gelangen.

- Den Choke vollständig öffnen und die Kurbelwelle mit dem Starter drehen. Wenn die Manometeranzeige stabil bleibt, den Zylinderdruck ablesen.

Bitte ändern Sie die Choke-Position während der Prüfung des Zylinderdrucks nicht.


**HINWEIS:**

Bei Modellen mit Fernschaltbox das Gasgestänge entfernen und den Drosselklappenhebel am Vergaser von Hand vollständig öffnen, dann den Druck messen.

5. Wenn der gemessene Druck unter der Spezifikation liegt oder ein Unterschied zwischen den Zylindern besteht, geben Sie ein wenig Öl in die Zylinder und messen Sie erneut.

### Spezialwerkzeuge

![Schwungradhalter und Schwungradabzieher für Kompressionsprüfung](/img/service-manual/image_000101_7c30690d40c2411e0f0c2f0d3ea45610e988e9ff8c48b01d6b9553ca561bdff4.png)

Schwungradhalter und Schwungradabzieher

Fühlerlehre

![Fühlerlehre zur Messung des Ventilspiels](/img/service-manual/image_000102_45d1d8cf7bafc1cd8d7755bdf0eaa9d86ec020d73906fc8bec7101b9185a6faa.png)

[Ventil](/parts/f15/valve)

![Spezialwerkzeug: Ventilfederspanner](/img/service-manual/image_000103_3b64b8600ab8c4e5e2cfcc989db649cee7cbd011aa8a32b63a1445dd237962af.png)


**HINWEIS:**

Wenn der Zylinderdruck kontinuierlich ansteigt, prüfen Sie Kolben und Kolbenringe auf Beschädigungen. Bei Bedarf ersetzen.

Der Außenbordmotor ist mit einer automatischen Dekompressionseinrichtung ausgestattet, daher können die gemessenen Druckwerte variieren.

Wenn der Zylinderdruck überhaupt nicht ansteigt, prüfen Sie das [Ventil](/parts/f15/valve), die [Ventil](/parts/f15/valve), die [Ventil](/parts/f15/valve), die Zylinderlaufbuchsen, den Zylinderkopf und die Zylinderkopfdichtung. Bei Bedarf einstellen oder ersetzen.

### Prüfung des Öldrucks

- 1. Den Motor starten und 5 Minuten lang warmlaufen lassen. Dann abstellen.
2. Den Öldruckschalter entfernen und das Manometer anschließen. HINWEIS:

Bitte verwenden Sie ein Manometer mit einem 1/8-Zoll-Gewindeadapter.

3. Den Öldruck prüfen. Öldruck (Referenzdaten): 110 kPa (Leerlaufdrehzahl)

### Prüfung des Öldruckschalters

- 1. Den Öldruckschalter entfernen und das Manometer anschließen.
2. Den angegebenen Druck auf den Öldruckschalter ausüben.

Prüfen Sie den Durchgang des Öldruckschalters mit einem digitalen Schaltungsprüfgerät. Bei Mängeln ersetzen.

| Druck | Durchgang |
|-------|-----------|
| Über 14,7 kPa | Kein Durchgang |
| Unter 14,7 kPa | Durchgang |

- 3. Wenn die Motordrehzahl steigt, prüfen Sie den Öffnungsdruck des Sicherheitsventils. Bei Bedarf reinigen oder ersetzen.

Öffnungsdruck: 388,0 ~ 450,0 kPa

### Demontage der Motoreinheit

1. Die obere Motorhaube öffnen.
2. Den Starter entfernen.
3. Choke-Zug und Gaszug entfernen.
4. Den Vergaser entfernen.
5. Das Schwungrad mit Spezialwerkzeug entfernen.

Schwungradhalter und Schwungradabzieher

![Schwungrad-Demontage mit Schwungradhalter und -abzieher](/img/service-manual/image_000104_6822b80859c5c0cbde4fe767e8c53c16723eb8488be0a479fb1e823164daeb24.png)

- 6. Die Schrauben entfernen, die die Motoreinheit und das obere Gehäuse verbinden.
- 7. Den Motor anheben und den Stift entfernen.
- 8. Das Ölsieb und das Sicherheitsventil entfernen. Das Ölsieb auf Beschädigungen und Verstopfungen prüfen. Bei Bedarf ersetzen. Das Sicherheitsventil auf Beschädigungen und Risse prüfen. Bei Bedarf ersetzen.
- 9. Die Scheibenfeder entfernen.
10. Das Kabel des Motorstoppschalters und das Massekabel abklemmen.
11. Den Gaszug (Modelle mit Handstarter) oder das Kabelgelenk (Modelle mit Elektrostart) entfernen.
12. Ladespule, Lichtspule und Impulsspule entfernen.
13. Hochspannungsbaugruppe, CDI-Einheit, Zündspule, Öldruckschalter und Zündkerze entfernen.

### Riemenscheibe und Zahnriemen

- Zylinderkopfdeckel.


**VORSICHT:**


**Bitte drehen Sie das Schwungrad nicht gegen den Uhrzeigersinn. Andernfalls wird die [Ventil](/parts/f15/valve) beschädigt.**

- 2. Die Mutter der Zahnriemenscheibe mit dem speziellen Steckschlüssel für die Zahnriemenscheibenmutter entfernen.


**HINWEIS:**

Bitte drehen Sie die Nockenwelle nicht, während Sie die Zahnriemenscheibe abschrauben.

3. Den Zahnriemen von der Seite der angetriebenen Riemenscheibe entfernen.


**VORSICHT:**


**Bitte drehen Sie die Riemenscheibe nicht, bevor der Zahnriemen fixiert ist. Andernfalls wird die [Ventil](/parts/f15/valve) beschädigt.**

4. Die Schraube der angetriebenen Riemenscheibe, die angetriebene Riemenscheibe und die Scheibenfeder entfernen.


**HINWEIS:**

Bitte entfernen Sie die Schraube der angetriebenen Riemenscheibe mit dem Schwungradhalter.

Bitte drehen Sie die Nockenwelle nicht, während Sie die Zahnriemenscheibe abschrauben.

5. Die Mutter, die Begrenzungsplatte, die Zahnriemenscheibe und die Scheibenfeder entfernen.
6. Riemenscheibe und Zahnriemen auf Risse, Beschädigungen und Verschleiß prüfen. Bei Bedarf ersetzen.
3. 7. Scheibenfeder und angetriebene Riemenscheibe montieren. Die Markierung „1“ auf der angetriebenen Riemenscheibe an der Markierung „“ auf dem Zylinderdeckel ausrichten. Die Schraube der angetriebenen Riemenscheibe provisorisch festziehen.


**VORSICHT:**

Bitte drehen Sie die Riemenscheibe nicht, bevor der Zahnriemen fixiert ist. Andernfalls wird die [Ventil](/parts/f15/valve) beschädigt.


8. Scheibenfeder und Zahnriemenscheibe montieren. Die Kerbmarkierung auf der Zahnriemenscheibe an der Markierung „“ am Zylinderblock ausrichten.
2. 9. Neuen Zahnriemen montieren. Achten Sie darauf, dass die Teilenummer des Zahnriemens senkrecht und nach oben gerichtet ist.


**VORSICHT:**

Bitte den Zahnriemen nicht verdrehen, gewaltsam drehen oder knicken. Andernfalls wird er beschädigt.

Bitte den Zahnriemen von Benzin oder Öl fernhalten.

Bitte die Riemenscheibe nicht gegen den Uhrzeigersinn drehen. Andernfalls wird die [Ventil](/parts/f15/valve) beschädigt.

10. Die Begrenzungsplatte montieren und die Mutter provisorisch festziehen.
11. Die Zahnriemenscheibe zwei Umdrehungen im Uhrzeigersinn drehen, um das Spiel des Zahnriemens zu beseitigen. Prüfen, ob die Ausrichtungsmarkierungen korrekt übereinstimmen.
12. Schraube und Mutter festziehen.

Anzugsdrehmoment: Schraube der angetriebenen Riemenscheibe 13,4 Nm

Mutter der Zahnriemenscheibe 54 Nm


**HINWEIS:**

Entfernen Sie die Schraube der angetriebenen Riemenscheibe mit dem Schwungradhalter.

Ziehen Sie die Mutter der Zahnriemenscheibe mit dem speziellen Steckschlüssel für die Zahnriemenscheibenmutter fest.

### Demontage und Inspektion

### Zylinderkopf

#### Demontage

- 1. Die Schrauben des Zylinderkopfdeckels entfernen.
2. Die Schrauben des Zylinderkopfs in umgekehrter Reihenfolge der Nummerierungsmarkierungen auf dem Zylinderkopf entfernen.
- 3. Den Zylinderkopf entfernen. Die Ölpumpe entfernen.
- 4. Die Kipphebelwelle, die Feder und die Kipphebelbaugruppe entfernen.


**HINWEIS:**

Vor dem Ausbau der Kipphebelwelle die Sicherungsmutter und die Einstellschraube lösen, um das Spiel zu vergrößern.

- 5. Verwenden Sie den [Ventil](/parts/f15/valve), um das Einlassventil und das Auslassventil auszubauen.

![Ausbau der Einlass- und Auslassventile mit dem Ventilfederspanner](/img/service-manual/image_000105_ea98400adde78afee1acbfe15ce1968c7739001642b3ecac83ea1f1760f28df2.png)

#### Ventil und [Ventil](/parts/f15/valve)ührungsbuchse

- 1. Prüfen Sie die [Ventil](/parts/f15/valve). Wenn diese nicht im vorgeschriebenen Bereich liegt, den [Ventil](/parts/f15/valve) nacharbeiten.

[Ventil](/parts/f15/valve): 0,6 ~ 0,8 mm

- 2. Prüfen Sie die [Ventil](/parts/f15/valve)-Randstärke (T). Wenn diese nicht dem vorgeschriebenen Wert entspricht, das Ventil ersetzen.
3. Prüfen Sie den [Ventil](/parts/f15/valve). Wenn dieser nicht im vorgeschriebenen Bereich liegt, das Ventil ersetzen.

Randstärke des [Ventil](/parts/f15/valve): 0,5 ~ 0,9 mm

[Ventil](/parts/f15/valve):

Einlassventil: 5,475 ~ 5,490 mm

Auslassventil: 5,460 ~ 5,475 mm

4. Den Rundlauf des [Ventil](/parts/f15/valve) messen. Bei Überschreiten des Grenzwerts das Ventil ersetzen.

Grenzwert für [Ventil](/parts/f15/valve): 0,01 mm

- 5. Innendurchmesser der [Ventil](/parts/f15/valve)ührungsbuchse messen.

Innendurchmesser der [Ventil](/parts/f15/valve)ührungsbuchse: 5,500 ~ 5,512 mm


**VORSICHT:**


**Beim Austausch des [Ventil](/parts/f15/valve) eine neue [Ventil](/parts/f15/valve)ührungsbuchse und [Ventil](/parts/f15/valve) verwenden.**

#### [Ventil](/parts/f15/valve)

1. Die unbelastete Länge der [Ventil](/parts/f15/valve) messen. Wenn diese kürzer als der vorgeschriebene Wert ist, ersetzen.
2. 2. Die Neigung der [Ventil](/parts/f15/valve) messen. Wenn diese den vorgeschriebenen Grenzwert überschreitet, ersetzen.

Minimale unbelastete Länge: 32,68 mm

Maximaler Neigungswert: 1,5 mm

#### [Ventil](/parts/f15/valve) und Kipphebelwelle

- 1. Prüfen Sie die Kontaktfläche zwischen [Ventil](/parts/f15/valve) und Kipphebelwelle auf Verschleiß. Bei Bedarf ersetzen.
2. Messen Sie, ob der Innendurchmesser des [Ventil](/parts/f15/valve) und der Außendurchmesser der Kipphebelwelle innerhalb der vorgeschriebenen Werte liegen.

Innendurchmesser des [Ventil](/parts/f15/valve):

13,000 ~ 13,018 mm

Außendurchmesser der Kipphebelwelle:

12,941 ~ 12,951 mm

#### Nockenwelle

![Messung der Nockenhöhe der Nockenwelle](/img/service-manual/image_000106_ade306cfbad428ff9191a9672974c3a86d7f2ed7822731cafa3b32b1cf8a3a11.png)

![Messung des Lagerzapfendurchmessers der Nockenwelle](/img/service-manual/image_000107_b229845bb41956fd3b71fdb365644b7c151afebee11b19ed220f5635aea9b7a6.png)

1. [Nockenwelle](/parts/f15/camshaft)ße prüfen.

Bei Bedarf ersetzen.

| Höhe | Einlassnockenwelle | 27,596 ~ 27,696 mm |
|------|--------------------|-------------------|
| Höhe | Auslassnockenwelle | 27,616 ~ 27,716 mm |
| Grundkreisdurchm. | Grundkreisdurchm. | 23,950 ~ 24,050 mm |

2. Rundlauf der Nockenwelle prüfen. Bei Bedarf ersetzen.

Grenzwert für Rundheit: 0,03 mm

![Rundlaufmessung der Nockenwelle mit Messuhr](/img/service-manual/image_000108_2659b676f4260b7f8307b3f81d73d6f0e6548819284edd897bad11f0f9b4a605.png)

3. Hauptlagerzapfendurchmesser der Nockenwelle und Lagerinnendurchmesser des Zylinderkopfs prüfen. Bei Bedarf ersetzen.
4. Die automatische Dekompressionseinrichtung auf Risse und Beschädigungen prüfen. Bei Bedarf die Nockenwelle ersetzen.
1. Schraube und Ölpumpe entfernen.

Lagerinnendurchmesser des Zylinderkopfs: 35,000 ~ 35,012 mm Hauptlagerzapfendurchmesser: 34,935 ~ 34,955 mm

#### Prüfung der Ölpumpe

2. Rotor-Flankenspiel der Ölpumpe prüfen. Bei Abweichung von der Spezifikation ersetzen.

![Diagramm zur Messung des Rotor-Flankenspiels der Ölpumpe](/img/service-manual/image_000109_4ef5693a81586e94d39656a4facf6fa0813360f37636343f00bf90c4070f9543.png)

| Spiel zwischen Außenrotor und Gehäuse a | 0,100 ~ 0,150 mm |
|-------------------------------------------|------------------|
| Spiel zwischen Außen- und Innenrotor b | 0,040 ~ 0,140 mm |
| Spiel zwischen Rotor und Deckel c | 0,030 ~ 0,090 mm |

#### Austausch der [Ventil](/parts/f15/valve)ührungsbuchse

1. Die [Ventil](/parts/f15/valve)ührungsbuchse von der Brennraumseite her ausschlagen.
2. 2. Die neue [Ventil](/parts/f15/valve)ührungsbuchse von der Zylinderkopfoberseite her einschlagen.


**HINWEIS:**

Vor dem Einbau Öl auf die Oberfläche der Buchse auftragen.

- 3. Den Innendurchmesser der Buchse mit einer Reibahle auf den vorgeschriebenen Wert aufweiten.

Innendurchmesser der [Ventil](/parts/f15/valve)ührung: 5,500 ~ 5,512 mm


**HINWEIS:**

Beim Herausnehmen der Reibahle diese nicht gegen den Uhrzeigersinn drehen.

#### Inspektion des [Ventil](/parts/f15/valve)

- 1. Ölkohle am Ventil entfernen.
2. Eine dünne Schicht Tuschierfarbe gleichmäßig auf die Dichtfläche des [Ventil](/parts/f15/valve) auftragen.

- 3. Das Ventil mit einem [Ventil](/parts/f15/valve) auf dem [Ventil](/parts/f15/valve) einschleifen.
- 4. Die [Ventil](/parts/f15/valve) messen.

Der [Ventil](/parts/f15/valve) weist nun Tuschierfarbe auf.

Wenn Ventil und [Ventil](/parts/f15/valve) nicht zusammenpassen oder die [Ventil](/parts/f15/valve) nicht dem angegebenen Wert entspricht, den [Ventil](/parts/f15/valve) nacharbeiten und einschleifen.

Wenn die Kontaktfläche nicht gleichmäßig ist, die [Ventil](/parts/f15/valve)ührungsbuchse ersetzen.

[Ventil](/parts/f15/valve):

Maximale [Ventil](/parts/f15/valve):

0,6 ~ 0,8 mm

1,1 mm

#### Fräsen des [Ventil](/parts/f15/valve)

- 1. Den 45°-[Ventil](/parts/f15/valve)äser verwenden, um die [Ventil](/parts/f15/valve) anzupassen. Den Fräser im Uhrzeigersinn drehen, bis die [Ventil](/parts/f15/valve)äche glatt ist.
2. Wenn der [Ventil](/parts/f15/valve) auf dem [Ventil](/parts/f15/valve) zentriert, aber zu breit ist, verwenden Sie einen 30°-Fräser, um die Oberkante des Sitzes anzupassen, und einen 60°-Fräser, um die Unterkante des Sitzes anzupassen, um die Sitzbreite zu verringern.
- 3. Wenn der [Ventil](/parts/f15/valve) zu schmal ist und an der Oberkante des [Ventil](/parts/f15/valve) liegt, verwenden Sie einen 30°-Fräser zur Anpassung des oberen Rands und bei Bedarf einen 45°-Fräser zur Anpassung der [Ventil](/parts/f15/valve).
4. Wenn die [Ventil](/parts/f15/valve)äche zu schmal ist und an der Unterkante des [Ventil](/parts/f15/valve) liegt, verwenden Sie einen 60°-Fräser zur Anpassung der Unterkante und bei Bedarf einen 45°-Fräser zur Anpassung der [Ventil](/parts/f15/valve).
5. Eine dünne Schicht Einschleifpaste gleichmäßig auf den [Ventil](/parts/f15/valve) auftragen und das Ventil mit einem [Ventil](/parts/f15/valve) einschleifen.
- 6. Reste der Einschleifpaste gründlich entfernen.
7. Die [Ventil](/parts/f15/valve) erneut prüfen.

![Fräsen des Ventilsitzes mit 45-Grad-Fräser](/img/service-manual/image_000110_336292e7f6ce49eda0bce93f37445b1f54325ff4df5f4ecb958184bc4933c548.png)

![Anpassung der Ventilsitzbreite mit 30- und 60-Grad-Fräsern](/img/service-manual/image_000111_defb5ddf180bca3872548d272734ec73b0d3f999c78b71dbab037ba285c175d0.png)

![Ventileinschleifen mit Einschleifpaste](/img/service-manual/image_000112_60eb0100ed2de2fdf441a6d88f277d597b65a5369300d0c36b9932cbb94f8d38.png)


**VORSICHT:**

[Ventil](/parts/f15/valve) nicht zu stark einschleifen. Den [Ventil](/parts/f15/valve) gleichmäßig mit einer Abwärtskraft von 40 ~ 50 N drehen.

#### Einbau der [Ventil](/parts/f15/valve)

1. Eine neue [Ventil](/parts/f15/valve) einbauen und Motoröl auf die [Ventil](/parts/f15/valve)ührungsbuchse auftragen.
2. Ventil, [Ventil](/parts/f15/valve), [Ventil](/parts/f15/valve) und [Ventil](/parts/f15/valve) der Reihe nach einbauen.
3. Die [Ventil](/parts/f15/valve) mit dem [Ventil](/parts/f15/valve) zusammenpressen und die [Ventil](/parts/f15/valve) einsetzen.
4. 4. Den [Ventil](/parts/f15/valve) leicht mit einem Kunststoff- oder Gummihammer abklopfen, um die [Ventil](/parts/f15/valve) zu fixieren.

#### Zusammenbau des Zylinderkopfs

1. Eine neue Öldichtung mit Spezialwerkzeug einbauen.
2. 2. Die Nockenwelle von der Ölpumpenseite her in den Zylinderkopf einsetzen.
3. Prüfen, ob die Keilwellenposition zur Trennfläche des Zylinders zeigt. Bei Bedarf anpassen.
4. Die Kipphebelbaugruppe, die Feder und die Kipphebelwelle einbauen.
5. 5. Die Ölpumpe montieren.


**HINWEIS:**

Sicherstellen, dass die Markierung am Außenrotor zum Ölpumpendeckel zeigt.

6. Die Ölpumpen-Antriebswelle am [Nockenwelle](/parts/f15/camshaft) ausrichten und dann die Ölpumpe einbauen.


**VORSICHT:**

Vor dem Einbau der Ölpumpe sicherstellen, dass der Ölkanal frei ist, und die Ölpumpe mit Öl füllen.

![Ausrichtung beim Einbau der Ölpumpe am Zylinderkopf](/img/service-manual/image_000113_027a4194f9007630b246849c9ca6210b56f08c9ae5016fc532ff3941863024d5.png)


**HINWEIS:**

### Kurbelgehäuse

Demontage

1. Den Ölfilter mit Spezialwerkzeug entfernen.

Ein Tuch unter den Ölfilter legen

Ölfilterschlüssel

![Demontage des Kurbelgehäuses mit dem Ölfilterschlüssel](/img/service-manual/image_000114_3edeaa20ff263a4c85b91dd26d52d20e6532afa270be2878423aecb2af0375e6.png)

- 2. Thermostatdeckel und Dichtung entfernen.
3. Die äußere Abgasabdeckung, die Dichtung und den Stift entfernen. Die Anodenoberfläche reinigen und die Anode prüfen. Bei abnormaler Korrosion die Anode ersetzen. Die äußere Abgasabdeckung auf Risse, Verformungen oder Korrosion prüfen. Bei Bedarf ersetzen.
4. Die Entlüftung entfernen. Das Entlüftungsgehäuse auf Risse, Verformungen oder Korrosion prüfen. Bei Bedarf ersetzen.
5. Die Schrauben des Kurbelgehäuses gemäß der unten stehenden Zeichnung entfernen und das Kurbelgehäuse abnehmen.
6. Die Pleuelschrauben und den Pleueldeckel entfernen, die Kurbelwelle herausnehmen und die Pleuel-Kolben-Baugruppe entfernen.
7. Den Kolbenbolzen-Sicherungring mit einer Zange entfernen und den Kolbenbolzen sowie den Kolben abnehmen.
8. Öldichtung, Stift und Hauptlager entfernen.

![Diagramm zur Reihenfolge beim Entfernen der Kurbelgehäuseschrauben](/img/service-manual/image_000115_f68066e8c9100ac19f32bc2a8d9a8480bfd169af15b6dd32af5144a59d7e702e.png)

Kolbendurchmesser:

58,950 ~ 58,965 mm

Messpunkt @: 5 mm

#### Kolben

Den Kolbenaußendurchmesser am angegebenen Messpunkt messen. Bei Abweichung von der Spezifikation ersetzen.

#### Zylinderbohrung

1. Die Zylinderbohrung separat an den Messpunkten ①, ②, ③ messen. An jedem Punkt die Zylinderbohrung an den Stellen D1, D3, D5 parallel zur Kurbelwelle und an den Stellen D2, D4, D6 senkrecht zur Kurbelwelle messen.

Messpunkthöhe: ① 10 mm;

② 40 mm;

③ 70 mm

Zylinderbohrung:

59,00 ~ 59,02 mm

Grenzwert: 59,10 mm

Limit size:

2. Konizitätsgrenzwert und Rundheitsgrenzwert berechnen. Bei Abweichung von der Spezifikation das Kurbelgehäuse ersetzen.

![Messpunkte und Positionen der Zylinderbohrung](/img/service-manual/image_000116_331aede8117d97af47bad8bafb9b22bd0ce4fa3ba03754b2e0f268ac33d5e3ac.png)

![Messung der Zylinderbohrung aus verschiedenen Richtungen](/img/service-manual/image_000117_082350637db32d64b2fa38db9abbc4441e838ba87ec1822cc8a2ea921b509e52.png)

Konizitätsgrenzwert: 0,08 mm (D1-D5, D2-D6)

Rundheitsgrenzwert: 0,05 mm (D2-D1, D6-D5)

#### Kolbenbolzen-Außendurchmesser

Den Außendurchmesser des Kolbenbolzens messen. Bei Abweichung von der Spezifikation den Kolbenbolzen ersetzen. Kolbenbolzen-Außendurchmesser: 13,996 ~ 14,000 mm

#### Kolbenring

1. Den Kolbenring parallel zum Kolben an den angegebenen Messpunkt im Zylinder drücken (10 mm von der Trennfläche entfernt).
2. Das Stoßspiel mit einer Fühlerlehre messen. Bei Abweichung von der Spezifikation den Kolbenring ersetzen.
3. Den Kolbenring am Kolben montieren und das Flankenspiel zwischen dem Kolbenring und seiner Nut mit einer Fühlerlehre messen. Bei Abweichung von der Spezifikation den Kolbenring ersetzen.

Stoßspiel (eingebaut):

Oberer Ring (1. Kompressionsring)

0,15 ~ 0,30 mm

Zweiter Ring (2. Kompressionsring)

0,30 ~ 0,50 mm

Ölabstreifring

0,2 ~ 0,7 mm

Flankenspiel:

Oberer Ring

0,04 ~ 0,08 mm

Zweiter Ring

0,02 ~ 0,04 mm

Ölabstreifring

0 ~ 0,22 mm

#### Kurbelwelle
```- 1. Durchmesser der Kurbelwellen-Hauptlagerzapfen, der Kurbelzapfen und die Kurbelzapfenbreite messen. Falls außerhalb der Spezifikation, die Kurbelwelle ersetzen.
- 2. Kurbelwellen-Rundlauf messen. Falls außerhalb der Spezifikation, ersetzen.

| Durchmesser der Kurbelwellen-Hauptlagerzapfen | 34,997~35,009 mm |
|-----------------------------------------------|------------------|
| Kurbelzapfen-Durchmesser                      | 30,997~31,009 mm |
| Kurbelzapfen-Breite                           | 21,00~21,07 mm   |

![Crankshaft journal and crankpin measurement](/img/service-manual/image_000118_7bb5be95f2fade0c11c8614d2dbd0d9dc1c2b23cdc2896b4fb7ada3ba09d82a5.png)

0,05 mm

#### Kurbelzapfen-Ölspiel

- 1. Ein Stück Kunststoff-Messlehre (Plastigage) parallel zur Kurbelwelle auf den Kurbelzapfen legen.

Kurbelwellen-Rundlaufgrenze:

- 2. Pleuelstange am Kurbelzapfen montieren.
- 3. Die Pleuelstangenschrauben mit dem angegebenen Drehmoment festziehen.
4. Die Pleuelstange entfernen, die zusammengedrückte Breite der Kunststoff-Messlehre messen. Falls außerhalb der Spezifikation, die Pleuelstange ersetzen.

Anzugsdrehmoment:

Erstes Anziehen

10 Nm

Zweites Anziehen

21 Nm

Ölspiel: 0,020~0,052 mm


**HINWEIS:**

Die Pleuelstange vor Abschluss der Messung nicht drehen.

#### Hauptlagerzapfen-Ölspiel

1. Hauptlager, Hauptlagerzapfen sowie die Passflächen von Zylinderblock und Kurbelgehäuse reinigen.
2. Hauptlager und Kurbelwelle in den Zylinderblock einbauen.
3. 3. Eine Kunststoff-Messlehre auf den Hauptlagerzapfen legen, parallel zur Kurbelwelle.


**HINWEIS:**

Die Kunststoff-Messlehre nicht auf die Ölbohrung des Hauptlagerzapfens legen.

- 4. Hauptlager in das Kurbelgehäuse einbauen und das Kurbelgehäuse auf den Zylinderblock montieren.
5. Den Nummerierungsschritte auf dem Kurbelgehäuse folgend, die Schrauben mit den angegebenen Drehmomenten festziehen. Anzugsdrehmomente:
6. Kurbelgehäuse entfernen und die zusammengedrückte Breite jeder Kunststoff-Messlehre messen. Falls außerhalb der Spezifikation, das Hauptlager ersetzen.

| Erstes Anziehen  | M8 | 15 Nm |
|------------------|----|-------|
| Zweites Anziehen | M8 | 30 Nm |
| Erstes Anziehen  | M6 | 6 Nm  |
| Zweites Anziehen | M6 | 12 Nm |

Ölspiel:

0,012~0,045 mm


**HINWEIS:**

Bitte die Kurbelwelle nicht drehen, bevor die Messung abgeschlossen ist.

#### Zylinderblock und Kurbelgehäuse

- 1. Zylinderblock und Kurbelgehäuse auf Risse, Beschädigungen oder Verschleiß prüfen. Bei Bedarf ersetzen.
2. Kühlwasserkanäle auf Verschmutzung oder Verstopfung prüfen. Bei Bedarf reinigen.

### Volle Installation

#### Einbau von Kolben und Pleuelstange

Kolben, Pleuelstange, Kolbenbolzen und Kolbenbolzen-Sicherungsring einbauen.


**HINWEIS:**

Beim Einbau sicherstellen, dass die Markierung auf der Pleuelstange auf derselben Seite wie die Markierung auf dem Kolbenboden liegt.

#### Einbau der Kolbenringe

1. Ölabstreifring, 2. Ring und oberen Ring einbauen.


**HINWEIS:**

Sicherstellen, dass die Markierung beim Einbau des 2. Rings zum Kolbenboden zeigt.

- 2. Abbildung des Kolbenringspalts: Ölabstreifring-Endspalt 1 (untere Schiene) Ölabstreifring-Endspalt 2 (Expanderring) Ölabstreifring-Endspalt 3 (obere Schiene) 2. Kolbenring-Endspalt 4 Oberer Kolbenring-Endspalt 5

![Piston ring gap positioning diagram](/img/service-manual/image_000119_abeede66f1b67cf64c7213048719ea70e977e911656d5d1eec43be99429a9b9f.png)

#### Kolbeneinbau

Einen Kolbenschieber verwenden, um den Kolben einzubauen, und sicherstellen, dass das "Up" auf dem Kolbenboden zur Schwungradseite zeigt.

![Piston installation using piston slider tool](/img/service-manual/image_000120_20f1efb742bc96f677531c004b17d8593f27524d4ed6f3e26be731b097b077d0.png)


**HINWEIS:**

Beim Einbau Motoröl auf den Kolben und die Kolbenringseite auftragen.

#### Einbau der Kurbelwelle

1. Kurbelwelle und Hauptlager in den Zylinderblock einbauen. Öldichtung einbauen.


**HINWEIS:**

**Fett auf die neue Öldichtung auftragen, bevor sie eingebaut wird.**

2. Pleuelstangendeckel montieren und die Pleuelstangenschraube mit dem angegebenen Drehmoment festziehen.

Anzugsdrehmoment:

Erstes Anziehen

10 Nm

Zweites Anziehen 21 Nm


**HINWEIS:**

**Motoröl auf bewegliche Teile auftragen, bevor sie eingebaut werden.**

#### Zusammenbau der Antriebseinheit

1. Hauptlager in den Zylinderblock einbauen.
2. 2. Flüssigdichtung auf die Verbindungsfläche des Zylinderblocks auftragen und Passstift sowie Zylinderblock montieren. Die Schrauben zweimal gemäß der Sequenz auf dem rechten Bild festziehen.

Anzugsdrehmoment

| Erstes Anziehen  | M8 | 15 Nm |
|------------------|----|-------|
| Zweites Anziehen | M8 | 30 Nm |
| Erstes Anziehen  | M6 | 6 Nm  |
| Zweites Anziehen | M6 | 12 Nm |


**HINWEIS:**

![Crankcase assembly bolt tightening sequence](/img/service-manual/image_000121_1caee1e37d15d6e73b3531863171531e18d358df4decaa76bf66ae93a4b211b2.png)


**Motoröl auf bewegliche Teile auftragen, bevor sie eingebaut werden.**

- 3. Schraubverbindung des Ölreinigers einbauen und mit dem angegebenen Drehmoment festziehen. Anzugsdrehmoment: 40 Nm
- 4. Entlüfter einbauen.
- 5. Äußere Auspuffabdeckung, Thermostat und Thermostatdeckel einbauen. Schrauben zweimal gemäß der Priorität im Bild festziehen.
6. Passstift, Zylinderkopfdichtung und Zylinderkopfdeckel-Baugruppe einbauen.
7. Die Position der Scheibenfeder-Nut prüfen.
8. Die Schrauben des Zylinderkopfdeckels zweimal mit dem angegebenen Drehmoment gemäß der Sequenz auf dem rechten Bild festziehen. Anzugsdrehmoment:
9. Zahnriemenscheibe, angetriebene Riemenscheibe, Zahnriemen und Entlüfterrohr einbauen.
- 10. [Ventil](/parts/f15/valve) einstellen.

Anzugsdrehmoment: Erstes Anziehen

6 Nm

Zweites Anziehen

12 Nm

| Erstes Anziehen  | M8 | 15 Nm |
|------------------|----|-------|
| Zweites Anziehen | M8 | 30 Nm |
| Erstes Anziehen  | M6 | 6 Nm  |
| Zweites Anziehen | M6 | 12 Nm |

![Cylinder cover bolt tightening sequence for reassembly](/img/service-manual/image_000122_15031db95093cbe4a4ac9484284c426a007bbb36126a0a1f3c04e395377567ab.png)

![Cylinder head cover bolt tightening sequence](/img/service-manual/image_000123_674aa9ef6a3e8cef7ff7ea4345293d3fe073540d1a49be5ddeaf03d332b4fd30.png)

- 11. Abdeckung des Zylinderkopfdeckels einbauen und Schraube gemäß der Sequenz auf dem rechten Bild festziehen.
12. Gaskabelhalterung und Beschleunigervorrichtung einbauen.
13. Bei Modellen mit Elektrostart zuerst die Schaltbegrenzungsstange einbauen.
14. Öldruckschalter, Zündspule, C.D.I.-Einheit, Gleichrichter und Regler-Einheit einbauen.
15. Impulsspule, Lichtspule und Ladespule einbauen.
16. [Kraftstoff](/parts/f15/fuel) einbauen.
17. Überdruckventil und Ölsieb einbauen.

![Power unit reassembly final steps](/img/service-manual/image_000124_a6cd8fa2a9e76149c1cbb1b4281cc958058079573a2903f15b042c3387b8862a.png)

## Obere Einheit

### Obere Haube

#### Explosionszeichnung

![Top cowling explosive drawing with parts labeled](/img/service-manual/image_000125_181c4319abd2a86e41432b24b0ea7e44edae5597f68a4bff5c911b1ec0589125.png)

| Nr. | TEILE-NR. | BESCHREIBUNG | BESCHREIBUNG | MENGE | BEMERKUNGEN |
|-----|-----------|--------------|--------------|-------|-------------|
| 1 | [F15-08000000](/parts/f15/top-cowling/f15-08000000 "Oberer Motorhaubenaufbau") | | OBERE HAUBE KPL. | 1 | |
| 2 | [F15-00000001](/parts/f15/bracket-2/f15-00000001 "Schale, Dämpfer montieren") | | OBERE HAUBE | 1 | |
| 3 | [GB/T818-M5x20](/parts/f15/top-cowling/gb-t818-m5x20 "Schraube m5x20") | +M5×20 | SCHRAUBE, FLACHKOPF M5 × 20 | 2 | |
| 4 | [F15-08000004](/parts/f15/top-cowling/f15-08000004 "Pothook") | | HAKEN | 1 | |
| 5 | F4-06000006 | | UNTERLAGE, HAKEN | 1 | |
| 6 | [GB/T845-ST5.5x19](/parts/f4/top-cowling/gb-t845-st5.5x19 "Schraube, Flachkopf st5.5x19") | ST5.5x19 | BLECHSCHRAUBE ST5.5x19 | 4 | |
| 7 | F4-06000004 | | UNTERLAGE, GUMMI | 4 | |
| 8 | [F15-08000003](/parts/f15/top-cowling/f15-08000003 "Abdeckung, obere Motorhaube Schalldämpfer") | | ABDECKUNG, SCHALLDÄMPFER OBERE HAUBE | 1 | |
| 9 | F15-08000002 | | DICHTUNG | 1 | |
| 10 | F15-08000005 | | VERRIEGELUNGSHAKEN | 1 | |
| 11 | [GB/T97.1-5](/parts/f2.6/control/gb-t97.1-5 "Unterlegscheibe, glatt 5") | 5 | SCHEIBE 5 | 4 | |
| 12 | [GB/T6170-M5](/parts/f6a/top-cowling-assembly/gb-t6170-m5 "Mutter, Sechskant m5") | MS | MUTTER M5 | 4 | |

1. Gummidichtung entfernen.
2. Schraube und Gummiunterlage der Schalldämpferabdeckung der oberen Haube entfernen.
3. 3. Schalldämpferabdeckung der oberen Haube entfernen.
4. 4. Verriegelungshaken und Haltehaken entfernen.
5. 6. Gummidichtung auf Risse oder Beschädigungen prüfen. Bei Bedarf ersetzen.
6. 7. Schalldämpferabdeckung der oberen Haube auf Risse oder Beschädigungen prüfen. Bei Bedarf ersetzen.
7. 8. Verriegelungshaken und Haltehaken auf Risse, Verformung oder Beschädigung prüfen. Bei Bedarf ersetzen.

#### Demontage und Inspektion

### Untere Haube

#### Explosionszeichnung

![Bottom cowling explosive drawing with parts labeled](/img/service-manual/image_000126_db95c59354ac90a0e721f058aaedbff02529a2c688af7e93bd0bf6c7117a6522.png)

| Nr. | TEILE-NR. | BESCHREIBUNG MENGE | BESCHREIBUNG MENGE | BEMERKUNGEN |
|-----|-----------|--------------------|--------------------|-------------|
| 1 | CB/T5783-M6x30 | M6X30 | SECHSKANTSCHRAUBE M6X30 3 | |
| 2 | F15-05000019 | | AUSRICHTPLATTE, CHOKE 1 | |
| 3 | [F15-05000018](/parts/f15/bottom-cowling/f15-05000018 "Abdeckplatte, untere Motorhaube") | | ABDECKPLATTE, UNTERE HAUBE 1 | |
| 4 | F15-05010002 | | HÜLSE, CHOKE 1 | |
| 5 | [F15-05000017](/parts/f15/bottom-cowling/f15-05000017 "Dichtung, Gummi") | | DICHTUNG, GUMMI 1 | |
| 6 | F15-05000007 | | GUMMISTOPFEN, RUND 1 | |
| 7 | [F15-05000006](/parts/f15/bottom-cowling/f15-05000006 "Mantel, Welle") | | HÜLSE, WELLIG 1 | |
| 8 | [F15-01000015](/parts/f15/bottom-cowling/f15-01000015 "Mantel, Kabel") | | MANTEL, KABEL 1 | |
| 9 | F15-05000015 | | GUMMISTOPFEN, NADEL 1 | |
| 10 | [F15-05000008](/parts/f15/bottom-cowling/f15-05000008 "Klemme a") | A | KLEMME A 1 | |
| 11 | [F15-05000003](/parts/f15/bottom-cowling/f15-05000003 "Gummistopfen, quadratisch") | | GUMMISTOPFEN, QUADRATISCH 1 | |
| 12 | [GB/T5783-M6x25](/parts/f2.6/bottom-cowling/gb-t5783-m6x25 "Sechskantschraube m6x25") | H6X25 | SECHSKANTSCHRAUBE M6X25 2 | |

![Bottom cowling parts list continued](/img/service-manual/image_000127_b7766da5b237b44a28c20659b3e4c63e34ffb2035f7d7dd5cc7aca78e88a1eaf.png)

| Nr. | TEILE-NR. | BESCHREIBUNG | MENGE | BEMERKUNGEN |
|-----|-----------|--------------|-------|-------------|
| 13 | CB/T91.7-6 | 6 | SCHEIBE 6 10 | |
| 14 | [F15-05000005](/parts/f15/bottom-cowling/f15-05000005 "Bushifig, Dämpfer") | | BUCHSE, DÄMPFER 4 | |
| 15 | F15-05000004 | | DÄMPFER 4 | |
| 16 | CB/T5783-M6x12 | M6X12 | SECHSKANTSCHRAUBE M6X12 1 | |
| 17 | F15-05030000 | | VERRIEGELUNG KPL., OBERE HAUBE 1 | |
| 18 | [F15-05000036](/parts/f15/bottom-cowling/f15-05000036 "Buchse b") | B | BUCHSE B 1 | |
| 19 | [F15-05000023](/parts/f15/bottom-cowling/f15-05000023 "Waschmaschine, Welle") | | WELLSCHEIBE 1 | |
| 20 | [F15-05000026](/parts/f15/bottom-cowling/f15-05000026 "Feder, Spannung") | | ZUGFEDER 1 | |
| 21 | F15-05000025 | | RACKETSSYNSIONALNG | |
| 22 | F15-05000024 | | CLIP, WASSERROHR 1 | |
| 23 | [F15-05000022](/parts/f15/bottom-cowling/f15-05000022 "Buchse a") | A | BUCHSE A 1 | |
| 24 | [F15-05020000](/parts/f15/bottom-cowling/f15-05020000 "Verriegelungsgriffbaugruppe, obere Verkleidung") | | VERRIEGELUNGSGRIFF KPL., OBERE HAUBE 1 | |

![Bottom cowling shift rod and locking parts](/img/service-manual/image_000128_0948d14e70790b7db30bfc742b756593b0dd3d6e530ab7d3961a8fb42140fe33.png)

| Nr. | TEILE-NR. | BESCHREIBUNG | MENGE | BEMERKUNGEN |
|-----|-----------|--------------|-------|-------------|
| 25 | GB/T5783-Mx35 | M6X35 | SECHSKANTSCHRAUBE M6X35 2 | |
| 26 | [F15-05000033](/parts/f15/bottom-cowling/f15-05000033 "Mantel, Hebel") | | MANTEL, HEBEL 1 | |
| 27 | [F15-05000009](/parts/f15/bottom-cowling/f15-05000009 "Nippel, Kunststoff") | | NIPPEL, KUNSTSTOFF 1 | |
| 28 | GB/T7583-M6x20 | M6X20 | SECHSKANTSCHRAUBE M6X20 2 | |
| 29 | F15-05000021 | | ABDECKUNG 2 | |
| 30 | F15-05000001 | | UNTERE HAUBE 1 | |
| 31 | F15-05000002 | | DICHTUNG, UNTERE HAUBE 1 | |

![Shift rod bracket and stopper parts](/img/service-manual/image_000129_4a9931e03a5c3e46eba0a813682711249b2c9deda1af611b41d79925e57f6e25.png)

| Nr. | TEILE-NR. | BESCHREIBUNG | BESCHREIBUNG | MENGE | BEMERKUNGEN |
|-----|-----------|--------------|--------------|-------|-------------|
| 1 | CB/T5783-M6x25 | M6×25 SCHRAU BEM6×25 | | 4 | |
| 2 | [GB/T97.1-6](/parts/f2.6/bracket/gb-t97.1-6 "Unterlegscheibe, glatt 6") | 6 | SCHEIBE 6 | 5 | |
| 3 | [F15-05040002](/parts/f15/control-system/f15-05040002 "Halterung, Schaltstange") | | HALTERUNG, SCHALTSTANGE | 2 | |
| 4 | [F15-05040001](/parts/f15/control-system/f15-05040001 "Kipphebel, Stopper") | | KIPPHEBEL, STOPPER | 1 | |
| 5 | [F15-05040100](/parts/f15/control-system/f15-05040100 "Hebel, Schaltstange") | | HEBEL, SCHALTSTANGE | 1 | |
| 6 | CB/T5783-M6x20 | M6×20 | SCHRAUBEM6×20 | 1 | |
| 7 | [F15-05000031](/parts/f15/control-system/f15-05000031 "Feder") | | FEDER | 1 | |
| 8 | [F15-05000032](/parts/f15/control-system/f15-05000032 "Stopper Feder") | | STOPPERFEDER | 1 | |
| 9 | [F15-05000034](/parts/f15/control-system/f15-05000034 "Schaltstange l") | | SCHALTSTANGE | 1 | |
| | [F15-05000034S](/parts/f15/control-system/f15-05000034s "Schaltstange s") | | SCHALTSTANGE | 1 | |
| 10 | [F15-05000035](/parts/f15/control-system/f15-05000035 "Säulenmutter") | | ZYLINDERMUTTER | 1 | |
| 11 | CB/T41-2000 | | ION | 1 | |
| 12 | CB/T5783-2000 | 0 | FEDER | 1 | |
| 13 | [GB/T879.2-3x20](/parts/f15/bw-control-system/gb-t879.2-3x20 "Säulenförmiger Stift ø3x20") | 3x20 | SPANNSTIFT 3x20 | 1 | |

#### Demontage und Inspektion

- 1. Gummistopfen, Wellhülle und Gaskabelmantel entfernen.
2. Schrauben zur Befestigung der Abdeckplatte der unteren Haube entfernen und Abdeckplatte abnehmen.
3. Schrauben der Verriegelungsgriff-Baugruppe der oberen Haube entfernen, Verriegelungsgriff und Verriegelungsblock entfernen.
- 4. Buchse A und Buchse B des Verriegelungsgriffs der oberen Haube entfernen.
- 5. Wellscheibe entfernen.
- 6. Befestigungsschraube der Schaltstangenhalterung entfernen.
- 7. Splint der Schaltstange entfernen.
8. Schaltstange, Spannstift und Stopphebel entfernen.
9. Feder und Stopperfeder entfernen.
10. Untere Haube auf Risse oder Beschädigungen prüfen. Bei Bedarf ersetzen.
- notwendig.
12. Wellscheibe und Buchse des Verriegelungsgriffs auf Risse oder Beschädigungen prüfen. Bei Bedarf ersetzen.
13. Schaltstangenhalterung und Stopphebel auf Risse oder Beschädigungen prüfen. Bei Bedarf ersetzen.
14. Feder und Stopperfeder auf Risse, Knicke oder Beschädigungen prüfen. Bei Bedarf ersetzen.

### Steuergriff

#### Explosionszeichnung

![Steering handle explosive drawing with parts labeled](/img/service-manual/image_000130_93611a9440332d612106c6f1aa21bcfe4069e04cd49e605f89521572ab1d2b97.png)

| Nr. | TEILE-NR. | BESCHREIBUNG | | MENGE | BEMERKUNGEN |
|-----|-----------|--------------|---|-------|-------------|
| 1 | [F15-01030004](/parts/f15/steering/f15-01030004 "Gaszug-Baugruppe") | | GASKABEL KPL. | 2 | |
| 2 | F15-01000014 | | WELLROHR KUNSTSTOFF | 2 | |
| 3 | GB/T889-M10x1.25 | N10×1.25 | SICHERUNGSMUTTER M10×1.25 | 4 | |
| 4 | GB/T6171-M10x1.25 | M10×1.25 | MUTTER M10×1.25 | 1 | |
| 5 | [F15-01000013](/parts/f15/steering/f15-01000013 "Abdeckplatte, Steuergriff") | | PLATTE, ORIENTIERUNG GRIFF | 1 | |
| 6 | [F15-01000011](/parts/f15/steering/f15-01000011 "Buchse, Griff (niedrig)") | | SCHEIBE, GRIFF (UNTEN) | 1 | |
| 7 | [F15-00000007](/parts/f15/steering/f15-00000007 "Handgriff, Gangschaltung") | | SCHALTHEBEL | 1 | |
| 8 | [F15-00000011](/parts/f15/steering/f15-00000011 "Link, Schaltstange") | | VERBINDUNG, SCHALTSTANGE | 1 | |
| 9 | [GB/T97.1-6](/parts/f2.6/bracket/gb-t97.1-6 "Unterlegscheibe, glatt 6") | 6 | UNTERLEGSCHEIBE 6 | 2 | |
| 10 | [F15-00000012](/parts/f15/control-system/f15-00000012 "Feder, Klemme") | | FEDER, KLEMMUNG | 1 | |
| 11 | [F15-00000009](/parts/f15/steering/f15-00000009 "Wellenwaschanlage") | | WELLSCHEIBE | 2 | |
| 12 | [F15-00000008](/parts/f15/steering/f15-00000008 "Buchse") | | FLANSCHROHR | 2 | |

![Steering handle parts list continued](/img/service-manual/image_000131_bb8431585606f884a1bce834b0ec71b550ddc7baa0ea6bddd19b542d1d0b8d57.png)

| Nr. | TEILE-NR. | BESCHREIBUNG | MENGE | BEMERKUNGEN |
|-----|-----------|--------------|-------|-------------|
| 13 | GB/TS783-M6x30 | M6×30 SECHSKANTSCHRAUBE M6X30 | 1 | |
| 14 | [F15-01000012](/parts/f15/steering/f15-01000012 "Unterlegscheibe, Nylon") | NYLONSCHEIBE | 1 | |
| 15 | [F15-01000008](/parts/f15/steering/f15-01000008 "Waschmaschine") | SCHEIBE | 2 | |
| 16 | [F15-01000009](/parts/f15/steering/f15-01000009 "Waschmaschine, Welle") | WELLSCHEIBE | 2 | |
| 17 | [F15-01000007](/parts/f15/steering/f15-01000007 "Buchse, Griff (hoch)") | BUCHSE GRIFF | 1 | |
| 18 | [GB/T91-1.6x12](/parts/f2.6/control/gb-t91-1.6x12 "Splint 1. 6x12") | 1.6×12 SPLINT Φ1.6X1 | 1 | |
| 19 | [F15-01030200](/parts/f15/steering/f15-01030200 "Schraube") | BOLZEN | 1 | |
| 20 | [F4-01090401](/parts/f4/steering/f4-01090401 "Stopper, Seilaufhängung") | STOPPER, REISSLEINE KPL. | 1 | |
| 21 | [F4-01090400](/parts/f4/steering/f4-01090400 "Motor-Stoppschalter-Baugruppe") | MOTORSTOPPSCHALTER KPL. | 1 | |
| 22 | [GB/T848-10](/parts/f4/steering/gb-t848-10 "Kleine Unterlegscheibe 10") | 10 KLEINE SCHEIBE 10 | 1 | |
| 23 | GB/T827-2x5 | 2×5 HALBRUNDNIET 2x5 | 1 | |
| 24 | F4-01090301 | GRIFF, STEUERGRIFF | 1 | |

![Steering handle grip and friction parts](/img/service-manual/image_000132_81468908e74be455037cbc61750c7c2d7af2fe00a477a79bd1d8653644fef635.png)

| Nr. | TEILE_NR. | BESCHREIBUNG | BESCHREIBUNG | MENGE | BEMERKUNGEN |
|-----|-----------|--------------|--------------|-------|-------------|
| 25 | F4-01090302 | | GUMMIGRIFF | 1 | |
| 26 | [GB/T820-M5x25](/parts/f4/steering/gb-t820-m5x25 "Schraube m5x25") | MS×25 | SCHRAUBE M5×25 | 1 | |
| 27 | [F4-01090300](/parts/f4/steering/f4-01090300 "Lenkgriffbaugruppe") | | STEUERGRIFF KPL. | 1 | |
| 28 | F4-01090303 | | GASANZEIGE | 1 | |
| 29 | [F4-01090007](/parts/f4/steering/f4-01090007 "Feder, Kompression") | | DRUCKFEDER | 1 | |
| 30 | [F4-01090006](/parts/f4/steering/f4-01090006 "Busch") | | BUCHSE | 1 | |
| 31 | [F15-01030005](/parts/f15/steering/f15-01030005 "Bleiben Sie") | | STRETBE | 1 | |
| 32 | [GB/T5783-M6x20](/parts/f2.6/control/gb-t5783-m6x20 "Sechskantschraube m6x20") | M6×20 | SECHSKANTSCHRAUBE M6X20 | 2 | |
| 33 | [F15-01030001](/parts/f15/steering/f15-01030001 "Lenkung bedienen") | | STEUERARM | 1 | |
| 34 | [F15-01030100](/parts/f15/steering/f15-01030100 "Hebel, Gashebelbaugruppe") | | GASHEBEL KPL. | 1 | |
| 35 | [F4-01090003](/parts/f4/steering/f4-01090003 "Reibung") | | REIBUNG | 1 | |

1. Schalthebel entfernen.
2. Abdeckung des Steuergriffs entfernen.
3. Griffbuchse, Buchsenscheibe und Wellscheibe entfernen.
4. Splint und Reibungseinstellbolzen entfernen.
5. Gasgriff entfernen.
6. Gaskabel entfernen.
7. Gashebelstrebe und Gashebel entfernen.
8. Motorstoppschalter entfernen.
9. Schalthebel auf Risse oder Beschädigungen prüfen. Bei Bedarf ersetzen.
10. Steuergriff auf Risse oder Beschädigungen prüfen. Bei Bedarf ersetzen.
11. Buchse, Buchsenscheibe und Wellscheibe auf Risse oder Beschädigungen prüfen. Bei Bedarf ersetzen.
12. Gaskabel auf Verschleiß oder Risse prüfen. Bei Bedarf ersetzen.
13. 13. Die Durchgängigkeit des Motorstoppschalters prüfen. Falls außerhalb der Spezifikation, ersetzen.

![Engine stop switch conduction test - with and without lanyard](/img/service-manual/image_000133_4e90df4fd8bb256f0d768fb8f2a4ff14fb306afb2399a256087fafcf3c694394.png)

![Engine stop switch push button conduction test](/img/service-manual/image_000134_bef380ccf968e27c65b07fc4be5e0570f4bde006ff293d9e0effc6fd4a7a3a2a.png)

Sicherungsplatte entfernen:

Leitend

Sicherungsplatte installieren:

Nicht leitend

Stoppschalter-Knopf drücken:

Leitend

#### Demontage und Inspektion

### Halterung

#### Explosionszeichnung

![Bracket assembly explosive drawing - helm bracket](/img/service-manual/image_000135_f63c9244c047c44aae39e0d79742d78d935730e35abaf220ea169b87711984c8.png)

| Nr. | TEILE-NR. | BESCHREIBUNG | MENGE |
|-----|-----------|--------------|-------|
| 1 | CB/T6170-M8 | M8 MUTTER M8 | 2 |
| 2 | F15-00000004 | PLATTE | 1 |
| 3 | GB/T900-M8x50 | M8×50 STIFTSCHRAUBE M8X50 | 2 |
| 4 | [F15-02010000](/parts/f15/bracket-2/f15-02010000 "Stoßdämpferbaugruppe mit zwei Bohrungen") | DOPPELOCH-STOSSDÄMPFER KPL. | 1 |
| 5 | CB/T5783-M6×25 | M6×25 SCHRAUBE M6×25 | 3 |
| 6 | CB/T97.1-6 | SCHEIBE 6 | 3 |
| 7 | [F15-02010003](/parts/f15/bracket-2/f15-02010003 "Obere Dichtung, Wasserleitung") | 6 DICHTUNG WASSERROHR | 1 |
| 8 | F15-00000016 | GROSSE SCHEIBE | 2 |
| 9 | F15-01020001 | RUDERHALTERUNG | 1 |
| | [F15-01020001S](/parts/f15/bracket-2/f15-01020001s "Halterung, Steuerstand kurz") | RUDERHALTERUNG | 1 |
| 10 | [F15-01000003](/parts/f15/bracket-2/f15-01000003 "Unterlegscheibe, hoch") | SCHEIBE, OBEN | 1 |
| 11 | [F15-01000001](/parts/f15/bracket-2/f15-01000001 "Busch, hoch") | BUCHSE, OBEN | 1 |
| 12 | [F15-01000002](/parts/f15/bracket-2/f15-01000002 "Verriegelungsblock") | VERRIEGELUNGSPLATTE | 1 |

![Bracket assembly parts - rotary bracket and clamp](/img/service-manual/image_000136_d1bae82fa43a8ca8920b9488c942a5a81643e51971570266c7d9515df7e9a607.png)

| Nr. | TEILE-NR. | BESCHREIBUNG | MENGE | BEMERKUNGEN |
|-----|-----------|--------------|-------|-------------|
| 13 | [F15-01010303](/parts/f15/bracket-2/f15-01010303 "Dichtung, Verriegelungsbolzen") | DICHTUNG, VERRIEGELUNGSBOLZEN | 1 | |
| 14 | CB/T5783-M6x20 | M6×20 SCHRAUBE M6×20 | 1 | |
| 15 | [JB/T7940.1-M6](/parts/f4/upper-casing/jb-t7940.1-m6 "Nippel,Schmierfett") | M6 ÖLER | 1 | |
| 16 | [F15-01000004](/parts/f15/bracket-2/f15-01000004 "Busch, niedrig") | BUCHSE UNTEN | 1 | |
| 17 | CB/T3452.1-30x3.55 | 030×3.55 O-RING 30×3,55 | 1 | |
| 18 | [F15-01000006](/parts/f15/bracket-2/f15-01000006 "Unterlegscheibe, niedrig") | SCHEIBE UNTEN | 1 | |
| 19 | [F15-00000002](/parts/f15/bracket-2/f15-00000002 "Dämpfer montieren, links und rechts") | MOORT DÄMPFER, LINKS UND RECHTS | 2 | |
| 20 | CB/T6177-M8 | M8 MUTTER M8 | 4 | |
| 21 | [F15-00000001](/parts/f15/bracket-2/f15-00000001 "Schale, Dämpfer montieren") | SHBLL, HOUNI DÄMPFER | 2 | |
| 22 | [F15-00000003](/parts/f15/bracket-2/f15-00000003 "Dämpfer montieren, vorne") | MOUNT DÄMPFER FAORT | 1 | |
| 23 | [F15-02000003](/parts/f15/bracket-2/f15-02000003 "Dichtes Kabel, Erdung") | B MASSEKABEL | 1 | |
| 24 | [GB/T97.1-8](/parts/f4/cylinder-and-crankcase-1/gb-t97.1-8 "Unterlegscheibe, glatt 8") | 8 SCHEIBE 8 | 4 | |
| 25 | CB/T5782-M8x105 | M8×105 SCHRAUBE M8×105 | 2 | |
| 26 | CB/T5782-M8x85 | M8×85 SCHRAUBE M8×85 | 2 | |

![Bracket assembly - clamp bracket and tilt stopper parts](/img/service-manual/image_000137_06f3928f133b3e0657c543dba5bf82928e4e8d45a838266a771cb79f56812cc8.png)

| Nr. | TEILE-NR. | BESCHREIBUNG | MENGE |
|-----|-----------|--------------|-------|
| 1 | [F15-01010007](/parts/f15/bracket-1/f15-01010007 "Mutter, selbstsichernd") | SELBSTSICHERNDE MUTTERNPLATTE, ZWEI LÖCHER | 2 |
| 2 | [F15-01010003](/parts/f15/bracket-1/f15-01010003 "Platte") | | 1 |
| 3 | [F15-01010001](/parts/f15/bracket-1/f15-01010001 "Schraube, Klemmhalterung") | BOLZEN, KLEMMHALTERUNG | 1 |
| 4 | F15-01010201 | RECHTE HALTERUNG | 1 |
| 5 | F15-01010103 | FLACHSECHSKANTSCHRAUBE | 4 |
| 6 | [F15-01010105](/parts/f15/bracket-1/f15-01010105 "Platte, Kippstopper") | PLATTE, KIPPSTOPPER | 2 |
| 7 | F15-01010104 | WELLSCHEIBE | 1 |
| 8 | [F15-01010202](/parts/f15/bracket-1/f15-01010202 "Tightwire ,Erdung") | A MASSEKABEL | 1 |
| 9 | CB/T818-M6x8 | M6×8 SCHRAUBE M6x8 | 1 |
| 10 | [F15-01010002](/parts/f15/bracket-1/f15-01010002 "Unterlegscheibe, Nylon") | NYLONSCHEIBE | 2 |
| 11 | [F15-01010302](/parts/f15/bracket-1/f15-01010302 "Buchse, Drehhalterung") | BUCHSE DREHHALTERUNG | 2 |
| 12 | [F15-01010308](/parts/f15/bracket-1/f15-01010308 "Busch") | ORIENTIERUNGSBUCHSE | 1 |
| 13 | [F15-01010309](/parts/f15/bracket-1/f15-01010309 "Unterlegscheibe, Nylon") | NYLONSCHEIBE | 1 |
| 14 | F15-01010301 | DREHHALTERUNG | 1 |
| | [F15-01010301S](/parts/f15/bracket-1/f15-01010301s "Halterung, drehbar (s)") | DREHHALTERUNG | 1 |

![Bracket assembly - angle support and lock parts](/img/service-manual/image_000138_507940545d4bb2c37414a28565e76ecdee011bdeb6e7bd499a80726670aff7dc.png)

| Nr. | TEILE-NR. | BESCHREIBUNG | MENGE | BEMERKUNGEN |
|-----|-----------|--------------|-------|-------------|
| 15 | [F15-01010311](/parts/f15/bracket-1/f15-01010311 "Buchse, Nylon") | NYLONBUCHSE | 1 | |
| 16 | [F15-01010100](/parts/f15/bracket-1/f15-01010100 "Linke Halterung") | LINKE HALTERUNG KPL. | 1 | |
| 17 | CB/T5782-M6x145 | M6×145 SCHRAUBE M6×145 | 1 | |
| 18 | [F15-01010400](/parts/f15/bracket-1/f15-01010400 "Begrenzungsstangenbaugruppe") | BEGRENZUNGSSTANGE KPL. | 1 | |
| 19 | F4-01050003 | NOGPREYENTED ENTSPERREN | 1 | |
| 20 | CB/T879.1-3x8 | 3×8 SPANNSTIFT 3x8 | 1 | |
| 21 | F15-01010402 | KEGELFEDER | 1 | |
| 22 | [F15-01010006](/parts/f15/bracket-1/f15-01010006 "Busch") | ROHR, BOLZEN | | |
| 23 | CB/T896-4 | 4 SICHERUNGSRING 4 | 2 | |
| 24 | CB/T818-M8x10 | M8×10 SCHRAUBE M8×10 | 2 | |
| 25 | [F15-01010316](/parts/f15/bracket-1/f15-01010316 "Lange Welle, Sperrwinkel") | LANGWELLE, VERRIEGELUNGSWINKEL | 1 | |
| 26 | CB/T896-5 | 5 SICHERUNGSRINGE | 2 | |
| 27 | [F15-01010304](/parts/f15/bracket-1/f15-01010304 "Feder, Spannung") | ZUGFEDER | 1 | |
| 28 | [F15-01010306](/parts/f15/bracket-1/f15-01010306 "Hebel, Winkelausrichtung") | HEBEL, WINKELORIENTIERUNG | 1 | |
| 29 | CB/T818-M5x6 | M5x6 SCHRAUBE M5x6 | 1 | |

![Bracket assembly - tilt lock rod and spring parts](/img/service-manual/image_000139_22a928f0bcb319733ca06b181d87ddf60fe222db8d9e729938c4247aabd70592.png)

| Nr. | TEILE-NR. | BESCHREIBUNG | MENGE | BEMERKUNGEN |
|-----|-----------|--------------|-------|-------------|
| 30 | F15-01010307 | STANGE, KIPPSPERRE | 1 | |
| 31 | [F4-01010005](/parts/f4/bracket/f4-01010005 "Niet") | NIETE KLEMMGRIFF | 2 | |
| 32 | F15-01010102 | SCHRAUBE, KLEMME | 2 | |
| 33 | [F4-01010004](/parts/f4/bracket/f4-01010004 "Klemme Schiffsbordgriff") | KLEMMGRIFF | 2 | |
| 34 | [F15-01010305](/parts/f15/bracket-1/f15-01010305 "Kippklemme-Griffbaugruppe") | KIPPKLEMMGRIFF KPL. | 1 | |
| 35 | [F15-01010312](/parts/f15/bracket-1/f15-01010312 "Welle, Stopfen") | WELLE, STOPPER | 1 | |
| 36 | [F15-01010313](/parts/f15/bracket-1/f15-01010313 "Montagehilfe") | STÜTZE KPL. | 1 | |
| 37 | [F15-01010317-3](/parts/f15/bracket-1/f15-01010317-3 "Kurze Welle, Sperrwinkel") | KURZWELLE, VERRIEGELUNGSWINKEL | 1 | |
| 38 | [F15-01010317-2](/parts/f15/bracket-1/f15-01010317-2 "Halterung, Sicherungswinkel") | HALTERUNG, VERRIEGELUNGSWINKEL | 1 | |
| 39 | [F15-01010315](/parts/f15/bracket-1/f15-01010315 "Feder, Torsion") | TORSIONSFEDER | 1 | |
| 40 | F15-01010314 | ZUGFEDER | 1 | |
| 41 | [F15-01010317-1](/parts/f15/bracket-1/f15-01010317-1 "Innere Halterung") | INNERE HALTERUNG | 1 | |
| 42 | GB/T848-6 | 6 SCHEIBE 6 | 1 | |
| 43 | [GB/T6170-M6](/parts/f4/bottom-cowling/gb-t6170-m6 "Mutter, Sechskant m6") | M6 MUTTER M6 | 1 | |
| 44 | [F4-01010003](/parts/f4/bracket/f4-01010003 "Klemmblech") | KLEMPLATTE | 2 | |
| 45 | | [F15-01010200](/parts/f15/bracket-1/f15-01010200 "Rechte Halterung") RECHTE HALTERUNG KPL. | 1 | |

#### Demontage und Inspektion

- 1. Begrenzungsstange und Schraube (M6X145) entfernen.
- 2. Mutter und Schraube der Kippstopperplatte entfernen und die Kippstopperplatte abnehmen.

- 3. Mutter der Klemmhalterung, Zwei-Loch-Platte und Stiftschraube der Klemmhalterung entfernen.
- 4. Klemmhalterung entfernen.
- 5. Drehhalterung entfernen.
6. Verriegelungswinkelgriff und Kippsperrstange entfernen. Zugfeder und Winkelorientierungshebel entfernen.
- 7. Orientierungsbuchse und Nylonbuchse entfernen.
- 8. Langwelle und Kurzwelle des Verriegelungswinkels entfernen.
9. Verriegelungswinkelhalterung, Torsionsfeder, Zugfeder und innere Halterung entfernen.
10. Drehhalterung und Klemmhalterung auf Beschädigungen oder Risse prüfen. Bei Bedarf ersetzen.
11. Buchse und Dichtung auf Beschädigung oder Risse prüfen. Bei Bedarf ersetzen.
12. Verriegelungswinkelhalterung und Stützhalterung auf Verformung prüfen. Bei Bedarf ersetzen.

### Teile der oberen Einheit

#### Explosionszeichnung

![Upper unit casing explosive drawing with parts labeled](/img/service-manual/image_000140_d519469ccd721f1017a107fd4c484b5f62823a940855d47120d2410b6ae0144e.png)

| Nr. | TEILE-NR. | BESCHREIBUNG | MENGE | BEMERKUNGEN | |
|-----|-----------|--------------|-------|-------------|---|
| 1 | [F15-02000001](/parts/f15/upper-casing/f15-02000001 "Oberes Gehäuse") | | OBERES GEHÄUSE | 1 | L |
| | [F15-02000001S](/parts/f15/upper-casing/f15-02000001s "Oberes Gehäuse") | | OBERES GEHÄUSE | | S |
| 2 | [F15-00000015](/parts/f15/upper-casing/f15-00000015 "Mantel, oberes Gehäuse") | | MANTEL, OBERES GEHÄUSE | | |
| 3 | [GB/T5783-M6x16](/parts/f2.6/cylinder-and-crankcase-1/gb-t5783-m6x16 "Sechskantschraube m6x16") | | SECHSKANTSCHRAUBE M6X16 | | |
| 4 | [F15-00000006](/parts/f15/intake/f15-00000006 "Stift, Dübel") | | PASSSTIFT | 2 | |
| 5 | [F15-02000007](/parts/f15/upper-casing/f15-02000007 "Dichtung") | | DICHTUNG | 1 | |
| 6 | [F15-00000005](/parts/f15/upper-casing/f15-00000005 "Dichtung") | | DICHTUNG | 1 | |
| 7 | F15-03000002 | | GUMMIROHR AUSPUFF | 1 | |
| 8 | F15-03000001 | | TRENNWAND, AUSPUFF | 1 | |
| 9 | [F15-03000003](/parts/f15/upper-casing/f15-03000003 "Dichtung, Klappe") | | DICHTUNG, TRENNWAND | 1 | |
| 10 | [GB/T818-M6x25](/parts/f15/upper-casing/gb-t818-m6x25 "Schraube, Flachkopf m6x25") | M6X25 SCHRAUBE | M6X25 SCHRAUBE | 2 | |
| 11 | GB/T41-2000 | | MUTTER, SECHSKANT | 2 | |
| 12 | [GB/T5783-M8x45](/parts/f15/lower-casing-and-drive-1/gb-t5783-m8x45 "Sechskantschraube m8x45") | | SECHSKANTSCHRAUBE M8X45 | 6 | |
| 13 | [GB/T97.1-6](/parts/f2.6/bracket/gb-t97.1-6 "Unterlegscheibe, glatt 6") | 6 | SCHEIBE 6 | 4 | |
| 14 | [GB/T97.1-8](/parts/f4/cylinder-and-crankcase-1/gb-t97.1-8 "Unterlegscheibe, glatt 8") | 8 | SCHEIBE 8 | 6 | |
| 15 | [GB/T93-6](/parts/f4/fuel/gb-t93-6 "Unterlegscheibe, Feder 6") | 6 | SCHEIBE, FEDER | 2 | |
| 16 | [F15-02000006](/parts/f15/lower-casing-and-drive-2/f15-02000006 "Quadrate Dichtung, Wasserleitung") | | QUADRATISCHE DICHTUNG, WASSERROHR | | |
| 17 | [F15-02000005](/parts/f15/lower-casing-and-drive-2/f15-02000005 "Schlauch, Wasserl") | | WASSERROHR | | |
| | [F15-02000005S](/parts/f15/lower-casing-and-drive-2/f15-02000005s "Rohr, Wasser s") | | WASSERROHR | 1 | S |

#### Demontage und Inspektion

1. Die Ölwanne entfernen.
2. Die Öldichtung und die Abnormitätsdichtung entfernen.
3. 3. Das Auspuffrohr, die Ölablassschraube, den Ölablassmantel und die Auspuffrohrdichtung entfernen.
4. 4. Die Doppeloch-Stoßdämpfer-Baugruppe, die quadratische Wasserrohrdichtung und das Wasserrohr entfernen.
5. 5. Das obere Gehäuse auf Risse oder Verschleiß prüfen. Bei Bedarf ersetzen.
6. Wasserrohr auf Verformung oder Korrosion prüfen. Bei Bedarf ersetzen.
7. Auspuff-Trennwand auf Beschädigung, Verschleiß oder Risse prüfen. Bei Bedarf ersetzen.

## Untere Einheit (Detailliert)

### Wasserpumpen-Baugruppe

#### Explosionszeichnung

![Water pump assembly explosive drawing with parts labeled](/img/service-manual/image_000141_98dc36c24fbc62541b8905c0442732a4bb7b3a2bce848e5ce43c4f857e551271.png)

| Nr. | TEILE-NR. | BESCHREIBUNG | | MENGE | BEMERKUNGEN |
|-----|-----------|--------------|---|-------|-------------|
| 1 | [F15-06000007](/parts/f15/lower-casing-and-drive-1/f15-06000007 "Äußere Platte") | | ÄUSSERE PLATTE | 1 | |
| 2 | JASO F404-96 | 031-45 | O-RING 31-45 | 1 | |
| 3 | [F15-06050000](/parts/f15/lower-casing-and-drive-1/f15-06050000 "Laufrad") | | IMPRELLER | 1 | |
| 4 | [F15-06060002](/parts/f15/lower-casing-and-drive-1/f15-06060002 "Innengehäuse, Wasserpumpe") | | INNENSCHALE WASSERPUMPE | 1 | |
| 5 | [F15-00000013](/parts/f15/cylinder-and-crankcase-1/f15-00000013 "Zylinderkopfdübel 4x12") | 4X12 | PASSSTIFT 4X12 | 2 | |
| 6 | [F15-06060001](/parts/f15/lower-casing-and-drive-1/f15-06060001 "Wasserpumpengehäuse") | | WASSERPUMPENGEHÄUSE | 1 | |
| 7 | F15-02000004 | | OBERE DICHTUNG WASSERROHR | 1 | |
| 8 | [F15-06060004](/parts/f15/lower-casing-and-drive-1/f15-06060004 "Dichtung") | | DICHTUNG | 1 | |
| 9 | [F15-06000014](/parts/f15/lower-casing-and-drive-1/f15-06000014 "Feste Platte, Wasserpumpe") | | BEFESTIGUNGSPLATTE, WASSERPUMPE | 2 | |
| 10 | CB/T5783-M8x45 | M8X45 | SECHSKANTSCHRAUBE M8X45 | 4 | |

#### Demontage und Inspektion

- 1. Befestigungsplatte der Wasserpumpe entfernen.
- 2. Wasserpumpengehäuse entfernen.
- 3. Impeller und Innenschale der Wasserpumpe entfernen.
4. Scheibenfeder und äußere Platte entfernen.
5. Wasserpumpengehäuse und äußere Platte auf Risse, Knicke oder Beschädigungen prüfen. Bei Bedarf ersetzen.
6. Innenschale der Wasserpumpe und Impeller auf Risse, Verformung, Brandspuren oder Beschädigungen prüfen. Bei Bedarf ersetzen.

### Getriebe der unteren Einheit

#### Explosionszeichnung

![Lower unit gear assembly explosive drawing - external parts](/img/service-manual/image_000142_d40243eed85667081102194fdeaeca685994f534cd982999abe20c9c6a75bac3.png)

| Nr. | TEILE-NR. | BESCHREIBUNG | BESCHREIBUNG | MENGE | BEMERKUNGEN |
|-----|-----------|--------------|--------------|-------|-------------|
| 1 | [GB/T820-M5x25](/parts/f4/steering/gb-t820-m5x25 "Schraube m5x25") | M5x25 | SCHRAUBE M5X25 | 1 | |
| 2 | [F15-06000003](/parts/f15/lower-casing-and-drive-2/f15-06000003 "Wassereinlass b") | B | WASSEREINLASS B | 1 | |
| 3 | [GB/T5783-M6x30](/parts/f2.6/bracket/gb-t5783-m6x30 "Sechskantschraube m6x30") | M6X30 | SECHSKANTSCHRAUBE M6X30 | 1 | |
| 4 | [GB/T97.1-6](/parts/f2.6/bracket/gb-t97.1-6 "Unterlegscheibe, glatt 6") | 6 | SCHEIBE 6 | 1 | |
| 5 | CB/T861.1-6 | 6 | FÄCHERSCHEIBE 6 | 1 | |
| 6 | [F15-06000004](/parts/f15/lower-casing-and-drive-2/f15-06000004 "Anode unten") | | ANODE | 1 | |
| 7 | [F15-06000015](/parts/f15/lower-casing-and-drive-2/f15-06000015 "Dämpfer, Propeller") | | DÄMPFER, PROPELLER | 1 | |
| 8 | F15-06090000 | | PROPELLER KPL. | 1 | |
| 9 | [GB/T96-10](/parts/f6a/lower-casing-and-drive/gb-t96-10 "Große Unterlegscheibe 10") | 10 | SCHEIBE 10 | 1 | |
| 10 | [F15-06000016](/parts/f15/lower-casing-and-drive-2/f15-06000016 "Mutter, Sechskant") | | SECHSKANTMUTTER | 1 | |
| 11 | [GB/T91-2.5x20](/parts/f9.8/lower-casing-and-drive/gb-t91-2.5x20 "Splint 2.5x20") | 2.5X20 | SPLINT 2,5X20 | 1 | |
| 12 | [GB/T5783-M8x30](/parts/f9.8/bracket/gb-t5783-m8x30 "Sechskantschraube m8x30") | M8X30 | SECHSKANTSCHRAUBE M8X30 | 4 | |
| 13 | [GB/T97.1-8](/parts/f4/cylinder-and-crankcase-1/gb-t97.1-8 "Unterlegscheibe, glatt 8") | 8 | SCHEIBE 8 | 4 | |
| 14 | [F15-06020005](/parts/f15/lower-casing-and-drive-2/f15-06020005 "Dichtung, Gummi") | | DICHTUNG, GUMMI | 1 | |
| 15 | [F15-00000013](/parts/f15/cylinder-and-crankcase-1/f15-00000013 "Zylinderkopfdübel 4x12") | Φ4X12 | PASSSTIFT 4X12 | 2 | |
| 16 | [GB/T6182-M5](/parts/f15/lower-casing-and-drive-2/gb-t6182-m5 "Mutter, Sicherung m5") | MSNUTLOCKINGM5 | SICHERUNGSMUTTER M5 | 1 | |
| 17 | [F15-06000002](/parts/f15/lower-casing-and-drive-2/f15-06000002 "Wasserzulauf a") | A | WASSEREINLASS A | 1 | |

![Lower unit gear assembly - casing and shims](/img/service-manual/image_000143_c70f80f13b6856b6968cbc8e5fca711e743b14bbd6143f40eb9926a9f23da5da.png)

| Nr. | TEILE-NR. | BESCHREIBUNG | MENGE | BEMERKUNGEN |
|-----|-----------|--------------|-------|-------------|
| 1 | [F15-06000001](/parts/f15/lower-casing-and-drive-1/f15-06000001 "Unteres Gehäuse") | UNTERES GEHÄUSE | 1 | |
| 2 | [F4-03000023](/parts/f4/lower-drive/f4-03000023 "Stecker, Getriebe") | STOPFEN, ÖLSCHLAUCH | 2 | |
| 3 | [F4-03000024](/parts/f4/lower-drive/f4-03000024 "Dichtung, Getriebestopfen") | DICHTUNG | 2 | |
| 4 | [F15-06000010-1](/parts/f15/lower-casing-and-drive-1/f15-06000010-1 "Unterlegscheibe (t:0.10mm)") | [F15-06000010-1](/parts/f15/lower-casing-and-drive-1/f15-06000010-1 "Unterlegscheibe (t:0.10mm)") t:0,10 SHIM t:0,10 MM | | |
| | F15-06000010-2 | F15-06000010-2 t:0,12 SHIM t:0,12 MM | | |
| | F15-06000010-3 | F15-06000010-3 t:0,15 SHIM t:0,15 MM | | |
| | F15-06000010-4 | F15-06000010-4 t:0,18 SHIM t:0,18 MM | | |
| | [F15-06000010-5](/parts/f15/lower-casing-and-drive-1/f15-06000010-5 "Unterlegscheibe (t: 0,30mm)") | [F15-06000010-5](/parts/f15/lower-casing-and-drive-1/f15-06000010-5 "Unterlegscheibe (t: 0,30mm)") t:0,30 SHIM t:0,30 MM) | | |
| | [F15-06000010-6](/parts/f15/lower-casing-and-drive-1/f15-06000010-6 "Unterlegscheibe (t: 0,40mm)") | [F15-06000010-6](/parts/f15/lower-casing-and-drive-1/f15-06000010-6 "Unterlegscheibe (t: 0,40mm)") t:0,40 SHIM t:0,40 MM | | |
| | [F15-06000010-7](/parts/f15/lower-casing-and-drive-1/f15-06000010-7 "Unterlegscheibe (t: 0.50mm)") | [F15-06000010-7](/parts/f15/lower-casing-and-drive-1/f15-06000010-7 "Unterlegscheibe (t: 0.50mm)") t:0,50 SHIM t:0,50 MM | | |
| 5 | NTN4T-302051L | LAGER | 1 | |
| 6 | [F15-06010000](/parts/f15/lower-casing-and-drive-1/f15-06010000 "Getriebe, vorwärts") | VORWÄRTSGANG | 1 | |
| 7 | [F15-06070004](/parts/f15/lower-casing-and-drive-1/f15-06070004 "Stift, Kupplung") | STIFT, KUPPLUNG | 1 | |
| 8 | [F15-06070003](/parts/f15/lower-casing-and-drive-1/f15-06070003 "Kupplung, Hund") | KUPPLUNGSKLAUE (DOG CLUTCH) | 1 | |
| 9 | [F15-06070005](/parts/f15/lower-casing-and-drive-1/f15-06070005 "Ring, Kupplung") | RING, KUPPLUNG | 1 | |

![Lower unit gear assembly - clutch and propeller shaft](/img/service-manual/image_000144_cd5ed6368389d4e9bc5a9e51d6831affdd337fdf8762f5162b0e1b5b4f570222.png)

| Nr. | TEILE-NR. | BESCHREIBUNG | MENGE | BEMERKUNGEN |
|-----|-----------|--------------|-------|-----------|
| 10 | [F15-06070006](/parts/f15/lower-casing-and-drive-1/f15-06070006 "Stößel, Schaltung") | KOLBEN, SCHALTUNG | 1 | |
| 11 | [F15-06070002](/parts/f15/lower-casing-and-drive-1/f15-06070002 "Feder, Kupplung") | FEDER, KUPPLUNG | 1 | |
| 12 | [F15-06070001](/parts/f15/lower-casing-and-drive-1/f15-06070001 "Welle, Propeller") | PROPELLERWELLE | 1 | |
| 13 | [F15-06070007](/parts/f15/lower-casing-and-drive-1/f15-06070007 "Unterlegscheibe, Rückwärtsgang") | SCHEIBE, RÜCKWÄRTSGANG | 1 | |
| 14 | [F15-06080005](/parts/f15/lower-casing-and-drive-1/f15-06080005 "Getriebe, Rückwärtsgang") | RÜCKWÄRTSGANG | 1 | |
| 15 | [F15-06080006-1](/parts/f15/lower-casing-and-drive-1/f15-06080006-1 "Unterlegscheibe (t: 0,10mm)") | t:0,10 SHIM t:0,10 MM | | |
| | | [F15-06080006-2](/parts/f15/lower-casing-and-drive-1/f15-06080006-2 "Unterlegscheibe (t: 0,20mm)") t:0,20 SHIM t:0,20 MM | | |
| | | [F15-06080006-3](/parts/f15/lower-casing-and-drive-1/f15-06080006-3 "Unterlegscheibe (t: 0,30mm)") t:0,30 SHIM t:0,30 MM | | |
| | | [F15-06080006-4](/parts/f15/lower-casing-and-drive-1/f15-06080006-4 "Unterlegscheibe (t: 0,40mm)") t:0,40 SHIM t:0,40 MM | | |
| | [F15-06080006-5](/parts/f15/lower-casing-and-drive-1/f15-06080006-5 "Unterlegscheibe (t: 0.50mm)") | [F15-06080006-5](/parts/f15/lower-casing-and-drive-1/f15-06080006-5 "Unterlegscheibe (t: 0.50mm)") t:0,50 SHIM t:0,50 MM | | |
| 16 | CB/T276-6005 | 6005 LAGER 6005 | 1 | |
| 17 | [F15-06080002](/parts/f15/lower-casing-and-drive-1/f15-06080002 "O-Ring a, Deckel") | OA O-RING A, DECKEL | 1 | |
| 18 | [F15-06080003](/parts/f15/lower-casing-and-drive-1/f15-06080003 "O-Ring b, Deckel") | OB O-RING B, DECKEL | 1 | |
| 19 | [F15-06080001](/parts/f15/lower-casing-and-drive-1/f15-06080001 "Deckel, unteres Gehäuse") | DECKEL, UNTERES GEHÄUSE | 1 | |
| 20 | K0Y0 17BM2312 | 17BM2312 LAGER 17BM2312 | 1 | |

![Lower unit gear assembly - oil seals and bearings](/img/service-manual/image_000145_78bf681fcd6f83a5a0482c4b5e764642470fabebb0fd1bc2020f28a04bed55b2.png)

| Nr. | TEILE-NR. | BESCHREIBUNG | BESCHREIBUNG | MENGE |
|-----|-----------|--------------|--------------|-------|
| 21 | [F15-06080004](/parts/f15/lower-casing-and-drive-1/f15-06080004 "Öldichtung") | 17X30x6 ÖLDICHTUNG | 17X30x6 ÖLDICHTUNG | 2 |
| 22 | [F15-06080000](/parts/f15/lower-casing-and-drive-1/f15-06080000 "Abdeckung, unteres Gehäuse") | | DECKEL KPL., UNTERES GEHÄUSE | 1 |
| 23 | CB/T97.1-6 | 6 | SCHEIBE 6 | 2 |
| 24 | CB/T5783-M6x20 | M6X20 | SECHSKANTSCHRAUBE M6X20 | 2 |
| 25 | [F15-06000005](/parts/f15/lower-casing-and-drive-1/f15-06000005 "Dichtung, Antriebswelle") | | SCHEIBE | 1 |
| 26 | NSK F1420 | F1420 | LAGER F1420 | 1 |
| 27 | [F15-06000006](/parts/f15/lower-casing-and-drive-1/f15-06000006 "Buchse, Nylon") | | NYLONBUCHSE | 1 |
| 28 | [F15-06020001](/parts/f15/lower-casing-and-drive-1/f15-06020001 "Sockel, Antriebswelle") | | BASIS, ANTRIEBSWELLE | 1 |
| 29 | [F15-06020004](/parts/f15/lower-casing-and-drive-1/f15-06020004 "o-ring") | 0 | O-RING | 1 |
| 30 | CB/T97.1-8 | 8 | SCHEIBE 8 | 2 |
| 31 | CB/T5783-M8x25 | M8X25 | SECHSKANTSCHRAUBE M8X25 | 2 |
| 32 | [F15-06020002](/parts/f15/lower-casing-and-drive-1/f15-06020002 "Lager") | | LAGER | 1 |
| 33 | [F15-06020003](/parts/f15/lower-casing-and-drive-1/f15-06020003 "Öldichtung, Antriebswelle") | 20X30X6 | ÖLDICHTUNG, ANTRIEBSWELLE 20X30X6 | 2 |
| 34 | F15-06040000 | | ANTRIEBSWELLE KPL. | 1 |
| | [F15-06040000S](/parts/f15/lower-casing-and-drive-1/f15-06040000s "Antriebswellenbaugruppe s") | | ANTRIEBSWELLE KPL. | 1 |

![Lower unit gear assembly - drive shaft and shift rod cam](/img/service-manual/image_000146_d4f3276fc5c863ee3705c3d1fd7647be10860ab12711eb7113e0d402416fb34a.png)

| Nr. | TEILE-NR. | BESCHREIBUNG | MENGE | BEMERKUNGEN |
|-----|-----------|--------------|-------|-------------|
| 35 | [F15-06000013](/parts/f15/lower-casing-and-drive-1/f15-06000013 "Schlüssel, Scheibenwischer") | SCHEIBENFEDER | | 1 | |
| 36 | [F15-06030000](/parts/f15/lower-casing-and-drive-1/f15-06030000 "Nockenwellenbaugruppe, Schaltstange l") | NOCKEN KPL., SCHALTSTANGE | 1 | L | |
| | [F15-06030000S](/parts/f15/lower-casing-and-drive-1/f15-06030000s "Nockenwelle, Schaltstange s") | NOCKEN KPL., SCHALTSTANGE | 1 | S | |
| 37 | F15-06000020 | LAGER | | 1 | |
| 38 | F15-06000008 | t:1,13 SHIM RITZEL t:1,13 MM | | 1 | |
| | [F15-06000009](/parts/f15/lower-casing-and-drive-1/f15-06000009 "Scheibe, Ritzel (t:1.20mm)") | t:1,20 SHIM RITZEL t:1,20 MM | | 1 | |
| 39 | [F15-06000011](/parts/f15/lower-casing-and-drive-1/f15-06000011 "Ritzel") | RITZEL | | 1 | |
| 40 | [F15-06000012](/parts/f15/lower-casing-and-drive-1/f15-06000012 "Mutter, Ritzel") | M8X1 MUTTER RITZEL M8X1 | 1 | | |

#### Demontage und Inspektion

1. Öl ablassen und Splint entfernen.
2. Ein Stück Holz zwischen Propeller und Antikavitationsplatte legen. Sechskantmutter, Anode und Wassereinlass entfernen.
3. Propeller-Baugruppe und Dämpfer entfernen.
4. Anode entfernen.
5. Den Deckel des unteren Gehäuses entfernen. Rückwärtsgang und Shim entfernen. Öldichtung entfernen.
6. Propellerwellen-Baugruppe entfernen.
7. 7. Schaltkolben entfernen.
8. Kupplungsring entfernen, Kupplungsstift und Kupplungsklaue entfernen. Kupplungsfeder entfernen.
9. 9. Die Antriebswelle mit einem Innenschlitzschlüssel entfernen. Vorwärtsgang entfernen.
10. Antriebswellenbasis entfernen.
11. Schaltstangennocken-Baugruppe entfernen.
12. Nadellager aus der unteren Einheit entfernen.
13. Öldichtung und Walzenlager mit Schutzplatte von der Antriebswellenbasis entfernen.

Nadellager-Einbauwerkzeug

![Rolling needle bearing installer special tool](/img/service-manual/image_000147_213090106b84d2913efad842d06dd9a9da88b382d2d038bfe6dce64d8e84d2d8.png)

#### Propellerwelle und Kupplungsblock

1. Kupplungsklaue auf Risse oder Beschädigungen prüfen. Bei Bedarf ersetzen.
2. Propellerwelle auf Verschleiß oder Knicke prüfen. Bei Bedarf ersetzen.
3. Den Rundlauf der Propellerwelle prüfen. Falls außerhalb der Spezifikation, ersetzen.

![Propeller shaft runout measurement with dial indicator](/img/service-manual/image_000148_f1fbd17571e212e770911c46084e3c785b34c0370e33b385b6bc6ae2ac891140.png)

Rundlaufgrenze: 0,05 mm

![Female spline spanner for drive shaft removal](/img/service-manual/image_000149_dd3c4b1473edf0d13a2fcd02936387fb3bd9f34088de398990144ee16862d05c.png)

Innenschlitzschlüssel

#### Einbau der Kupplungsklaue

- 1. Kupplungsfeder in die Bohrung am Ende der Propellerwelle einsetzen.
2. Die Kupplungsklaue wie abgebildet einbauen. Sicherstellen, dass die "F"-Markierung zum Vorwärtsgang zeigt. Kupplungsstift einbauen.
3. Kupplungsring und Schaltkolben einbauen.
1. Öldichtung einbauen.

![Dog clutch installation with F mark toward forward gear](/img/service-manual/image_000150_d1f2d5be0d7d521241312e7a0e1a2a6bb32e138a74157ddc23b0f18788bd7ac3.png)


2. Lager einbauen.


**HINWEIS:**

Öldichtung und Lager mit Hilfe von Spezialwerkzeugen einbauen.

Beim Einbau der Öldichtung auf Richtung und Tiefe achten.

Sicherstellen, dass die Herstellermarkierung des Lagers zum Rückwärtsgang zeigt.

![Lower casing cover bearing installer tool](/img/service-manual/image_000151_4159b705e4e8dc35da1d6ad3148ed324ccbbfdb4133c637aefe42457838726af.png)

Lager-Einbauwerkzeug für unteren Gehäusedeckel

Öldichtungs-Einbauwerkzeug für unteren Gehäusedeckel

![Lower casing cover oil seal installer tool](/img/service-manual/image_000152_1d2458012311be90b0228b97f10f8da288af4fb9e272ad87b14d9a02dee3f755.png)

Walzenlager-Einbauwerkzeug für unteren Gehäusedeckel

![Lower casing cover barrel bearing installer tool](/img/service-manual/image_000153_6ac15f91648788d16399ef5a79a147af3cbc503632718967a933339a31dac727.png)

#### Deckel des unteren Gehäuses

1. Lager auf Rost oder Laufgeräusche prüfen. Bei Bedarf ersetzen.
2. Lager und Öldichtung mit einem Lagerabzieher entfernen.


**HINWEIS:**

Lager nur entfernen, wenn es gewechselt wird.

- 3. Nadellager mit Spezialwerkzeug entfernen.


**HINWEIS:**

Beim Wiedereinbau der Öldichtung und des Nadellagers neue Teile verwenden.

4. Gehäusedeckel mit einer weichen Bürste und Lösungsmittel reinigen.
5. Gehäusedeckel auf Risse oder Beschädigungen prüfen. Bei Bedarf ersetzen.

#### Öldichtungs- und Lagereinbau im unteren Gehäusedeckel

3. Rückwärtsgang und Shim einbauen.


**HINWEIS:**

Den Shim beim Einbau des neuen Rückwärtsgangs und Lagers anpassen.

#### Antriebswelle

1. Antriebswelle auf Knicke oder Verschleiß prüfen. Bei Bedarf ersetzen.
2. 2. Den Rundlauf der Antriebswelle prüfen.

Rundlaufgrenze: 0,05 mm

![Drive shaft runout measurement with dial indicator](/img/service-manual/image_000154_631db16b75d8b3cdb45a1f90f89106342e806e00c1592aadee432ce2245b8fec.png)

#### Schaltstangennocken

Schaltstangennocken auf Verschleiß oder Verformung prüfen. Bei Bedarf ersetzen.

#### Getriebe

Vorwärtsgang, Rückwärtsgang und Ritzel auf Verschleiß oder Beschädigung prüfen. Bei Bedarf ersetzen.

#### Vorwärtsganglager

Lager auf Rost oder Laufgeräusche beim Drehen prüfen. Bei Bedarf ersetzen.


**HINWEIS:**

Den Shim beim Einbau des neuen Lagers anpassen.

#### Inspektion des unteren Gehäuses

Unteres Gehäuse auf Risse oder Beschädigungen prüfen, Kühlwassereinlass auf Verstopfung prüfen. Bei Bedarf ersetzen.

### Zusammenbau des unteren Gehäuses

1. Das Nadellager mit Spezialwerkzeug einbauen.
2. Neues Kegelrollenlager einbauen (falls ersetzt).
3. Walzenlager mit Schutzplatte einbauen. Die Kerbe an der Lagerschulter an der Kerbe der Antriebswellenbasis ausrichten.

Nadellager-Einbauwerkzeug

![Rolling needle bearing installer for lower casing assembly](/img/service-manual/image_000155_7721ba44da08c92e3dfc40f738dd5d45ae26d312ab4a57cfa40d84cc17c311e0.png)

Kupferhülsen-Einbauwerkzeug für Lagerblock

![Bearing block copper sleeve installer tool](/img/service-manual/image_000156_a714780567e65c6bf1d081ef9774fc7f27256b1380a3a367c4414458737f25e7.png)

4. Öldichtung einbauen. (Einheit: mm)


**VORSICHT:**

Shim beim Einbau einer neuen Antriebswellenbasis oder Antriebswelle anpassen. Shim beim Einbau eines neuen Enddrucklagers anpassen.

6. Das Ritzel festziehen.

Angegebenes Drehmoment:

25 Nm

7. Propellerwellen-Baugruppe einbauen.
8. Deckel des unteren Gehäuses einbauen.
9. Prüfen, ob die Gangschaltung normal funktioniert.
10. Wasserpumpen-Baugruppe einbauen.
5. 11. Anode und Wassereinlass einbauen.
12. Propeller und Sechskantmutter einbauen. Ein Stück Holz zwischen Propeller und Antikavitationsplatte legen. Die Mutter mit dem angegebenen Drehmoment festziehen.

Angegebenes Drehmoment:

17 Nm


**HINWEIS:**

Falls der Mutterschlitz nicht mit der Bohrung für den Splint der Propellerwelle fluchtet, die Mutter festziehen, bis sie fluchtet.

### Einbau der unteren Einheit

1. Passstift einbauen.
2. Die Schaltstangennocken-Baugruppe auf die Rückwärtsgangposition stellen. Die untere Einheit am oberen Gehäuse montieren, die Schraube mit dem angegebenen Drehmoment festziehen.
5. Nylonbuchse, Schaltstangennocken-Baugruppe, Dichtung und Antriebswellenbasis einbauen. Vorwärtsgang, Antriebswelle, Shim, Enddrucklager und Ritzel einbauen.

Öldichtungs-Einbauwerkzeug für Lagerblock

![Bearing block oil seal installer tool](/img/service-manual/image_000157_19c20641e64203f6993e00a1d546a866aad45677d76dc89d3eefe74ea018becb.png)

Vorwärtsganglager-Einbauwerkzeug

![Forward gear bearing installer tool](/img/service-manual/image_000158_ac423ed37b505cb0e303356fd4c9677261a53f7a178662ef474c8a3da02bc636.png)

- 3. Die Zylindermutter und die Schaltstangennocken-Baugruppe verbinden. Schaltung betätigen und prüfen, ob der Betrieb normal ist. Bei Bedarf die Position der Zylindermutter anpassen. Die Mutter fest anziehen.
4. Getriebeöl mit der Druckfüllvorrichtung einfüllen.

### Shim-Auswahl

T1, T2, T3: Shim-Dicke

![Shim selection measurement diagram with T1, T2, T3 dimensions](/img/service-manual/image_000159_188d763b0a8d3b782d210f18b013bc32f3bcf6fa60ecd73248f0aaf612c9f75c.png)

M1: Dicke des Rückwärtsgangs; M2: Dicke des Vorwärtsgangs; M3: Dicke des Druck-Nadellagers mit flachem Sitz

Berechnungsformel:

T1 = 80,57 - M1

T2 = 16,60 - M2

T3 = 6,05 - M1


**HINWEIS:**

Bei der Messung der Dicke drei Messpunkte verwenden. Den Durchschnittswert anwenden. Für die optionalen Shim-Spezifikationen siehe Seite 11.

## Häufige Probleme und Lösungen

| Problemtyp | Mögliche Ursache | Behebungsmaßnahme |
|------------|------------------|-------------------|
| Anlasser funktioniert nicht | [Anlasser](/parts/f15/starter) sind defekt | Reparieren oder ersetzen |
| Anlasser funktioniert nicht | Schalthebel ist nicht in Neutralstellung | In Neutralstellung bringen |
| Motor startet nicht | [Kraftstoff](/parts/f15/fuel) ist leer | Tank mit sauberem, frischem Kraftstoff füllen |
| Motor startet nicht | Kraftstoff ist verunreinigt oder veraltet | Tank mit sauberem, frischem Kraftstoff füllen |
| Motor startet nicht | Benzinreiniger ist verstopft | Ersetzen |
| Motor startet nicht | [Kraftstoff](/parts/f15/fuel) ist defekt | Prüfen oder ersetzen |
| Motor startet nicht | Belüftungsschraube nicht gelockert | Belüftungsschraube lockern |
| Motor startet nicht | Zündkerze(n) verschmutzt oder falscher Typ. | Zündkerze(n) prüfen. Reinigen oder durch empfohlenen Typ ersetzen |
| Motor startet nicht | Zündkerzenstecker falsch montiert | Prüfen und Stecker neu aufsetzen |
| Motor startet nicht | Zündverkabelung ist defekt | Kabel prüfen. Alle losen Verbindungen festziehen. Abgenutzte oder gebrochene Kabel ersetzen |
| Motor startet nicht | Zündungsteile sind defekt | Ersetzen |
| Motor startet nicht | Notstopp-Reißleine ist nicht befestigt | Reißleine befestigen |
| Motor startet nicht | Innere Motorteile sind beschädigt | Reparieren |
| Motor läuft unregelmäßig im Leerlauf oder stirbt ab | Zündkerze(n) verschmutzt oder falscher Typ. | Zündkerze(n) prüfen. Reinigen oder durch empfohlenen Typ ersetzen |
| Motor läuft unregelmäßig im Leerlauf oder stirbt ab | [Kraftstoff](/parts/f15/fuel) ist verstopft | Auf geknickte oder verdrehte [Kraftstoff](/parts/f15/fuel) oder andere Verstopfungen im [Kraftstoff](/parts/f15/fuel) prüfen |
| Motor läuft unregelmäßig im Leerlauf oder stirbt ab | Kraftstoff ist verunreinigt oder veraltet | Tank mit sauberem, frischem Kraftstoff füllen |
| Motor läuft unregelmäßig im Leerlauf oder stirbt ab | [Kraftstoff](/parts/f15/fuel) ist verstopft | Ersetzen |
| Motor läuft unregelmäßig im Leerlauf oder stirbt ab | Zündkerzenabstand ist falsch | Prüfen und wie angegeben einstellen |
| Motor läuft unregelmäßig im Leerlauf oder stirbt ab | Zündverkabelung ist defekt | Kabel prüfen. Alle losen Verbindungen festziehen. Abgenutzte oder gebrochene Kabel ersetzen |
| Motor läuft unregelmäßig im Leerlauf oder stirbt ab | Vorgeschriebenes Motoröl wird nicht verwendet | Öl prüfen und wie angegeben ersetzen |
| Motor läuft unregelmäßig im Leerlauf oder stirbt ab | Thermostat ist defekt | Ersetzen |
| Motor läuft unregelmäßig im Leerlauf oder stirbt ab | Vergaser ist defekt | Ersetzen |
| Motor läuft unregelmäßig im Leerlauf oder stirbt ab | [Kraftstoff](/parts/f15/fuel) ist defekt | Ersetzen |
| Motor läuft unregelmäßig im Leerlauf oder stirbt ab | Belüftungsschraube am [Kraftstoff](/parts/f15/fuel) ist nicht gelockert | Belüftungsschraube lockern |
| Motor läuft unregelmäßig im Leerlauf oder stirbt ab | [Kraftstoff](/parts/f15/fuel) ist falsch angeschlossen | Korrekt anschließen |
| Motor läuft unregelmäßig im Leerlauf oder stirbt ab | Choke-Knopf ist herausgezogen | In Ausgangsposition bringen |
| Motor läuft unregelmäßig im Leerlauf oder stirbt ab | Motorwinkel ist zu hoch | In normale Betriebsposition bringen |
| Motorleistungsverlust | Propeller ist beschädigt | Propeller reparieren oder ersetzen |
| Motorleistungsverlust | Trimmwinkel ist falsch | Trimmwinkel für effizientesten Winkel anpassen |
| Motorleistungsverlust | Motor ist in falscher Spiegelhöhe montiert | Motor auf die richtige Spiegelhöhe einstellen |
| Motorleistungsverlust | Bootsboden ist mit Algen/Muscheln bewachsen | Bootsboden reinigen |
| Motorleistungsverlust | Seegras oder andere Fremdkörper haben sich am Getriebegehäuse verfangen | Fremdkörper entfernen und Unterteil reinigen |
| Motorleistungsverlust | Zündkerze(n) verschmutzt oder falscher Typ. | Zündkerze(n) prüfen. Reinigen oder durch empfohlenen Typ ersetzen |
| Motorleistungsverlust | [Kraftstoff](/parts/f15/fuel) ist verstopft | Auf geknickte oder verdrehte [Kraftstoff](/parts/f15/fuel) oder andere Verstopfungen im [Kraftstoff](/parts/f15/fuel) prüfen |
| Motorleistungsverlust | [Kraftstoff](/parts/f15/fuel) ist verstopft | Ersetzen |
| Motorleistungsverlust | Kraftstoff ist verunreinigt oder veraltet | Tank mit sauberem, frischem Kraftstoff füllen |
| Motorleistungsverlust | Zündkerzenabstand ist falsch | Prüfen und wie angegeben einstellen |
| Motorleistungsverlust | Zündverkabelung ist defekt | Kabel prüfen. Alle losen Verbindungen festziehen. Abgenutzte oder gebrochene Kabel ersetzen |
| Motorleistungsverlust | Zündungsteile sind ausgefallen | Ersetzen |
| Motorleistungsverlust | Vorgeschriebenes Motoröl wird nicht verwendet oder zu viel Öl eingefüllt | Öl prüfen und wie angegeben ersetzen, oder Motoröl auf vorgeschriebenen Stand anpassen |
| Motorleistungsverlust | Thermostat ist defekt | Ersetzen |
| Motorleistungsverlust | [Kraftstoff](/parts/f15/fuel) ist defekt | Ersetzen |
| Motorleistungsverlust | [Kraftstoff](/parts/f15/fuel) ist falsch angeschlossen | Korrekt anschließen |
| Motorleistungsverlust | Vorgeschriebene Zündkerzen werden nicht verwendet | Zündkerzen prüfen und wie angegeben ersetzen |
| Motor vibriert übermäßig | Propeller ist beschädigt | Propeller reparieren oder ersetzen |
| Motor vibriert übermäßig | Propellerwelle ist beschädigt | Ersetzen |
| Motor vibriert übermäßig | Seegras oder andere Fremdkörper haben sich am Propeller verfangen | Propeller abnehmen und reinigen |
| Motor vibriert übermäßig | Motorbefestigungsbolzen ist locker | Bolzen festziehen |
| Motor vibriert übermäßig | Lenkdrehpunkt ist locker | Lenkdrehpunkt festziehen |
| Motor vibriert übermäßig | Lenkdrehpunkt ist beschädigt | Ersetzen |